万士和 王之诰( 刘一儒) 吴百朋 刘应节(徐栻) 王遴 毕锵舒化 李世达 曾同享(弟乾亨)辛自修 温纯 赵世卿 李汝华

原文
万士和字思节宜兴人父吉桐庐训导有学术士和成嘉靖二十年进士改庶吉士授礼部主事父丧除乞便养母改南京兵部累迁江西佥事岁裁上供瓷器千计迁贵州提学副使进湖广参政抚纳叛苗二十八砦以功赉银币三殿工兴采木使者旁午士和经画备至民赖以安迁江西按察使之官逾期劾免起山东按察使再行广东左布政使政事故专决于左士和曰“朝廷设二使如左右手非有轩轾”乃约右使分日治事召拜应天府尹道迁右副都御史督南京粮储奏请便民六事隆庆初进户部右侍郎总督仓场寻改礼部进左引疾归神宗立起南京礼部侍郎署国子监事万历元年礼部尚书陆树声去位张居正用树声言召士和代之条上崇俭数事又以灾祲屡见奏乞杜幸门容戆直汰冗员抑干请多犯时忌俺答及所部贡马边臣请加官赏士和言赏赉有成额毋徇边臣额外请从之方士倚冯保求官士和持不可成国公朱希忠殁居正许赠王士和力争给事中余懋学言事得罪士和言直臣不当斥于是积忤居正给事中朱南雍承风劾之遂谢病去居正殁起南京礼部尚书再疏引年不赴年七十一赠太子少保谥文恭

译文

他出任山东按察使再调任广东左布政使政事以往专门由左职决定万士和称“朝廷设置左右布政如同左右手没有轻重高低”于是与右使相约分日办事皇帝召见任命他为应天府尹循例调任为右副都御史督导南京的粮食储备奏请六项便利百姓的事隆庆初年晋升为户部右侍郎统管仓场不久改任礼部职晋升为左侍郎称病回乡

原文
王之诰字告若石首人嘉靖二十三年进士授吉水知县迁户部主事改兵部员外郎出为河南佥事讨师尚诏有功转参议调大同兵备副使以捣板升功增俸一级进山西右参政擢右佥都御史巡抚辽东大兴屯田每营垦田百五十顷役军四百人列上便宜八事行之召为兵部右侍郎寻以左侍郎总督宣山西军务

译文

神宗即位他出任南京礼部侍郎负责国子监的事务万历元年(1573)礼部尚书陆树声离职张居正采纳了陆树声的建议召万士和代替他上任后逐条奏陈崇尚节俭的数件事又因为灾异与不祥之气屡次出现奏请关闭宠幸之门容纳刚直淘汰冗员抑制分外求请大都触犯了当时的禁忌俺答与部属贡奉马匹边防大臣奏请增加对他们的官方奖赏万士和称赏赐有规定的数额不要依从边防大臣额外的请求皇帝听从了他的意见方士倚仗冯保请求封官万士和坚决不同意成国公朱希忠去世张居正同意赠封为王万士和极力争辩给事中余懋学议论事情被治罪万士和称正直的大臣不应当责备因此屡次抵触张居正给事中朱南雍乘机弹劾他他便告病离去张居正去世后请他出任南京礼部尚书他再次上奏延年不赴任直至他去世了享年七十一岁赠封为太子少保谥号文恭

原文
隆庆元年就进右都御史俺答犯石州之诰令山西总兵官申维岳参将刘宝尤月黑云龙四营兵尾之南下而檄大同总兵官孙吴山西副总兵田世威等出天门关遏其东归巡抚王继洛驻代州不出维岳不敢前石州遂陷杀人数万所过无孑遗大掠十有四日而去事闻维岳世威宝论死继洛戍边吴落职之诰以还守南山止贬二秩

译文

王之诰字告若石首人嘉靖二十三年(1544)的进士授职为吉水知县升任户部主事改任兵部员外郎出京担任河南佥事讨伐师尚诏有功转为参议调迁为大同的兵备副使因为捣毁蒙古居屋的功劳增加一级俸禄晋升为山西右参政又被提拔为右佥都御史巡抚辽东他大兴屯田每营开垦田地一百五十顷服役的军士四百人向皇上奏陈八项便利适宜的事情世宗施行了他的主张召见他任命为兵部右侍郎不久他以左侍郎的身份总督宣府大同山西的军务

原文
明年诏之诰以左侍郎巡视蓟保定山西侍郎刘焘巡陕西延绥宁夏甘肃之诰以疾辞代以冀练复因给事中张卤言皆罢不遣三年起督京营进右都御史总督陕西三边军务以延宁将士捣巢功予一子官迁南京兵部尚书神宗嗣位召拜刑部尚书张居正专政之诰与有连每规切之万历三年乞假送母归逾时不至被劾会之诰亦奏请终养遂报许后居正丧父夺情杖言者阙下归葬还阙之诰以召还直臣收人心为劝赠太子太保谥端襄

译文

隆庆元年(1567)他升任右都御史俺答侵犯石州王之诰命令山西总兵申维岳参将刘宝尤月黑云龙四营的兵马尾随他南下传达檄文征召大同总兵官孙吴山西副总兵田世威等人出征天门关遏制他们向东的归途巡抚王继洛驻扎在代州不出征申维岳不敢前进于是石州陷落俺答杀害数万人所过之处没有孑遗大肆掠夺了十四天后离去事情被朝廷知道后申维岳田世威刘宝被处死王继洛戍守边关孙吴被撤职王之诰因为回守南山只降了两级

原文
时有夷陵刘一儒者字孟真亦居正姻也嘉靖三十八年进士屡官刑部侍郎居正当国尝贻书规之居正殁亲党皆坐斥一儒独以高洁名寻拜南京工部尚书甫半岁移疾归居正女归一儒子珠琲纨绮盈箱箧一儒悉扃之别室居正死赀产尽入官一儒乃发向所缄物还之南京御史李一阳请还一儒于朝以厉恬让帝可其奏一儒竟不赴召卒于家天启中追谥庄介

译文

第二年诏令王之诰以左侍郎的身份巡视蓟保定山西侍郎刘焘巡视陕西延绥宁夏甘肃王之诰因疾病辞官由冀练代替此后又因为给事中张卤的劝谏两人都被罢免而不作派遣隆庆三年(1569)出任官职督导京营晋升右都御史总督陕西三边的军务因为延宁的将士捣毁敌人巢穴的功劳给他的一个儿子授予官职他升任南京兵部尚书

原文
吴百朋字维锡义乌人嘉靖二十六主年进士授永丰知县徵拜御史历按淮湖广擢大理寺丞进右少卿

译文

神宗继位任命他为刑部尚书张居正专权王之诰与他有姻亲关系每每规劝他万历三年(1575)他请求护送母亲而请假回乡逾期不返朝廷被弹劾遇王之诰也奏请终养天年便答复可以后来张居正的父亲去世丧期未满就提前入仕在朝廷杖责议论的人张居正回乡葬了父亲后返回朝廷王之诰劝他召回正直的大臣收买人心王之诰去世后被赠为太子太保谥号端襄

原文
四十二年夏进右佥都御史抚治郧阳改提督军务巡抚南与两广提督吴芳讨平河源贼李亚元程乡贼叶丹楼又会师破倭海丰

译文

吴百朋字维锡义乌人嘉靖二十六年(1547)的进士授职为永丰知县他受征召就任御史历任淮湖广的按察使晋升为大理寺丞右少卿

原文
广东大埔民蓝松山余大眷倡乱流劫潼泉间官军击败之奔永春与香寮盗苏阿普范继祖连兵犯德化为都指挥耿宗元所败伪请抚百朋亦阳罢兵而诱贼党为内应先后悉擒之惟三巢未下三巢者和平李文彪据岑冈龙南谢允樟据高沙赖清规据下历朝廷以倭患棘不讨且十年文彪死子珍及江月照继之益猖獗四十四年秋百朋进右副都御史巡抚如故上疏曰“三巢僣号称王旋抚旋叛广东和平龙川兴宁江西龙南信丰安远蚕食过半不亟讨祸不可言三巢中惟清规跨江赓六县最逆命用兵必自下历始”帝采部义从之百朋乃命守备蔡汝兰讨擒清规于苦竹嶂群贼震慑

译文

嘉靖四十二年(1563)夏天他升任右佥都御史郧阳巡抚改任提督负责军务巡视南昌赣州汀州漳州与两广提督吴桂芳讨伐平定河源的乱贼李亚元程乡的乱贼叶丹楼又会师一处在海丰打败倭寇

原文
隆庆初吏部以百朋积苦兵间稍迁大理卿给事中欧阳一敬等请留百朋剿贼诏进兵部右侍郎兼右佥都御史巡抚如故百朋奏春夏用兵妨耕作宜且听抚帝从之寻擢南京兵部右侍郎乞终养不许改刑部右侍郎父丧归起改兵部万历初奉命阅视宣山西三镇百朋以粮饷险隘兵马器械屯田盐法番马逆党八事核边臣督抚王崇古吴兑总兵郭琥以下升赏黜革有差又进边图凡关塞险隘番族部落士马强弱亭障远近历历如指掌以省母归起南京右都御史召拜刑部尚书逾年卒

译文

起初广东大埔的百姓蓝松山余大眷倡导叛乱在漳州延平兴州泉州之间流窜抢劫官军击败了他们他们逃到永春与香寮的盗贼蓝阿普范继祖联合侵犯德化被都指挥耿宗元打败他们假装请求招安吴百朋也佯装罢兵利诱乱贼的党徒为内应先后将他们全部抓获只有三个叛贼巢穴没有攻下三个巢穴是指和平的李文彪所占据的岑冈龙南的谢允樟所占据的高沙赖清规所占据的下历朝廷因为倭患棘手十年没有讨伐三股乱贼李文彪死后他的儿子李珍与江月照接替他更加猖獗嘉靖四十四年(1565)秋天吴百朋晋升为右副都御史依然巡防上述地区他上奏说“三个巢穴的乱贼冒犯尊卑之礼而称王即刻招安即刻又叛乱广东的和平龙川兴宁江西的龙南信丰安远被蚕食过半不赶紧讨伐祸害不可言说三个巢穴中只有赖清规的势力跨江西广东六县最违逆圣命讨伐必须从下历开始”世宗将奏章交给部中议论并依从了他吴百朋便命令守备蔡汝兰在苦竹嶂讨伐并擒拿了赖清规震慑了众贼

原文
刘应节字子和濰人嘉靖二十六年进士授户部主事历井陉兵备副使兼辖三关三关属井陉道自此始四十三年以山西右参政擢右佥都御史巡抚辽东母丧归隆庆元年起抚河南俺答寇石州山西骚动诏应节赴援寇退会顺天巡抚耿随卿坐杀平民充首功逮治改应节代之建议永平西门抵海口距天津止五百里可通漕请募民习海道者赴天津领运同运官出海达永平部议以漕卒冒险不便发山东河南粟十万石储天津令永平官民自运焉

译文

隆庆初年吏部因为吴百朋颇受兵营之苦渐次升他任大理卿给事中欧阳一敬等人奏请穆宗仍将吴百朋留任负责剿灭乱贼穆宗下诏将他升任兵部右侍郎兼右佥都御史依旧巡抚故地吴百朋上奏春天用兵妨碍农田的耕作应该进行招安穆宗听从了他的建议不久他升任南京兵部右侍郎请求回乡终养天年穆宗不同意改任为刑部右侍郎父亲去世后回乡服丧再度出山时改任兵部职

原文
四年秋进右副都御史巡抚如故旋进兵部右侍郎兼右佥都御史代谭纶总督蓟保定军务奏罢永平密云霸州采矿又因御史傅孟春言议诸镇积贮当计岁丰歉常时以折色便军可以积粟凶岁以本色济荒可以积银又明年建议通漕密云上疏曰“密云环控潮白二水天设之以便漕者也向二水分流到牛栏山始合通州运艘至牛栏山以上陆运至龙庆仓输挽甚苦今白水徙流城西去潮水不二百武近且疏渠植坝合为一流水深漕便旧昌平运额共十八万石有奇今止十四万密云仅得十万惟赖召商一法而地瘠民贫势难长恃闻通仓粟多红朽若漕五万石于密云而以本镇折色三万五千两留给京军则通仓无腐粟京军沾实惠密云免佥商一举而三善备矣”报可

译文

万历初年奉命巡视宣州大同山西三镇吴百朋以粮饷险隘兵马器械屯田盐法番马逆党等八件事情考核边疆大臣督抚王崇古吴兑总兵郭琥以下的官吏分别受到升官赏赐或罢免的处理又进呈边防图凡是关塞险隘番族部落士马强弱亭障远近了如指掌后由于探视母亲回乡又出任南京右都御史升任刑部尚书过了一年去世

原文
给事中陈渠以蓟镇多虚伍请核兵省饷应节上疏曰“国初设立大宁蓟门犹称内地既大宁内徙三卫反覆一切防御之计与宣大相埒而额兵不满三万仓卒召外兵疲于奔命又半孱弱于是议减客兵募土著而游食之徒饥聚饱飏请清勾逃军而所勾皆老稚又未必安于其伍本镇西起镇边东抵山海因地制兵非三十万不可今主客兵不过十三万而已且宣府地方六百里额兵十五万大同地方千余里额兵十三万五千今蓟昌地兼二镇而兵力独不足援彼例此何以能守以今上计发精兵二十余万恢复大宁控制外边俾畿辅肩背益厚辽声援相通国有重关庭无近寇此万年之利也如其不然集兵三十万分屯列戍使首尾相应此百年之利也又不然则选主客兵十七万训练有成不必仰藉邻镇亦目前苟安之计今皆不然征兵如弈棋请饷如乞籴操练如抟沙教战如谈虎边长兵寡掣襟肘见今为不得已之计姑勾新军补主兵旧额十一万与入卫客兵分番休息庶军不告劳稍定边计”部议行所司清军而补兵之说卒不行

译文

刘应节字子和潍县人嘉靖二十六年(1547)的进士授任户部主事历任井陉兵备副使兼管三关三关从此隶属井陉道四十三年任山西右参政升任右佥都御史管理辽东因母亲去世而回乡

原文
万历元年进右都御史兼兵部右侍郎总督如故进南京工部尚书召为戎政尚书改刑部锦衣冯邦宁者太监保从子道遇不引避应节叱下之保不悦会云南参政罗汝芳奉表至京应节出郭与谈禅给事中周良寅疏论之遂偕汝芳劾罢赠太子少保

译文

隆庆元年(1567)出任河南地方官俺答侵犯石州山西骚动皇帝下诏命令刘应节前往援救此后敌寇退去遇上顺天巡抚耿随卿杀害平民冒充首功被逮捕治罪改派刘应节代替他他认为永平西门抵海口距离天津只五百里可以通漕运奏请招募熟习海运的百姓赴天津负责运输与漕运官由海路抵达永平部里议论由漕卒冒险不方便发运山东河南的十万石粟储存在天津命令永平的官吏和百姓自己运输

原文
王宗沐建议海运应节与工部侍郎徐栻请开胶莱河张居正力主之用栻样兼佥都御史以往议凿山引泉计费百万议者争驳之召式还罢其役常熟人累官南京工部尚书

译文

隆庆四年(1570)秋天升任右副都御史负责原来的辖区不久晋升为兵部右侍郎兼右佥都御史代替谭纶统管蓟保定的军务他上奏罢除了永平密云霸州的采矿活动又因为御史傅孟春的谏言讨论各镇的贮备应当考虑到年成的丰歉平常的时候可以折成银两方便军队可以积蓄粟谷灾荒之年就以实物救济灾荒可以积蓄银两第二年又建议将漕运通达密云上奏称“密云完全控制了潮白两条河水上天安排它们以便利于漕运从前两河分流到了牛栏山才汇合通州的漕运船只到了牛栏山便由陆路运至龙庆仓车辆运输很艰苦现在白水迁流城西距离潮水不到二百步况且近来又开渠筑坝两条河流又合二为一水流加深漕运更方便以往昌平的漕运额共计十八万多石现在只有十四万石密云仅得到十万石只有依赖招商承运一个办法而且土地贫瘠百姓穷困势必难以长期维持听说通州仓中的粟很多霉变如果漕运五万石到密云而将本镇所折算的三万五千两白银留给京城的部队则通州的仓库中不会有粟腐烂京城的军队获得了实惠密云免去召商之事这是一举三得的好事啊”皇帝答复可以

原文
王遴字继津霸州人嘉靖二十六年进士除绍兴推官入为兵部主事历员外郎峭直矜节概不妄交同官杨继盛劾严嵩及其孙效忠冒功事下部覆世蕃自为稿以属武选郎中周冕冕发之反得罪尚书聂豹惧趣所司以世蕃稿上遴直前争豹怒竟覆如世蕃言继盛论死遴为资粥饘且以女字其子应箕嵩父子大恚摭他事下之诏狱事白复官及继盛死收葬之迁山东佥事再迁岢岚兵备副使有威名为巡抚所忌劾去官民相率讼冤诏许起用

译文

给事中陈渠因为蓟镇有很多虚冒的兵丁奏请核查兵卒节省粮饷刘应节上奏称“国家开始设立大宁府蓟门还称为内地不久大宁府内迁三卫反叛一切防御措施与宣州大同方面相同但在册的兵丁不足三万人仓促招募外地的兵丁又疲于奔命半数羸弱不堪因此提议减少外地兵招募当地人而吃游食的人饥饿的时候聚集在一起吃饱了就飞扬散去请清除逃兵而留下的人都是非老即幼又未必安于当兵本镇的辖区西起镇边东达山海关依地势驻守兵马没有三十万人不行现在当地的兵丁与外地的兵丁不到十三万人而且宣府方圆六百里额定兵士十五万人大同方圆一千多里额定兵士十三万五千人现在蓟昌的地域就有两镇的大小而唯独兵力不足两相援引比较怎么能够防守现在最好的计策是派遣二十多万精兵恢复大宁府控制关外的边疆使京都的肩背更加厚实宣府辽远彼此声援国家有稳固的关防家室中没有匪寇这是万年的利益所在如果不能如此就调集三十万军马分区屯田逐线设防使军队首尾相呼应这是百年的利益所在还不能办到的话就挑选十七万当地和外地的兵丁使他们训练有素不必仰仗邻镇的援助也是目前苟且偷安的办法现在却全然不是如此征兵如同下棋请求粮饷如同请求买粮操练如同抓沙讨论战争如同谈论老虎边防线长兵力孤寡捉襟见肘现在不得已的办法姑且录用新兵补充当地兵丁十一万的旧额与进入卫所的外地兵丁分批休整使众军不觉疲劳稍稍稳定边防”部中议论让所司清理军队而补充兵马的意见最终没有被采纳

原文
四十五年擢右佥都御史巡抚延绥寇大入定边固原总兵官郭江战殁总督陈其学陕西巡抚戴才坐免遴贬俸一秩隆庆改元寇六入塞皆失利去而御史温如玉论遴不已解官候勘后御史杨鉁勘上其功遂以故官巡抚宣府总兵官马芳骁勇寇不敢深入遴乃大兴屯田边储赖之秩满进右副都御史寻召拜兵部右侍郎省亲归起协理戎政

译文

万历元年(1573)他升任右都御史兼兵部右侍郎统辖原来的辖区后来又升任南京工部尚书戎政尚书改任刑部的职务锦衣冯邦宁是太监冯保的从子与刘应节在路上相遇不做回避刘应节叱责他退下冯保不高兴遇上云南的参政罗汝芳带着奏章到京都刘应节出城郭与他谈论禅事给事中周良寅上奏抨击他于是与罗汝芳一同被弹劾罢免他去世后被赠封为太子少保

原文
神宗立张居正秉政遴其同年生然雅不相能会议阅边遴请行命往陕西四镇峻绝馈遗事竣遽移疾归居正殁始起南京工部尚书寻改兵部参赞机务守备中官丘得用滥役营军遴奏禁之因奏行计安留都十二事召拜户部尚书先奉诏蠲除及织造议留共银百七十六万余两命于太仓库补进遴言“陛下历十余年之储积仅三百余万今因一载蠲除即收补于库计十余年之积不足偿二年取补之资矧金花额进岁当百万自六年以后增进二十万今合六年计之不啻百万矣库积非源泉岁进不已后将何继”因言京通二仓粮积八百万石足供九年之需请量改折百五十万石三年而止诏许一年

译文

起初王宗沐建议实行海运刘应节与工部侍郎徐木式奏请开通胶莱河张居正极力支持任用徐木式兼佥都御史前往办理商议凿山引泉计算须耗百万两议论者争相驳斥皇帝召回徐木式罢除了此项劳役

原文
时尚宝丞徐贞明御史徐待开京东水田遴力赞之议遂决故事户部银专供军国不给他用帝大婚暂取济边银九万两为织造费至是复欲行之遴执争未几诏取金四千两为慈宁宫用遴又力持皆不纳陈理财七事请崇节俭重农务督逋负惩贪墨广储蓄饬贡市帝报曰“事关朕躬者已知之馀饬所司议行”时释教大盛遴请汰其庄者归农聚众修斋者坐左道罪礼部尚书沈鲤请如遴言诏已许后妃宦官多言不便事中止

译文

王遴字继津霸州人嘉靖二十六年(1547)的进士就任绍兴推官入朝任兵部主事历任员外郎耿直矜持不轻易与人结交同僚杨继盛弹劾严嵩和他的孙子严效忠冒领功绩奏章被下达给部中复查严世蕃自己撰稿以此给武选郎中周冕周冕揭发了他反而被治罪尚书聂豹恐惧催促所司将严世蕃的文稿呈上王遴径直上前争辩聂豹恼怒最终如严世蕃所言向上全报杨继盛被判死罪王遴替他送去稠粥并且将女儿许配给他的儿子杨应箕严嵩的父子大为愤恨借口其他的事情将他投入诏狱事情搞清楚后才恢复官职等到杨继盛死去他收殓安葬了杨继盛调任山东佥事再调任岢岚兵备副使他享有威名为巡抚忌恨受弹劾而离去官民争相为他诉讼冤屈皇帝下诏准许他再度起用

原文
改兵部尚书辽东总兵官李成梁赂遗遍辇毂不敢至遴门遴在户部频执争已为中官所嫉会帝阅寿宫中官持御批索马遴以为题本当钤印司礼传奉由科发部无径下部者援故事执奏帝不悦大学士申时行尝以管事指挥罗秀属遴补锦衣佥书遴格不许时行乃调旨责遴擅留御批失敬上体御史因交章劾遴遴乞休去张佳胤代之给事中张养蒙言“罗秀本太监滕祥奴贿入禁卫往岁营佥书尚书遴持正为所中伤去未几秀即躐用物议沸腾”于是黜秀佳胤亦罢遴虽退声望愈重以年高存问者再三三十六年卒赠太子太保天启中追谥恭肃

译文

嘉靖四十五年(1566)王遴升为右佥都御史管理延绥敌寇大举入侵定边固原总兵官郭江战死总督陈其学陕西巡抚戴才遭罢免王遴降俸一级隆庆元年(1567)敌寇六次入塞都战败而逃而御史温如玉不断抨击王遴将他解除官职听候审查后来御史杨轸核查汇报了他的功绩于是又恢复原职管辖宣府总兵官马芳骁勇敌寇不敢深入王遴便大兴屯田边防的储备都有赖于此十年期满他升任右副都御史不久被任命为兵部右侍郎探亲回乡又起用他协助处理边防事务

原文
毕锵字廷鸣石埭人嘉靖三十二年进士授刑部主事历郎中擢浙江提学副使迁广西右参政进按察使再迁湖广左布政使召为太仆卿未至改应天尹海瑞抚江南移檄京府等于属吏锵却不受瑞察锵政更与善进南京户部右侍郎督理粮储

译文

神宗继位张居正执政他与王遴同年出生然而一向不和遇上商议检阅边防事务王遴请求前往皇帝命令他前往陕西四镇他冷峻地拒绝馈赠事情完成之后就称病回乡张居正去世后他才出任南京工部尚书不久改任兵部参与机要事务守备太监丘得用大肆奴役营中的兵丁王遴上奏请求禁止此事趁机奏请施行谋略安定留都等十二件事皇帝召见并任命他为户部尚书他先奉皇帝的诏令免除一年赋税以及织造商议的提留共计一百七十六万多两白银此时皇帝命令由太仓库中补充王遴劝谏“陛下经过十多年的积蓄仅有三百多万两白银现在因为一年的赋税被免除即刻在府库中进行补充估计十多年的积蓄不足偿还二年被提取用作补缺的资产况且每年额定的金花银进奉额为一百万两从万历六年(1578)之后增加了二十万两现在合计六年的数额不只百万两府库的积蓄不是源泉每年贡俸不断以后将拿什么维持”于是指出京仓和通仓的粮食积蓄达八百万石足以供给九年的需求请酌量将一百五十万石折换成银两三年后停止皇帝下诏准许他施行一年

原文
万历二年入为刑部右侍郎改户部总督仓场擢南京户部尚书谢病去起南京工部尚书就改吏部征为户部尚书帝以风霾谕所司陈时政锵以九事上中言“锦衣旗校至万七千四百余人内府诸监局匠役数亦称是此冗食之尤宜屏除冒滥州县丈田滋弊云南鼓铸不酬工直官已裁而复置田欲垦而再停请酌土俗人情毋率意更改至袍服锦绮岁有积余何烦频织天灯费巨万尤不经滥予不可不裁淫巧不可不革”他所奏并多切要近幸从中挠之不尽行锵乃引年乞罢予驰驿归锵遇事守正有物望年及八十赐存问加太子少保后凡存问者再其孙汝楩奉表入谢诏以为太学生年九十三而卒赠太子太保谥恭介舒化字汝德临川人嘉靖三十八年进士授衡州推官改补凤阳擢户科给事中

译文

当时尚宝丞徐贞明御史徐待在京城东面开辟水田王遴极力赞赏此举提议很快被决定以往户部银专门供给军队和京都不提供给其他事务皇帝举行婚礼时暂时提取了用于接济边关的银两九万两作为织造的费用此时皇帝又打算这么做王遴执意争辩不久皇帝下诏提取四千两黄金作为慈宁宫的开支王遴又极力反对皇帝都没有采纳此后他陈述理财的七件事情奏请皇帝崇尚节俭重视农业督促拖欠的偿还惩治贪官污吏扩大储蓄整治贡市皇帝答复“有关我自己的事我已经知道了其余的事责成所司商议办理”当时佛教盛行王遴奏请将身强力壮的和尚淘汰令他们回乡务农聚众进行斋戒的人以邪道罪论处礼部尚书沈鲁奏请依王遴的谏言行事皇帝已经下诏同意后妃和宦官大都声称不行事情中途废止

原文
隆庆初三迁刑科给事中帝任宦官旨多从中下化言“法者天下之公大小罪犯宜悉付法司不当则臣等论劾若竟自敕行则喜怒未必当而法司与臣等俱虚设”诏是其言冬至郊天闻帝咳声推论阴阳姤复之渐请法天养微阳词甚切直有诏言灾眚洊至由部院政事不修令厂卫密察化偕同列言“厂卫徼巡辇下惟诘奸宄禁盗贼耳驾驭百官乃天子权而纠察非法则责在台谏岂厂卫所得干今命之刺访将必开罗织之门逞机阱之术祸贻善类使人人重足累息何以为治且厂卫非能自廉察必属之番校陛下不信大臣反信若属耶”御史刘思贤等亦极陈其害帝并不从已而事竟寝校尉负尸出北安门兵马指挥孙承芳见之疑有奸系狱鞫讯词连内官李阳春阳春惧诉于帝言尉所负非死者出外乃死承芳妄生事刑校尉帝信之杖承芳六十斥为民化请以阳春所奏下法司勘问不纳

译文

他改任兵部尚书辽东总兵官李成梁的贿赂遍及皇帝身边的大臣但不敢进入王遴的家门王遴在户部频繁争执已经被宦官嫉恨遇上皇帝察看去世后享用的寝宫宦官拿着皇帝的批示向他索要马匹王遴认为题本应该盖章司礼的传递应当由科发给部里没有径直下达给部里的他援引先例执意上奏皇帝不高兴大学士申时行曾经因管事指挥罗秀而嘱托王遴将他补作锦衣佥书王遴阻止不准许申时行便拟旨责备王遴擅自扣留皇帝的批示对皇上缺乏尊敬御史争相弹劾王遴王遴请求退休而离去张佳胤代替了他给事中张养蒙称“罗秀本是太监滕祥的奴仆靠贿赂进入禁卫中往年他图谋佥书尚书王遴主持公正被他们中伤而离去不久罗秀马上被越级录用众议沸腾”因此罢黜了罗秀张佳胤也被罢免

原文
四年热审请释累臣郑履淳李芳及朝审又请释李已皆得宥时高拱当国路楷杨顺以构杀沈炼论死拱欲为楷地谓顺首祸顺死楷可勿坐化取狱牍示拱曰“狱故无炼名有之自楷始楷诚罪首”拱又议宥方士王金等罪化言“此遗诏意即欲勿罪宜何辞”忤拱出为陕西参政再疏致仕归

译文

王遴虽然退位声望更高因为他年事很高而一再受到朝廷慰问万历三十六年(1606)王遴去世赠封为太子太保天启年间追赠谥号恭肃

原文
万历初累擢太仆少卿复以疾归由南京大理卿召拜刑部左侍郎云南缅贼平帝御午门楼受俘化读奏词音吐洪亮进止有仪帝目属之会刑部缺尚书手诏用化化言“陛下仁心出天性知府钱若赓知州方复乾以残酷死戍请饬大小臣僚各遵律例毋淫刑大明律一书高皇帝揭之两庑手加更定今未经详断者或命从重拟议已经定议者又诏加等处斩是谓律不足用也去冬雨雪不时灾异频见咎当在此”帝优诏答之会续修会典因辑嘉靖三十四年以后事例与刑名相关者三百八十二条奏之诏颁示中外

译文

毕锵字廷鸣石埭人嘉靖三十二年(1553)的进士授职为刑部主事历任郎中晋升为浙江提学副使调任广西右参政升任按察使再调任湖广左布政使世宗召他担任太仆卿没有赴任改任应天府尹海瑞辖治江南发送公文到南京应天府将应天官员视为下属毕锵拒不接受海瑞考核毕锵的政绩反而与他友好他升任南京户部右侍郎负责粮食储备

原文
十四年应诏陈言请信诏令清狱讼速讯谳严检验禁冤滥而以格天安民归本圣心帝嘉纳焉帝虑群下欺罔间有讦发辄遣官逮捕牵引证佐文案累积化言“主术贵执要不当侵有司徒使人归过于上而下得缘以饰非”潞王府小校以事为兵马司吏目所笞帝怒逮吏目下诏狱掠死又罪其捕卒七人化争之诏罪为首一人余并获宥明年京察拾遗南京科道论及化遂三疏乞归帝不许会当虑囚复起视事中贵传帝意宥重辟三十余人化争不可诏卒从其议寻称病笃乃听归赠太子少保谥庄僖李世达字子成泾阳人嘉靖三十五年进士授户部主事改吏部历考功文选郎中与陆光祖并为尚书所倚隆庆初丁曾祖忧起右通政历南京太仆卿

译文

万历二年(1574)他进入朝廷担任刑部右侍郎改任户部职统辖仓场晋升为南京户部尚书告病而离去后出任南京工部尚书改任吏部职神宗征召他担任户部尚书神宗因为刮风卷尘就告谕所司陈述当时的政情毕锵上奏陈述了九件事其中称“锦衣旗校达一万七千四百多人内府的各监局服役的工匠数也是如此这是最严重的冗食者应当清除假冒与滥用者州县丈量田地滋生弊端云南铸鼓不给工匠支付报酬官员已经裁减又重新设置田地准备垦种而又停止丈量请考虑各地的习俗与人情不要随意进行更改至于袍服锦绮每年有多余的积蓄为何烦劳人频频织造天灯费用开支达万两尤其不合常规无节制的赏赐不能不裁减投机取巧的事不能不革除”他所奏的事情大多切中要害神宗身边的宠幸之人从中阻挠没有能全部施行毕锵就称年纪大了请求罢免世宗准许他乘驿车回乡

原文
万历二年以右佥都御史巡抚山东寻进右副都御史总理河道未上改抚浙江旋移疾归起督漕运兼巡抚凤阳黄河南侵淮安告警世达请修石堤捍城宝应氾光湖风涛险恶岁漂溺请开越河杀水势俱报可迁南京兵部右侍郎召改户部复改吏部进左侍郎擢南京吏部尚书就改兵部参赞机务

译文

毕锵遇事严守公正享有众望八十岁时神宗派人问候他加封他为太子少保后来两次派人去慰问他的孙子毕汝木便带着奏表入朝答谢世宗下诏收他为太学生毕锵九十三岁去世赠封为太子太保谥号恭介

原文
俄召为刑部尚书中官张德殴人死世达请置于理刑科唐尧钦亦言之德遂属吏大兴知县王阶坐挞乐舞生下吏帝密遣两校尉侦之谳日为巡风主事孙承荣所拒校尉还奏帝怒诘世达世达言侦伺非大体承荣竟夺俸东厂太监张鲸有罪言官交劾帝曲贷之世达执奏帝乃屏鲸于外驸马都尉侯拱宸仆毙平民抵法世达请并坐拱宸乃革其任命国学肄礼罪人焦文粲法不当死帝怒入之会朝审命户部尚书宋纁主笔世达言于纁薄文粲罪忤旨诘问复据法以对帝卒不从时帝燕居多暴怒近侍屡以非罪死世达因灾异上书以讽浙江饥或请令罪人出粟除罪世达言“法不可废宁赦毋赎赦则恩出于上法犹存赎则力出于下人滋玩”识者韪之改左都御史兵马指挥何价虐死三人御史刘思瑜庇之世达劾奏帝镌思秩复劾罢御史韩介等数人帝深恶言官下诏申饬责以挟私报复世达言“效忠持正者语虽过激心实无他即或心未可知而言不可废并宜容纳惟缄默依阿然后加黜罚则谠言日进邪说渐消”报闻二十一年与吏部尚书孙鑨同主京察斥政府私人殆尽考功郎中赵南星被劾贬官世达力争之反除南星等名遂求去不许其秋吏部侍郎赵用贤以绝婚事被讦世达白其无罪郎中杨应宿郑材疏诋世达遂连章乞休去归七年卒赠太子太保谥敏肃

译文

舒化字汝德临川人嘉靖三十八年(1559)的进士授职为衡州推官改任凤阳推官候补升户科给事中

原文
曾同亨字于野吉水人父存仁云南布政使同亨举嘉靖三十八年进士授刑部主事改礼部迁吏部文选主事故事丞簿以下官听胥吏铨注同亨悉躬亲之与陆光祖李世达齐名隆庆初为文选郎中荐用遗佚几尽进太常少卿请急去万历初起大理少卿历顺天府尹以右副都御史巡抚贵州御史刘台得罪张居正同亨台姊夫也给事中陈三谟欲并逐之奏同亨羸不任职诏调南京遂移疾归九年京察拾遗给事中奏翟御史钱岱等复希居正指列同亨名勒休致

译文

隆庆初年三次调任至刑科给事中皇帝任用宦官旨令多从宫中发出舒化称“法律是天下的公理大小罪犯应该全部交付给法司不恰当的地方则由我们疏论弹劾如果全然由敕令直接执行则或喜或怒之事未必恰当而法司与我们都形同虚设”皇帝下诏肯定了他的说法冬天到郊外祭天他听到皇帝的咳嗽声推断阴阳相遇次数又增加了请皇帝效法上天培养藏匿的阳气话语很真切耿直有诏书称灾祸又来临了是因为部院不处理政事让厂卫秘密监察的缘故舒化与同僚上奏称“厂卫在京城巡察希望查办犯法作乱的人禁锢盗贼驾驭百官是天子的权力而纠察非法的人和事则是御史的职责岂能由厂卫处置现在指令他们刺探查访必将打开罗织罪名的大门大展陷害的权术祸害善良的人们使人人屏声静气不敢移步从何治理况且厂卫又不能自己察访必然将此事委派给卫卒陛下不相信大臣反而相信此类人吗”御史刘思贤等人也极力陈述它的危害皇帝都不听从不久此事最终停止校尉背着尸体由北安门出来兵马指挥孙承芳看见了怀疑有奸诈将他囚禁在监狱进行审讯供词牵连太监李阳春李阳春惊惧向皇帝诉说称校尉背的不是死人出城后才死孙承芳妄自滋出事端对校尉施加刑罚皇帝相信了他杖责孙承芳六十下贬为平民舒化请求将李阳春的奏章下达给法司核查皇帝不接受

原文
居正卒起南京太常卿召为大理卿迁工部右侍郎督治寿宫节浮费三十余万由左侍郎进尚书军器自外输率不中程奏请半收其直又请减织造之半皆报可汝安王妃乞桥税同亨拒之帝竟如妃请内府工匠隆庆初数至万五千八百人寻汰二千五百人而中官滥增不已同亨疏请清厘已得旨中官复奏寝之给事中杨其休疏争弗纳同亨弟乾亨请裁冗员以裕经费京卫诸武臣谓减己月俸也大哗伺同亨出朝围而噪之同亨再乞休不得请九门工成加太子少保力乞去诏乘传归起南京吏部尚书辞不拜久之再起故官累辞乃就职税使所在虐民同亨极谏三十三年大计京官与考功郎徐必达持正不挠是年北察失执政意中旨留给事中钱梦皋等南察及同亨自陈疏亦久不下同亨适给由入都遂引疾诏加太子太保致仕

译文

隆庆四年(1570)的热季审讯他请求释放被囚禁的大臣郑履淳李芳等到朝廷会审又请求释放李巳他们都得到宽恕当时高拱执政路楷杨顺因为诬陷并杀害了沈炼而判死罪高拱想改变路楷的处境称杨顺是祸首杨顺处死路楷可以不处死舒化将狱案文件向高拱展示说“案狱中本来没有沈炼的姓名他的姓名被加入从路楷开始路楷的确是祸首”高拱又提议宽恕方士王金等人的罪过舒化说“这是先帝的遗诏的指示假如想免罪应该怎么解释”与高拱相抵触被贬出京城任陕西参政他再次上疏请求退休回家

原文
同亨初入吏部严嵩其乡人尚书吴鹏则父同年也同亨无私谒尝止宿署舍弥月不归雅与罗汝芳耿定向善尚书杨博痛诋伪儒同亨曰“此中多暗修非可概斥即使阳假名义视呈身进取恬不知耻者孰愈哉”卒年七十有五赠少保谥恭端

译文

万历初年晋升为太仆少卿又因病回乡后由南京大理卿召至京都担任刑部左侍郎平定了云南缅甸的乱贼皇帝驾临于午门楼察看俘虏舒化宣读奏词声音洪亮抑扬顿挫皇帝的目光盯着他遇上刑部尚书空缺皇帝亲拟诏令录用舒化舒化上奏称“陛下的仁慈出自天性知府钱若赓知州方复乾因为酷刑而死于戍边请求申命大小臣僚让他们各自遵守律法条例不要滥施酷刑大明律一书高皇帝在两厢房中阅览亲手更改审定现在还没有经过详细审议的案子就命令从重治罪已经审定了的案子又下诏指令加罪而后斩杀这就是说律法不值得为根据去年冬天不时下雨下雪灾异频繁出现过错就在此处”皇帝下优诏答复他遇上续修会典于是他编辑了嘉靖三十四年(1555)以后事例与刑法名称相关的案子三百八十二条上奏皇帝皇帝下诏将它告示朝廷内外

原文
弟乾亨字于健从罗洪先学登万历五年进士除合肥知县调休宁擢御史给事中冯景劾李成梁被谪乾亨以尚书张学颜右成梁也并劾之帝怒黜为海州判官稍迁大名推官历光禄少卿十八年冬敕兼监察御史阅视大同边务劾罢总兵官以下十余人大同士兵岁饷万二千石兵自征之民不胜扰乾亨议留兵二百余尽汰之屡奏边备事宜辄中机要诸武弁之诟同亨也大学士王家屏遣谕之曰“天下有叛军宁有叛臣若曹于禁地辱大臣罪且死”诸人乃散去尚书石星言贵臣被辱大伤国体给事中钟羽正亦言之不报家屏密揭力争乃夺掌后府定国公徐文璧禄半岁而治首事者以法乾亨寻进大理丞迁少卿考功郎赵南星以考察事被斥乾亨论救侵执政复移书辨之廷推巡抚者三俱不用遂引疾归未几卒乾亨言行不苟与其兄并以名德称

译文

万历十四年(1586)他响应诏令上奏陈述请求皇帝讲求诏令的信用使狱案诉讼清廉迅速审讯定罪严格检验禁止冤屈和滥施刑罚而以恪守天条安抚百姓回归本源的圣心皇帝接纳并嘉奖了他皇帝顾虑手下的大臣进行欺骗间或有人揭发就派遣官吏去加以逮捕搜取证据文书累叠积压舒化称“主上治政法则贵在抓住纲要不应当侵扰有司徒然使人将过失归咎于皇上而下属反而借机掩饰过失”潞王府的小校因事被兵马司吏目鞭笞皇帝恼怒将吏目逮捕投入诏狱拷打致死又将七名捕卒治罪舒化为此争辩皇帝下诏将为首的一人治罪其余的都被宽恕

原文
辛自修字子吉襄城人嘉靖三十五年进士除海宁知县擢吏科给事中奏言“吏部铨注遴才要矣量地尤急迩京府属吏以大计去者十之五岂畿辇下独多不肖哉地艰而事猥也请量地剧易以除官量事繁简以注考”吏部善其言请令抚按举劾如自修议巡视京营劾典营务镇远侯顾寰协理佥都御史李燧请戒寰罢燧从之历迁礼科都给事中诚意伯刘世延不法自修极论其奸诏革任禁锢隆庆元年给事中胡应嘉言事斥自修疏救未几论夺尚书顾可学徐可成侍郎朱隆禧郭文英赠谥以可成由黄冠文英由工匠可学隆禧俱以方药进也擢太仆少卿引疾归

译文

第二年京官考核南京科道抨击舒化于是他多次上疏请求回乡皇帝不同意遇上考察囚犯的事他又开始办公宦官中的贵人传达皇帝的旨意要宽恕三十多名死囚舒化争辩主张不宽恕诏令最后依从了他的建议不久他称病重于是回到家乡去世后赠封为太子少保谥号庄僖

原文
万历六年起应天府丞再迁光禄卿以右佥都御史巡抚保定六府奏减均徭里甲银六万两增筑雄任丘二县堤以御滹沱水患每岁防秋巡抚移驻易州征所部供费防秋已罢征如故自修奏已之入历大理卿兵部左右侍郎擢南京右都御史御史沈汝梁者巡视下江用馈遗为名尽括所部赎鍰自修劾奏之帝方欲惩贪吏乃命逮治汝梁而召自修为左都御史

译文

李世达字子成泾阳人嘉靖三十五年(1556)的进士授职为户部主事改任吏部职务历任考功文选郎中与陆光祖一起充当尚书的得力助手隆庆初年遇上曾祖父的丧事回家守孝后起用为右通政历任南京太仆卿

原文
十五年大计京官政府欲庇私人去异己吏部尚书杨巍承意指惟谨自修患之先期上奏请勿以爱憎为喜怒排抑孤立之人帝善其言而政府不悦有贪竞者十余辈皆政府所厚自修欲去之给事中陈与郊自度不免遂言宪臣将以一眚弃人一举空国于是自修所欲斥者悉获免已而御史张鸣冈等拾遗首工部尚书何起鸣起鸣故以督工与中官张诚厚而雅不善自修遂讦自修仇主使与郊及给事中吴之佳助之御史高维崧赵卿张鸣冈左之宜不平劾起鸣饰非诡辨帝先入张诚言颇疑自修得疏益不悦“朝廷每用一人言官辄纷纷排击今起鸣去尔等举堪此任者”维崧等具疏引罪无他举帝怒悉出之外给事中张养蒙申救亦夺俸刑部主事王德新复疏争语侵嬖幸帝下之诏狱酷刑究主者无所承乃削其籍自修不自安亟引疾归

译文

万历二年(1574)任右佥都御史巡抚山东不久晋升为右副都御史总管河道还未上任就改任浙江巡抚旋即称病回乡后起用督察漕运兼凤阳巡抚黄河向南侵蚀淮安报警李世达请求修筑石堤捍卫城邑宝应汜光湖风涛险恶每年都造成水灾请求开通越河抑制水势神宗都答复可以他调任南京兵部右侍郎改任户部职又改任吏部职升任左侍郎提拔为南京吏部尚书就职后又改任兵部参与机要事务

原文
自修之进也非执政意故不为所容久之起南京刑部尚书复以工部尚书召未上赠太子太保谥肃敏

译文

不久他又被命为刑部尚书宦官张德将人殴打致死李世达奏请将其交法司处理刑科唐尧钦也主张如此张德才被交给主管的官吏处治大兴知县王阶因用鞭子抽打乐舞生被交法司处治神宗秘密地派遣两名校尉侦察此事审判定罪的那一天被巡风主事孙承荣拒绝校尉返京上奏神宗愤怒地责备李世达李世达称侦探不合大体孙承荣最终被剥夺了俸禄东厂太监张鲸犯罪言官争相弹劾神宗曲意宽恕了他李世达执意上奏神宗才将张鲸排斥出京城驸马都尉侯拱宸的奴仆打死了平民被依法惩治李世达请求将侯拱宸一起治罪于是革除了侯拱宸的官职命令他去国子监学习礼仪罪犯焦文灿依法不应判死刑神宗恼怒地将他列入死囚之中遇上朝廷会审命令户部尚书宋纟熏主笔李世达对宋纟熏说对焦文灿从轻发落这抵触了圣旨神宗责问他又据法律做回答神宗最终没有依从当时皇帝闲居很暴躁身边的侍从屡屡无罪被处死李世达趁着灾异上奏讽谏浙江发生饥荒有人请求让罪犯捐出粟以免罪李世达称“法律不能废弃宁可赦免也不能出卖赦免就体现了皇恩法律仍然存在赎人则力量来自下面人们更加藐视法律”有识之士对此称是

原文
德新安福人后起官至光禄丞

译文

他改任左都御史兵马指挥何价虐待三人致死御史刘思瑜庇护他李世达上奏弹劾皇帝降了刘思瑜的官级他又弹劾并使御史韩介等人受到罢免皇帝很厌恶言官下诏申斥指责他们挟私报复李世达劝谏“效忠且正直的人话语虽然偏激心中实在没有别的意思即使居心叵测而谏言不能废置应该一并容纳只是阿谀奉承的人此后应加以罢黜则正直的话每天能听到邪说渐渐消失”皇帝答复知道了

原文
温纯字景文三原人嘉靖四十四年进士由寿光知县征为户科给事中隆庆三年穆宗既禫除犹不与大臣接纯请遵祖制延访群工亲决章奏报闻屡迁兵科都给事中倭陷广东广海卫大杀掠而去总兵刘焘以战却闻纯劾焘欺罔时方召焘督京营遂置不问黔国公沐朝弼有罪诏许其子袭爵纯言事未竟不当遽袭中官陈洪请封其父母纯执不可言官李已石星获谴疏救之赵贞吉更营制三营各统一大将以恭顺侯吴继爵典五军而都督袁正焦泽典神枢神机继爵耻与同列固辞帝为罢二人尽易以勋臣纯请广求将才毋拘世爵不纳复命文臣三人分督之时号“六提督”纯以政令多门极陈不便遂复旧制俺答请贡市高拱定议许之纯以为弛边备非中国利出为湖广参政引疾归

译文

万历二十一年(1593)他与吏部尚书孙钅龙共同主持京官的考核将政府中的私人全部贬斥考功郎中赵南星被弹劾贬官李世达极力抗争皇上反而将南星除名于是他请求辞职皇上不同意这年秋天吏部侍郎赵用贤因为拒绝婚事遭人攻击李世达辩白他无罪郎中杨应宿郑材上奏诋毁李世达他便接连上奏请求退休回乡七年后去世赠封为太子太保谥号敏肃

原文
万历初用荐起河南参议十二年以大理卿改兵部右侍郎兼右副都御史巡抚浙江入为户部左侍郎进右副都御史督仓场母忧去进南京吏部尚书召拜工部尚书父老乞养归终丧召为左都御史

译文

曾同亨字于野吉水县人父亲曾存仁为云南布政使曾同亨考取嘉靖三十八年(1559)的进士授职为刑部主事改任礼部调任吏部文选主事先例簿以下的官员听任胥吏选拔曾同亨却全都亲自挑选他与陆光祖李世达齐名隆庆初年任文选郎中几乎将旧臣举荐任用完了晋升为太常少卿因急事请假离去

原文
矿税使四出有司逮系累累纯极论其害请尽释之不报诸阉益横所至剽夺污人妇女四方无赖奸人蜂起言利有请开云南塞外宝井者或又言海外吕宋国有机易山素产金银岁可得金十万银三十万或言淮扬饶盐利用其策岁可得银五十万帝并欣然纳之远近骇震纯言“缅人方伺隙宝井一开兵端必起余元俊一盐犯数千赃不能输而欲得五十万金将安取之机易山在海外必无遍地金银任人往取不过假借诏旨阑出禁物与番人市易利归群小害贻国家乞尽捕诸奸人付臣等行法而亟撤税监之害民者”亦不报当是时中外争请罢矿税帝悉置不省纯等忧惧不知所出乃倡诸大臣伏阙泣请帝震怒问谁倡者对曰“都御史臣纯”帝为霁威遣人慰谕曰“疏且下”乃退已而卒不行广东李凤陕西梁永云南杨荣并以矿税激民变纯又抗言“税使窃弄陛下威福以十计参随凭藉税使声势以百计地方奸民窜身为参随爪牙以万计宇内生灵困于水旱困于采办营运转输既嚣然丧其乐生之心安能复胜此千万虎狼耶愿即日罢矿税逮凤等置于理”亦不报

译文

万历初年出任大理少卿历任顺天府尹任右副都御史管辖贵州御史刘台触犯了张居正曾同亨是刘台的姐夫给事中陈三谟想将他们一起驱逐上奏曾同亨羸弱不胜职诏令调他到南京于是称病回乡万历九年(1581)京城考核纠察官给事中秦灿御史钱岱等人又秉承张居正旨意列上曾同亨的姓名张居正勒令他休息

原文
先是御史顾龙桢巡按广东与布政使王泮语不合起殴之泮即弃官去纯劾罢龙桢御史于永清按陕西贪惧纯举奏倡同列救龙桢显与纯异以胁制纯又与都给事中姚文蔚比而倾纯纯不胜愤上疏尽发永清交构状并及文蔚语颇侵首辅沈一贯一贯等疏辨帝为下永清文蔚二疏而纯劾疏留不下纯益愤三疏论之因力丐罢乃谪永清纯遂与一贯忤给事中陈治则钟兆斗皆一贯私人先后劾纯御史汤兆京不平疏斥其妄纯求去章二十上杜门者九阅月帝雅重纯谕留之纯不得已强起视事及妖书事起力为沈鲤郭正域辨诬楚宗人戕杀抚臣纯复言无反状一贯怨益深三十二年大计京朝官纯与吏部侍郎杨时乔主之一贯所欲庇者兆斗及钱梦皋等皆在谪中疏入久之忽降旨切责尽留被察科道官而察疏仍不下纯求去益力梦皋兆斗既得留则连章讦纯楚事言纯曲庇叛人且诬以纳贿廷臣大骇争劾梦皋等梦皋等亦再疏劾纯求胜俱留中南京给事中陈嘉训等极论二人阴有所恃朋比作奸当亟斥之而听纯归以全大臣之体帝竟批梦皋等前疏予纯致仕梦皋兆斗亦罢归

译文

张居正死后他出任南京太常卿皇帝召他担任大理卿调任工部右侍郎负责督促营建皇帝逝世后的寝宫节省三十多万两白银由左侍郎升为尚书军事器械都从外地输送来全都不合乎标准他奏请以半价签收又请求减少一半的织造额皇帝都答复可以汝安王妃请求征收桥税曾同亨拒绝了皇帝最终应允了王妃的请求内府的工匠隆庆初年人数达到一万五千八百人不久淘汰了两千五百人但是宦官却不断增加曾同亨上奏请求清理整治已经得到圣旨宦官又上奏压制了此事给事中杨其休上奏争辩皇帝不接纳曾同亨的弟弟曾乾亨奏请裁减冗员使经费宽裕些京城卫戍部队的诸位武臣声称减少了自己的月薪一片哗然窥伺着曾同亨走出朝房就围着他叫嚷曾同亨再次请求退休没有结果九门的工程完工他被加封为太子少保极力请求离去皇帝下诏令他乘驿车回乡启用他任南京吏部尚书他推辞了此后很久再度起用他任原职他多次推辞之后才就职税使在当地肆虐百姓曾同亨极力劝谏

原文
纯清白奉公五主南北考察澄汰悉当肃百僚振风纪时称名臣赠少保天启初追谥恭毅

译文

万历三十三年(1605)全面考核京官他与考功郎徐必达正直不徇私情当年北都考核拂逆了当政者的意愿宫中传旨保留给事中钱梦皋等人南都的考核和曾同亨自己的奏疏也很久不下发曾同亨恰好因事进京于是称病诏令加封他为太子太保而后退休

原文
赵世卿字象贤历城人隆庆五年进士授南京兵部主事张居正当国政尚严州县学取士不得过十五人布按二司以下官虽公事毋许乘驿马大辟之刑岁有定额征赋以九分为率有司不及格者罚又数重谴言事者世卿奏匡时五要请广取士之额宽驿传之禁省大辟缓催科而末极论言路当开“近者台谏习为脂韦以希世取宠事关军国卷舌无声徒摭不急之务姑塞言责延及数年居然高踞卿贰夸耀士林矣然此诸人岂尽矩诟无节忍负陛下哉亦有所惩而不敢耳如往岁傅应祯艾穆沈思孝邹元标皆以建言远窜至今与戍卒伍此中才之士所以内自顾恤宁自同于寒蝉也宜特发德音放还诸人使天下晓然知圣天子无恶直言之意则士皆慕义输诚效忠于陛下矣”居正欲重罪之吏部尚书王国光曰“罪之适成其名请为公任怨”遂出为楚府右长史明年京察复坐以不谨落职归

译文

曾同亨初次进入吏部严嵩是他的同乡尚书吴鹏与他父亲同年进士曾同亨没有做私下拜访曾在署舍住食整月不回家一向与罗汝芳耿定向相好尚书杨博痛骂伪儒曾同亨说“他们中间多愚昧者不可以一概斥责即使表面上借儒学名义这与卖身进取恬不知耻的人相比谁更可恶呢”他在七十五岁去世被赠封为少保谥号恭端

原文
居正死起户部郎中出为陕西副使累迁户部右侍郎督理仓场世卿饶心计凡所条奏酌剂赢缩军国赖焉户部尚书陈垞有疾侍郎张养蒙避不署事帝怒并罢之而进世卿为尚书时矿税使四出为害江西税监潘相至擅捕系宗室曩时关税所入岁四十余万自为税使所夺商贾不行数年间减三之一四方杂课亦如之岁入益寡国用不支边储告匮而内供日繁岁增金花银二十万宫帑日充羡世卿请复金花银百万故额罢续增数不许乞发内库银百万及太仆马价五十万以济边储复忤旨切责世卿又请正潘相罪且偕九卿数陈其害皆不纳世卿复言脂膏已竭闾井萧然丧乱可虞揭竿非远不及今罢之恐后将无及帝亦不省

译文

辛自修字子吉襄城人嘉靖三十五年(1556)的进士授任海宁知县

原文
三十二年松税监刘成以水灾请暂停米税帝以岁额六万米税居半不当尽停今以四万为额世卿上言“乡者既免米税旋复再征已失大信于天下今成欲免税额之半而陛下不尽从岂恻隐一念貂榼尚存而陛下反漠然不动心乎”不报

译文

他升任吏科给事中上奏称“吏部选拔官吏选才重要量地选才尤为急迫近来京府的属吏因为全面考察而离去的人有十分之五难道唯独京城不肖之人很多吗地方艰苦而事情繁多请求根据地方的复杂和简易来授予官职根据事情的繁琐简单来做考核的依据”吏部认为他的建议很好奏请皇帝下令抚按大臣像辛自修所提议的那样来举荐和弹劾有关人员他巡视京都兵营弹劾典营务镇远侯顾寰协理佥都御史李燧请求警告顾寰罢免李燧皇帝依从了辛自修历任礼科都给事中诚意伯刘世延不守法辛自修极力抨击他的奸诈诏令将他革职囚禁隆庆元年(1567)给事中胡应嘉论事被贬斥辛自修上奏救助不久他疏论剥夺尚书顾可学徐可成侍郎朱隆禧郭文英的封赠与谥号因为徐可成由道士进用郭文英由工匠进用顾可学朱隆禧都是凭方士的药丸得以进用他升任太仆少卿称病回乡

原文
其夏雷火毁祖陵明楼妖虫蚀树又大雨坏神道桥梁帝下诏咨实政世卿上疏曰

译文

万历六年(1578)他出任应天府丞再调任光禄卿担任右佥都御史辖治保定的六府上奏减少了六万两的里甲均徭役费加筑了雄任丘两县的堤防用来防御滹沱河的水患每年秋防期间巡抚迁移到易州驻扎向部属征收供给的费用秋季防御期已经结束征集依旧辛自修上奏终止了此事他入朝担任大理卿兵部左右侍郎升任南京右都御史御史沈汝梁巡视下江以馈赠为名搜刮完了部属的赎金辛自修上奏弹劾了他皇帝正想惩治贪官下令将沈汝梁逮捕治罪并且召见辛自修任命他为左部御史

原文
今日实政孰有切于罢矿税者古明主不贵异物今也聚悖入之财敛苍生之怨节俭之谓何是为君德计不可不罢者一多取所以招尤慢藏必将诲盗鹿台钜桥足致倒戈之祸是为宗社计不可不罢者二古者国家无事则预桑土之谋有事则议金汤之策安有凿四海之山榷三家之市操弓挟矢戕及良民毁室逾垣祸延鸡犬经十数年而不休者是为国体计不可不罢者三貂榼渔猎翼虎咆哮毁掘冢墓则枯骨蒙殃奸虐子女而良家饮恨人与为怨讙噪屡闻此而不已后将何极是为民困计不可不罢者四国家财赋不在民则在官今尽括入奸人之室故督逋租而逋租绌稽关税而关税亏搜库藏而库藏绝课盐策而盐策薄征赎鍰而赎鍰消外府一空司农若埽是为国课计不可不罢者五天子之令信如四时三载前尝曰“朕心仁爱自有停止之时”今年复一年更待何日天子有戏言王命委草莽是为诏令计不可不罢者六

译文

万历十五年(1587)全面考察京官执政者想庇护私人排斥异己吏部尚书杨巍秉承旨意谨小慎微辛自修对此表示忧虑事先上奏请求不要以自己的爱憎为喜怒排斥压抑不结党派的人神宗认为他的谏言很好而执政者不满意有十多个贪图钻营的人都是执政者所看重的辛自修想除去他们给事中陈与郊自己估量不能幸免于是称执宪大臣将以一次过失就废弃人想一举使京都空虚因此辛自修想贬斥的人都获得赦免不久御史张鸣冈等人行纠察职责首攻工部尚书何起鸣何起鸣以前因为督察工程与宦官张诚相好而且一向不喜欢辛自修于是攻击辛自修挟私仇在背后指使陈与郊和给事中吴之佳支持他御史高维崧赵卿张鸣冈左之宜愤恨不平弹劾何起鸣掩饰过失进行诡辩皇帝先听到张诚的话颇怀疑辛自修见到他们的奏疏更加不高兴“朝廷每次任用一个人言官就纷纷排挤打击现在何起鸣离去你们举荐堪当此任的人”高维崧等人都上奏认罪没有推举其他的人神宗恼怒将他们全部调出京城给事中张养蒙救助也被剥夺俸禄刑部主事王德新又上奏争辩话语触犯了神宗宠幸的人神宗将他投入诏狱施加酷刑追究主使人他没有承认于是削夺了他的官籍辛自修自感不安赶紧称病回乡

原文
陛下试思服食宫室以至营造征讨上何事不取之民民何事不供之上嗟此赤子曾无负于国乃民方欢呼以供九重之欲而陛下不少遂其欲民方奔走以供九重之劳而陛下不少慰其劳民方竭蹶以赴九重之难而陛下不少恤其难返之于心必有不自安者矣陛下勿谓蠢蠢小民可驾驭自我生杀自我而不足介意也民之心既天之心今天谴频仍雷火妖虫淫雨叠至变不虚生其应非远故今日欲回天意在恤民心欲恤民心在罢矿税无烦再计而决者

译文

辛自修的奏章不合执政者的意愿所以不被他们容纳此后很久才起用他任南京刑部尚书又召他担任工部尚书他没有上任就去世了赠封为太子太保谥号肃敏

原文
帝优答之而不行至三十四年三月始诏罢矿使税亦稍减然辽东云南四川税使自若吏民尤苦之云南遂变作杨荣被戕而西北水旱时时见告世卿屡请减租发振国用益不支逾月复奏请捐内帑百万佐军用不从世卿遂连章求去至十五上竟不许先是福王将婚进部帑二十七万帝犹以为少数遣中使趣之中使出谇语且劾世卿抗命世卿以为辱国疏闻于朝帝置不问至三十六年七公主下嫁宣索至数十万世卿引故事力争诏减三之一世卿复言“陛下大婚止七万长公主下嫁止十二万乞陛下再裁损一仿长公主例”帝不得已从之福王新出府第设崇文税店争民利世卿亦谏阻

译文

温纯字景文三原人嘉靖四十四年(1565)的进士由寿光知县征召为户科给事中隆庆三年(1569)穆宗已除丧服仍不与大臣接触温纯请求皇帝遵循祖制垂询群臣亲自批阅奏章皇帝答复知道了

原文
世卿素励清操当官尽职帝雅重之吏部缺尚书尝使兼署推举无所私惟楚宗人与王相讦世卿力言王非伪与沈一贯议合李廷机辅政世卿力推之廷臣遂疑世卿党比于是给事中杜士全邓去霄何士晋胡忻御史苏为霖马孟祯等先后劾之世卿遂杜门乞去章复十余上不报三十八年秋世卿乃拜疏出城候命明年十月乘柴车径去廷臣以闻帝亦不罪也家居七年卒赠太子少保

译文

他调任兵科都给事中倭寇攻陷了广东的广海卫大肆屠杀劫掠而后离去总兵刘焘报告将敌人打退了温纯弹劾刘焘进行欺骗当时刚刚召刘焘督率京都的部队就搁置不问黔国公沐朝弼犯罪诏令允许他的儿子继承爵位温纯称事情还没了结不应当匆忙继承爵位宦官陈洪请求封赠他的父母温纯坚决不同意言官李巳石星遭谴责他上奏救助他们起初赵贞吉更改军营制度三营各由一名大将统辖由恭顺侯吴继爵主持五军事务而都督袁正焦泽主持神枢神机二营吴继爵耻于与他为同僚坚决推辞皇帝罢免了两人全部换成有功勋的大臣温纯奏请广求将才不要拘泥于世族侯爵皇帝没有采纳此后皇帝又任命三名文臣分别督率部队当时称为“六提督”温纯认为政出多门极力陈述它的不利之处于是恢复了旧制俺答请求通贡互市高拱决定准许他们温纯认为边防松弛对中原不利被调出京城担任湖广参政后他称病回乡

原文
李汝华字茂夫睢州人万历八年进士授兖州推官征授工科给事中尝劾戎政尚书郑洛不职及出阅甘肃边务洛方经略西事主和戎汝华疏洛畏敌贻患且劾诸将吏侵军资复请尽垦甘肃闲田还朝历吏科都给事中多所纠擿

译文

万历初年被举荐担任河南参议万历十二年(1584)他由大理卿改任兵部右侍郎兼右副都御史统辖浙江担任户部左侍郎升任右副都御史督理仓场母亲逝世后他离职丧期满后担任南京吏部尚书皇帝召见他任命为工部尚书父亲去世他请求回乡养老服丧期满他被召封为左都御史

原文
寻迁太常少卿擢右佥都御史巡抚南税使四出议括关津诸税输内府汝华以税本饷军力争止之既而诏四方税务尽领于有司以其半输税监进内府半输户部独江西潘相勒有司悉由己输汝华极论相违诏帝竟如相议且推行之四方

译文

矿税使四出横行有司逮捕囚禁的犯人极多温纯极力疏论他们的危害请求将他们全部放了皇帝没有答复此后诸位宦官更加横暴到处剽窃掠夺玷污妇女四方的无赖奸人群起言利有请求开挖云南塞外的宝井的人又有人称海外的吕宋国有座机易山一向出产金银每年可以获得十万两黄金和三十万两白银又有人称淮扬地区盐利富饶采纳他的主张每年可以获得五十万两白银皇帝全部欣然接受了远近的人骇然震惊温纯劝谏“缅甸的人正在窥伺机会一旦开挖宝井必然发生兵变余元俊是个盐贩数千两的贮备都不能输出而想得到五十万两准备怎样获取机易山在海外必定不是遍地金银任人前往拿取不过是假借诏书圣旨使禁物擅自出入与外番的人进行买卖利益归众吏祸害留给国家请将诸位奸诈之人全部逮捕交给我们进行法律制裁并赶紧撤换祸害百姓的税监”也没有答复正值此时朝廷内外争相请求罢除矿税皇帝全都置之不理温纯等人忧虑惊惧不知所措就倡议诸位大臣匍伏在皇宫前涕泪请求皇帝震怒质问谁是倡议者他回答“都御史温纯”皇帝为此敛威派人传谕抚慰他说“奏疏将下达”他们才退去然而皇帝最终没有施行广东的李凤陕西的梁永云南的杨荣都因征收矿税激起民变温纯又上奏说“偷偷假借陛下的威福的税使以十计算凭借税使的声势的参议随从以百计算做参议随从的爪牙而奔走的困苦受采办营运转输的困苦既然丧失了生活的信心又怎么能再抵御这千万个虎狼呢希望当天就罢除矿税将李凤等人逮捕关押到大理寺”皇帝又没答复

原文
汝华在赣十四年威惠甚著进秩兵部右侍郎召拜户部左侍郎尚书赵世卿去位遂掌部事福王庄田四万顷诏旨屡趣不能及额汝华数偕廷臣执争仅减四之一及王既之国诏许自遣使督租所在驿骚内使阎时诣汝州杖二人死汝华请遵祖制隶有司尽撤还使者不纳畿辅山东大饥因汝华言出仓米平粜且发银以振汝华复奏行救荒数事两地赖之先是山东饥蠲岁赋七十万是年尽蠲又百七十余万汝华以边饷不继请天下税课未入内藏者暂留一年补其缺辅臣亦助为言疏三上不报进尚书

译文

在此之前御史顾龙桢巡视广东与布政使王泮言谈不合起身殴打了他王泮当即弃官离去温纯弹劾并罢免了顾龙桢御史于永清巡视陕西时贪污害怕温纯上奏揭发倡议同僚救助顾龙桢明显地与温纯相背以便牵制温纯又与都给事中姚文尉勾结倾轧温纯温纯愤怒不已上奏皇帝全部揭发了于永清进行勾结活动的罪状并涉及姚文尉话语颇为触犯首辅沈一贯沈一贯等人上奏辩解皇帝下发了于永清姚文尉的两分奏章而温纯弹劾的奏章留在宫中没有下发温纯更加愤恨三次上奏疏论此事并极力乞求罢免自己于是皇帝降了于永清的职温纯就与沈一贯相抵忤了给事中陈治则钟兆京鸣不平上奏斥责他们荒谬温纯请求离去上奏二十次闭门在家数月皇帝一向看重温纯传谕挽留他温纯迫不得已勉强就职处理公务等到妖书的事件发生他极力替沈鲤郭正域辩驳诬言楚王宗族的杀害抚臣温纯又称他们没有造反的罪状沈一贯对他的怨恨更深

原文
四十六年郑继之去兼摄吏部事畿辅陕西大饥汝华请振皆不报辽东兵事兴骤增饷三百万汝华累请发内帑不得则借支南京部帑括天下库藏余积征宿逋裁工食开事例而辽东巡抚周永春请益兵加赋汝华议天下田赋自贵州外亩增银三厘五毫得饷二百万明年复议益兵增赋如前又明年四月兵部以募兵市马工部以制器再议增赋于是亩增二厘为银百二十万先后三增赋凡五百二十万有奇遂为岁额当是时内帑山积廷臣请发率不应计臣无如何遂为一切苟且之计苛敛百姓而枢臣征兵乃远及蛮方致奢崇明安邦彦相继反用师连年又割四川云南广西湖广广东所加之赋以饷之而辽饷仍不充天下已不可支矣

译文

万历三十二年(1604)全面考核京官朝官温纯与吏部侍郎杨时乔主持此事沈一贯想庇护的兆斗和钱梦皋等人都在贬谪之列奏疏送入宫中很久之后忽然下旨责备他将被核查的科道官全部留任而且考核的结果仍然不向下发温纯更加请求离去钱梦皋兆斗既留任就接连上奏攻击温纯对楚地一事的处理称温纯曲意庇护反叛的人并诬蔑他受贿朝廷大臣大为惊骇争相弹劾温纯以便取胜皇帝将奏章都留在宫中此后南京给事中陈嘉训等人极力抨击钱梦皋兆斗两人暗中有依靠结成朋党做奸诈之事应当尽快贬斥他们而听任温纯回乡以保全大臣的体统皇帝竟然批复了陈嘉训等人的奏疏准许温纯结束仕途钱梦皋兆斗也被罢免回乡

原文
汝华练达勤敏立朝无党阿官户部久于国计赢缩边储虚实与盐漕屯牧诸大政皆殚心裁剂岁比不登意常主宽恤独加赋之议不能力持驯致万方虚耗内外交讧天启元年得疾乞休加太子太保致仕谥恭敏从子梦辰自有传

译文

温纯清白公正五次主持南北的考核澄清汰劣适当整肃百僚振兴风纪为一时名臣去世后封赠为少保天启初年追赠谥号为恭毅

原文
赞曰古称文昌政本七卿之任盖其重矣万士和诸人奉职勤虑异夫依阿保位之流刘应节王遴舒化李世达尤其卓然者哉李汝华司邦计值兵兴饷绌请帑不应乃不能以去就争而权宜取济遂与裒刻聚敛者同讥时事至此其可叹也夫

译文

赵世卿字象贵历城人隆庆五年(1571)的进士授职为南京兵部主事