刘綎(乔一琦) 李应祥(童元镇) 陈璘(吴广) 邓子龙 马孔英

原文
刘綎字省吾都督显子勇敢有父风用荫为指挥使

译文

天启元年(1621)首先陈奏君臣无私为国奉献的道理规劝极为恳切户部尚书李汝华建议兴修屯田请求专门派遣御史三年一考核如果开垦屯田的收入能够达到每年银饷的数额就提拔为京卿江秉谦极力驳斥他的荒谬进而说李汝华空占着职位不干事情应该尽快罢免他李汝华上疏辩解江秉谦再次弹劾他

原文
万历初从显讨九丝蛮先登擒其酋阿大以功迁云南迤东守备改南京小教场坐营

译文

沈阳失陷后很多人都怀念熊廷弼唯有给事中郭巩追究熊廷弼丧师误国的罪行请求皇帝一起处罚阁臣刘一火景江秉谦愤怒极力称赞熊廷弼保卫边疆的功劳并且说“现在对熊廷弼已经调查清楚了议论他的人还拿私人的感情来掩盖天下的公论宁愿毁坏国家的边疆而不忘发泄胸中的私愤”疏章交给朝廷讨论正好辽阳又失陷了熊廷弼不久被起用为经略判处郭巩妄议罪剥夺他的官职由此跟江秉谦结下仇怨熊廷弼坐镇山海关后主张派使者宣谕朝鲜出兵作为牵制敌人的力量副使梁之垣请求出使熊廷弼很高兴请求朝廷付二十万两银子作为军费兵部尚书张鹤鸣不给江秉谦上疏争论张鹤鸣愤怒了极力诋毁江秉谦与熊廷弼朋比为党江秉谦上疏辩解皇帝不怪罪他

原文
十年冬缅甸犯永昌腾越巡抚刘世曾请济师明年春擢綎游击将军署腾冲守备事缅甸去云南远自其酋莽瑞体以兵服诸番势遂强数扰边境江西人岳凤者商陇川骁桀多智为宣抚多士宁记室士宁妻以妹凤诱士宁往见瑞体潜与子曩乌鸩杀之并杀其妻子夺金牌印符受瑞体伪命代士宁为宣抚瑞体死子应里嗣凤结耿马贼罕虔南甸土舍刀落参芒市土舍放正堂与应里从父猛别弟阿瓦等各率象兵数十万攻雷弄盏达干崖南甸木邦老姚思甸诸处杀掠无算窥腾越永昌大理蒙化景东镇沅元江陷顺宁破盏达又令曩乌引缅兵突猛淋指挥吴继勋等战死邓川土官知州何钰凤僚婿也使使招之凤絷献应里

译文

张鹤鸣既已压制熊廷弼专门庇护巡抚王化贞很多朝臣依附他皇帝因为经略跟巡抚关系不融洽下诏让廷臣讨论江秉谦说“陛下再次起用熊廷弼委以重任‘战场上的事不受宫廷限制’数月以来熊廷弼不能够有所举动求救的呼喊每天都听到辩解驳斥的信函一件接着一件于是有人就说‘经略巡抚意见不合王化贞主张进攻熊廷弼主张防守’熊廷弼并非一味防守只是认为防守稳定了然后才能进攻王化贞锐意进攻即使取得了胜利能够不做好防守的准备吗万一不能获胜又将如何防守呢这其中的利害关系是人所共知的于是或者没有什么话不听从的或者是没有计策不放弃的难道真的不懂攻守的道理只不过是想加深熊廷弼王化贞的矛盾罢了陛下既然命令熊廷弼指挥管辖三方面的军队那么三方面军队的前进进攻退却防守应当一切听从熊廷弼的指挥王化贞想前进就让熊廷弼跟着他前进想后退就让熊廷弼跟随他后退王化贞一会儿前进一会儿后退就使得熊廷弼前进了不知道怎样进攻后退了不知道拿什么来防守这是王化贞有指挥管辖熊廷弼的权力而熊廷弼不曾有指挥管辖三方面军队的权力所以今天的事情不是经略巡抚之间不和而是喜欢或讨厌经略巡抚的人们不合不是进攻或防守的议论不合而是左右支配经略巡抚的议论不合请求皇上专门询问熊廷弼做一些实际的战争准备工作”最后嘲笑首辅叶向高模棱两可势必对两方面都有所牵制怎么能够要求取得成功辞语极为恳切

原文
当是时车里八百孟养木邦孟艮孟密蛮莫皆以兵助贼贼势益盛黔国公沐昌祚闻警移驻洱海巡抚刘世曾亦移楚雄大征汉土军数万令参政赵睿壁蒙化副使胡心得壁腾冲陆通霄壁赵州佥事杨际熙壁永昌与监军副使傅宠江忻督参将胡大宾等分道进击大小十余战积级千六百有奇猛别落参皆殪参将邓子龙击斩罕虔于姚关应里趣凤东寇姚关北据湾甸芒市会綎至军军大振凤惧乃令妻子及部曲来降綎责令献金牌印符及蛮莫孟密地乃以送凤妻子还陇川为名分兵趋沙木笼山据其险而己驰入陇川境凤度四面皆兵遂诣军门降綎复率兵进缅缅将先遁留少兵陇川綎攻之凤子曩乌亦降綎乃携凤父子往攻蛮莫乘胜掩击贼窘缚缅人及象马来献蛮莫平遂招抚孟养贼贼将乘象走追获之复移师围孟琏生擒其魁

译文

后来朝廷议论将要撤换熊廷弼而王化贞已放弃广宁逃跑了江秉谦更加愤怒认为职方郎耿如杞附和张鹤鸣极力帮助王化贞排挤熊廷弼导致国土失陷接连上疏攻击他并且援引世宗斩杀丁汝夔的事例乞求赶快将张鹤鸣依法惩处皇帝以为张鹤鸣刚巡视边防不能随便诋毁他剥夺江秉谦半年的俸禄对耿如杞不过问江秉谦又上疏说“张鹤鸣一旦进入政府要害部门刚开始只不过是鲁莽而没有远见卓识到后来就凶狠而隐含杀机明知西部军事情报不准确作战计划与实际状况难以符合却在那里自我欺骗又欺骗朝廷哪里有机会却说机会可以利用什么时候渡河却说渡河一定能取得胜利既想赶经略出关又不肯把指挥管辖的权力交给经略既想把熊廷弼安排在广宁又不曾将王化贞派往别处破坏国家领土的罪行可以置之不理吗况且王化贞先抛弃防地又先逃跑还说他功过各占一半仅凭这一句话纵使将张鹤鸣一寸寸地斩杀也不足以抵消他欺君误国的罪责却还敢张口定别人的罪案吗

原文
云南平献俘于朝帝为告谢郊庙受百官贺大学士申时行以下悉进官荫子綎亦进副总兵予世荫乃改孟密安抚司为宣抚增设安抚二曰蛮莫曰耿马长官司二曰孟琏曰孟养千户所二一居姚关一居猛淋皆名之曰“镇安”命綎以副总兵署临元参将移镇蛮莫凤降本以计诱而巡抚世曾称阵擒遂行献俘礼叙功及阁部

译文

正在这个时候大学士沈翭暗中勾结宦官刘朝奶母客氏召募士兵进入禁中在宫内操练士兵给事中惠世扬周朝瑞等十二人一连两次上疏极力攻击江秉谦参与其中并诋毁刘朝和客氏朝廷内外都很怨恨于是假借弹劾张鹤鸣的奏疏把江秉谦调往外地不久郭巩被召回巴结魏忠贤极力败坏江秉谦

原文
未几缅人复大举寇孟密孟密兵战败贼遂围五章把总高国春率五百人援破贼数万连摧六营为西南战功第一进官世荫副千户綎亦优叙蛮莫设安抚以土官思顺有功特授之綎纳其重贿又纵部将谢世禄等淫虐思顺大怨

译文

这年冬天皇子降生被贬谪的言官除了江秉谦外全部被召回在家居住四年听说魏忠贤更加扰乱朝政忧愤而死过了几个月魏忠贤的党徒御史卓迈追究江秉谦保护熊廷弼于是剥夺了他的官籍崇祯初年恢复了他的官籍

原文
将家子父显部曲多健儿綎拥以自雄征缅之役勒兵金沙江筑将台于王骥故址威名甚盛然性贪御下无法兵还至腾冲甲而噪焚民居綎在蛮莫闻之驰至犒以金钱始定思顺恐祸及叛归莽酋诏革綎任以游击候调

译文

侯震旸字得一嘉定人祖父侯尧封是一位监察御史冒犯了大学士张居正被调往外地做官一直做到福建右参政有廉洁正直的名声侯震旸考中万历三十八年(1610)进士授职行人

原文
无何罗雄变起罗雄者曲靖属州也者氏世为知州嘉靖时者浚嗣职杀营长而夺其妻生子继荣浚年老无他子继荣得袭职遂弑浚妖僧王道张道以继荣有异相奉为主用符术练丁甲煽聚徒党独外弟隆有义不从十三年冬继荣分党四剽广西师宗陆凉诸府州咸被患巡抚刘世曾檄调汉土军属监司程正谊郑璧等分御之会綎解官至沾益世曾喜令与裨将刘绍桂万鏊分道讨綎直捣继荣寨拔之获其妻妾数人继荣逸去綎连克三砦斩王道张道追亡至阿拜江隆有义部卒斩继荣首以献贼尽平时首功止五十余级而抚降者万余人论者称其不妄杀綎破继荣有论其私财物者功不录世曾为辨诬乃赐白金寻用为广西参将移四川

译文

天启初年提拔吏科给事这时乳母奉圣夫人客氏正被皇帝宠幸跟魏忠贤及大学士沈翭内外勾结气焰极为嚣张被送出宫后熹宗皇帝流泪思念她从早到晚不吃饭于是下诏重新让客氏进宫侯震 旸上疏说“宫闱禁地一群奸邪小人在里面耀武扬威内外勾结借机作乱有些实在不忍心说王圣被宠幸就煽动江京李闰扰乱朝政赵娆被宠幸就造成曹节王甫的事变小小的村妇值得皇上如此亲昵吗”皇帝还不觉醒

原文
二十年召授五军三营参将会朝鲜用师綎请率川兵五千赴援诏以副总兵从征至则倭已弃王京遁綎趋尚州乌岭岭亘七十里峭壁通一线倭拒险别将查大受祖承训等间道逾槐山出乌岭后倭大惊遂移驻釜山浦綎及承训等进屯大邱忠州以金罗水兵布釜山海口朝鲜略定未几倭遣小西飞纳款遂犯咸安晋州逼全罗提督李如松急遣李平胡查大受屯南原祖承训李宁屯咸阳綎屯陕川扼之倭果分犯请将并有斩获倭乃从釜山移西生浦送王子归朝鲜帝命撤如松大军还止留綎及游击吴惟忠合七千六百人分扼要口总督顾养谦力主尽撤惟忠亦先后还

译文

正好辽东战事危急经略熊廷弼巡抚王化贞有矛盾兵部尚书张鹤鸣袒护王化贞议论这事的人于是想把熊廷弼调往别处跟王化贞分守不同的地区侯震 旸预料他们一定会失败上疏说“事情到了这种地步陛下应该派使者问经略如果还能认真训练那么进退的快慢不受宫廷管制即使撤销巡抚一切权力交给经略也不是不可以的如果不是这样的话那么就督促逐条陈奏听凭朝臣讨论安排把收拾残局的职责专门交给王化贞这是一种说法不然就把熊廷弼调到密云另外委任经略张鹤鸣一向慷慨激昂与其等战争失败一同受罚不如让他挺身报国这又是一种说法不然就把经略的职位授给王化贞选择一位深沉有谋略的人代替他出任巡抚来帮助他这又是一种说法不然就把熊廷弼调往登州莱州完成他的三方布置防御的策略跟王化贞互成掎角之势这又是一种说法假若还拖延犹豫不决一定会耽误国家大事的”奏疏上报正好有圣旨集体讨论而大清兵已经攻破广宁了王化贞熊廷弼相继进入山海关以内还多次得到皇帝降旨安慰要求他们戴罪立功

原文
属播酋杨应龙作乱擢綎四川总兵官綎戍朝鲜二年劳甚觊勘功优叙乃贿御史宋兴祖兴祖以闻法当褫部议綎功多请尽革云南所加功级以副总兵镇四川寻以应龙输款而青海寇数扰边特设临兆总兵官移綎任之

译文

侯震 旸极感愤闷再次上疏说“微臣的预言不幸应验了为今天打算应依法从事而不能感情从事河西没有失败之前整个朝廷十分之七的人都爱惜王化贞现在不能爱惜王化贞了河西失败之后整个朝廷十分之九都在宽免熊廷弼现在也不能宽免熊廷弼了鞭策巡抚的说应该责令他回到广宁将西部防线联成一体然而军营粮草已经用完他能够赤手空拳效法包胥吗鞭策经略的说应该仍旧要求他防守山海关然而所谓防守将如同熊廷弼前面建议的三十万兵数十万饷来为以后打算吗抑或只是命令他率领残兵开到关外姑且表示还没有杀死吧凡此种种没有一个是可行的到现在还不判决逃臣的罪行国家残破的疆土将怎样保护啊”到后来惩办失败的罪犯大约和侯震 旸的奏疏所说的一致

原文
二十四年三月火落赤真相昆都鲁歹成他卜囊等掠番窥内地綎部将周国柱等击之莽剌川脑斩首百三十有奇获马牛杂畜二万计帝为告郊庙宣捷綎等进秩予荫有差

译文

不久弹劾大学士沈翭勾结奉圣夫人及各太监为朋党一一揭发他陷害王安的情形魏忠贤当天传旨将侯震 旸流放侯震旸向皇帝辞行又呈上田赋河渠二道建议因被流放的臣子不应当建议又降二级官回家

原文
明年五月朝鲜再用师诏綎充御倭总兵官提督汉土兵赴讨又明年二月抵朝鲜则杨镐李如梅已败经略邢玠乃分军为三中董一元东麻贵西则綎而陈璘专将水兵綎营水源倭亦分三路西行长据顺天壕砦深固綎欲诱执之遣使请与期会使者三反綎皆单骑俟道中行长觇知之乃信期以八月朔定约至期綎部卒泄其谋行长大惊逸去綎进攻失利监军参政王士琦怒缚其中军綎惧力战破之贼退不敢出诸将三道进綎挑战破之驱贼入大城贼闻平秀吉死将遁綎夜半攻夺栗林曳桥斩获多石曼子引舟师救陈璘邀击之海中行长遂弃顺天乘小艘遁

译文

侯震 旸在官八个月上奏一共数十次崇祯初年征召恢复他官职侯震旸已经死了凭借他儿子主事官侯峒曾的请求特地追赠他为太常少卿

原文
班师进綎都督同知世荫千户遂移师征杨应龙会四川总兵官万鏊罢即以綎代之时兵分八道川居其四川东又分为二以綦江道最要令綎当之应龙熟綎才颇惧益兵守要害二十八年正月诸将克丁山铜鼓严村遂直捣楠木山羊简台三峒峒绝险贼将穆照等众数万连营诸将惮之綎分兵攻其三面大战于李汉坝生擒其魁余贼奔入峒乘势克三关直捣峒前焚之贼多死尽克三峒擒穆照及贼魁吴尚华是日綎督战左持金右挺剑大呼曰“用命者赏不用命者齿剑”斗死者四十人遂大捷应龙乃遣子朝栋惟栋及其党杨珠统锐卒数万由松坎鱼渡罗古池三道并进綎伏万人罗古待松坎贼以万人伏营外待鱼渡贼而别以一军策应贼果至伏尽起綎率部下转战斩首数百追奔五十里贼聚守石虎关綎亦掘堑守

译文

刘綎字省吾都督刘显的儿子勇敢有家父的遗风受荫封为指挥使

原文
綎闻征播命逗遛多设难以要朝廷言官交劾议调南京右府佥书綎至是闻之即辞任总督李化龙以平播非綎不可固留之力荐于朝綎乃复受事逾夜郎旧城攻克贼滴泪三坡瓦窑坪石虎诸隘直抵娄山关娄山万峰插天丛箐中一径才数尺贼设木关十三座排栅置深坑百险俱备綎分奇兵为左右路间道趋关后而自督大军仰攻夺其关追至永安庄两路军亦会綎老将持重虑贼冲突联诸营一据娄山关为老营一据白石口为腰营一据永安庄为前营都指挥王芬者勇而寡谋每战辄请为前锋连胜有轻敌心独营松门垭之冲距大营数里贼方有乌江之胜谋再夺娄山适穆照遣使泄芬孤军状贼乃袭杀芬守备陈大刚天全招讨杨愈亦死失亡士卒二千人綎闻亲率骑卒往救部将周以德周敦吉分两翼夹攻贼始大奔追至养马城而还是日应龙几被获乃不敢窥娄山綎惩前失劄近关坚壁且请济师逾十余日克后水囤营于冠子山寻会马孔英吴广诸军逼海龙囤下与诸将共平贼綎功为多

译文

万历初年跟着父亲刘显讨伐九丝蛮刘綎第一个登上城楼抓获蛮人首领阿大因为军功提升为云南以东守备改任南京小教场坐营

原文
李化龙荐綎言官谓綎尝纳应龙贿宜夺官从军部议谪为事官戴罪办贼綎德化龙使使赍玉带一黄金百白金千投化龙家为化龙父所叱投巡按御史崔景荣家亦如之化龙景荣并奏其事诏革綎任永不收录没其物于官录平播功进左都督世荫指挥使

译文

万历十年(1582)冬天缅甸侵犯永昌腾越巡抚刘世曾请求增加兵力第二年春天提拔刘綎为游击将军负责腾冲一带的防务缅甸距离云南遥远自从他们的首领莽瑞体用武力征服周边各少数民族后势力日益强大多次骚扰边境江西人岳凤在陇川一带经商为人凶猛残暴足智多谋做了宣抚多士宁的书记官多士宁把妹妹许配给他做妻子岳凤哄骗多士宁前去会见莽瑞体偷偷地跟儿子岳曩乌一起用毒酒把多士宁毒死了然后杀了他的妻子和儿子夺走了金牌印符接受莽瑞体的命令代替多士宁当上了宣抚莽瑞体死后他的儿子莽应里继位岳凤联合耿马的强盗罕虔南甸土舍刀落参芒市土舍放正堂跟莽应里的伯父莽猛别弟弟阿瓦等人一起各率象兵数十万人攻打雷弄盏达干崖南甸木邦老姚思旬等地烧杀抢掠不计其数窥视腾越永昌大理蒙化景东镇沅元江不久攻陷顺宁击破盏达又命令曩乌带领缅甸兵突击猛淋指挥吴继勋等人战死邓川土官知州何钰是岳凤的连襟派出使者招抚岳凤将他抓住献给应里

原文
三十六年云南阿克反起綎讨贼总兵官未至贼已平寝前命四十年四川建昌倮乱命綎为总兵官讨之偕参政王之机分八道督诸将攻而己居中节制克桐槽沈渣阿都厦卜越北诸砦大小五十六战斩馘三千三百有奇诸倮巢穴一空

译文

这时车里八百孟养木邦孟艮孟密蛮莫都派兵帮助敌军敌人的势力更加强盛黔国公沐昌祚听到这一紧急情况迁移到洱海驻扎巡抚刘世曾也移居楚雄大规模召募汉人和当地土著几万人当兵命令参政赵睿驻兵蒙化副使胡心得驻兵腾冲陆通霄驻兵赵州佥事杨际熙驻兵永昌跟监军副使傅宠姜忻监督参将胡大宾等人分路出击大小十多次战斗斩首一千六百多莽猛别刀落参都被射死了参将邓子龙在姚关杀死罕虔莽应里催促岳凤向东侵略姚关北边占领湾甸芒市正好刘綎赶到部队军威大振岳凤害怕了于是命令妻子儿子和部属来投降刘綎要求他献出金牌印符以及蛮莫孟密的地盘于是以护送岳凤的妻儿回陇川为借口派兵直奔沙木笼山占据险要地形而自己快马进入陇川境内岳凤考虑到四面都是刘綎的部队于是亲赴军营投降刘綎又率部队进军缅甸缅甸将领先逃走了只留有少量部队驻守陇川刘綎攻击他们岳凤的儿子曩乌也投降了刘綎于是带着岳凤父子前往攻打蛮莫乘胜追击敌人处境困难绑着缅甸人和大象马来献俘蛮莫平定于是招抚孟养的强盗强盗将要骑着大象逃跑追击俘虏了他们又转移部队围攻孟琏活捉了敌人的头目

原文
綎为将数被黜抑性骄恣如故尝拳殴马湖知府詹淑淑改调綎夺禄半年久之以军政拾遗罢归

译文

云南平定到朝廷进献俘虏皇帝到郊庙报告祖宗感谢保佑这次战役的胜利并接受百官的朝贺从大学士申时行以下都被加封官职荫庇后代刘綎也提升为副总兵给予世世代代做官的权利于是将孟密的安抚司改为宣抚增设蛮莫耿马二个安抚长官司有二即孟琏和孟养千户所也有二个一个驻守在姚关一个驻守在猛淋都称为“镇安”命令刘綎以副总兵的身份代理临元参将迁到蛮莫驻扎当初岳凤投降本来是想用计谋诱惑敌人而巡抚刘世曾布置军队抓获了他于是举行进献俘虏的礼仪叙述功劳征召到内阁

原文
四十六年帝念辽警召为左府佥书明年二月经略杨镐令綎及杜松李如柏马林四路出师綎兵四万由宽佃副使康应乾监之游击乔一琦别监朝鲜军并进綎镇蜀久好用蜀兵久待未至遂行而所分道独险远重冈叠岭马不成列次深河连克牛毛马家二砦大清兵五百守董鄂路闻綎军至逆战綎纵兵围数重大清兵众寡不敌失二裨将伤五十人余溃围出綎已深入三百里杜松军覆犹不知复整众进遇大清兵綎引军登阿布达里冈将布阵大清兵亦登冈出其上而别以一军趋綎西冈上军自高驰下奋击綎军綎殊死战趋綎西者复从旁夹击綎军不能支大清兵乘势追击遇綎后二营军未及陈复为大清兵所乘大溃綎战死养子刘招孙者最骁勇突围手格杀数人亦死士卒脱者无几

译文

没过多久缅甸人又大举进犯孟密孟密的部队战败敌人进而包围了五章把总高国春率领五百人增援打败敌人数万人接连摧毁六座敌营为西南第一战功提升官阶世世代代做副千户刘綎也被破格提拔蛮莫设置安抚使因为工官思顺有功特地把这个官职授予他刘綎接受他的一大笔贿赂又放纵部将谢世禄等人奸淫暴虐思顺非常怨恨他

原文
时应乾及朝鲜军营富察之野大清遂移师邀之应乾兵及朝鲜兵列械将战狂风骤起扬沙石应乾发火器反击己营大乱大清兵趋击大破之掩杀几尽应乾以数百骑免一琦亦为大清兵所破走入朝鲜营朝鲜都元帅姜弘立副元帅金景瑞惧率众降一琦投崖死杨镐闻杜松马林师败驰召綎及李如柏还骑未至綎已覆独如柏全事闻帝遣中使祭阵亡将士恤綎家

译文

刘綎出自将门他父亲刘显的部下很多强健贤能之人刘綎继承这份遗产自以为很有力量出征缅甸战役统兵金沙江畔把将台修筑在王骥的旧址上的确很有威名然而他为人贪财驾御部下又不得法部队回到腾冲时穿着铠甲大声喧哗焚烧老百姓的房屋刘綎在蛮莫听到这消息立即飞马赶到用金钱犒赏士兵这才安定下来思顺害怕祸及自己叛变投靠了莽姓土匪头子下诏解除刘綎职务以游击的身份听候调遣

原文
綎于诸将中最骁勇平缅寇平罗雄平朝鲜倭平播酋平倮大小数百战威名震海内綎死举朝大悚边事日难为矣綎所用镔铁刀百二十斤马上轮转如飞天下称“刘大刀”天启初赠少保世荫指挥佥事立祠曰“表忠”一琦字伯珪上海人

译文

不久罗雄发生事变罗雄是曲靖的下属州者氏世世代代为罗雄知州嘉靖年间者浚继承职位杀了营长把他的妻子据为己有生有一个儿子名叫继荣者浚年纪大了没有其他儿子继荣得以继承他的职位于是杀死者浚妖邪的和尚王道张道认为继荣相貌不同于一般人把他奉为主子用符术训练士兵

原文
李应祥湖广九溪卫人以武生从军积功至广西思恩参将

译文

煽动纠集了一帮党徒唯独表弟隆有义没有听从他万历十三年(1585)冬天继荣派他的党徒四出抢劫广西师宗陆凉各府州都受到侵扰巡抚刘世曾发布檄文调集汉人和当地土著军队交给监司程正谊郑璧等人分道防御正好刘綎解除官职到沾益刘世曾很高兴命令他跟裨将刘绍桂万鏊分路讨伐敌人刘綎直捣继荣的军营攻取它抓获他的妻妾多人继荣逃走刘綎接连攻克三座敌营斩杀王道张道追击逃亡的敌人直到阿拜江隆有义的部下斩杀继荣献上他的首级叛乱完全被平定这时斩首的仅仅五十多人而投降的却有一万多人有人称赞他没有随便滥杀无辜当初刘綎消灭继荣时有人说他私藏财宝不记他的功劳刘世曾为他辩白于是赏赐给他白金不久起用担任广西参将移居四川

原文
万历七年巡抚张任大征十寨应祥与有功即其地设三镇筑城列戍应祥方职营建会擢松潘副总兵当事者奏留之以新秩莅旧任从总兵王尚文大破马平贼韦王明寻以署都督佥事入为五军营副将

译文

万历二十年(1592)征召授职五军三营参将碰上朝鲜打仗刘綎请求让他率领五千名四川兵前去支援下诏以副总兵身份出征到达朝鲜时倭寇已经放弃王京逃走了刘綎直奔尚州乌岭乌岭绵延七十里悬崖峭壁只有一条路可通倭寇凭借天险负隅顽抗别将查大受祖承训等人插小路翻过槐山出其不意地出现在乌岭背后倭寇非常惊恐于是移兵驻扎釜山浦刘綎和祖承训等人进兵屯驻大丘忠州用全罗水军在釜山海口布防朝鲜局势基本平定不久日本派小西飞进贡于是侵犯咸安晋州逼近全罗提督李如松急忙派遣李平胡查大受屯兵南原祖承训李宁屯兵咸阳刘綎屯兵陕川防范敌人进攻倭寇果然分兵侵犯各将领都取得一定胜利倭寇于是从釜山移到西生浦把朝鲜王子送回皇帝命令李如松大部队撤回只留刘綎和游击吴惟忠一共七千六百人分别扼守各军事要地总督顾养谦极力主张全部撤兵刘綎吴惟忠也先后回国

原文
十三年改南京左府佥事出为四川总兵官茂诸番列砦四十八岁为吏民患王廷瞻抚蜀时尝遣副将吴子忠击破丢骨人荒没舌三砦诸酋乃降故事诸番岁有赏赉番恃强要索无已其来堡也有下马上马解渴过堡酒及热衣气力偏手钱戍军更番亦奉以钱曰新班架梁放狗屣草挂彩廷瞻一切除之西陲稍靖仅六七年势复猖獗是年夏杨柳番出攻普安堡犯归水崖石门坎遂入金瓶堡杀守将巡抚雒遵属应祥讨之提卒三千入茂州克一岩番恃险剽如故

译文

播州土著首领杨应龙叛乱提拔刘綎为四川总兵官刘綎驻兵朝鲜二年颇为辛苦企图让朝廷勘验功绩破格提拔于是贿赂御史宋兴祖宋兴祖把这事报告了上面按法律应该革职吏部讨论以为刘綎功劳较多请求全部革除在云南时加封的官阶以副总兵的职位镇守四川不久因为杨应龙请和而青海盗匪多次骚扰边防特地设置临洮总兵官调刘綎担任

原文
无何遵罢徐元泰代檄谕之使三反番不应窥蒲江关断归水崖黄土坎道筑墙五哨沟绝东南声援见官军少相顾笑曰“如此磨子兵奈我何”磨子者谓屡旋转而数不增也其冬突平夷堡掠良民刳其肠绕二牛角牛奔肠寸裂明年正月遂围蒲江关炮毁雉堞守将朱文达出斩数十人贼稍解东南路始通

译文

万历二十四年(1596)三月火落赤真相昆都鲁歹成他卜囊等部族抢劫少数民族地区窥视内地刘綎的部将周国柱等人在莽剌川打败他们斩首一百三十多人缴获牛马及各种家畜二万多皇帝为此告祭郊庙宣传捷报刘綎等人不同程度地得到提升官级荫封后人

原文
元泰决计大征诸路兵悉集乃命游击周于德将播州兵为前锋游击边之垣将酉阳兵为后拒故总兵郭成将叙马兵扼其吭参将朱文达将平茶兵击其胁而应祥居中节制参议王凤监之应祥令军中各树赤白帜一良民陷贼者徒手立赤帜下熟番不附贼者徒手立白帜下即免罪番虽多遇急不相救国师喇嘛者狡猾联姻青海酋丙兔与湾仲占柯等刻木连大小诸姓歃血诅盟至是邀湾仲占柯先犯归化以尝官军于德诱擒喇嘛湾仲守备曹希彬复击斩占柯丢骨人荒没舌三砦最强于德皆攻克复连破卜洞王诸砦文达之垣亦各拔数砦与于德军合遂攻破蜈蚣茹儿诸巢嘉靖初之垣祖轮以指挥讨茹儿贼被杀漆其头为饮器及是六十年之垣乃得之以还葬焉

译文

第二年五月朝鲜第二次用兵下诏刘綎担任防御倭寇的总兵官提督汉人土著士兵前往讨伐直到次年二月才抵达朝鲜杨镐李如梅已经失败了经略邢阶于是将部队分为三部中军董一元东路麻贵西路刘綎而让陈璘专门负责水军刘綎在水源扎营倭寇也分兵三路西路行长据守顺天挖很深的沟壕加固防守的栅栏刘綎想引诱并捉住他派使节请求跟他约定日期会见使者三次返营刘綎每次都一个人骑着马在路途中等候行长侦察得知于是信以为真约定在八月初一日会见到了约定日期刘綎的部下泄露了这一计谋行长大惊逃走了刘綎进攻失败监军参政王士琦不高兴想把他捆绑到中军刘綎害怕极力督战攻破敌营敌人退走不敢迎战各将分三路出击刘綎挑战获胜将匪徒赶入大城中不久匪徒听说平秀吉死亡的消息准备逃跑刘綎在半夜攻取粟林曳桥取得很大的战果石曼子带领水军营救半道上被陈璘的水军在海上击败行长于是放弃顺天乘小船逃走了

原文
贼屡北悉弃辎重饵官军官军不顾斩关入贼多死河东平寻渡河而西连破西坡西革歪地乾沟树底诸巢有小粟谷者首乱觇大军西不设备郭成夜袭之大获牛尾砦尤险恶将士三路夹攻火其栅斩酋合儿结父子河西亦平诸军得所积稞粟留十日尽焚其砦以六月班师其逃穷谷者求偏头结赛乞降应祥令埋奴设誓然后许之埋奴者番人反接其奴献军前呼天而誓即牵至要路掘坎埋之露其首凡埋二十三人偏头结赛雅善天竺僧僧言岁在鸡犬番有厄偏头信之预匿山谷中逸贼以为神迹而拜求之故偏头为之请是役也焚碉房千六百有奇生擒贼魁三十余人俘馘以千余计自是群番震惊不敢为患边人树碑记绩焉

译文

凯旋回师提升刘綎为都督同知世世代代荫封千户职于是调集军队征伐杨应龙正好四川总兵官万鏊罢官立即让刘綎代替他这时军队分为八路四川占了四路川东又分为二路其中以綦江道最重要命令刘綎把守杨应龙熟悉刘綎的才干很害怕更加加强兵力防守要害之地万历二十八年(1600)正月各将攻克丁山铜鼓严村于是进军直捣楠木山羊简台三个山洞山洞非常险要敌将穆照等数万人连营扎寨各将领都很害怕刘綎调遣兵力从三面攻敌在李汉坝打了一场大仗活捉敌军头目其余敌人逃入山洞刘綎乘胜利余威连克三关直捣洞前放火烧洞匪徒伤亡惨重三个山洞全部攻克活捉穆照和匪徒头目吴尚华这一天刘綎督战左手拿赏钱右手执宝剑大声喊道“卖命的有赏不卖命的斩首”战死四十人才获得全面胜利杨应龙于是派他的儿子杨朝栋杨惟栋和他的党羽杨珠统帅精锐部队几万人由松坎鱼渡罗古池分三路进攻刘綎在罗古埋伏一万人迎击松坎的来敌在军营外埋伏一万人迎击鱼渡的来敌另外准备一路军作为策应敌人果然到来伏兵四起刘綎率部转战出击斩首数百人追击逃敌五十里匪徒聚集石虎关防守刘綎也挖战壕守备

原文
建昌越巂诸卫番倮杂居建昌逆酋曰安守曰五咱曰王大咱与越巂邛部黑骨夷并起为乱巡抚徐元泰议讨征兵万八千仍以文达之垣分将应祥统之副使周光镐监其军十一月光镐先渡泸黑骨与大咱已据相岭焚三峡桥五咱等亦寇礼州德昌二所时征兵未集光镐先设疑以尝相岭贼贼果退据桐槽桐槽者大咱巢穴也已而诸道兵尽抵越巂应祥令文达攻五咱之垣攻大咱姑置黑骨夷弗问夜半走三百里抵礼州贼半渡文达击败之遂渡河捣其巢之垣亦屡破桐槽大咱亡入山峪中

译文

当初刘綎听到任命他征伐播州停留不肯上任找了很多借口要挟朝廷言官一起弹劾他商议调他当南京右府佥书刘綎听到这消息立即辞职不干总督李化龙以为平定播州非刘綎不可坚持挽留他极力向朝廷推荐刘綎这才上任翻过夜郎旧城攻克匪徒把守的滴泪三坡瓦窑坪石虎各关隘直抵娄山关娄山万峰竞立直插云天莽莽林草丛中只有一条宽仅数尺的小道可通匪徒设置木栅栏十四座栅栏两旁都挖有深沟异常险要刘綎分左右两路奇兵从小路直插关隘背后自己统领大军从关前仰攻夺取娄山关追击敌人到永安庄两路军也会合了刘綎老成持重担心敌军冲击突围将各军营连在一起一部据守娄山关作为大本营一部据守白石口作为中间营一部据守永安庄为前锋营都指挥王芬勇敢但缺少计谋每次出战都请求充当前锋打了几次胜仗就有了轻敌之心独自在松门垭冲要之地扎营距离大军营防有几里路远匪徒刚在乌江打了胜仗计划再夺回娄山关正好穆照派使者报告了王芬孤军驻防的情形匪徒于是袭击杀死了王芬守备陈大刚天全招讨杨愈也战死了死亡逃跑的士兵有二千多人刘綎得报亲自率领步骑兵前去营救部将马孔英吴敦吉分兵两路夹攻匪徒溃逃追到养马城然后回师这一天杨应龙几乎做了俘虏于是不敢窥探娄山关刘綎总结前面失败的教训在靠近关前设置栅栏坚壁清野并且请求增派部队支援过了十多天攻克后水囤在冠军山安营扎寨不久与马孔英吴广各路军会合进军直逼海龙囤下跟各位将领共同平定叛乱刘綎战功最多

原文
无何五咱据磨旗山挑战官军夹击贼退保毛牛山山延袤六七百里连大小西番界文达兵大破之五咱西遁与安守合结砦西溪会所征盐井剌马兵三千至狰狞跳跃类非人形诸番所深畏应祥侦贼将劫营乃潜移己营而令剌马兵屯其处夜分贼来袭剌马起击之伏尸狼籍诸将遂进攻西溪逐北至磨砦七板番连兵图五咱而令裨将田中科营麦达逼安守会谍者报守谋袭中科应祥夜饮材官高逢胜三巨觥令率敢死士三百疾趋七十里抵麦达而伏守夜至遇伏被擒守为群寇魁守殪西南邛笮苴兰靡莫诸酋皆震怖商山四堡番乞降于之垣大小七板番乞降于文达各埋奴道左呼号顿首誓世世不敢叛五咱势穷走昌州亦为裨将王言所获

译文

当初李化龙推荐刘綎言官以为刘綎曾接受杨应龙贿赂应当剥夺他的官职让他随军出征部议贬职为事官带罪杀贼立功刘綎感激李化龙派使者携带玉带一条黄金百两白金百两到李化龙家被李化龙的父亲呵斥赶跑了到巡抚御史崔景荣家也遭到同样对待李化龙崔景荣一起上报了这件事下诏革除刘綎的职务永不录用没收他的财产充入官府不久记载他平定播州的军功提升左都督世代荫封指挥使

原文
土木安四儿者居连昌城中潜剽掠于外至是知祸及率党数百人走据虚郎沟诸军既灭五咱应祥遣之北示将讨黑骨者四儿遂弛备将士忽还军袭之获四儿

译文

万历三十六年(1608)云南阿克叛乱起用刘綎为讨贼总兵官未到任叛乱已经平定了取消了原来的任命万历四十年四川建昌保人叛乱命令刘綎为总兵官讨伐同参政王之机一起分兵八路监督各将攻打而自己在中路指挥协调作战攻克桐槽沈渣阿都厦卜越北各据点经过大小五十六次战斗斩首三千三百多人各倮人根据地全被扫荡一空

原文
复讨大咱大咱败匿所亲普雄酋姑咱所大军至姑咱惧密告裨将王之翰之翰搜得大咱而黑夷酋阿弓等七人在大孤山亦先为之翰所擒于是建昌越巂诸番尽平上首功二千有奇抚降者三千余人时万历十五年七月也

译文

刘綎作为军事将领多次被废黜压制性情还是像原来一样骄横放纵曾经拳打马湖知府詹淑詹淑改任调走刘綎也被剥夺了半年的俸禄很久之后以军政纠察被罢免回家

原文
邛部属夷腻乃者地近马湖其酋撒假与外兄安兴木瓜夷白禄雷坡贼杨九乍等数侵掠内地巡抚曾省吾议讨之会有都蛮之役不果乃建六堡益戍兵千二百人而诸蛮鸱张如故及建越兴师又藏纳叛人元泰乃令都指挥李献忠等分剿贼诈降诱执献忠等三将杀士卒数千人势益猖獗应祥等师旋元泰益征播州酉阳诸土兵合五万人令应祥督文达之垣及周于德诸将三道入故总兵郭成亦从征十一月于德首败白禄兵追至马蝗山悬索以登贼溃乘势攻木瓜夷射杀白禄追至利济山雪深数尺于德先登复大败贼毁其巢撒假与九乍率万人据山播州兵击走之至是文达复破之大田坝合于德兵追逐所向皆捷游击万鏊蹑击撒假于鼠囤获其妻子郭成复至三宝山大战生擒撒假安兴据巢守文达鏊分道入获其母妻安兴掷金于途以缓追者遂得脱诸军深入竟获之他夷倮畏威降者二千余人悉献还土田愿修职贡兵乃罢凡斩首一千六百九十余俘获七百三十有奇以其地置屏山县论功应祥屡加都督同知元泰亦至兵部尚书

译文

万历四十六年(1618)皇帝惦念辽阳情况紧急征召刘綎为左府佥书第二年二月经略杨镐命令刘綎和杜松李如柏马林兵分四路出击刘綎统兵四万由宽佃副使康应乾监军游击乔一琦另外监督朝鲜士兵一同前进刘綎镇守四川时间较长喜欢用四川兵等了很长时间没有来后于是出发了刘綎这一路行军路线危险而遥远重峦叠嶂骑兵不能布成阵势驻扎深河连克牛毛马家二座敌营大清五百士兵防守董鄂路听说刘綎部队到来迎战刘綎派兵重重包围大清兵大清兵寡不敌众损失二名副将五十人受伤其余的人突围溃逃刘綎已孤军深入三百里杜松全军覆没刘綎还不知道又整顿军队向前进发遭遇大清兵刘綎率领军队登上阿布达里冈准备布置战阵大清兵也登上山冈位置还在刘綎军之上而另外派一支军队直奔刘綎军的西边山冈上的大清兵自上而下冲击奋勇攻击刘綎的军队刘綎殊死苦战刘綎西边的大清兵又从旁边夹击刘綎军队支持不住大清兵乘势追击同刘綎后续部队二营军队遭遇来不及布阵就被大清兵追杀大败刘綎也战死了刘綎的养子刘招孙最是骁勇冲出敌围徒手杀死几个敌人也死了士兵突围活命的没有多少人

原文
当是时蜀中剧寇尽平应祥威名甚著御史傅霈按部诘应祥冒饟应祥贿以千金为所奏罢职兵部举应祥佥书南京右府给事中薛三才持不可

译文

当时康应乾和朝鲜军队在富察郊外安营扎寨大清于是调遣军队在半路拦截康应乾军和朝鲜军队排列好武器准备战斗突然刮起了狂风飞沙走石康应乾点燃火炮反而击中了自己的兵营军队大乱大清兵乘机追击大败康应乾及朝鲜兵将他们赶杀殆尽康应乾带着几百名骑兵逃脱乔一琦部也被大清兵打败逃往朝鲜兵营朝鲜都元帅姜弘立副元帅金景瑞害怕带着部队投降了乔一琦跳崖自杀杨镐听说杜松马林的部队失败快马召刘綎和李如柏撤军骑使还没有赶到刘綎已经覆灭了唯独李如柏的部队得以全部生还事情上报皇帝派中使祭奠阵亡将士抚恤刘綎的家属

原文
二十八年大征播州贵州总兵官童元镇逗遛总督李化龙劾之荐应祥代时分兵八道贵州分乌江兴隆二道诏元镇充为事官由乌江入应祥由兴隆入诸道克二月望进兵应祥未受事副将陈寅等已连克数囤拒贼四牌高囤下别遣兵从间道直捣龙水囤他将蔡兆吉又自乾坪抵箐冈过四牌贼首谢朝俸营其地四面峭壁深箐前二关贼从高鼓噪官军殊死战俘朝俸妻子乘势抵河畔会乌江败书闻敛兵不进者旬日及应祥受任益趣诸将急渡寅等乃取他道渡河而潜为浮桥以济师诸军渡贼失险乞降者相继应祥悉受之贼所恃止黄滩一关壁立众死守会贼徒石胜俸等率万余人降告曰“去黄滩三十里有三关入播门户也先袭破之则黄滩孤难守”应祥然其计令偕陈寅率精卒四千夜抵关下胜俸以数十骑诱开门歼其戍卒黄滩贼惧寅督诸将渡河攻关前胜俸由坟林暗渡袭关后贼乃大败应祥直抵海龙囤合诸道兵共灭杨应龙

译文

刘綎在众多将领中最为骁勇平定缅甸平定罗雄平定朝鲜倭寇平定播州土著叛乱平定倮人大大小小数百次战斗威名响震海内刘綎死后满朝廷的人都很恐惧边防事务一天比一天难办了刘綎使用的镔铁刀重达一百二十斤他骑在马上舞动如飞天下人称“刘大刀”天启初年赠少保世世代代荫封为指挥佥事建立“表忠”祠堂

原文
播既平还镇铜仁明年改镇四川播遗贼吴洪卢文秀等恶有司法严而遵义知县萧鸣世失众心洪等遂称应龙有子聚众为乱应祥偕副使傅光宅捕之尽获应祥寻卒于官以平播功赠左都督世荫千户

译文

李应祥湖广九溪卫人凭借武生身份随军作战累积战功做到广西思恩参将

原文
应祥为将谋勇兼资所至奏绩平蜀三大寇功最多

译文

万历七年(1579)巡抚张任征伐十座敌营其中有李应祥的一份功劳就在原地设置三个镇修筑城池驻兵防守李应祥正负责营建事务正好提拔为松潘副总兵主持修城的官员上疏挽留他以新官阶上旧任跟着总兵王尚文大败马平匪徒韦王明不久代理都督佥事进入朝廷担任五军营副将

原文
童元镇桂林右卫人万历中为指挥从讨平乐贼莫天龙有功屡迁游击将军高江瑶反从呼良朋破平之历永宁梧参将进副总兵擢署都督佥事为广西总兵官未几改广东

译文

万历十三年(1585)改任南京左府佥事出任四川总兵官松潘茂州各少数民族建立四十八座山寨每年都是当地官民的一大祸害王廷瞻巡抚四川时曾派副将吴子忠击破丢骨人荒没舌三座山寨各土著首领于是投降按过去惯例各土著每年都有赏赐土著依靠武力要挟勒索没有止境进入寨堡的要交纳下马钱上马钱解渴钱过堡酒钱和热衣气力偏手钱驻军轮换驻防也要交钱叫作新班钱架梁钱放狗钱踩草钱挂彩钱王廷瞻将它们全部废除西部边疆才稍稍平定仅仅过了六七年土著势力又重新猖獗起来这一年夏天杨柳土著出击普安堡侵犯归水崖石门坎于是进入金瓶堡杀死守堡将领巡抚雒遵交给李应祥征讨他们李应祥带领三千士兵进入茂州攻克一座山岩土著依靠险要地形照样抢劫

原文
二十三年总督陈大科以元镇熟蛮事仍移广西岑溪西北为上下七山介苍藤间有平田黎峒白板九密等三十七巢东南为六十三山有孔亮陀田桑园古榄鱼修等百余巢与广东罗旁接山险箐深环数百里无日色贼首潘积善等据之久为民患及罗旁平积善惧乞降为设参将于大峒兵千余戍之其后将领多掊克士卒又疲弱贼复生心时出剽会岁饥粤东亡命浪贼数百人潜入七山诱诸瑶为乱元镇先以参将戍岑溪得诸瑶心至是积善及其党韦月咸愿招抚自效六十三山诸瑶多受约束有讹言将剿北科瑶者诸瑶谓绐己大恨遂与孔亮山贼攻月杀之火大峒参将署督抚陈大科戴耀属元镇讨之时副将陈璘参将吴广罢官里居大科起令将兵与元镇并进贼伐大木塞道环布箛签元镇佯督军开道而潜从小径上孔亮山贼凭高弩矢雨下诸军用火器攻大破之俘馘千五百有奇余招抚复业时府江韦扶仲等亦据险乱元镇与参政陆长庚谋募瑶为间乘夜获其妻子诱出劫伏兵擒之余党悉平元镇以功增秩赐金

译文

不久雒遵罢官徐元泰代替他传布檄文告知使者来回有三次土著不答理土著窥探蒲江关阻断归水崖黄土坎的道路在五哨构筑城墙断绝东南方的声援看到政府兵力薄弱互相笑着说“这般磨子兵能把我们怎样”所谓磨子意思是说多次旋转运动但数量不增加这年冬天土著突袭平夷堡抢劫平民百姓剖开他们的肚子将肠子绕在二个牛角上牛一跪肠子就一寸一寸地断裂第二年正月包围蒲江关用土炮摧毁城墙守将朱文达出城迎战杀死几十人匪徒慢慢离去通往东南方的道路才开始打通

原文
会日本破朝鲜廷议由浙闽泛海捣其巢牵制之乃改元镇浙江既而事寝移镇贵州

译文

徐文泰决定大规模征讨各路兵力全部汇合后命令游击周于德统帅播州兵充当前锋游击边之垣统帅酉阳兵作为后卫原总兵郭成统帅叙马兵扼守要害地带参将朱文达统帅平茶兵攻击两侧而让李应祥在中间协调作战参将王凤监军李应祥下令在宫中树立红旗白旗各一面陷入匪徒阵中的平民百姓只要空手站在红旗下面不依附于匪徒的土著只要空手站在白旗下面就可以免除罪责土著人虽多到了危急的时候却不能互相营救有位国师喇嘛很狡猾跟青海土著首领丙兔湾仲占柯等人结成亲家将大小各姓连在一起刻在木板上歃血为盟到这时邀请湾仲占柯先侵犯归化攻打政府军周于德用计谋抓获喇嘛湾仲守备曹希彬又杀死占柯丢骨人荒没舌三座寨堡最顽强周于德将它们都攻克了又接连击破卜洞王等寨堡朱文达郭成边之垣也各自攻破几座寨堡跟周于德的部队汇合于是占领蜈蚣茹儿等敌军巢穴嘉靖初年边之垣的祖父边轮当指挥时讨伐茹儿的强盗被强盗杀害强盗把边轮的头骨上漆当作喝水饮酒的工具到这时已有六十年边之垣才得到它把它拿回去埋葬了

原文
二十八年李化龙大征杨应龙令元镇督永顺镇雄泗城诸土军由乌江进元镇惮应龙久驻铜仁不进屡趣乃行时刘綎吴广诸军已进群贼议分兵守其党孙时泰曰“兵分则力薄乘官军未集先破其弱者余自退矣”应龙善之闻元镇发乌江应龙喜曰“此易与耳”谋纵之渡江密以计取监军按察使杨寅秋言乌江去播不远宜俟诸道深入与俱进元镇不从于是永顺兵先夺乌江贼遣千余人沿江叫骂以诱之诸军既济复夺老君关前哨参将谢崇爵乘势督泗城及水西兵再拔河渡关三月望贼以步骑数千先冲水西军军中驱象出战贼多伤俄驾象者毙象反走掷火器者又误击己营阵乱泗城兵先走崇爵亦走争浮桥桥断杀溺死者数千人

译文

匪徒屡次失败处境困难全都抛弃辎重引诱政府军政府军不上当杀敌入关匪徒多战死河东平定不久渡河向西进军接连攻克西坡西革歪地乾沟树底各敌据点有一个名叫小粟谷的首先叛乱侦察大部队西行不做防备郭成在晚上偷袭它大获全胜牛尾砦形势尤其险恶官兵分三路夹攻放火烧毁栅栏杀死敌匪头子合儿结父子河西也平定了各部军队缴获匪徒搜集的粮食停留了十天将所有的寨堡都放火烧了在六月份凯旋回师那些逃入深山老林的请求偏头结赛投降李应祥命令他们埋奴发誓然后同意了所谓“埋奴”是指当地土著返回接来奴隶把他们送到军队前面指天发誓立即把他们牵到大路上挖坑埋葬将头留在外面一共埋了二十三个人偏头结赛一向跟天竺僧人很好僧人说鸡狗之年土著有灾难偏头结赛相信他的话预先躲到深山里去逃亡的匪徒把他当作神一样跟着他请求他收容所以偏头结赛请求投降这一仗焚毁碉堡一千六百多座活捉匪徒头目三十多人俘虏数以千计从此之后各土著少数民族受到极大的震动不敢再为非作歹边疆人民树立石碑记载了这次功绩

原文
河渡既败乌江相去六十里犹未知明日参将杨显发永顺兵三百出哨道遇贼数万咸为水西装永顺兵不之疑贼掩杀三百人亦袭其装直趋乌江乌江军信为水西永顺军不设备遂为贼所破争先渡江贼先断浮桥士卒多溺死显及二子与焉元镇所部三万人不存什一将校止崇爵等三人江水为不流

译文

建昌越..各卫所各少数民族与汉人杂居建昌叛匪头目有安宁五咱王大咱等人跟越..邛部黑骨夷一起发作叛乱巡抚徐元泰准备讨伐征兵一万八千人仍然让朱文达边之垣分别带领由李应祥统帅副使周光镐监督十一月周光镐先渡过泸江黑骨夷和王大咱已经占据相岭焚烧了三峡桥五咱等人也侵犯礼州德昌二所这时征兵还没有集中周光镐先布置疑阵来试探相岭的匪徒匪徒果然退到桐槽据守桐槽是王大咱的大本营不久各路兵都抵达越..李应祥命令朱文达攻击五咱边之垣攻击王大咱暂且将黑骨夷放到一边不做处理半夜疾行军三百里直达礼州匪徒渡河渡到一半朱文达打败了他们于是渡过河直捣敌人的老巢边之垣也多次攻陷桐槽王大咱逃入山谷中

原文
贵阳闻警居民尽避入城远近震动化龙用上方剑斩崇爵益征兵檄镇雄土官陇澄邀贼归路陇澄者即安尧臣水西安疆臣弟也军不与元镇合独全当事颇疑其通贼寅秋以镇雄去播止二日令捣巢立效澄许之河渡未败时澄已遣部将刘岳王嘉猷攻拔苦竹关及半坝岭暨败二将移新站贼伏兵大水田别以五千人来袭败还嘉猷乃扬声捣大水田而潜以一军拔大夫关直抵马坎断贼归路与疆臣合贼遂遁会都指挥徐成将兵至合泗城土官岑绍勋兵再克河渡关贼将张守钦袁五受据长箐万丈林永顺兵击破之生擒守钦攻清潭洞复擒五受会朝议责元镇败状令李应祥并将其军遂合水西镇雄诸部直抵海龙囤竟灭贼

译文

不久五咱占领磨旗山向政府军挑战政府军从两边夹击匪徒撤退到毛牛山设防毛牛山延绵广大六七百里连接很多土著部落朱文达部大败毛牛山匪徒五咱向西逃跑跟安守汇合在西溪构筑防御工事正好征集的三千盐井马剌兵赶到面目狰狞跳跃前进形象不同于一般人各土著非常害怕他们李应祥侦探到匪徒将要来劫营于是悄悄地将自己的军营迁走而让马剌兵驻扎在自己兵营的原处到了晚上匪徒来偷袭马剌兵奋起还击匪徒死伤遍地各将领于是进攻西溪北面到达磨砦七板番各路兵汇合在一起准备攻打五咱而命令副将田中科在麦达扎营威胁安守正好有间谍报告安守计划袭击田中科李应祥跟材官高逢胜喝了三大杯酒命令他率领三百人的敢死队疾行军七十里抵达麦达设下埋伏安守晚上到来遇埋伏被活捉了安守是众匪徒的首领安守死西南邛笮苴兰靡莫各土著首领都感到震动害怕商山四堡的土著向边之垣乞求投降大小七板番向朱文达乞求投降各自在路旁埋奴呼号叩头发誓世世代代不敢叛乱五咱势单力薄逃往昌州也被副将王言抓获了

原文
兵初兴元镇坐逗遛谪为事官及是逮至京下吏罪当死法司援前岑溪功谪戍烟瘴遇赦广西巡抚戴耀为请部议不许竟卒于戍所

译文

土木安四儿居住在连昌城中偷偷地到城外抢劫骚扰到这时得知灾祸要降临了率领党徒几百人逃到虚郎沟把那里作为据点各军消灭五咱后李应祥把军队派往北边装出将要讨伐黑骨夷的样子安四儿于是放松了警惕李应祥忽然挥军回头袭击他抓获了安四儿

原文
陈璘字朝爵广东翁源人嘉靖末为指挥佥事从讨英德贼有功进广东守备与平大盗赖元爵及岭东残寇万历初讨平高要贼邓胜龙又平揭阳贼及山贼钟月泉屡进署都指挥佥事佥书广东都司

译文

又讨伐王大咱当初王大咱失败躲藏到他的朋友普雄土著首领姑咱的住处李应祥大军到来姑咱害怕了秘密告诉了副将王之翰王之翰搜查到了王大咱而黑夷的土著首领阿弓等七个人住在大孤山在此之前也被王之翰抓获了到这时建昌越..各土著都平定了献首级二千多兵招降三千多人这时是万历十五年(1587)七月

原文
官军攻诸良宝副将李成立战败总督殷正茂请假璘参将自将一军贼平授肇庆游击将军徙高州参将总督凌云翼将大征罗旁先下令雕剿璘所破凡九十巢分十道大征璘从信宜入会诸军覆灭之以其地置罗定州及东安西宁二县即迁璘副总兵署东安参将事未几余孽杀吏民责璘戴罪办贼璘会他将朱文达攻破石牛青水诸巢斩捕三百六十余人授俸如故

译文

土著部落腻乃属于邛部邻近马湖它的首领撒假跟他的表兄安兴木瓜部落的白禄雷坡的强盗杨九乍等人多次侵犯抢劫内地巡抚曾省吾准备讨伐他们正好都蛮战役没有实行于是修建六座碉堡增加防守兵力一千二百人而各土著仍像过去一样猖狂等到建昌越..打仗时各土著又窝藏叛匪徐元泰于是命令都指挥李献忠等人分兵围剿匪徒假装投降诱惑抓住李献忠等三位将领杀死士兵数千人势力更加猖獗李应祥等人回师凯旋徐元泰更加征发播州酉阳等地的土著兵一共五万人命令李应祥统帅朱文达边之垣和周于德各将领分三路进入原总兵郭成也随军出征十月周于德首先打败白禄兵追到马蝗山攀登索梯上山匪徒溃败乘胜攻击木瓜部射死白禄追赶到利济山雪有几尺深周于德首先登山再次大败匪徒放火焚烧了敌据点当初撒假跟陈九乍率领一万人占据山头播州兵把他们打跑了到这时朱文达又一次在大田坝打败他们汇合周于德部追击所到之处都取得胜利游击万鏊在鼠囤偷袭撒假抓获了他的妻子儿子郭成又在三宝山跟撒假大战活捉了他安兴据守大本营朱文达万鏊分兵进击抓获了他的母亲妻子安兴在逃跑途中丢一些金子减缓追赶他的人的速度于是才得以逃脱不久各路大军深入进剿最终抓获了他其他土著部落害怕而投降的有二千多人全部都交出了田地愿意向朝廷进贡于是罢兵一共斩首一千六百九十俘虏七百三十多人在这个地方设置屏山县按军功李应祥累积加官到都督同知徐元泰也做到兵部尚书

原文
时东安初定璘大兴土木营寺庙役部卒且勒其出赀卒咸怒因事倡乱掠州县为巡按御史罗应鹤所劾诏夺璘官既而获贼乃除罪改狼山副总兵

译文

这时四川一带厉害的盗匪都已平定李应祥威名远扬御史傅霈巡检部属责备李应祥冒领军饷李应祥贿赂他八千两银子被他上报了罢了李应祥的官兵部推荐李应祥做南京右府佥书给事中薛三才坚持不同意

原文
璘有谋略善将兵然所至贪黩复被劾褫官废久之朝士多惜其才不敢荐二十年朝鲜用兵以璘熟倭情命添注神机七营参将至则改神枢右副将无何擢署都督佥事充副总兵官协守蓟镇明年正月诏以本官统蓟保定山东军御倭防海会有封贡之议暂休兵改璘协守漳坐贿石星为所奏复罢归

译文

万历二十八年(1600)大规模征伐播州贵州总兵官董元镇停留不前总督李化龙弹劾他推荐李应祥代替他这时军队分为八道贵州分为乌江兴隆二道下诏董元镇充当事官由乌江道进入李应祥由兴隆道进入各道限定在二月十五日进兵李应祥还没有上任副将陈寅等人已连克数座敌营将匪徒赶到四牌高囤下面另外派小分队从小路直捣龙水囤其他将领蔡兆吉又从乾坪抵达箐冈经过四牌强盗头子谢朝俸经营他的根据地四面都是丛林峭壁前面有二道关隘强盗们从高处往下呐喊冲击政府军拼死作战俘虏了谢朝俸的老婆孩子乘胜利之势进抵河畔正好碰到乌江失败的书信到达收拾部队原地待命有十来天等到李应祥上任便催促各将领快速渡河陈寅等人于是一边从其他途径渡河一边却偷偷地架设浮桥渡过大部队各军渡河后匪徒失去可以凭借的天险纷纷乞求投降李应祥全都接受了匪徒所凭借的只有黄滩关它像墙壁一样陡直众匪徒在那里死守正好匪徒石胜俸等率领一万多人投降告诉说“离黄滩三十里有三个关隘是进入播州的门户先攻取这三关那么黄滩就孤立难守了”李应祥同意了这个计划命令陈寅率领精兵四千人在夜晚抵达关下石胜俸带着几十个骑兵引诱匪徒开门然后歼灭了守门匪徒黄滩的匪徒们害怕了陈寅统领各位将领渡河猛攻关前石胜俸从坟林暗渡偷袭关后匪徒于是大败李应祥直达海龙囤联合各路部队一起消灭了杨应龙

原文
二十五年封事败起璘故官统广东兵五千援朝鲜明年二月擢御倭总兵官与麻贵刘綎并将部卒次山海关鼓噪璘被责寻令提督水军与贵綎及董一元分道进副将陈蚕邓子龙游击马文焕季金张良相等皆属焉兵万三千余人战舰数百分布忠清全罗庆尚诸海口贼泛海出没官军乏舟故得志及见璘舟师惧不敢往来海中会平秀吉死贼将遁璘急遣子龙偕朝鲜将李舜臣邀之子龙战没金等军至邀击之倭无斗志官军焚其舟贼大败脱登岸者又为陆兵所歼焚溺死者万计时綎方攻行长驱入顺天大城璘以舟师夹击复焚其舟百余石曼子西援行长璘邀之半洋击杀之歼其徒三百余贼退保锦山官军挑之不出渡匿乙山崖深道险将士不敢进璘夜潜入围其岩洞比明炮发倭大惊奔后山凭高以拒将士殊死攻贼遁走璘分道追击贼无脱者论功璘为首綎次之贵又次之进璘都督同知世荫指挥佥事

译文

播州平定后回师镇守铜仁第二年改派镇守四川播州匪徒的余党吴洪卢文秀等人讨厌有关部门法令太严而遵义知县萧鸣世又不得人心吴洪等人于是宣称杨应龙还有儿子在世聚集众人叛乱李应祥随同副使傅光宅一起搜捕他们将他们全部抓获李应祥不久死于任上因为平定播州有功赠左都督世代荫封为千户

原文
师甫旋会有征播之役命璘为湖广总兵官由偏桥进副将陈良玭由龙泉受璘节制二十八年二月军次白泥杨应龙子朝栋率众二万渡乌江迎战璘前御之而分两翼蹑其后贼少挫追奔至龙溪山贼合四牌贼共拒四牌在江外与江内七牌皆五司遗种九股恶苗素助贼璘广招抚乃进军龙溪侦知贼有伏令游击陈策用火器击之贼据险矢石雨下璘先登斩小校退者以徇把总吴应龙等陷阵贼大溃退四牌保儿囤璘二裨将逼之中伏璘募死士从应龙等奋击贼复溃奔据囤巅夜由山后遁黎明追及于袁家渡复败之四牌之贼遂尽

译文

李应祥作为将领有勇有谋所到之处都捷报频传平定四川三大盗匪李应祥居功最多

原文
三月望诸军为浮桥渡江知贼将张佑谢朝俸石胜俸等营七牌野猪山璘即夜发抵苦练坪前锋与战后军至夹击之贼败逃深箐官军遂入苦菜关会童元镇乌江师败璘惧请退师总督李化龙不可璘乃进营楠木桥次湄潭贼悉聚青蛇长坎玛瑙保子四囤地皆绝险而青蛇尤甚璘议同日攻则兵力弱止攻一囤则三囤必相助乃先攻三囤次及青蛇良玭师亦来会令伏囤后别以一军守板角关防贼逸璘督诸将力攻三日贼死伤无算三囤遂下青蛇四面陡绝璘围其三面购死士从玛瑙后附葛至山背举炮贼惶骇诸军进攻焚其茅屋贼退入囤内木石交下将士冒死上毁大栅二重前后击之贼大败斩首一千九百有奇七牌之贼亦尽

译文

陈璘字朝爵广东翁源人嘉靖末年担任指挥佥事随军讨伐英德强盗立下战功提升为广东守备参加平定大强盗赖元爵和岭东的残匪万历初年征讨平定高要土匪邓胜龙又平定揭阳土匪和山匪钟月泉多次提升到代理都指挥佥事佥书广东都司

原文
乃分兵六道攻克大小三渡关乘胜抵海龙囤下诸将俱攻囤前独水西安疆臣攻其后相持四十余日其下受贼重贿多与通且潜以火药遗贼故贼不备其后璘知之与监军者谋令疆臣退一舍璘移其处置铁牌百余距囤丈许贼强弩无所施又为箛板于栅前贼每夜出劫为钉伤不敢复出应龙势穷相聚哭化龙初有令诸将分日攻六月六日璘与吴广当进兵璘夜四更衔枚上贼鼾睡斩其守关者树白帜鸣炮贼大惊溃散应龙自焚广军亦至贼尽平

译文

政府军攻打诸良宝副将李成立战败总督殷正茂请求临时授予陈璘参将职让他自己统帅一支部队土匪平定后授予肇庆游击将军调任高州参将总督凌云翼将要大规模地征伐罗旁先下令实行围剿陈璘一共扫荡九十个敌据点不久兵分十路大规模征讨陈璘从信宜进入会合各路军消灭了敌人在当地设置罗定州和东安西宁二个县随即提升陈璘为副总兵代理东安参将事宜不久残匪杀死官民责令陈璘带罪杀贼陈璘会合其他将领朱文达等攻占石牛青水各据点捕获斩首三百六十多人照原样给予他俸禄

原文
遂移师讨皮林皮林在湖贵交与九股苗相接有吴国佐者洪州司特峒寨苗也桀黠无赖其从父大荣以叛诛国佐收其妾黎平府持之急遂反自称“天皇上将”其党石纂太称“太保”合攻上黄堡诱败参将黄冲霄追至永从县杀守备张世忠炙而啖之掠屯堡七十余焚五开南城陷永从围中潮所时方征播州未暇讨既平播偏沅巡抚江铎命璘与良玭合兵讨之良玭失利明年铎移驻靖州命璘率副将李遇文等七道进璘擒苗酋银贡等游击宋大斌攻破特峒焚之国佐逃天浦四十八寨复入古州毛洞追获之石纂太逃广西上岩山指挥徐时达诱缚之贼党杨永禄率众万余屯白冲游击沈弘猷等夹攻生擒永禄诸苗悉平

译文

这时东安刚刚安定陈璘大兴土木营建寺庙役使他的部下并且勒索他们出钱士兵们都被激怒了于是发生暴乱抢劫州县被巡抚御史罗应鹤揭发了下诏剥夺了陈璘的官职不久抓住了匪徒于是解除了对他的处罚改任狼山副总兵

原文
征播时璘投贿李化龙家会刘綎使为化龙父所麾璘使走化龙疏于朝綎获罪璘独免后兵部尚书田乐推璘镇贵州给事中洪瞻祖遂劾璘营求帝以璘东西积战功卒如乐议贵东西二路苗曰仲家苗盘踞贵龙平新间为诸苗巨魁在水硍山介铜仁思石者曰山苗红苗之羽翼也自平播后贵州物力大屈苗益生心剽掠无虚日三十三年冬巡抚郭子章请于朝明年四月令璘军万人攻水硍游击刘岳督宣慰安疆臣兵万人攻西路并克之乃令璘移新添独攻东路复克之生获酋十二人斩首三千余级招降者万三千余人部内遂靖改镇广东卒官先叙平播功加左都督世荫指挥使既卒以平苗功赠太子太保再荫百户

译文

陈璘很有谋略善于用兵打仗然而所到之处都很贪财又一次被弹劾剥夺了官职废除很久了朝廷中很多人爱惜他的才干却不敢举荐他万历二十年(1502)朝鲜打仗因为陈璘熟悉倭寇的情况命令提为神机七营参将没多久提拔代理都督佥事充任副总兵官协同防守蓟镇第二年正月下诏以本官统领蓟镇辽阳保定山东各军抵抗倭寇保卫海防正好朝廷议论封日本为王接受朝贡的事情暂且休兵改派陈璘协助防守漳州潮州贿赂石星被他揭发了又被罢官回家

原文
吴广广东人以武生从军累著战功历福建南路参将坐事罢归会岑溪瑶反总督陈大科檄广从总兵童元镇讨之将士少却广手斩一卒以徇遂大破之论功复故官

译文

万历二十五年(1597)封日本为王的事情失败起用陈璘恢复他的官职统帅五千广东兵支援朝鲜第二年二月提拔为御倭总兵官跟麻贵刘纟廷一起统帅部队他的部下驻扎在山海关时大声喧哗陈璘受到谴责不久命令他提督水军跟麻贵刘纟廷以及董一元分路前进副将陈蚕邓子龙游击马文焕季金张良相等人跟着他们士兵一万三千多人战舰数百艘分布在忠清全罗庆尚各海口当初敌人泛海出没政府军缺乏战船所以让敌人得志猖狂等到看见陈璘的水军倭寇害怕不敢到海上行走正好平秀吉死了敌人将要逃跑陈璘急忙派遣邓子龙会同朝鲜将领李舜臣在丰道上截击敌人邓子龙战死陈蚕季金等率军赶到拦腰打击敌人倭寇丧失斗志政府军放火烧了敌战船倭寇大败逃脱登上岸的又被陆军歼灭烧死溺死的数以万计这时刘纟廷正攻打行长把他赶进顺天城中陈璘派水军夹攻又焚烧了敌人一百多条船石曼子从西边支援行长陈璘在中途海面上将他截住消灭了他歼灭敌人三百多人敌人退到锦山防守政府军挑战敌不出战不久渡海躲藏到乙山这里悬崖深邃道路险恶官兵不敢前进陈璘率部队在晚上偷偷地摸进去包围了岩洞等到天亮发炮倭寇大惊失色逃往后山居高临下负隅顽抗众将士奋勇作战敌人逃跑了陈璘分兵追击将敌人一网打尽论功劳陈璘第一刘纟廷第二麻贵第三提升陈璘为都督同知世代荫封指挥佥事

原文
万历二十五年以副总兵从刘綎御倭朝鲜领水军与陈璘相犄角俘斩甚众甫班师大征播州擢广总兵官以一军出合江副将曹希彬以一军出永宁受广节制广屯二郎坝大行招徕贼骁将郭通绪迎战将士袭走之陶洪安村罗村三砦土官各出降他部来归者数万广择其壮者从军通绪扼穿崖囤广督土汉军击破之刘綎马孔英已入播广犹顿二郎总督李化龙趣之乃议分四哨进攻崖门别遣永宁女土官奢世续等督夷兵二千扼桑木垭诸要害以防饟道诸将连破数囤进营母猪塘杨应龙惧令通绪尽发关外兵拒敌广伏炮手五百于磨抢垭外南冈下而遣裨将赵应科挑战垭夹两山中甚隘通绪横槊冲应科应科佯北通绪追出垭遇伏急旋马中炮坠方跃上他马伏兵攒刺之殪余贼大奔官军逐北贼尽降遂薄崖门径小止容一骑贼众万余出关拒战希彬悬赏千金士攀崖竞进追至第四关关上男妇尽哭贼党自杀其魁罗进恩率万余人出降其第一关犹拒不下广乘夜疾进夺其关关内民争献牛酒刘綎马孔英已入关李应祥陈璘犹在关外广合希彬军连战红碗水土崖分水关皆捷遂进营水牛塘应龙大惧知广军孤深入谋欲袭之乃遣人诈降广测其诈坚壁以待应龙拥众三万直冲大营诸将殊死战会他将来援贼乃退广遂与诸道军逼海龙囤贼诈令妇人乞降哭囤上又诈报应龙仰药死广信之知其诈急烧第二关夺三山绝贼樵汲贼益窘旋与陈璘从囤后登应龙急自焚死获其子朝栋出应龙尸烈焰中广中毒矢失声绝而复苏遂以本官镇四川逾年卒

译文

军队回来碰上征伐播州的战役任命陈璘为湖广总兵官由偏桥进军副将陈良笿由龙泉进军归陈璘指挥万历二十八年(1600)二月军队驻扎在白泥杨应龙的儿子杨朝栋率领二万士兵渡过乌江迎战陈璘在前面迎战敌人而另分两支部队从两边包抄到敌军后面匪徒受到小挫折逃跑到龙溪山与四牌的匪徒会合共同抵抗四牌在乌江之外与乌江之内的七牌都是五司的后裔九股凶恶的苗民一向帮助匪徒陈璘广泛地招降安抚于是进军龙溪侦察得知敌人有埋伏命令游击陈策用火器攻打匪徒们占据天险箭头火石像下雨一般陈璘首先登山杀死后退的小校示众把总吴应龙等人冲入敌阵匪徒大败而逃撤退到四牌保儿囤陈璘的二个副将迫近中了埋伏陈璘招募敢死队跟随吴应龙等人猛攻匪徒又一次失败逃跑龟缩在山顶晚上由山后逃走天亮后追赶到袁家渡再次打败敌人四牌的匪徒于是全部被消灭了

原文
广之顿二郎也有言其受贿养寇者诏谪充为事官后论功赠都督同知世荫千户

译文

三月十五日各军架浮桥渡江得知强盗头子张佑谢朝俸石胜俸等人在七牌野猪山安营陈璘立即连夜进军抵达苦练坪前锋跟敌人交战后续部队到达前后夹击强盗逃进老林中政府军于是进入苦菜关碰上童元镇在乌江战败陈璘害怕了请求撤退总督李化龙不同意陈璘于是进军楠木桥驻扎湄潭匪徒全都聚集在青蛇长坎玛瑙保子四座囤子里地势都很险要而青蛇囤为最陈璘商议同一天进攻四囤则兵力不够只攻击一囤那么其余三囤一定来增援于是先攻击三囤然后进攻青蛇囤陈良笿部也来会师让他到囤后埋伏另外派一支部队把守板角关防止敌人逃跑陈璘统领各将大力攻击了三天敌人死伤无数三囤于是被攻占青蛇囤四面都是悬崖绝壁陈璘包围了三面用重金收买不怕死的人从玛瑙后面爬着树藤到山后放炮匪徒惊慌失措各路大军进攻放火焚烧茅屋匪徒退进囤内木头石块纷纷落下将士冒死冲锋摧毁了两重大栅栏前后夹击匪徒大败斩首一千九百多人七牌的匪徒也被消灭了

原文
邓子龙丰城人貌魁梧骁捷绝伦嘉靖中江西贼起掠樟树镇子龙应有司募破平之累功授广东把总

译文

于是分兵六路攻克大小三渡关乘胜直达海龙囤下各将都攻击海龙囤前面唯独水西安疆臣在后面攻击战局四十多天相持不下部下接受匪徒的重礼贿赂很多人与他们勾结还偷偷地把火药送给匪徒所以匪徒事前不做防备后来陈璘知道了跟监军商量让安疆臣后撤三十里陈璘也把部队转移到别处在距离囤子一丈多远的地方安置一百多个铁牌匪徒强劲的弓箭也就失去了作用又用竹子削成箭板安放在栅栏前面匪徒每天晚上出来抢劫被竹箭板钉伤不敢再出来了杨应龙到了山穷水尽的地步聚集在一起哭泣李化龙当初下令让各将分开时间轮番进攻六月六日轮到陈璘和吴广进攻陈璘在晚上四更时分让士兵含竹木片上山匪徒正在熟睡杀死守关的匪徒树起白旗鸣放大炮匪徒十分惊慌四处逃散杨应龙放火自焚吴广的军队也到了匪徒全部被消灭

原文
万历初从大帅张元勋讨平巨盗赖元爵从平陈金莺罗绍清贼魁黄高晖逸子龙入山生获之迁铜鼓石守备寻擢署都指挥佥事掌浙江都司被论当夺职帝以子龙犯轻会麻阳苗金道侣等作乱擢参将讨之大破贼解散其党五开卫卒胡若卢等火监司行署挞逐守备及黎平守靖州铜鼓龙里诸苗咸响应为乱子龙火其东门以致贼而潜兵入北门贼遂灭

译文

于是转移军队征讨皮林皮林在湖广贵州交界跟九股苗接壤有一个叫吴国佐的是洪州司特峒寨的苗民凶暴狡猾是个无赖他的叔父大荣因叛乱被杀吴国佐收容了他的小老婆黎平府把他逼得紧了于是造反自称“天皇上将”他的党徒石纂太称为“太保”联合攻击上黄堡引诱参将黄冲霄并打败了他把他追赶到永从县杀死守备张世忠把他烤着吃了抢劫了七十多个屯堡焚烧了五开南城攻陷永从县城包围了中潮所这时正在征伐播州抽不出时间来讨伐他们播州平定后偏沅巡抚江铎命令陈璘和陈良笿联合兵力征讨他们陈良王比失败第二年江铎移驻靖州命令陈璘率领副将李遇文等人分七路进军陈璘抓获苗民首领银贡等人游击宋大斌攻破特峒放火烧了它吴国佐逃到天浦四十八寨又进入古州毛洞追击并抓获了他石纂太逃到广西上岩山指挥徐时达诱惑并抓获了他叛党杨永禄率领一万多党羽屯兵白冲游击沈弘猷等人夹攻活捉杨永禄各苗民都平定了

原文
十一年闰二月缅甸犯云南诏移子龙永昌木邦部耿马奸人罕虔与岳凤同为逆说缅酋莽应里内侵虔从掠千崖南甸引渡查理江直犯姚关湾甸土知州景宗真及弟宗材助之子龙急战攀枝树下阵斩宗真生获宗材虔子招罕招色奔三尖山令叔罕老率蒲人药弩手五百阻要害子龙饵蒲人以金尽知贼间道乃命裨将邓勇等提北胜蒗渠诸番兵直捣贼巢而预伏兵山后夹击夜半上生擒招罕招色罕老及其党百三十余人斩首五百余级尖山巢空乃抚流移数千人会刘綎亦俘岳凤以献帝悦进子龙副总兵予世荫无何缅人复寇猛密把总高国春大破之子龙以犄角功亦优叙自是蛮人先附缅者多来附

译文

征伐播州时陈璘派使者到李化龙家行贿正好碰到刘纟廷的使者被李化龙的父亲赶出来了陈璘的使者赶快跑掉了李化龙向朝廷上疏刘纟廷获罪陈璘无罪后来兵部尚书田乐推举陈璘镇守贵州给事中洪赡祖于是揭发陈璘投机钻营皇帝因为陈璘东征西讨屡立战功最终同意了田乐的建议贵州东西二路的苗民叫仲家苗盘距在贵龙平新之间是各苗民最大的团伙在铜仁思石之交的水臺山居住的叫山苗是红苗的有力帮手自从平定播州后贵州的人力物力都非常贫乏苗民逐渐有了反叛的企图抢劫掠夺没有一天停止过万历三十二年(1604)冬天巡抚郭子章向朝廷请求出兵第二年四月命令陈璘率部一万人攻打水臺游击刘岳率领宣慰使安疆臣部一万人进攻西路全都攻克了于是命令陈璘移师到新添单独进攻东路又攻克了活捉苗民头目十二人斩首三千多投降的一万三千多人辖区内从此安宁了改派镇守广东死在官任上先因为平定播州有功加封左都督世代荫封指挥使死后又因为平定苗民有功追赠太子太保再次荫封为百户

原文
永昌腾冲夙号乐土自岳罕猖乱始议募兵所募多亡命乃立腾冲姚安两营刘綎将腾军子龙将姚军不相能两军斗帝以两将皆有功置不问既而綎罢刘天俸代天俸逮遂以子龙兼统之子龙抑腾兵每工作辄虐用之而右姚兵及用师陇川子龙故为低昂椎牛飨士姚兵倍腾兵腾兵大不堪欲散去副使姜忻令他将辖之乃定而姚兵久骄因索饷作乱由永昌大理抵会城所过剽掠诸兵夹击之斩八十四级俘四百余人乱始靖子龙坐褫官下吏

译文

邓子龙江西丰城人身材魁梧勇猛敏捷无与伦比嘉靖年间江西强盗造反抢劫樟树镇邓子龙应有关官署的招募讨平了他们立下战功授职广东把总

原文
十八年孟养贼思箇叛子龙方对簿巡抚吴定请令立功自赎帝许之命未至定已与黔国公沐昌祚遣将却之无何丁改十寨贼普应春霸生等作乱势张甚定大征汉土军令子龙军其右游击杨威军其左大破之斩首一千二百级招降六千六百人帝为告谢郊庙宣捷受贺复子龙副总兵署金山参将事先是猛广土官思仁烝其嫂甘线姑欲妻之弗克偕其党丙测叛归缅数导入寇二十年攻孟养犯蛮莫土同知思纪奔等练山子龙击败之乃去子龙寻被劾罢归

译文

万历年间跟着大帅张元勋讨平巨盗赖元爵此后跟着讨平了陈金莺罗绍清土匪头子黄高晖逃跑邓子龙追到山中活捉了他提升为铜鼓石守备不久提拔代理都指挥佥事掌管浙江都司被人议论应当剥夺官职皇帝以邓子龙的罪行较轻正好麻阳苗民金道侣等人造反于是提拔他为参将去征讨邓子龙大败敌人解散苗民团伙五开卫的士兵胡若卢等人放火烧了监司行署鞭打赶走了守备以及黎平守备靖州铜鼓龙里各苗民都响应他叛乱了邓子龙放火烧东门引诱敌人而悄悄派兵进入北门强盗于是被消灭

原文
二十六年朝鲜用师诏以故官领水军从陈璘东征倭将渡海遁璘遣子龙偕朝鲜统制使李舜臣督水军千人驾三巨舰为前锋邀之釜山南海子龙素慷慨年逾七十意气弥厉欲得首功急携壮士二百人跃上朝鲜舟直前奋击贼死伤无算他舟误掷火器入子龙舟舟中火贼乘之子龙战死舜臣赴救亦死事闻赠都督佥事世荫一子庙祀朝鲜

译文

万历十一年(1583)闰二月缅甸进犯云南下诏将邓子龙调往永昌木邦部落耿马奸邪的罕虔和岳凤都是叛党说服缅甸首领莽应里侵犯内地罕虔参与抢劫干崖南甸此后引渡查理江直接攻打姚关湾甸土知州景宗真和他的弟弟景宗材协助他邓子龙在攀枝树和敌人急战战斗中杀死景宗真罕虔活捉景宗材罕虔的儿子招罕招色逃到三尖山叫他的叔叔罕老率领一千五百名蒲人药弓手到关隘险要处阻击邓子龙拿银子引诱蒲人详细地得知通往敌人的小路于是命令偏将邓勇等人率领北胜蒗渠各番兵直捣敌人的老巢而预先在山后设下伏兵夹击上半夜活捉招罕招色罕老以及同党一百三十多人斩首五百多级尖山空虚于是招抚流民数千人迁入正好刘纟廷也进献俘虏岳凤皇帝很高兴晋升邓子龙为副总兵给予世代荫封不久缅甸人又进犯猛密把总高国春大败他们邓子龙因助防有功也被从优升级从此以后先前依附缅甸的蛮人很多都来归附

原文
马孔英者宣府塞外降丁也积战功为宁夏参将

译文

永昌腾冲过去号称乐土自从岳凤罕虔叛乱以后才开始召募士兵召募的多是一些亡命之徒于是建立腾冲姚安二个兵营刘纟廷负责腾冲营邓子龙负责姚安营互不买账两军发生冲突皇帝因为两位将领都有战功放在一边不去管它不久刘纟廷被罢免刘天俸代替他刘天俸被逮捕于是让邓子龙兼管邓子龙压制腾冲兵每逢做工劳动就虐待他们而袒护姚安兵等到陇川打仗邓子龙故意制造人为的不平等杀牛犒劳士兵姚安兵是腾冲兵的二倍腾冲兵不堪忍受都想开小差当逃兵副使姜忻让其他将领管理他们才安定下来而姚安长期骄横因索要军饷不成而造反由永昌大理直达省城所到之处烧杀抢劫各路兵夹击他们斩首八十四级俘虏四百多人才把叛乱镇压下去邓子龙因此被剥夺官职入狱

原文
万历二十年哱拜反引套寇入掠孔英屡击败之卜失兔入下马关从麻贵邀击大获进本镇副总兵二十四年九月着力兔宰僧犯平虏横城孔英偕参将邓凤力战斩首二百七十有奇赐金币令推大将缺乃擢署都督佥事以总兵官莅旧任寻进秩为真二十七年着力兔宰僧复犯平虏兴武孔英与杜桐等分道袭败之再入又败之

译文

万历十八年(1590)孟养强盗思个叛乱邓子龙正被审问巡抚吴定请求让他立功赎罪皇帝同意了任命还未下达吴定已经和黔国公沐昌祚派将领打退了敌人不久丁改十寨的强盗普应春霸生等人叛乱势力很强盛吴定大量征召汉族和土著人当兵命令邓子龙统帅右路游击杨威统帅左路军大败强盗斩首一千二百级招降六千六百人皇帝为此到郊庙告谢论功行赏恢复邓子龙副总兵的官职代理金山参将事宜在这之前猛广土官思仁跟他的嫂子甘线姑通奸想娶她做妻子没有成功跟他的同伙丙测一起叛逃缅甸多次引导缅甸进犯内地二十年进攻孟养进犯蛮莫土同知思纪逃往等练山邓子龙打败了他们才离开邓子龙不久被人弹劾罢官回家

原文
会大征播州杨应龙诏发陕西四镇兵令孔英将以往兵分八道孔英道南川独险远去应龙海龙囤六七百里未至重庆推官高折枝监纪军事请独当一面乃与参将周国柱先以石砫宣抚马千乘兵破贼金筑复督酉阳宣抚冉御龙败贼于官坝孔英至军平茶邑梅兵亦集军容甚壮先师期一日入真州用土官郑葵路麟为乡道别遣边兵千扼明月关诸军鼓行前连破四寨次赤崖抵清水坪封宁关破贼营十数逼桑木关关内民降者日千计折枝结三大砦处之禁杀掠降者日众贼益孤关为贼要害山险箐深贼凭高拒乃令千乘御龙出关左右国柱捣其中贼用标枪药矢锐甚官军殊死战夺其关逐北至风坎关贼复大败连破九杵黑水诸关苦竹羊崖铜鼓诸寨国柱攻金子坝无一人疑有伏焚空砦十九严兵以待贼果突出击败之孔英乃留王之翰兵守白玉台卫饟道平茶邑梅兵守桑木关而亲帅大军进营金子坝

译文

万历二十六年(1598)朝鲜战争爆发下诏邓子龙以原官职率领水军跟着陈瞞东征倭寇准备渡海逃跑陈瞞派遣邓子龙随同朝鲜统制使李舜臣率领水军千人驾驶三艘巨舰为前锋在釜山以南海面上迎击敌人邓子龙向来激昂慷慨年龄虽已七十更为意气风发想立头功迅速率领二百名壮士跳上朝鲜船勇往直前打击敌人敌人死伤无数别的船将火器误投到了邓子龙的船中船起火敌人乘机反扑邓子龙战死李舜臣赶来救援也战死了消息传来追赠都督佥事荫封一个儿子做官朝鲜修庙纪念他

原文
应龙闻桑木关破大惧遣弟世龙及杨珠以锐卒劫之翰营之翰走杀饟卒无算平茶兵来援贼始退孔英还击世龙复却裨将刘胜奋击贼乃奔官军进朗山口由郎山进蒙子桥深箐蓊翳贼处处设伏悉剿平之应龙益惧遣其党诈降谋为内应折枝尽斩之伏以待珠果夜劫营伏发贼惊溃追奔至高坪夺贼养马城直抵海龙第二关下贼守兵益多孔英军已深入而诸道未有至者酉阳延绥兵皆退贼蹑杀官军六十人居数日刘綎兵至乃合兵连克海崖海门诸关贼走保囤上竟覆灭

译文