于谦(子冕 吴宁 王伟)

原文
于谦字廷益钱塘人生七岁有僧奇之曰“他日救时宰相也”举永乐十九年进士

译文

出生后七岁有一个僧人认为他很奇特“这是日后挽救时世的宰相”考中永乐十九年进士

原文
宣德初授御史奏对音吐鸿畅帝为倾听顾佐为都御史待寮属甚严独下谦以为才胜己也扈跸乐安高煦出降帝命谦口数其罪谦正词崭崭声色震厉高煦伏地战栗称万死帝大悦师还赏赉与诸大臣等

译文

童德初年授官御史

原文
出按江西雪冤囚数百疏奏陕西诸处官校为民害诏遣御史捕之帝知谦可大任会增设各部右侍郎为直省巡抚乃手书谦名授吏部超迁兵部右侍郎巡抚河南山西谦至官轻骑遍历所部延访父老察时事所宜兴革即俱疏言之一岁凡数上小有水旱辄上闻

译文

上奏对答的时候言谈博雅流畅皇帝为之倾听

原文
正统六年疏言“今河南山西积谷各数百万请以每岁三月令府州县报缺食下户随分支给先菽秫次黍麦次稻俟秋成偿官而免其老疾及贫不能偿者州县吏秩满当迁预备粮有未足不听离任仍令风宪官以时稽察”诏行之河南近河处时有冲决谦令厚筑堤障计里置亭亭有长责以督率修缮并令种树凿井榆柳夹路道无渴者大同孤悬塞外按山西者不及至奏别设御史治之尽夺镇将私垦田为官屯以资边用威惠流行太行伏盗皆避匿在官九年迁左侍郎食二品俸

译文

顾佐任都御史对待属僚非常严厉惟独谦让于谦认为饱的才华胜遇自己

原文
三杨在政府雅重谦谦所奏朝上夕报可皆三杨主持而谦每议事京师空橐以入诸权贵人不能无望及是三杨已前卒太监王振方用事适有御史姓名类谦者尝忤振谦入朝荐参政王来孙原贞自代通政使李锡阿振指劾谦以久不迁怨望擅举人自代下法司论死系狱三月已而振知其误得释左迁大理寺少卿山西河南吏民伏阙上书请留谦者以千数晋诸王亦言之乃复命谦巡抚时山东陕西流民就食河南者二十余万谦请发河南怀庆二府积粟以振又奏令布政使年富安集其众授田给牛种使里老司察之前后在任十九年丁内外艰皆令归治丧旋起复

译文

他跟随皇帝征伐乐安朱高煦出城投降皇帝命令于谦口头列数他的罪状

原文
十三年以兵部左侍郎召明年秋也先大入寇王振挟帝亲征谦与尚书邝埜极谏不听埜从治兵留谦理部事及驾陷土木京师大震众莫知所为郕王监国命群臣议战守侍讲徐珵言星象有变当南迁谦厉声曰“言南迁者可斩也京师天下根本一动则大事去矣独不见宋南渡事乎”王是其言守议乃定时京师劲甲精骑皆陷没所余疲卒不及十万人心震恐上下无固志谦请王檄取两京河南备操军山东及南京沿海备倭军江北及北京诸府运粮军亟赴京师以次经画部署人心稍安即迁本部尚书

译文

于谦言词郑重崭切声色威严激烈

原文
郕王方摄朝廷臣请族诛王振而振党马顺者辄叱言官于是给事中王竑廷击顺众随之朝班大乱卫卒声汹汹王惧欲起谦排众直前掖王止且启王宣谕曰“顺等罪当死勿论”众乃定谦袍袖为之尽裂退出左掖门吏部尚书王直执谦手叹曰“国家正赖公耳今日虽百王直何能为”当是时上下皆倚重谦谦亦毅然以社稷安危为己任

译文

朱高煦伏在地上发抖说罪该万死

原文
大臣忧国无主太子方幼寇且至请皇太后立郕王王惊谢至再谦扬言曰“臣等诚忧国家非为私计”王乃受命九月景帝立谦入对慷慨泣奏曰“寇得志要留大驾势必轻中国长驱而南请饬诸边守臣协力防遏京营兵械且尽宜亟分道募民兵令工部缮器甲遣都督孙镗卫颖张軏张仪雷通分兵守九门要地列营郭外都御史杨善给事中王竑参之徙附郭居民入城通州积粮令官军自诣关支以赢米为之直毋弃以资敌文臣如轩輗者宜用为巡抚武臣如石亨杨洪柳溥者宜用为将帅至军旅之事臣身当之不效则治臣罪”帝深纳之

译文

皇帝十分高兴

原文
十月敕谦提督各营军马而也先挟上皇破紫荆关直入窥京师石亨议敛兵坚壁老之谦不可“奈何示弱使敌益轻我”亟分遣诸将率师二十二万列阵九门外都督陶瑾安定门广宁伯刘安东直门武进伯朱瑛朝阳门都督刘聚西直门镇远侯顾兴祖阜成门都指挥李端正阳门都督刘得新崇文门都指挥汤节宣武门而谦自与石亨率副总兵范广武兴陈德胜门外当也先以部事付侍郎吴宁悉闭诸城门身自督战下令临阵将不顾军先退者斩其将军不顾将先退者后队斩前队于是将士知必死皆用命副总兵高礼毛福寿却敌彰义门北擒其长一人帝喜令谦选精兵屯教场以便调用复命太监兴安李永昌同谦理军务

译文

军队回朝之后于谦得到的赏赐与各位大臣相同

原文
也先深入视京城可旦夕下及见官军严阵待意稍沮叛阉喜宁嗾使邀大臣迎驾索金帛以万万计复邀谦及王直胡濙等出议帝不许也先气益沮庚申寇窥德胜门谦令亨设伏空舍遣数骑诱敌敌以万骑来薄副总兵范广发火器伏起齐击之也先弟孛罗平章卯那孩中炮死寇转至西直门都督孙镗御之亨亦分兵至寇引退副总兵武兴击寇彰义门与都督王敬挫其前锋寇且却而内官数百骑欲争功跃马竞前阵乱兴被流矢死寇逐至土城居民升屋号呼投砖石击寇哗声动天王竑及福寿援至寇乃却相持五日也先邀请既不应战又不利知终弗可得志又闻勤王师且至恐断其归路遂拥上皇由良乡西去谦调诸将追击至关而还论功加谦少保总督军务谦曰“四郊多垒卿大夫之耻也敢邀功赏哉”固辞不允乃益兵守真涿易诸府州请以大臣镇山西防寇南侵

译文

出京巡按江西昭雪冤屈的囚犯敷百人

原文
景泰元年三月总兵朱谦奏敌二万攻围万全敕范广充总兵官御之已而寇退谦请即驻兵居庸寇来则出关剿杀退则就粮京师大同参将许贵奏迤北有三人至镇欲朝廷遣使讲和谦曰“前遣指挥季铎岳谦往而也先随入寇继遣通政王复少卿赵荣不见上皇而还和不足恃明矣况我与彼不共戴天理固不可和万一和而彼肆无厌之求从之则坐敝不从则生变势亦不得和贵为介胄臣而恇怯如此何以敌忾法当诛”移檄切责自是边将人人主战守无敢言讲和者

译文

上疏奏报陕西各处低级文武官吏是百姓的祸害诏命派遣御史逮捕他们

原文
也先多所要挟皆以喜宁为谋主谦密令大同镇将擒宁戮之又计授王伟诱诛间者小田儿且因谍用间请特释忠勇伯把台家许以封爵使阴图之也先始有归上皇意遣使通款京师稍解严谦上言“南京重地抚辑须人中原多流民设遇岁荒啸聚可虞乞敕内外守备及各巡抚加意整饬防患未然召还所遣召募文武官及镇守中官在内地者

译文

皇帝知道于谦能够托付大任正值增设各部右侍郎任直省巡抚于是亲手写上于谦的名字交给吏部越级升迁他任兵部右侍郎巡抚河南山西

原文
于时八月上皇北狩且一年矣也先见中国无衅滋欲乞和使者频至请归上皇大臣王直等议遣使奉迎帝不悦曰“朕本不欲登大位当时见推实出卿等”谦从容曰“天位已定宁复有他顾理当速奉迎耳万一彼果怀诈我有辞矣”帝顾而改容曰“从汝从汝”先后遣李实杨善往卒奉上皇以归谦力也

译文

于谦到达官所轻装骑马全面视察所管辖的地方邀请访问父老乡亲审察当时情况所应当创建和革除的马上写好奏疏议论其事

原文
上皇既归瓦剌复请朝贡先是贡使不过百人正统十三年至三千余赏赉不餍遂入寇及是又遣使三千来朝谦请列兵居庸关备不虞京师盛陈兵宴之因言和议难恃条上安边三策请敕大同宣府永平山海辽东各路总兵官增修备御京兵分隶五军神机三千诸营虽各有总兵不相统一请择精锐十五万分十营团操团营之制自此始兵志瓦剌入贡每携故所掠人口至谦必奏酬其使前后赎还累数百人

译文

一年共敷次上书稍有水灾旱灾就上报

原文
永乐中降人安置近畿者甚众也先入寇多为内应谦谋散遣之因西南用兵每有征行辄选其精骑厚资以往已更遣其妻子内患以息杨洪自独石入卫八城悉以委寇谦使都督孙安以轻骑出龙门关据之募民屯田且战且守八城遂复贵州苗未平何文渊议罢二司专设都司以大将镇之谦曰“不设二司是弃之也”议乃寝谦以上皇虽还国耻未雪会也先与脱脱不花构请乘间大发兵身往讨之以复前仇除边患帝不许

译文

正统六年他上疏说“现在河南山西积蓄的谷物各有几百万

原文
谦之为兵部也也先势方张而福建邓茂七浙江叶宗留广东黄萧养各拥众僣号湖广贵州广西僚所至蜂起前后征调皆谦独运当军马倥偬变在俄顷谦目视指屈口具章奏悉合机宜僚吏受成相顾骇服号令明审虽勋臣宿将小不中律即请旨切责片纸行万里外靡不惕息其才略开敏精神周至一时无与比至性过人忧国忘身上皇虽归口不言功东宫既易命兼宫僚者支二俸诸臣皆辞谦独辞至再自奉俭约所居仅蔽风雨帝赐第西华门辞曰“国家多难臣子何敢自安”固辞不允乃取前后所赐玺书锭之属悉加封识岁时一省视而已

译文

请求在每年的三月命令府州县上报缺少粮食的贫苦之家按一定的份额支取供给

原文
帝知谦深所论奏无不从者尝遣使往真定河间采野菜直沽造干鱼谦一言即止用一人必密访谦谦具实对无所隐不避嫌怨由是诸不任职者皆怨而用弗如谦者亦往往嫉之比寇初退都御史罗通即劾谦上功簿不实御史顾躭言谦太专请六部大事同内阁奏行谦据祖制折之户部尚书金濂亦疏争而言者捃摭不已诸御史以深文弹劾者屡矣赖景帝破众议用之得以尽所设施

译文

先用菽秫再用黍麦然后用稻谷

原文
谦性故刚遇事有不如意辄拊膺叹曰“此一腔热血意洒何地”视诸选耎大臣勋旧贵戚意颇轻之愤者益众又始终不主和议虽上皇实以是得还不快也徐珵以议南迁为谦所斥至是改名有贞稍稍进用尝切齿谦石亨本以失律削职谦请宥而用之总兵十营畏谦不得逞亦不乐谦德胜之捷亨功不加谦而得世侯内愧乃疏荐谦子冕诏赴京师不允谦言“国家多事臣子义不得顾私恩且亨位大将不闻举一幽隐拔一行伍微贱以裨军国而独荐臣子于公议得乎臣于军功力杜侥幸决不敢以子滥功”亨复大恚都督张軏以征苗失律为谦所劾与内侍曹吉祥等皆素憾谦

译文

等到秋季收获后再偿还给官府而免除那些年老多病和贫困不能偿还的人

原文
景泰八年正月壬午亨与吉祥有贞等既迎上皇复位宣谕朝臣毕即执谦与大学士王文下狱诬谦等与黄竑构邪议更立东宫又与太监王诚舒良张永王勤等谋迎立襄王子亨等主其议嗾言官上之都御史萧惟祯定谳坐以谋逆处极刑文不胜诬辩之疾谦笑曰“亨等意耳辩何益”奏上英宗尚犹豫曰“于谦实有功”有贞进曰“不杀于谦此举为无名”帝意遂决丙戌改元天顺丁亥弃谦市籍其家家戍边遂溪教谕吾豫言谦罪当族谦所荐举诸文武大臣并应诛部议持之而止千户白琦又请榜其罪镂板示天下一时希旨取宠者率以谦为口实

译文

州县官吏任期已满应当升迁预备粮没有备足的不许他离任

原文
谦自值也先之变誓不与贼俱生尝留宿直庐不还私第素病痰疾作景帝遣兴安舒良更番往视闻其服用过薄诏令上方制赐至醯菜毕备又亲幸万岁山伐竹取沥以赐或言宠谦太过兴安等曰“彼日夜分国忧不问家产即彼去令朝廷何处更得此人”及籍没家无余资独正室鐍钥甚固启视则上赐蟒衣剑器也死之日阴霾四合天下冤之指挥朵儿者本出曹吉祥部下以酒酹谦死所恸哭吉祥怒抶之明日复酹奠如故都督同知陈逵感谦忠义收遗骸殡之逾年归葬杭州六合人故举将才出李时勉门下者也皇太后初不知谦死比闻嗟悼累日英宗亦悔之

译文

仍然命令御史官按时稽察”诏令施行他的建议

原文
谦既死而亨党陈汝言代为兵部尚书未一年败赃累巨万帝召大臣入视愀然曰“于谦被遇景泰朝死无余资汝言抑何多也”亨俯首不能对俄有边警帝忧形于色恭顺侯吴瑾侍进曰“使于谦在当不令寇至此”帝为默然是年有贞为亨所中戍金齿又数年亨亦下狱死吉祥谋反族诛谦事白

译文

河南靠近黄河的地方不时有河水冲击而决口

原文
成化初冕赦归上疏讼冤得复官赐祭诰曰“当国家之多难保社稷以无虞惟公道之独恃为权奸所并嫉在先帝已知其枉而朕心实怜其忠”天下传诵焉弘治二年用给事中孙需言赠特进光禄大夫柱国太傅谥肃愍赐祠于其墓曰“旌功”有司岁时致祭万历中改谥忠肃杭州河南山西皆世奉祀不绝

译文

于谦命令加厚修筑堤坝按里程设置亭每亭有亭长责令督促统率修筑维护

原文
字景瞻荫授副千户坐戍龙门谦冤既雪并复冕官自陈不愿武职改兵部员外郎居官有干局累迁至应天府尹致仕卒无子以族子允忠为后世袭杭州卫副千户奉祠

译文

并命令种树凿井榆柳夹种在路的两边使道路上没有口渴的人

原文
吴宁字永清歙人宣德五年进士除兵部主事正统中再迁职方郎中郕王监国谦荐擢本部右侍郎谦御寇城外宁掌部事命赴军中议方略比还城门弗启寇骑充斥宁立雨中指挥兵士移时乃入寇既退畿民犹日数惊相率南徙或议仍召勤王兵宁曰“是益之使惊也莫若告捷四方人心自定”因具奏行之景泰改元以疾乞归后不复出家居三十余年卒

译文

大同孤零零地悬隔在塞外按察山西的官员不能按时到达他上奏书建议另外设置御史管理它

原文
宁方介有识鉴尝为谦择婿得千户朱骥谦疑之宁曰“公他日当得其力”谦被刑骥果归其丧葬之骥自有传

译文

全部强取守边将官私自开垦的田地作为官田屯种用它来资助边防用度

原文
王伟字士英攸人年十四随父谪戍宣府宣宗巡边安边颂命补保安州学生举正统元年进士改庶吉士授户部主事英宗北狩命行监察御史事集民壮守广平谦引为职方司郎中军书填委处分多中窾会遂荐擢兵部右侍郎出视边叛人小田儿为敌间谦属伟图之会田儿随贡使入至阳和城壮士从道旁突出断其头去使者不敢诘

译文

他的威望和惠德到处传播太行潜伏的盗贼都避开隐藏

原文
伟喜任智数既为谦所引恐嫉谦者目己为朋附尝密奏谦误冀自解帝以其奏授谦谦叩头谢帝曰“吾自知卿何谢为”谦出伟问“上与公何言”谦笑曰“我有失望君面规我何至尔邪”出奏示之伟大惭沮然竟坐谦党罢归成化三年复官请毁白琦所镂板逾年告病归卒

译文

任官九年后升迁为左侍郎享受二品官俸

原文
赞曰于谦为巡抚时声绩表著卓然负经世之才及时遘艰虞缮兵固圉景帝既推心置腹谦亦忧国忘家身系安危志存宗社厥功伟矣变起夺门祸机猝发石之徒出力而挤之死当时莫不称冤然有贞与亨吉祥相继得祸皆不旋踵而谦忠心义烈与日月争光卒得复官赐恤公论久而后定信夫

译文

当初三杨在政府很敬重于谦