周起元 缪昌期 周顺昌(子茂兰 朱祖文 颜佩韦等) 周宗 建(蒋英) 黄尊素 李应升 万燝(丁乾学等)

原文
周起元字仲先海澄人万历二十八年乡试第一明年成进士历知浮梁南昌以廉惠称

译文

奉旨召见进入北京授湖广道御史正在等候命令赶上考核京官御史刘国缙怀疑郑继芳的假信出自周起元李邦华李炳恭徐缙芳徐良彦的手笔于是称他们为“五鬼”郑继芳也被列入奏疏中周起元愤怒了上疏自我表白过了二年御史的任命才传达下来

原文
行取入都注湖广道御史方候命值京察御史刘国缙疑郑继芳假书出起元及李邦华李炳恭徐缙芳徐良彦手遂目为“五鬼”继芳且入之疏中起元愤上章自明居二年御史命始下

译文

恰巧太仆少卿徐兆魁因为攻击东林党人被钱春弹劾周起元也上疏弹劾他奸诈小人刘世学这人是诚意伯刘荩臣的堂祖父上疏诋毁顾宪成周起元很气愤极力驳斥他的荒谬刘荩臣于是攻击周起元更加诋毁顾宪成周起元再次上疏极力辩论他的同僚翠凤羽中余懋衡徐良彦魏云中李邦华王时熙潘之祥也轮流逐条辩论皇帝将要下令逮捕刘世学刘世学于是逃走了吏部侍郎方从哲由宫中传旨起用周起元极力说不行并指责给事中亓诗教周永春吏部侍郎李养正郭士望等人吏部尚书赵焕出巡云中王时熙在外地周起元弹劾他违抗旨令独揽大权被定罪停发俸禄赵焕离职郑继之代替又任用潘之祥和张健周起元也上疏检举驳正于是说张光房等五人不应当摒弃在官衙之外跟党人意见不和忌恨他的人越来越多

原文
会太仆少卿徐兆魁以攻东林为御史钱春所劾起元亦疏劾之奸人刘世学者诚意伯刘荩臣从祖也疏诋顾宪成起元愤力斥其谬荩臣遂讦起元益诋宪成起元再疏极论其同官翟凤翀余懋衡徐良彦魏云中李邦华王时熙潘之祥亦交章论列且下令捕世学世学遂遁去吏部侍郎方从哲由中旨起官起元力言不可并刺给事中亓诗教周永春吏部侍郎李养正郭士望等吏部尚书赵焕出云中时熙于外起元劾其背旨擅权坐停俸焕去郑继之代又出之祥及张键起元亦抗疏纠驳因言张光房等五人不当摈之部曹与党人牴牾忌者益众

译文

不久巡抚陕西很有风采终于因为东林党的缘故出任广西参议分道巡守右江道柳州发生大饥荒各地盗贼纷纷涌现周起元一个人骑着马去招抚各盗贼尽最大的努力救济饥民改官四川副使未到任恰好辽阳失陷朝廷议论通州是军事要地应设置监司于是命令周起元以参政的身份统领它

原文
寻巡按陕西风采甚著卒以东林故出为广西参议分守右江道柳州大饥群盗蜂起起元单骑招剧贼而振恤饥民甚至移四川副使未上会辽阳破廷议通州重地宜设监司乃命起元以参政莅之

译文

天启三年(1623)他进入朝廷担任太仆少卿不久提拔为右佥都御史巡抚苏州松江等十府公正廉洁爱惜人民没有拿一根丝一粒粮遭遇大水灾千方百计地救济灾民人民忘记了贫困织造中官李实一向贪财而横行霸道任意增加定额放纵地索取苏州同知杨姜管理本府事务李实恨他不屈服收集其他材料弹劾他周起元到任立即替杨姜伸冤并且上疏清除蛀虫七件事言词很多涉及到李实李实想要杨姜向他行臣属的礼节再次上疏诬告并逮捕他周起元又一次上疏替杨姜昭雪更加中肯直率魏忠贤庇护李实下了道严厉的圣旨谴责周起元命令赶快上报杨姜贪污的情形周起元更加称颂杨姜廉洁谨慎诋毁李实造谣诽谤于是承担罪责乞求离职魏忠贤大怒假传圣旨将杨姜贬斥为平民周起元又弹劾李实贪财放纵不遵守法令的几件事而请求宽大处理杨姜李实因此威风扫地而魏忠贤也因此将周起元怀恨不已分守参政的朱童蒙早先是兵科都给事中因为攻击邹元标讲学而被调往外地丧失理智疯狂残暴每次外出都鞭打几十人血肉狼藉周起元想检举他朱童蒙就称病离职周起元于是列举他贪财暴虐的情形让别人知道魏忠贤于是假传圣旨剥夺周起元官籍提拔朱童蒙为京卿

原文
天启三年入为太仆少卿旋擢右佥都御史巡抚苏松十府公廉爱民丝粟无所取遇大水百方拯恤民忘其困织造中官李实素贪横妄增定额恣诛求苏州同知杨姜署府事实恶其不屈摭他事劾之起元至即为姜辨冤且上去蠹七事语多侵实实欲姜行属吏礼再疏诬逮之起元再疏雪姜更切直魏忠贤庇实取严旨责起元令速上姜贪劣状起元益颂姜廉谨诋实诬毁因引罪乞罢忠贤大怒矫旨斥姜为民起元复劾实贪恣不法数事而为姜求宽实以此敛威而忠贤遂衔起元不置分守参政朱童蒙者先为兵科都给事中以攻邹元标讲学外迁失志狂暴每行道辄鞭扑数十人血肉狼籍起元欲纠之童蒙遂称病去起元乃列其贪虐状以闻忠贤遂矫旨削起元籍擢童蒙京卿

译文

天启六年(1626)二月魏忠贤想杀高攀龙周顺昌缪昌期黄尊素李应升周宗建等六人拿李实没有盖印的奏疏命令他的党徒李永贞李朝钦诬陷周起元当巡抚贪污国家钱财十多万两银子每天跟高攀龙等人来往讲学因而在中间煽动假传圣旨逮捕周起元到京时周顺昌等人已在牢里死了许显纯严刑拷问竟然招出同李实的奏疏所说藏赃款十万两卖掉所有值钱的东西都不足此数亲戚朋友也多由此破产九月死于狱中江苏及其家乡的官民没有不悲伤的

原文
六年二月忠贤欲杀高攀龙周顺昌缪昌期黄尊素李应升周宗建六人取实空印疏令其党李永贞李朝钦诬起元为巡抚时乾没帑金十余万日与攀龙辈往来讲学因行居间矫旨逮起元至则顺昌等已毙狱中许显纯酷榜掠竟如实疏悬赃十万罄赀不足亲故多破其家九月毙之狱中吴士民及其乡人无不垂涕者

译文

庄烈皇帝即位赠封兵部右侍郎让他的一个儿子做官南明福王时追加谥号为忠惠

原文
庄烈帝嗣位赠兵部右侍郎官一子福王时追谥忠惠

译文

周顺昌字景文江苏吴县人万历四十一年(1613)进士任命福州推官逮捕惩处税监高肕的爪牙一点也不留情高肕激发人民发生事变劫持侮辱巡抚袁一骥把他的二个儿子作为人质并将副使吕纯如也抓做人质有人建议让周顺昌去代替他周顺昌不同意吕纯如因此怀恨周顺昌周顺昌后被提拔为吏部稽勋主事天启年间担任文选员外郎负责选拔官员事务尽力杜绝请托抑制求利不止清高的操守一尘不染后请假归家

原文
缪昌期字当时江阴人为诸生有盛名举万历四十一年进士改庶吉士年五十有二矣有同年生忌之扬言为于玉立所荐自是有东林之目

译文

周顺昌为人刚强正直独立而有操守疾恶如仇巡抚周起元得罪了魏忠贤被削籍为民周顺昌写文章欢送他指责呵斥没有什么忌讳魏大中被逮捕经过吴门周顺昌设宴款待他形影不离地跟了他三天并把女儿许配给魏大中的孙子旗官多次催促他上路周顺昌怒目而视“你不知道世上还有不怕死的男子汉吗回去告诉魏忠贤我是原吏部郎中周顺昌”于是用手指着喊魏忠贤的名字骂不绝口旗官回去后告诉了魏忠贤御史倪文焕是魏忠贤的义子诬告揭发同事夏之令夏之令被害死周顺昌曾对别人说将来倪文焕应当替夏之令偿命倪文焕十分愤恨于是受魏忠贤指使弹劾周顺昌跟罪犯结亲家并且诬陷他接受贿赂窝藏赃物魏忠贤立即假传圣旨剥夺他的官籍先前得罪的副使吕纯如跟周顺昌是同省人以京官的身份居在家中怀着以前的仇恨多次跟织造中官李实和巡抚毛一鹭讲周顺昌的坏话来诬陷他不久李实追究周起元于是诬陷周顺昌私自嘱托吞没公家财物与周起元一起被逮捕

原文
张差梃击事刘廷元倡言疯癫刘光复和之疏诋发讦者谓不当诧之为奇货居之为元功昌期愤语朝士曰“奸徒狙击青宫此何等事乃以‘疯癫’二字庇天下乱臣贼子以‘奇货元功’四字没天下忠臣义士哉”廷元辈闻其语深疾之给事中刘文炳劾大学士吴道南遂阴诋昌期时方授检讨文炳再疏显攻昌期即移疾去既而京察廷元辈复思中之学士刘一燝力持乃免

译文

周顺昌喜欢在家乡做好事有人受冤枉压制或者是事关地方利害的大事他就去跟有关部门陈情说理所以当地老百姓十分感激周顺昌等到听说逮捕他的人来了大家都很愤怒喊冤的人堵塞了道路等到宣读诏书那天没有经过约定而汇集在一起的有几万人都拿着香为周顺昌乞求性命生员文震亨杨廷枢王节刘羽翰等人前去拜见毛一鹭和巡按御史徐吉请求他们把这里人民的情绪上报给皇帝知道旗官厉声骂道“东厂抓人你们这帮鼠辈敢怎么样”大声叫喊“囚犯在哪里”将铁锁链使劲往地下一丢发出很响的声音众人更加气愤“开始我们以为是皇帝的命令原来是东厂啊”大声叫喊着一拥而上那形势真像排山倒海一般旗官东逃西窜众人来回痛打打死一人其余的身负重伤翻墙逃跑了毛一鹭徐吉不能说话知府寇镇知县陈文瑞一向很得人心多方解释大家才离去周顺昌于是投案自首又过了三天向北进发毛一鹭用急报的奏章报告事变东厂刺探情报的人说整个苏州的人民都造反了他们计划截断水道劫持漕运粮食的木船魏忠贤非常恐慌不久毛一鹭说逮住了倡导暴乱的颜佩韦马杰沈扬杨念如周文元等人叛乱已经平定魏忠贤这才放下心来然而从这以后黄衣使者再也不敢迈出京城城门了

原文
天启元年还朝一燝以次辅当国其冬首辅叶向高至小人间一燝于向高谓欲沮其来向高不悦会给事中孙杰承魏忠贤指劾一燝及周嘉谟忠贤遽传旨允放昌期急诣向高力言二人顾命重臣不可轻逐内传不可奉向高怫然曰“上所传何敢不奉”昌期曰“公三朝老臣始至之日以去就力争必可得也若一传而放两大臣异日天子手滑不复可止矣”向高默然昌期因备言一燝质直无他肠向高意少解会顾大章亦为向高言之一燝乃得善去两人故向高门下士也

译文

周顺昌到达北京下诏入狱许显纯拷打逼供罗织罪名坐赃款三千两五天严刑拷打一次

原文
昌期寻迁左赞善进谕德杨涟劾忠贤疏上昌期适过向高向高曰“杨君此疏太率易其人于上前时有匡正鸟飞入宫上乘梯手攫之其人挽衣不得上有小珰赐绯者叱曰‘此非汝分虽赐不得衣也’其强直如此是疏行安得此小心谨慎之人在上左右”昌期愕然曰“谁为此言以误公可斩也”向高色变昌期徐起去语闻于涟涟怒向高亦内惭密具揭请帝允忠贤辞忠贤大愠会有言涟疏乃昌期代草者忠贤遂深怒不可解及向高去韩爌秉政忠贤逐赵南星高攀龙魏大中及涟光斗爌皆具揭恳留忠贤及其党谓昌期实左右之而昌期于诸人去国率送之郊外执手太息由是忠贤益恨昌期知势不可留具疏乞假遂落职闲住

译文

每逢拷问周顺昌一定大骂魏忠贤许显纯敲掉他的牙齿站起来问道“看你还能不能骂魏上公”周顺昌把满口的血水吐在他脸上骂声更加猛烈了于是在晚上偷偷地把周顺昌杀害了这时是天启六年(1626)六月十七日

原文
五年春以汪文言狱词连及削职提问忠贤恨不置明年二月复于他疏责昌期已削籍犹冠盖延宾令缇骑逮问逾月复入之李实疏中下诏狱昌期慷慨对簿词气不挠竟坐赃三千五毒备至四月晦毙于狱

译文

第二年庄烈帝即位倪文焕伏法被处死李实下狱毛一鹭徐吉因修建魏忠贤祠堂被定罪吕纯如因颂扬太监被处罪一起附于“逆案”追赠周顺昌为太常卿荫封他的一个儿子做官给事中瞿式耜上诉各臣的冤情称赞周顺昌和杨涟魏大中的清廉忠诚尤其显著下诏谥号恭介

原文
庄烈帝即位赠詹事兼侍读学士录其一子诏并予谥而是时姚希孟以词臣持物论雅不善左光斗周宗建力尼之遂并昌期及周起元李应升黄尊素周朝瑞袁化中顾大章皆不获谥福王时始谥文贞

译文

周宗建字季侯吴江人是尚书周用的曾孙万历四十一年(1613)进士任命武康知县调到仁和有不同凡响的政绩进入朝中担任御史

原文
周顺昌字景文吴县人万历四十一年进士授福州推官捕治税监高寀爪牙不少贷寀激民变劫辱巡抚袁一骥质其二子并质副使吕纯如或议以顺昌代顺昌不可纯如以此衔顺昌擢吏部稽勋主事天启中历文选员外郎署选事力杜请寄抑侥幸清操皭然乞假归

译文

天启元年(1621)为顾存仁王世贞陶望龄顾宪成请求谥号追究万历朝的小人历数钱梦皋康丕扬亓诗教赵兴邦扰乱朝政的罪行并且诋毁李三才王图等人这时辽阳战事危急上疏谴责辅臣没多久辽阳失陷周宗建更加急迫地责备主事大臣于是请求皇帝破格任用人才召回熊廷弼不久议论兵部尚书崔景荣不应该信任奸邪的刘保辅臣刘一火景不应该抑制言路于是指责右通政林材光禄卿李本固林材李本固称病离职魏大中弹劾王德完庇护杨镐李如桢周宗建替王德完极力攻击魏大中他的观点很多与东林党人相对正好这年冬天奉圣夫人客氏搬出宫城又回到宫中周宗建首先上疏极力规劝其中说“天子说出的话就如同儿戏一样法律所在的宫禁之地几乎跟老百姓的家庭相同朝廷的行为不协调朝廷内外的防范措施都被废除这帮人一旦蒙受了皇恩便有了非份之想轻侮沉溺目无法纪慢慢地变得骄横放纵灾难和罪祸一天天增多后患将难以杜绝王圣宋娥陆令萱的覆辙可以提供很多借鉴”违背圣旨受到责备由此公众的舆论很看重他

原文
顺昌为人刚方贞介疾恶如仇巡抚周起元忤魏忠贤削籍顺昌为文送之指斥无所讳魏大中被逮道吴门顺昌出饯与同卧起者三日许以女聘大中孙旂尉屡趣行顺昌瞋目曰“若不知世间有不畏死男子耶归语忠贤我故吏部郎周顺昌也”因戟手呼忠贤名骂不绝口旂尉归以告忠贤御史倪文焕者忠贤义子也诬劾同官夏之令致之死顺昌尝语人他日倪御史当偿夏御史命文焕大恚遂承忠贤指劾顺昌与罪人婚且诬以赃贿忠贤即矫旨削夺先所忤副使吕纯如顺昌同郡人以京卿家居挟前恨数谮于织造中官李实及巡抚毛一鹭实追论周起元遂诬顺昌请嘱有所乾没与起元等并逮

译文

第二年广宁失守很多朝臣庇护王化贞想加重熊廷弼的罪责周宗建抱不平为了辨明二人的罪案很有些袒护熊廷弼那些庇护王化贞的人于是憎恨周宗建京师长期干旱五月份下了场冰雹周宗建认为这是阴盛阳衰的征兆逐次陈述四件事第一专门非难大学士沈翭第二请求宽大处理因建议被废黜的诸臣第三件事是说熊廷弼已有定案不应该用这事罗织朝臣的罪名暗地里指责兵部尚书张鹤鸣给事中郭巩第四件事是专门攻击魏进忠大意说“近来的政府事务外廷颇有微辞都说深宫之中没有办法预料圣旨诏书必然有所依据像魏进忠这样的人目不识丁而陛下与他同忧愁共欢笑一天天地亲近一切用人的行政权力都按他的说法办理东西改换了方向自己却不知道邪恶与正直被颠倒了而自己却不觉察况且内廷的借口与外廷的投机者互相支持离间的祸苗将起于钻营之人谗言陷害必定在到处传话的人中间发端这些隐祸无从说起啊

原文
顺昌好为德于乡有冤抑及郡中大利害辄为所司陈说以故士民德顺昌甚及闻逮者至众咸愤怒号冤者塞道至开读日不期而集者数万人咸执香为周吏部乞命诸生文震亨杨廷枢王节刘羽翰等前谒一鹭及巡按御史徐吉请以民情上闻旗尉厉声骂曰“东厂逮人鼠辈敢尔”大呼“囚安在”手掷锒铛于地声琅然众益愤“始吾以为天子命乃东厂耶”蜂拥大呼势如山崩旂尉东西窜众纵横殴击毙一人余负重伤逾垣走一鹭吉不能语知府寇慎知县陈文瑞素得民曲为解谕众始散顺昌乃自诣吏又三日北行一鹭飞章告变东厂刺事者言吴人尽反谋断水道劫漕舟忠贤大惧已而一鹭言缚得倡乱者颜佩韦马杰沈扬杨念如周文元等乱已定忠贤乃安然自是缇骑不出国门矣

译文

魏进忠是魏忠贤原来的名字这时正勾结客氏夫妻相称很多朝臣都巴结依靠他他的势力日益昌盛看到周宗建的上疏魏忠贤恨他入骨但没有发作邹元标创办首善书院周宗建负实际责任邹元标被罢官周宗建乞求跟他一起罢官没有批准巡视光禄寺跟给事中罗尚忠大力剔除奸邪弊端节省了很多财力物力不久请求核查地方上供的各种器物惹怒了宦官拿圣旨责问他周宗建等人再上疏极力坚持宦官更加不高兴

原文
顺昌至京师下诏狱许显纯锻炼坐赃三千五日一酷掠每掠治必大骂忠贤显纯椎落其齿自起问曰“复能骂魏上公否”顺昌噀血唾其面骂益厉遂于夜中潜毙之时六年六月十有七日也

译文

给事中郭巩先是因弹劾熊廷弼被贬职熊廷弼失败郭巩恢复官职于是大力巴结魏进忠得知魏进忠最恨周宗建于是上疏诋毁熊廷弼由此进而诋毁朝廷中举荐熊廷弼的人周宗建是其中之一势头很强劲南京御史涂世业附和他诋毁周宗建错举熊廷弼从而耽误了边防周宗建很愤怒上疏驳斥涂世业语言涉及郭巩挑出他勾结魏忠贤的事情郭巩也发怒了上疏数千言加倍诋毁周宗建并涉及刘一火景邹元标周嘉谟杨涟周朝瑞毛士龙方震孺江秉谦熊德阳等数十人全部指定为熊廷弼的叛党周宗建更加愤怒了上疏极力驳斥他的荒谬并且说“李维翰杨镐袁应泰王化贞都是使国家边防败坏的人亓诗教极力主张速战赵兴邦贿赂出卖边防大臣他们都是耽误边防的人其他举荐李维翰举荐杨镐举荐袁应泰王化贞的人也都是耽误国家边防的人郭巩为什么不全部攻击而唯独苛求于熊廷弼并且诋毁举荐熊廷弼的人为叛党呢

原文
明年庄烈帝即位文焕伏诛实下吏一鹭吉坐建忠贤祠纯如坐颂珰并丽逆案顺昌赠太常卿官其一子给事中瞿式耜讼诸臣冤称顺昌及杨涟魏大中清忠尤著诏谥忠介

译文

这个时候魏忠贤势力更加昌盛周宗建担心他们内外联合祸害将更大天启三年(1623)二月上疏直接攻击魏忠贤大意说

原文
长子茂兰字子佩刺血书疏诣阙诉冤诏以所赠官推及其祖父茂兰更上疏请给三世诰命建祠赐额帝悉报可且命先后惨死诸臣咸视此例茂兰好学砥行不就荫叙国变后隐居不出以寿终

译文

“我在去年指名弹劾上奏魏进忠没有一天忘记卑臣于是乘他的私党郭巩进入北京时唆使他排挤我和各意见与他不同的人郭巩于是创造‘新幽禁大幽禁’的说法掌握选举法令将廷臣数十名的姓名编成一个名册想把他们一网打尽又写匿名信罗织五十多人的罪名丢在路旁给事中则以刘弘化为首其次为周朝瑞熊德阳等若干人御史则以方震孺为首其次为江秉谦等若干人卑臣也为其中之一人他既想罗织各臣的罪名来报复发泄私人的仇恨更想以中臣独断来替魏进忠解除遗憾由此看来选举法令不是由朝廷掌握的只不过是郭巩和魏进忠的选举法令幸亏正义在于人心郭巩的说法不能奏效这才另借熊廷弼的罪名想设置陷阱一网打尽

原文
诸生朱祖文者都督先之孙当顺昌被逮间行诣都为纳饘粥汤药及征赃令急奔走称贷诸公间顺昌榇归祖文哀恸发病死

译文

“郭巩又因为我的议论涉及王安讥笑我与他有什么牵连陛下知道王安是怎样死的吗他身首异处他的肉喂饱了乌鸦他的骨头丢给了黄狗真是古今没有的惨状郭巩假如有心亲近魏进忠何至于伤天害理并且牵连刘一火景周嘉谟杨涟毛士龙等人说他们都是王安的同党请求陛下深入调查王安的死究竟是什么人陷害的那么这件事就是魏进忠的一大罪状郭巩讨好魏进忠这就可以作为证据了

原文
佩韦等皆市人文元则顺昌舆隶也论大辟临刑五人延颈就刃语寇慎曰“公好官知我等好义非乱也”监司张孝流涕而斩之吴人感其义合葬之虎丘傍题曰“五人之墓”其地即一鹭所建忠贤普惠祠址也

译文

“前朝的汪直刘瑾虽然都是恶魔幸亏言路清明大臣之间互相不予结交所以时间不长就失败了现在有权的宦官报复大臣反而利用言路来实行言官的声势反而利用有权的宦官来加强自己几个月以来熊德阳江秉谦侯震阳王纪满朝荐被排斥了邹元标冯从吾被罢官了文震孟郑曼阝被驱逐了最近又压制孙慎行盛以弘不让他们进入内阁扩大案情牵连无辜正直的人战战兢兢整个朝廷的大臣都爱惜自己的生命没有人敢直接与他们抗衡我假如还贪生怕死不上疏报告那么朝廷内将有魏进忠作为指挥旁边有客氏作为羽翼朝廷外有刘朝等人举兵示威而又有郭巩等人巴结攀附内外勾结将好人赶尽杀绝国家的事情还有什么可说的呢

原文
周宗建字季侯吴江人尚书用曾孙也万历四十一年进士除武康知县调繁仁和有异政入为御史

译文

奏疏递入魏进忠更加恼火率领刘朝等人环立在皇帝面前哭诉乞求自己剃去头发受刑想用这种刑罚来激发皇帝的愤怒皇帝于是命令周宗建陈述他们相互勾结的实际情形将加以严厉的谴责周宗建回奏更加刚毅正直魏进忠主张处以廷杖的处罚内阁大臣极力争论于是只剥夺了他的俸禄正好给事中刘弘化御史方大任等人纷纷上疏帮助周宗建攻击魏进忠郭巩郭巩再次极力诋毁各人下诏让廷臣讨论各奏疏廷臣们的意见分为两派于是降旨严厉斥责剥夺郭巩周宗建三个月的俸禄这时刘朝负责操练宫内士兵于是谋求外任廷臣听到一点风声都不敢站出来说话周宗建说“郭巩自己说他从没有勾结内廷现在果真能拿出片言只语制止刘朝请让我为他洗刷勾结的罪名”郭巩闭口不说一句话周宗建于是上疏极力进谏一一陈述“三不可”“九害”正好刘朝跟魏进忠有矛盾事情也就中止了这年冬天周宗建被派出巡按湖广因赴父母丧礼回家

原文
天启元年为顾存仁王世贞陶望龄顾宪成请谥追论万历朝小人历数钱梦皋康丕扬亓诗教赵兴邦乱政罪并诋李三才王图时辽事方棘上疏责备辅臣无何沈阳破宗建责当事大臣益急因请破格用人召还熊廷弼论兵部尚书崔景荣不当信奸人刘保辅臣刘一燝不当抑言路因刺右通政林材光禄卿李本固本固移疾去魏大中劾王德完庇杨镐李如桢宗建为德完力攻大中其持论数与东林左会是岁冬奉圣夫人客氏既出宫复入宗建首抗疏极谏中言“天子成言有同儿戏法宫禁地仅类民家圣朝举动有乖内外防闲尽废此辈一叨隆恩便思逾分狎溺无纪渐成骄恣衅孽日萌后患难杜王圣朱娥陆令萱之覆辙可为殷鉴”忤旨诘责清议由此重之

译文

天启五年(1625)三月大学士冯铨怀恨御史张慎言曾议论过他叫他的门生曹钦程弹劾诬陷张慎言而以周宗建为首并且包括了李应升黄尊素魏忠贤于是假传圣旨削夺周宗建的官籍交给抚按追查赃物第二年魏忠贤认为有关部门结案太迟缓派黄衣使者逮捕他治罪不久列入李实的奏疏中下诏投入狱中毒打审讯许显纯厉声骂道“还能骂魏上公目不识一丁吗”最终定罪接受熊廷弼贿赂一万三千两将他在狱中杀死

原文
明年广宁失廷臣多庇王化贞欲甚熊廷弼罪宗建不平为剖两人罪案颇右廷弼诸庇化贞者乃深疾宗建京师久旱五月雨雹宗建谓阴盛阳衰之征历陈四事一专讥大学士沈纮一请宽建言废黜诸臣一言廷弼已有定案不当因此罗织朝士阴刺兵部尚书张鹤鸣给事中郭巩一则专攻魏进忠略言“近日政事外廷啧啧咸谓奥{穴交}之中莫可测识谕旨之下有物凭焉如魏进忠者目不识一丁而陛下假之嚬笑日与相亲一切用人行政堕于其说东西易向而不知邪正颠倒而不觉况内廷之借端与外廷之投合互相扶同离间之渐将起于蝇营谗构之衅必生于长舌其为隐祸可胜言哉”进忠者魏忠贤故名也时方结客氏为对食廷臣多阴附之其势渐炽见宗建疏衔次骨未发也邹元标建首善书院宗建实司其事元标罢宗建乞与俱罢不从巡视光禄与给事中罗尚忠力剔奸弊节省为多寻请核上供器物中官怒取旨诘责宗建等再疏力持中人滋不悦

译文

周宗建死后追查赃款更加紧迫跟他亲近的副使蒋英代他交纳也被定罪削去官籍魏忠贤失败后下诏追赠周宗建为太仆寺卿荫封他的一个儿子做官南明福王时追赠谥号忠毅

原文
给事中郭巩者先以劾廷弼被谪廷弼败复官遂深结进忠知进忠最恶宗建乃疏诋廷弼因诋朝廷之荐廷弼者而宗建与焉其锋锐甚南京御史涂世业和之诋宗建误廷弼且误封疆宗建愤疏驳世业语侵巩抉其结纳忠贤事巩亦愤上疏数千言诋宗建益力并及刘一燝邹元标周嘉谟杨涟周朝瑞毛士龙方震孺江秉谦熊德阳辈数十人悉指为廷弼逆党宗建益愤抗疏力驳其谬且曰“李维翰杨镐袁应泰王化贞皆坏封疆之人也亓诗教力主催战赵兴邦贿卖边臣皆误封疆之人也其他荐维翰荐镐荐应泰化贞者亦误封疆之人也巩胡不一击之而独苛求廷弼且诋荐廷弼者为逆党哉”当是时忠贤势益盛宗建虑内外合谋其祸将大三年二月遂抗疏直攻忠贤略言

译文

黄尊素字真长浙江余姚人万历四十四年(1616)进士任命为宁国推官精敏强干

原文
臣于去岁指名劾奏进忠无一日忘臣于是乘私人郭巩入都嗾以倾臣并倾诸异己者巩乃创为“新幽大幽”之说把持察典编廷臣数十人姓名为一册思一网中之又为匿名书罗织五十余人投之道左给事中则刘弘化为首次及周朝瑞熊德阳辈若而人御史则方震孺为首次及江秉谦辈若而人而臣亦其中一人也既欲罗诸臣以快报复之私更欲独中臣以释进忠之恨是察典不出于朝廷乃巩及进忠之察典也幸直道在人巩说不行始别借廷弼欲一阱陷之

译文

天启二年(1622)提拔御史请假回家第二年冬天回到朝廷上疏请求召回余懋衡曹于汴刘宗周周洪谟王纪邹元标冯从吾而弹劾尚书赵秉忠侍郎牛应元通政丁启睿愚蠢迟钝赵秉忠牛应元都辞职离开了山东起义被镇压后起义军余部又煽动起来巡抚王惟俭无法控制黄尊素上疏议论于是说“巡抚本来是从内外选拔任用的现在都任用京官不如推举任用训练有素的地方官员”又多次陈述边防事务极力诋毁大将马世龙违背了枢辅孙承宗的意图这时皇帝即位已有好几个年头了从没有召见过大臣黄尊素请求恢复在便殿面对面召见大臣的先例当面决定国家大事否则也可利用讲解经史的机会让大臣们面对面商讨可不可以执行皇帝没有采纳

原文
巩又因臣论及王安笑臣有何瓜葛陛下亦知安之所以死乎身首异处肉饱乌鸢骨投黄犬古今未有之惨也巩即心昵进忠何至背公灭理且牵连刘一燝周嘉谟杨涟毛士龙辈谓尽安党请陛下穷究安死果出何人倾害则此事即进忠一大罪案巩之媚进忠即此可为证据矣

译文

天启四年(1624)二月大风吹起黄沙昏天蔽日还伴有敲鼓一般的响声一连十天都是如此三月初一京师发生三次地震乾清宫震动得尤其厉害正好皇帝身体欠佳人心惶惶不可终日黄尊素极力陈述时事政策的十大过失最后说“陛下压制轻视言官使人人都有所忌讳这才有人只提些皮毛小事不敢冒犯当权者现在近臣重过赵娆禁旅与唐末相近萧墙之祸患比敌国还惨

原文
先朝汪直刘瑾虽皆枭獍幸言路清明臣僚隔绝故非久即败今权珰报复反借言官以伸言官声势反借权珰以重数月以来熊德阳江秉谦侯震旸王纪满朝荐斥矣邹元标冯从吾罢矣文震孟郑鄤逐矣近且扼孙慎行盛以弘而绝其揆路摘瓜抱蔓正人重足举朝各爱一死无敢明犯其锋者臣若尚顾微躯不为入告将内有进忠为之指挥旁有客氏为之羽翼外有刘朝辈为典兵示威而又有巩辈蚁附蝇集内外交通驱除善类天下事尚忍言哉疏入进忠益怒率刘朝等环泣帝前乞自髡以激帝怒乃令宗建陈交通实状将加重谴宗建回奏益侃直进忠议廷杖之阁臣力争乃止夺俸

译文

“朝廷没有运筹帷幄的大臣边防没有制敌取胜的将领掌权的人对国家的安危愚昧无知捣乱的人对于失败的局面多方掩饰不在此时举荐贤才斥退不肖之人反而厌恶刚毅正直的人把他看作仇敌陛下难道就不为国家考虑吗

原文
会给事中刘弘化御史方大任等交章助宗建攻进忠巩复力诋诸人诏下诸疏平议廷臣为两解之乃严旨切责夺巩宗建俸三月是时刘朝典内操遂谋行边廷臣微闻之莫敢言宗建曰“巩自谓未尝通内今诚能出片纸遏朝吾请为洗交结之名”巩噤不敢发宗建乃抗疏极谏历陈三不可九害会朝与进忠有隙事亦中寝其冬出按湖广以忧归

译文

奏疏递入魏忠贤大怒图谋将他处廷杖刑韩火广大力营救于是只剥夺一年俸禄

原文
五年三月大学士冯铨衔御史张慎言尝论己属其门生曹钦程诬劾而以宗建为首并及李应升黄尊素忠贤遂矫诏削籍下抚按追赃明年以所司具狱缓遣缇骑逮治俄入之李实疏中下诏狱毒讯许显纯厉声骂曰“复能詈魏上公一丁不识乎”竟坐纳廷弼贿万三千毙之狱

译文

不久杨涟弹劾魏忠贤被下旨责备黄尊素很愤怒接着上疏大意说“天下有政权归于近旁宠幸之人皇帝大权旁落而国家太平英明的吗天下有中外纷扰没有不想从瓜分国家得到一份好处而还能将国家交给左右的人吗陛下一定以为曲意奉承小心谨慎的人可以重用不知道不远离这些人就不能使无所畏忌的人得到任用陛下一定认为只有我才能驾驭不知道不能驾驭时则已不可收拾了陛下自登基以来公卿台谏一个接一个地被罢免回家使得在位的人没有长远打算这还不叫孤立却将一个近侍的离开叫作孤立吗现在魏忠贤违法的情形廷臣已揭露无疑陛下如果不早做决断当他看到前途无望狗急跳墙还会有什么顾虑呢魏忠贤是一定不肯收回他那放纵的野心的缰绳来悔过自新的魏忠贤的私党一定不肯收回他们那谋取私利的船桨而任其默默消融的开始还只是与官员为仇接着将把至尊的皇位作为赌注基础防护既已牢固谁还能把他们怎样不仅台谏不足以挫败他们即使是动用武力也难以奏效了”魏忠贤得到奏疏更加不满

原文
宗建既死征赃益急其所亲副使蒋英代之输亦坐削籍忠贤败诏赠宗建太仆寺卿官其一子福王时追谥忠毅

译文

万火景被廷杖后又想廷杖御史林汝翥各言官到内阁去争论数百个小太监拥进内阁中挥舞着拳头大声叫骂各内阁大臣都低着头不敢说话黄尊素厉声说“内阁重地即使是司礼没有接到诏书也不敢到来你们这帮人竟敢如此无礼”于是众太监慢慢散去没多久万火景因受重伤死去黄尊素上奏说“按照法律不是叛逆等十大罪状不判处死刑现在让披肝沥胆的忠臣竟然死于磨牙咧齿的小人之手这帮小人一定奔走相告说是可以利用皇帝的特权来鞭打百官后代有这样的人他继承了董狐的笔法和朱熹的通鉴纲目于是写道‘某月某日郎中万火景因为进谏国事被廷杖打死’这岂不是连累了皇上的圣德么进呈廷杖这种说法的人一定说这是祖宗的制度殊不知正统正德年间王振刘谨实行它世祖神宗年间张璁严嵩张居正执行它奸邪小人想放纵自己的私欲害怕忠臣义士的牵制一定得用廷杖发泄他们的私愤使得皇帝蒙受拒绝进谏的罪名自己掌管实际权力而仁人志士且有被牵连的危险于是乎小人为所欲为毫无顾忌而嫁祸于国家万火景已经死了侮辱杀戮正直的人不能开这个先例乞求恢复万火景原有的官职破格赐给他照顾让他的后人亲自护送棺材返回故乡万火景死而不朽”奏疏递入更加违背魏忠贤的意图

原文
蒋英嘉善人举进士历知松溪漳浦宜兴天启时由南京验封郎中出为福建副使遂遭珰祸忠贤败以故官分巡苏坐事贬秩未行而宜兴民变上官以英先治宜兴得民心檄之抚治宜兴非英所辖辞不得则单骑往谕惩豪家僮客数人令乱民自献其首恶乱遂定宜兴故多豪家修撰陈于泰编修陈于鼎兄弟尤横遂激民变群执兵鼓噪势汹汹赖英事旋定而周延儒方枋国与陈氏有连衔英再贬两秩遂归

译文

八月河南进贡玉玺魏忠贤想夸张这件事命令从大明门进城实行接受玉玺的礼仪百官奏表称贺黄尊素上奏说“过去宋哲宗得到一个宝玺蔡确等人争着说是好兆头改年号为元符宋朝国运最终不能长久本朝弘治年间陕西进献玉玺只是命令送进朝廷给赏钱五两这是祖宗的先例应该依此办理”这事就这样中止了天启五年(1625)春天被派往陕西巡视茶马互市刚出北京城叛党曹钦程揭发他专门攻击好人助长了高攀龙魏大中的嚣张气焰于是被削籍为平民

原文
迁安人以附忠贤骤迁至兵部侍郎庄烈帝定逆案削籍论配我大清拔迁安巩遁去后诣阙自言拒聘上所撰却聘书兵部尚书梁廷栋论之下狱坐死巡抚杨嗣昌为讼冤得遣戍

译文

黄尊素忠诚正直敢于说真话尤其有深谋远虑刚进入官府时邹元标确实帮助过他黄尊素就进言规劝邹元标说“都城不是讲学的地方以前就有徐文贞聚众议论的先例”邹元标没有听取采纳杨涟将要攻击魏忠贤魏大中告诉了他黄尊素说“清除皇帝身边的人一定要有内援杨公有这样的人吗一旦攻击不能奏效我们这些人将无法生存了”万火景死黄尊素暗示杨涟辞职杨涟不听最终惹祸上身魏大中将要弹劾魏广微黄尊素说“魏广微是小人之中的小人过快地攻击他他会铤而走险的”魏大中不听魏广微更加投靠魏忠贤从而酿成了大灾难

原文
黄尊素字真长余姚人万历四十四年进士除宁国推官精敏强执

译文

这时东林党充满朝廷东林党自身又以来源地的不同分为几个派系江西章允儒陈训跟魏大中有过节而魏大中想驳斥尚书南师仲滥发抚恤陕西人也不大高兴黄尊素赶忙告诉魏大中制止了他最后山西尹同皋潘云翼想推举他们的座主郭尚友为山西巡抚魏大中因为郭尚友几次追究前朝留下来的大臣执意不同意黄尊素引用杜征南多次联系洛阳一带的权贵为例劝告他魏大中最终没有听取推举任用谢应祥灾难由此发生了

原文
天启二年擢御史谒假归明年冬还朝疏请召还余懋衡曹于汴刘宗周周洪谟王纪邹元标冯从吾而劾尚书赵秉忠侍郎牛应元通政丁启睿顽钝秉忠应元俱引去山东妖贼既平余党复煽巡抚王惟俭不能抚驭尊素疏论之因言“巡抚本内外兼用今尽用京卿不若扬历外服者之练习”又数陈边事力诋大将马世龙忤枢辅孙承宗意时帝在位数年未尝一召见大臣尊素请复便殿召对故事面决大政否则讲筵之暇令大臣面商可否帝不能用

译文

汪文言刚下狱时魏忠贤就想罗织各人的罪名不久当他得知是黄尊素从中化解时就更加忌恨了魏忠贤的党羽也因为黄尊素多智谋想杀死他正好苏州一带谣传黄尊素想效法杨一清诛杀刘瑾的榜样让李实充当张永的角色传授给他秘密的计谋魏忠贤非常害怕派遣四个密探到苏州一带刺探情报侍郎乌程人沈演居住在家报告魏忠贤说“事情有眉目了”当天派使者呵斥李实拿走了盖有图章的空白奏疏列上黄尊素七个人的姓名于是逮捕他使者来到苏州碰到苏州城内围攻逮捕周顺昌的旗官城外的人攻击逮捕黄尊素的人负责逮捕的人把逮捕证给丢了不敢到达黄尊素听说了立即穿上囚服到衙门投案自首许显纯崔应允严刑拷问勒索赃款二千八百两五天一次追掠不久得知狱卒将要谋害自己黄尊素叩头谢皇上父亲的恩惠写诗一首于是自尽这时是天启六年(1626)闰六月初一终年四十三岁崇祯初年追赠太仆卿封一个儿子做官南明福王时追封谥号忠端

原文
四年二月大风扬沙昼晦天鼓鸣如是者十日三月朔京师地震三乾清宫尤甚适帝体违和人情惶惧尊素力陈时政十失末言“陛下厌薄言官人怀忌讳遂有剽窃皮毛莫犯中扃者今阿保重于赵娆禁旅近于唐末萧墙之忧惨于敌国廷无谋幄边无折冲当国者昧安危之机误国者护耻败之局不于此进贤退不肖而疾刚方正直之士如仇仇陛下独不为社稷计乎”疏入魏忠贤大怒谋廷杖之韩爌力救乃夺俸一年

译文