陶琰(子滋) 王缜 李充嗣 吴廷举(弟廷弼) 方良永(弟良节 子重杰) 王爌 王軏 徐问 张邦奇(族父时彻) 韩邦奇(弟邦靖) 周金吴岳(谭大初)

原文
陶琰字廷信绛州人父铨进士陕西右参议琰举成化七年乡试第一十七年成进士授刑部主事

译文

正德六年冬天京师发生地震邦奇上书指出当时政治生活中的不足和过失不合武宗的心意武宗未予理睬后来恰好给事中孙祯等上书弹劾大臣和幕僚中不称职的人一并提到了邦奇在吏部已决定继续留用的情况下武宗竟因为以前那篇奏疏把他贬为平阳通判后来升为浙江佥事管辖杭严二府的事务宸濠派遣宦官假扮作游脚僧在杭州天竺寺聚集了一千人左右邦奇立即就疏散了他们宸濠的女婿托名进贡要借路过衢州邦奇质问说“到北京上贡应当沿江而下为什么要从此处借路你回去告诉宁王我韩佥事是不好蒙骗的

原文
弘治初进员外郎历固原兵备副使练士卒广刍粟历九年部内晏如迁福建按察使浙江左布政使正德初以右副都御史巡抚河南迁刑部右侍郎陕西游击徐谦讦御史李高谦故刘瑾党行厚赂欲中高危法琰往按直高瑾怒假他事下琰诏狱褫其职又罚米四百石输边瑾诛起左副都御史总督漕运兼巡抚准扬诸府

译文

当时宦官在浙江的共四个人王堂当镇守晁进管织造崔王缶管市舶张玉管建筑他们的爪牙四处活动弄得民不聊生邦奇上书请对他们加以禁止还几次压制了王堂邦奇同情宦官指派在富阳采茶打鱼的百姓写了一首诗歌表示感伤王堂于是上书说邦奇阻挠给皇上的供给写诗歌埋怨诽谤武宗恼了把邦奇逮到北京关进了诏狱朝中大臣上书挽救武宗都不听最后邦奇被罢官为民

原文
六年转南京刑部侍郎明年贼刘七等将犯江南王浩八又入衢州进琰右都御史巡视浙江至则七等已灭浩八听抚会宁绍濒海地飓风大作居民漂没万数琰出帑金振救而大筑萧山至会稽堤五万余丈奏设兵备道守要害防浩八党出没遣将击斩其渠魁遂城开化常山遂安兰溪境内以靖复命总督漕运七疏乞归世宗嗣位起故官凡三督漕军民习其政不严而肃

译文

嘉靖初年起任山东参议他请假回乡去了不久因为别人推荐又以参议之职到山西做官他又请假回去了后来又起任山东副使升为大理丞少卿然后以右佥都御史的名义巡抚宣府而后入朝助理按察院的事务升任右副都御史巡抚辽东当时辽阳发生兵变侍郎黄宗明说邦奇一向很有声望请给他见机行事的权力让他迅速前往平定事变世宗当时一味采取姑息政策没有听宗明的意见而是让邦奇与山西巡抚任洛做了对调邦奇到山西后把政治风气搞得很严肃官府给他提供的用品他一样不要自己家里每隔一天用自己的禄米换一斤肉吃

原文
琰性清俭饭惟一疏每到官及罢去行李止三竹笥寻加户部尚书嘉靖元年召拜工部尚书其冬改南京兵部加太子少保未浃岁屡引年乞体加太子太保乘传归有司岁时存问又九年卒年八十有四赠少保谥恭介

译文

他在山西当了四年巡抚然后告病回乡了由于朝廷内外不断有人推荐他又以右副都御史的名义出来主管河道事务后来升任刑部右侍郎又改当吏部左侍郎而后担任南京右都御史提升兵部尚书开始参与朝廷的军政大事最后退休回家了嘉靖三十四年(1555)陕西发生大地震邦奇在地震中丧了生朝廷追赠他为太子少保谥恭简

原文
子滋以进士授行人谏武宗南巡杖阙下谪国子学正嘉靖初历兵部郎中率同官伏阙争“大礼”再受杖谪戍榆林兵部尚书王时中等言琰老病呻吟冀父子一相见乞改调近卫不许十五年赦还

译文

邦奇天性好学从经诸子之学到天文地理乐律术数兵法各种书籍无不深入进行钻研生平著述很多他所撰写的志名尤其受人称道

原文
王缜字文哲东莞人父恪宝庆知府缜登弘治六年进士选庶吉士授兵科给事中劾三边总制王越附汪直李广不可复玷节钺出理南畿屯田有司征松江白絺六千匹缜言絺非正供且请停上清宫役诏皆罢之累迁工科都给事中武宗初立内府工匠以营造加恩缜率同官言“陛下初登大宝工匠末技已有以微劳进者诚不可示后世宜散遣先朝诸画士革工匠所授官”帝不能用中官张永请改筑通州新城缜言泰陵工作方兴不当复兴无益之役帝乃止正德元年出为山西右参政历福建布政使迁右副都御史巡抚苏松诸府协平江西贼王浩八乾清宫灾疏请养宗室子宫中定根本去南京新增内官召还建言被黜诸臣不报调郧阳巡抚迁南京刑部右侍郎世宗即位陈正本十事嘉靖二年就擢户部尚书卒官

译文

他的弟弟邦靖字汝度十四岁就乡试中举后来和邦奇一起考中进士担任工部主事一次到浙江购买木料回来后数额不足被人弹劾最后因为他做官清廉才免于追究责任以后他升任员外郎碰上乾清宫发生灾祸他很尖锐地上书批评当时政治状况武宗大为恼火把他关进了诏狱给事中李铎等为他说了话才罢官为民世宗即位后他起任山西左参议负责防守大同有一年发生饥荒出现人吃人的现象邦靖上书请打开国库赈灾世宗不同意他又抗言上书写了一千多字世宗根本不予理睬他于是上书请假回乡不等朝廷批复就起了程大同军民拦路哭泣着挽留他他回到家中病死终年三十六岁不久以后邦奇也来大同当山西参议当地的父老乡亲因为邦靖的缘故前往迎接他都掉下了眼泪邦奇也哭了

原文
李充嗣字士修内江人给事中蕃孙也登成化二十三年进士改庶吉士弘治初授户部主事以从父临安为郎中改刑部坐累谪岳州通判久之移随州知州擢陕西佥事历云南按察使正德九年举治行卓异累迁右副都御史巡抚河南岁大祲请发帑金移粟振之不足则劝贷富室时流民多聚开封煮糜哺之逾月资遣还乡镇守中官廖堂党于刘瑾假进贡名要求百端继者以为常充嗣言“近中官进贡有古铜器窑变盆黄鹰角鹰锦鸡走狗诸物皆借名科敛外又有拜见银须知银及侵扣驿传快手月钱河夫歇役之属无虑十余事苛派动数十万其左右用事者又私于境内抑买杂物擅榷商贾货利乞严行禁绝”诏但禁下人科取而已

译文

邦奇曾经住在草庐中病了一年多不能起来邦靖送药一定亲自尝过才送并亲自给他喂水喂饭后来邦靖病危时邦奇日夜抱着弟弟哭泣三个月都没有脱下衣服睡觉等弟弟死后他穿丧服吃素食在整个丧期里都坚持不懈所以家乡的人们为他们立了一块孝悌碑

原文
十二年移抚应天诸府宁王宸濠反充嗣谓尚书乔宇曰“都城守御属于公畿辅则充嗣任之”乃自将精兵万人西屯采石遣使入安庆城中令指挥杨锐等坚守传檄部内声言京边兵十万旦夕至趣供饷以绐贼贼果疑惧事定兵部及巡按御史胡洁言其功时已就进户部右侍郎乃赐敕嘉劳有建议修苏松水利者进充嗣工部尚书兼领水利事未几世宗嗣位遣工部郎林文霈颜如翙佐之开白茅港疏吴淞江六阅月而讫工语详河渠志

译文