申时行(子用懋 用嘉 孙绍芳) 王锡爵(弟鼎爵 子衡) 沈一贯方从哲 沈氵隺(弟演)

原文
申时行字汝默长洲人嘉靖四十一年进士第一授修撰历左庶子掌翰林院事万厉五年由礼部右侍郎改吏部时行以文字受知张居正蕴藉不立崖异居正安之六年三月居正将归葬父请广阁臣遂以左侍郎兼东阁大学士入预机务进礼部尚书兼文渊阁累进少傅兼太子太傅吏部尚书建极殿张居正揽权久操群下如束湿异己者率逐去之及居正卒张四维时行相继柄政务为宽大以次收召老成布列庶位朝论多称之然是时内阁权积重六卿大抵徇阁臣指诸大臣由四维时行起乐其宽多与相厚善四维忧归时行为首辅余有丁许国王锡爵王家屏先后同居政府无嫌猜而言路为居正所遏至是方发舒以居正素昵时行不能无讽刺时行外示博大能容人心故弗善也帝虽乐言者讦居正短而颇恶人论时事言事者间谪官众以此望时行口语相诋諆诸大臣又皆右时行拄言者口言者益愤时行以此损物望

译文

万历五年(1577)由礼部右侍郎改任吏部职当时申时行因为文采与书法而受张居正赏识含蓄宽容不标新立异张居正安抚他六年三月张居正准备回乡安葬父亲奏请扩充内阁大臣他便以左侍郎兼东阁大学士的身份入阁参与机要事务此后晋升为礼部尚书兼职文渊阁升任少傅兼太子太傅吏部尚书建极殿学士张居正揽权很久操纵部下如同拧去湿水异己之人全部驱除等到张居正去世张四维申时行相继执政实行宽大政策依次召收老练成熟之人安排在各个职位朝廷的议论大都称赞此举然而此时内阁的权势很重六卿大都依从内阁大臣的指向诸位大臣由张四维申时行起用大臣们对他们的宽大之举感到高兴大都与他们很友好

原文
十二年三月御史张文熙尝言前阁臣专恣者四事请帝永禁革之时行疏争曰“文熙谓部院百执事不当置考成簿送阁察考兵二部除授不当一一取裁督抚巡按行事不当密揭请教阁中票拟当使同官知夫阁臣不职当罢黜若并其执掌尽削之是因噎废食也

译文

张四维服丧回乡申时行任首辅余有丁许国王锡爵王家屏先后同居衙门之中彼此没有猜疑此前舆论被张居正控制到此时才得舒缓因为张居正一向亲近申时行人们不能不对他有所讽刺申时行对外显出胸怀博大能够容人内心却本不善良皇帝虽然高兴言官攻击张居正的缺点却很厌恶别人评论时事论事的人间或遭贬官众人因此都责备申时行口语交相辱骂诸位大臣又都袒护申时行堵塞言官之口言官更加愤怒申时行因此损害了自己的威望

原文
至票拟无不与同官议者”帝深以为然绌文熙议不用御史丁此吕言侍郎高启愚以试题劝进居正帝手疏示时行时行曰“此吕以暧昧陷人大辟恐谗言接踵至非清明之朝所宜有”尚书杨巍因请出此吕于外帝从巍言而给事御史王士性李植等交章劾巍阿时行意蔽塞言路帝寻亦悔之命罢启愚留此吕时行巍求去有丁国言“大臣国体所系今以群言留此吕恐无以安时行巍心”国尤不胜愤专疏求去诋诸言路副都御史石星侍郎陆光祖亦以为言帝乃听巍出此吕于外慰留时行而言路群起攻国时行请量罚言者言者益心憾既而李植江东之以大峪山寿宫事撼时行不胜贬去阁臣与言路日相水火矣

译文

万历十二年(1584)三月御史张文熙曾谏言以前的内阁大臣的四件专横恣意的事奏请皇帝永远将其禁革申时行上奏争辩称“张文熙称部院的百官不应该设置考成簿送交内阁监察考核吏部兵部的解职授任不应该一一由内阁裁决督抚巡按办事不应该用密揭请教阁臣内阁中的票拟应该让同官知道阁臣不称职应当罢黜如果合并他们的职权将阁臣全部革职这是因噎废食至于票拟没有不与同官商议的事”皇帝也深信如此废弃张文熙的提议不用御史丁此吕称侍郎高启愚用试题劝张居正即王位皇帝御批奏疏后交给申时行看申时行回答“丁此吕用不明不白事构陷人以斩首之罪恐怕谗言会接踵而来这不是清明的王朝所应该有的”尚书杨巍于是请求将丁此吕贬出京城皇帝依从了杨巍的谏言而给事御史王士性李植等人交替上奏弹劾杨巍阿谀申时行堵塞进谏之路皇帝不久也后悔此事下令罢免高启愚将丁此吕留用申时行杨巍请求离去余有丁许国称“大臣是国体的维系现在因为众议而留用丁此吕恐怕不能安抚申时行杨巍的心”许国尤其不堪愤怒特地上奏请求离去并攻击那些谏官副都御史石星侍郎陆光祖也因此劝谏皇帝才听从了杨巍的劝谏将丁此吕贬出京都安慰挽留申时行许国而舆论群起攻击许国申时行奏请适当处罚议论的人议论的人更加不满不久李植江东之用大峪山寿宫的事件来动摇申时行未能取胜被贬职内阁大臣与言路一天天形同水火

原文
御史魏允贞郎中李三才以科场事论及时行子用懋贬官给事中邹元标劾罢时行姻徐学谟时行假他疏逐之去已而占物情稍稍擢三人官三人得毋废世以此称时行长者时行欲收人心罢居正时所行考成法一切为简易亦数有献纳尝因灾异力言催科急迫征派加增刑狱繁多用度侈靡之害又尝请止抚按官助工赃罚银请减织造数趣发诸司章奏缘尚宝卿徐贞明议请开畿内水田用邓子龙刘綎平陇川荐郑洛为经略趣顺义王东归寝叶梦熊奏以弭杨应龙之变然是时天下承平上下恬熙法纪渐不振时行务承帝指不能大有建立帝每遇讲期多传免时行请虽免讲仍进讲章自后为故事讲筵遂永罢评事雒于仁进酒色财气四箴帝大怒召时行等条分析之将重谴时行请毋下其章而讽于仁自引去于仁赖以免然章奏留中自此始

译文

起初御史魏允贞郎中李三才因为科举试场的事论及申时行的儿子申用懋被贬官给事中邹元标弹劾并罢免了申时行的姻亲徐学谟申时行就借别的奏疏将他驱逐了不久他观察众情稍稍提升了三个人的官职三个人得以不被废黜世人因此称颂申时行为长者申时行想收买人心罢除了张居正时所实行的考成法一切从简也多次提出治政意见曾经因为灾变极力谏称科税催促太急迫征派增加刑狱繁多开支侈靡等诸事的祸害又曾经请求阻止抚按官员为支助工程乱罚款请求减少织造的数额催促向诸司转发奏章依照尚宝卿徐贞明的提议请求在京都地区开辟水田任用邓子龙刘彳廷平定陇川推荐郑洛为经略催促顺义王东归压制叶梦熊的奏章以便消弭杨应龙的变乱然而此时天下太平上下坦然安逸法纪逐渐松弛申时行以遵循圣旨为要务不能有大的建树皇帝每每到了讲筵日期大都传令免去申时行奏请即使免去侍讲仍应呈送讲章从此之后这就成为成例于是讲筵被永远罢除评事名隹于仁呈献酒色财气四箴皇帝大为恼怒召见申时行等人逐条分析准备从严责罚申时行请求皇帝不要向下散发他的奏章而劝告名隹于仁自己辞职名隹于仁由此幸免于惩罚然而奏章留于宫中的做法由此开始

原文
十四年正月光宗年五岁而郑贵妃有宠生皇三子常洵颇萌夺嫡意时行率同列再请建储不听廷臣以贵妃故多指斥宫闱触帝怒被严谴帝尝诏求直言郎官刘复初李懋桧等显侵贵妃时行请帝下诏令诸曹建言止及所司职掌听其长择而献之不得专达帝甚悦众多咎时行者时行连请建储十八年帝召皇长子皇三子令时行入见毓德宫时行拜贺请亟定大计帝犹豫久之下诏曰“朕不喜激聒近诸臣章奏概留中恶其离间朕父子若明岁廷臣不复渎扰当以后年册立否则俟皇长子十五岁举行”时行因戒廷臣毋激扰明年八月工部主事张有德请具册立仪注帝怒命展期一年而内阁中亦有疏入时行方在告次辅国首列时行名时行密上封事“臣方在告初不预知册立之事圣意已定有德不谙大计惟宸断亲裁勿因小臣妨大典”于是给事中罗大纮劾时行谓阳附群臣之议以请立而阴缓其事以内交中书黄正宾复论时行排陷同官巧避首事之罪二人皆被黜责御史邹德泳疏复上时行力求罢诏驰驿归归三年光宗始出阁讲学十年始立为皇太子

译文

万历十四年(1586)正月光宗年满五岁而郑贵妃得宠生了皇三子常洵颇有萌生争夺嫡宗的心思申时行率领同僚再三请求建立储宫皇帝不听朝廷大臣因为贵妃的缘故大都指责宫闱之事触怒了皇帝被严厉训责皇帝曾下诏让臣下直言政事郎官刘复初李懋桧等人明显触犯了贵妃申时行奏请皇帝颁布诏书指令各部曹的建议只议论本部门职权之内的事务听任长官选择性地呈送不能直接递交皇帝皇帝甚感高兴众人大都责怪申时行

原文
四十二年时行年八十帝遣行人存问诏书至门而卒先以云南岳凤平加少师兼太子太师中极殿大学士诏赠太师谥文定

译文

申时行连续奏请建立储宫万历十八年(1590)皇帝召见皇长子皇三子指令申时行等人到毓德宫觐见申时行跪拜祝贺请求皇帝赶紧决定大计皇帝犹豫了很久颁布诏书称“我不喜欢激动喧扰近来诸位大臣的奏章一概被留在宫中厌恶它们离间我父子如果明年朝廷大臣不再轻慢滋扰定当在后年册立皇储否则就等皇长子十五岁时举行册封”申时行于是就告诫朝廷大臣不要激发惊扰皇帝

原文
子用懋用嘉用懋字敬中举进士累官兵部职方郎中神宗擢太仆少卿仍视职方事再迁右佥都御史巡抚顺天崇祯初历兵部左右侍郎拜尚书致仕归赠太子太保用嘉举人历官广西参政孙绍芳进士户部左侍郎王锡爵字元驭太仓人嘉靖四十一年举会试第一廷试第二授编修累迁至祭酒万历五年以詹事掌翰林院张居正夺情将廷杖吴中行赵用贤等锡爵要同馆十余人诣居正求解居正不纳锡爵独造丧次切言之居正径入不顾中行等既受杖锡爵持之大恸明年进礼部右侍郎居正甫归治丧九卿急请召还锡爵独不署名旋乞省亲去居正以锡爵形己短益衔之锡爵遂不出十二年冬即家拜礼部尚书兼文渊阁大学士参机务还朝请禁谄谀抑奔竞戒虚浮节侈靡辟横议简工作帝咸褒纳

译文

第二年八月工部主事张有德奏请准备册立仪式的礼节制度皇帝恼怒命令延期一年而且内阁也呈送了奏疏申时行刚好在度假次辅许国将申时行的姓名列在第一位申时行秘密上奏“我正在度假起初不知道册立皇储的事皇帝的意思已经很明确张有德不识大计希望皇帝亲自裁定不要因为小臣的事而妨碍了大典”因此给事中罗大..弹劾申时行称他表面上附和群臣的提议请求册立皇储而暗地里延缓此事与内宫交好中书黄正宾又论说申时行陷害同官巧妙地避开首犯的罪责两人都被罢黜官职御史邹德泳又上奏申时行极力请求退职诏令他乘驿车回乡他回乡三年光宗才出宫接受讲学他回乡十年光宗才被立为皇太子

原文
李植江东之与大臣申时行杨巍等相构以锡爵负时望且与居正贰力推之比锡爵至与时行合反出疏力排植等植等遂去时时行为首辅许国次之三人皆南畿人而锡爵与时行同举会试且同郡政府相得甚然时行柔和而锡爵性刚负气十六年子衡举顺天试第一郎官高桂饶伸论之锡爵连章辨讦语过忿伸坐下诏狱除名桂谪边方御史乔璧星请帝戒谕锡爵务扩其量为休休有容之臣锡爵疏辨以是积与廷论忤

译文

万历四十年(1614)申时行八十岁皇帝派遣行人问候诏书传到他家门前他就去世了先因为平定云南岳凤加封少师兼太子太师中极殿大学士令赠封他为太师谥号文定

原文
时群臣请建储者众帝皆不听十八年锡爵疏请豫教元子录用言官姜应麟等且求宥故巡抚李材不报尝因旱灾自陈乞罢帝优诏留之火落赤真相犯西陲议者争请用兵锡爵主款与时行合未几偕同列争册立不得杜门乞归寻以母老连乞归省乃赐道里费遣官护行归二年时行国及王家屏相继去位有诏趣召锡爵二十一年正月还朝遂为首辅

译文

王锡爵字元驭太仓人嘉靖四十一年(1562)在京师会试中获第一名廷试又得第二名授职为编修逐渐官至国子监祭酒

原文
先是有旨是年春举册立大典戒廷臣毋渎陈廷臣鉴张有德事咸默默及是锡爵密请帝决大计帝遣内侍以手诏示锡爵欲待嫡子令元子与两弟且并封为王锡爵惧失上指立奉诏拟谕旨而又外虑公论因言“汉明帝马后唐明皇王后宋真宗刘后皆养诸妃子为子请令皇后抚育元子则元子即嫡子而生母不必崇位号以上压皇贵妃”亦拟谕以进同列赵志皋张位咸不预闻帝竟以前谕下礼官令即具仪于是举朝大哗给事中史孟麟礼部尚书罗万化等群诣锡爵第力争廷臣谏者章日数上锡爵偕志皋位力请追还前诏帝不从已而谏者益多而岳元声顾允成张纳陛陈泰来于孔兼李启美曾凤仪钟化民项德祯等遮锡爵于朝房面争之李腾芳亦上书锡爵锡爵请下廷议不许请面对不报乃自劾三误乞罢斥帝亦迫公议追寝前命命少俟二三年议行锡爵旋请速决且曰“曩元子初生业为颁诏肆赦诏书称‘祗承宗社’明以皇太子待之矣今复何疑而弗决哉”不报

译文

万历五年(1577)以詹事身份负责翰林院张居正服丧期限未满即出仕为官准备对吴中行赵用贤等人施以廷杖王锡爵邀集同馆的十多人到张居正处请求宽免张居正径直入内而不理他吴中行等人既已受到杖罚王锡爵扶着他们大哭第二年他晋升礼部右侍郎张居正才回乡处理丧葬九卿急忙请求召他回京唯独王锡爵不签名不久他请求探亲而离职张居正因为王锡爵揭露自己的短处更加怀恨他王锡爵因此不出任官职

原文
七月彗星见有诏修省锡爵因请延见大臣又言“彗渐近紫微宜慎起居之节宽左右之刑寡嗜欲以防疾散积聚以广恩”逾月复言“慧已入紫微非区区用人行政所能消弭惟建储一事可以禳之盖天王之象曰帝星太子之象曰前星今前星既耀而不早定故致此灾诚速行册立天变自弭”帝皆报闻仍持首春待期之说锡爵答奏复力言之又连章恳请十一月皇太后生辰帝御门受贺毕独召锡爵暖阁劳之曰“卿扶母来京诚忠孝两全”锡爵叩头谢因力请早定国本帝曰“中宫有出奈何”对曰“此说在十年前犹可今元子已十三尚何待况自古至今岂有子弟十三岁犹不读书者”帝颇感动锡爵因请频召对保圣躬退复上疏力请且曰“外廷以固宠阴谋归之皇贵妃恐郑氏举族不得安惟陛下深省”帝得疏心益动手诏谕锡爵“卿每奏必及皇贵妃何也彼数劝朕朕以祖训后妃不得与外事安敢辄从”锡爵上言“今与皇长子相形者惟皇贵妃子天下不疑皇贵妃而谁疑皇贵妃不引为己责而谁责祖训不与外事者不与外廷用人行政之事也若册立乃陛下家事而皇三子又皇贵妃亲子陛下得不与皇贵妃谋乎且皇贵妃久侍圣躬至亲且贤外廷纷纷莫不归怨臣所不忍闻臣六十老人力捍天下之口归功皇贵妃陛下尚以为疑然则必如群少年盛气以攻皇贵妃而陛下反快于心乎”疏入帝颔之志皋位亦力请居数日遂有出阁之命而帝令广市珠玉珍宝供出阁仪物计直三十余万户部尚书杨俊民等以故事争给事中王德完等又力谏帝遂手诏谕爵欲易期锡爵婉请乃不果易明年二月出阁礼成俱如东宫仪中外为慰

译文

万历二十年(1584)冬季在家中被任命为礼部尚书兼文渊阁大学士参与机要事务返回朝廷他奏请禁止谄谀抑制钻营角逐戒除虚浮节制侈靡鼓励议政风气精简工作皇帝都加以褒扬接纳

原文
锡爵在阁时尝请罢江南织造停江西陶器减云南贡金出内帑振河南饥帝皆无忤眷礼逾前后诸辅臣其救李沂力争不宜用廷杖尤为世所称特以阿并封指被物议既而郎中赵南星斥侍郎赵用贤放归论救者咸遭谴谪众指锡爵为之虽连章自明且申救人卒莫能谅也锡爵遂屡疏引疾乞休帝不欲其去为出内帑钱建醮祈愈锡爵力辞疏八上乃允先累加太子太保至是命改吏部尚书进建极殿赐道里费乘传行人护归归七年东宫建遣官赐敕存问赉银币羊酒

译文

起初李植江东之与大臣申时行杨巍等人产生矛盾因为王锡爵负有重望并且与张居正不和就极力推举他等到王锡爵入朝与申时行结合他们反而上奏极力排斥李植等人于是李植等人全部离去当时申时行任首辅许国任次辅三个人都是南畿人而王锡爵与申时行同时在会试中举并且在同一郡在内阁中相处很好因为申时行性格柔和而王锡爵性格刚直气盛万历十六年(1588)他的儿子王衡考取顺天试的第一名郎官高桂饶伸议论此事王锡爵接连上奏辩驳话语过于愤恨饶伸被投入诏狱并从官籍除名高桂被贬责到边疆御史乔璧星奏请皇帝告诫王锡爵务必扩展他的气量成为美善有涵养的大臣王锡爵上奏辩解因此逐渐与朝廷议论抵触

原文
三十五年廷推阁臣帝既用于慎行叶向高李廷机还念锡爵特加少保遗官召之三辞不允时言官方厉锋气锡爵进密揭力诋中有“上于章奏一概留中特鄙夷之如禽鸟之音”等语言官闻之大愤给事中段然首劾之其同官胡嘉栋等论不已锡爵亦自阖门养重竟辞不赴又三年卒于家年七十七赠太保谥文肃

译文

当时群臣奏请建立皇储的人很多皇帝都不听万历十八年(1590)王锡爵奏请预先教导太子录用言官姜应麟等人并请求宽恕以前的巡抚李材没有答复曾经因为旱灾自己陈奏请求罢免官职皇帝下诏好言挽留火落赤真相侵犯西部边疆议论的人争相请求出动军队王锡爵主张和平解决与申时行的意见相合不久他与同列争请册立皇储也不成他关门闭户请求回乡不久因为母亲年迈接连奏请回乡探亲于是皇帝赐给他路费派遣官员护送回乡两年申时行许国和王家屏相继离开职位有诏书催促召见王锡爵万历二十一年正月他返回朝廷是成为首辅

原文
子衡字辰玉少有文名为举首才自称因被论遂不复会试至二十九年锡爵罢相已久始举会试第二人廷试亦第二授编修先父卒

译文

在此之前有圣旨这年春季举行册立皇储的大典告诫朝廷大臣不要轻慢地陈请朝廷大臣鉴于张有德事件都表现出沉默等到此王锡爵秘密奏请皇帝决定大计皇帝派遣内侍将亲手写的诏书向王锡爵出示想等待嫡系的儿子命令将长子和两个次子暂且一起分封为王王锡爵惧怕有失皇上的旨意立即奉诏草拟谕旨但是他对外又顾虑公众的舆论于是劝谏“汉明帝的马后唐明皇的王后宋真宗的刘后都抚养诸位妃子的儿子为自己的儿子请皇帝指令皇后抚育长子则长子就是嫡系儿子而且生母不必尊崇位号以致压制了皇贵妃”也拟谕旨呈送宫中同列赵志皋张位都没预先听说皇帝竟然将前面的谕告下达给了礼官下令马上准备礼仪因此整个朝廷哗然给事中史孟麟礼部尚书罗万化等人集体到王锡爵的府第力争朝廷大臣和劝谏的人奏章每天几次呈上王锡爵与赵志皋张位一起极力奏请皇帝追回先前的诏书皇帝不依从不久劝谏的人更多而且岳元声顾允成钟纳陛陈泰来于孔兼李启美曾凤仪钟化民项德祯等人将王锡爵拦在朝房里当面与他争辩此事李腾芳也上书王锡爵王锡爵奏请在朝廷商议皇帝不同意他奏请当面陈述没有答复于是他自己弹劾自己的多项失误请求接受罢免官职的责罚皇帝迫于公众的舆论追回并搁置了先前的命令下令稍候二三年再商议施行册立的事王锡爵立即奏请皇帝迅速决定并说“过去嫡长子刚出生已经颁布诏书大赦诏书称‘祗承宗社’明显地是像皇太子般待他现在又疑惑什么而不决定呢”没有答复

原文
锡爵弟鼎爵进士累官河南提学副使

译文

七月彗星出现了有诏令修行反省王锡爵便奏请皇帝召见大臣又劝谏说“彗星渐渐接近紫微星座皇帝应慎重起居的时节对左右放宽刑罚不要嗜欲以防疾病散发钱粮以广布皇恩”过了一个月他又劝谏说“彗星已进入紫微星座不是仅仅靠用人行政能够消弭的只有建立皇储这一件事可以消除灾祸天王的星象称帝星太子的星象称前星现在前星已经闪耀而皇帝不早做决定所以招致此灾祸如果迅速册立皇太子天象之变就自然消弭”皇帝都答复知道了仍坚持等待春季之期的观点王锡爵的复奏又极力劝谏并接连上奏恳请

原文
沈一贯字肩吾鄞人隆庆二年进士选庶吉士授检讨充日讲官进讲高宗谅阴拱手曰“托孤寄命必忠贞不二心之臣乃可使百官总己以听苟非其人不若躬亲听览之为孝也”张居正以为刺己颇憾一贯居正卒始迁左中允历官吏部左侍郎兼侍读学士加太子宾客假归

译文

十一月皇太后的生辰皇帝驾御宫门接受朝贺完毕单独召王锡爵到暖阁慰劳他说“卿扶持母亲来京都的确是忠孝两全”王锡爵叩头答谢趁此极力奏请皇帝早日确定国家的根本皇帝问“皇后有了儿子怎么办”他答复“这种说法在十年前尚可以现在嫡长子已经十三岁尚等待什么况且从古至今难道有子弟十三岁了还不读书的事”皇帝颇为感动王锡爵于是奏请皇帝多召见大臣面叙保护圣体退出后又上奏极力请求并且劝谏“外廷认为贵妃利用皇帝的宠爱而居心叵测这种归罪皇贵妃的说法恐怕令郑氏全族不得安心希望陛下深思”皇帝得到奏疏更加动心手书诏令告谕王锡爵“卿每次上奏都提及皇贵妃为什么他们屡次劝告我我知道祖训后妃不得参与宫外事怎么敢就依从”王锡爵上奏称“现在与皇长子相伴的人只有皇贵妃的儿子天下人不怀疑皇贵妃而怀疑谁呢皇贵妃不引以自责而责备谁祖训不参与宫外事是不参与外廷的用人行政之事就像册立是陛下的家事而皇三子又是皇贵妃的亲儿子陛下该不会与皇贵妃谋划吧而且皇贵妃长期侍奉圣体至亲爱贤惠外廷议论纷纷没有不归怨她的我不忍心听说我一个六十岁的老人极力辩驳天下人之口归功于皇贵妃陛下尚且有疑虑然而必定像众少年盛气攻击皇贵妃而陛下反倒心情愉快吗”奏疏呈入皇帝点头称是赵志皋张位也极力请求过了几天于是有了皇子出阁学习的命令而且皇帝下令广购珠玉珍宝供作出阁礼仪之物计值为三十多万两户部尚书杨俊民等人拿先制进行争辩给事中王德完等人又极力劝谏皇帝就亲手写诏书告谕王锡爵想改变时间王锡爵婉言奏请才没有真的改期第二年二月皇子出阁的礼仪完成一切都如同东宫的礼仪朝廷内外为此感到安慰

原文
二十二年起南京礼部尚书复召为正史副总裁协理詹事府未上王锡爵赵志皋张位同居内阁复有旨推举阁臣吏部举旧辅王家屏及一贯等七人名以上而帝方怒家屏谯责尚书陈有年有年引疾去一贯家居久故有清望阁臣又力荐之乃诏以尚书兼东阁大学士与陈于陛同入阁预机务命行人即家起焉会朝议许日本封贡一贯虑贡道出宁波为乡郡患极陈其害贡议乃止未几锡爵去于陛位第三每独行己意一贯柔而深中事志皋等惟谨其后于陛卒官志皋病痹久在告位以荐杨镐及忧危竑议事得罪去一贯与位尝私致镐书为赞画主事丁应泰所劾位疏辨激上怒罢一贯惟引咎帝乃慰留之

译文

王锡爵在内阁的时候曾经请求罢除江南的织造停止江西的陶器贡奉减少云南的贡金拨出内府的钱财赈济河南的饥荒皇帝都没有反对宠爱之情超过前后的诸位辅臣他营救李沂极力争辩不应该施行廷杖尤其受世人称道只因为阿谀二王并封之旨意被众人议论不久郎中赵南星遭贬斥侍郎赵用贤放逐回乡上疏救助的人都遭谴责或贬职众人都认为是王锡爵所为虽然他接连上奏自我表白并援救众人人们最终不能谅解他于是王锡爵屡次上奏称病请求退休皇帝不想他离去为他拨出内库的钱修建斋戒之所祷祈他痊愈王锡爵极力推辞八次上奏皇帝才同意先已累次加封太子太保至此命令他改任吏部尚书进入建极殿赏赐他路费乘坐驿车由行人护送回乡回乡七年册立太子皇帝派遣官员带着敕令向他问候赏赐他银币

原文
时国本未定廷臣争十余年不决皇长子年十八诸请册立冠婚者益迫帝责户部进银二千四百万为册立分封诸典礼费以困之一贯再疏争不听二十八年命营慈庆宫居皇长子工竣谕一贯草敕传示礼官上册立冠婚及诸王分封仪敕既上帝复留不下一贯疏趣则言“朕因小臣谢廷讃乘机邀功故中辍俟皇长子移居后行之”既而不举行明年贵妃弟郑国泰迫群议请册立冠婚并行一贯因再草敕请下礼官具仪不报廷议有欲先冠婚后册立者一贯不可“不正名而苟成事是降储君为诸王也”会帝意亦颇悟命即日举行九月十有八日漏下二鼓诏下既而帝复悔令改期一贯封还诏书言“万死不敢奉诏”帝乃止十月望册立礼成时论颇称之会志皋于九月卒一贯遂当国志皋病久一贯屡请增阁臣及是乃简用沈鲤朱赓而事皆取决于一贯寻进太子太保户部尚书武英殿大学士

译文

万历三十五年(1607)朝廷推举内阁大臣皇帝已经任用了于慎行叶向高李廷机还想念王锡爵特意加封他为少保派遣官员去召唤他他多次推辞皇帝不同意当时言官锋芒正盛王锡爵秘密上奏竭立诋毁其中有“皇上对奏章一概留在宫中特别鄙夷它们称之为禽鸟的声音”等话语言官听说这些后大为愤恨给事中毅然最先弹劾他同官胡嘉栋等人也议论不已王锡爵也自己关门自养最终推辞而不赴京又过了三年他在家中去世享年七十七岁赠封为太保谥号文肃

原文
自一贯入内阁朝政已大非数年之间矿税使四出为民害其所诬劾逮系者悉滞狱中吏部疏请起用建言废黜诸臣并考选科道官久抑不下中外多以望阁臣一贯等数谏不省而帝久不视朝阁臣屡请皆不报一贯初辅政面恩一见帝而已东征及杨应龙平帝再御午门楼受俘一贯请陪侍赐面对皆不许上下否隔甚一贯虽小有救正大率依违其间物望渐减

译文

沈一贯字肩吾鄞人隆庆二年(1568)的进士选任庶吉士授职为检讨担当日讲官进宫讲授高宗丧事时他拱手称“托孤寄命必须是忠贞无二心的大臣才可以使百官以自己为总领听从吩咐倘若不是这种人不如亲自听政揽事才是孝呀”张居正以为他是讽刺自己很恼恨沈一贯张居正去世后他才任左中允历任吏部左侍郎兼诗读学士加封为太子宾客请假回到家乡

原文
迨三十年二月皇太子婚礼甫成帝忽有疾急召诸大臣至仁德门俄独命一贯入启祥宫后殿暖西阁皇后贵妃以疾不侍侧皇太后南面立稍北帝稍东冠服席地坐亦南面太子诸王跪于前一贯叩头起居讫帝曰“先生前朕病日笃矣享国已久何憾佳儿佳妇付与先生惟辅之为贤君矿税事朕因殿工未竣权宜采取今可与江南织造江西陶器俱止勿行所遣内监皆令还京法司释久系罪囚建言得罪诸臣咸复其官给事中御史即如所请补用朕见先生止此矣”言已就卧一贯哭太后太子诸王皆哭一贯复奏“今尚书求去者三请定去留”帝留户部陈渠兵部田乐而以祖陵冲决削工部杨一魁籍一贯复叩首出拟旨以进是夕阁臣九卿俱直宿朝房漏三鼓中使捧谕至具如帝语一贯者诸大臣咸喜翼日帝疾廖悔之中使二十辈至阁中取前谕言矿税不可罢释囚录直臣惟卿所裁一贯欲不予中使辄搏颡几流血一贯惶遽缴入时吏部尚书李戴左都御史温纯期即日奉行颁示天下刑部尚书萧大亨则谓弛狱须再请无何事变太仆卿南企仲劾戴大亨不即奉帝谕起废释囚帝怒并二事寝不行当帝欲追还成命司礼太监田义力争帝怒欲手刃之义言愈力而中使已持一贯所缴前谕至后义见一贯唾曰“相公稍持之矿税撤矣何怯也”自是大臣言官疏请者日相继皆不复听矿税之害遂终神宗世

译文

万历二十二年(1594)他出任南京礼部尚书又受召见并任命为正史的副总裁协助负责詹事府他没有到任王锡爵赵志皋张位同处内阁又有圣旨要求推举内阁大臣吏部推举旧辅臣王家屏以及沈一贯等七个人而皇帝正恼怒王家屏就责备了尚书陈有年陈有年称病离去沈一贯在家居住很久向来就有清正的声望内阁大臣又极力推荐他于是诏令他任尚书兼东阁大学士与陈于陛一道进入内阁参与机要事务皇帝指令行人到他家中请他遇上朝廷议论允许日本受封并朝贡沈一贯顾虑贡道由宁波辟出成为乡郡的祸患极力陈述它的危害朝贡的议论才终止不久王锡爵离去陈于陛位居第三每每执意孤行沈一贯性情柔和而城府很深与赵志皋等共事很谨慎此后陈于陛死于任上赵志皋病瘫了很久正在休假张位因为推荐杨镐和忧危..议的事情获罪离去沈一贯与张位曾经私下致函杨镐被赞画主事丁应泰弹劾张位上奏争辩激怒了皇帝而遭罢免沈一贯只是引咎自责皇帝于是抚慰挽留他

原文
帝自疾瘳以后政益废弛税监王朝梁永高淮等所至横暴奸人乘机虐民者愈众一贯与鲤赓共著论以风又尝因事屡争且揭陈用人行政诸事帝不省顾遇一贯厚尝特赐敕奖之一贯素忌鲤鲤亦自以讲筵受主眷非由一贯进不为下二人渐不相能礼部侍郎郭正域以文章气节著鲤甚重之都御史温纯吏部侍郎杨时乔皆以清严自持相标置一贯不善也会正域议夺吕本谥一贯赓与本同乡寝其议由是益恶正域并恶鲤及纯时乔等而党论渐兴浙人与公论忤由一贯始

译文

当时皇储没有确定朝廷大臣争执了十多年也没有决定皇长子十八岁时奏请进行册立加冠完婚的提议更急迫皇帝责令户部提供二千四百万两白银作为册立分封等典礼的费用以此使户部为难沈一贯再次上奏争辩皇帝不听万历二十八年(1600)皇帝命令营造慈庆宫给予皇长子居住竣工时告谕沈一贯草拟敕令昭示于礼官呈交册立加冠完婚以及诸王受封的礼仪敕令呈入宫中皇帝又留住而不下达沈一贯上奏催促皇帝却说“我因为小臣谢廷氵赞乘机邀功所以暂停等到皇长子迁移住处后再施行”最终没有举行第二年贵妃的弟弟郑国泰迫于众人舆论请求册立加冠完婚同时进行沈一贯于是再次草拟敕令请求皇帝下达给礼官准备礼仪没有答复朝廷的议论中有想先行加冠完婚后册立的提议沈一贯不同意“没有正名就苟且成事这是将储君降为诸王”遇上皇帝又颇为不省悟下令当天就举行九月十八日夜晚二更的时候颁布诏书最后皇帝又后悔命令更改时间沈一贯封好诏书将它还给皇帝“我万死不敢奉诏”皇帝这才没有中止册立之事十月十五日完成了册立的礼仪当时的舆论很称道他遇上赵志皋在九月去世于是沈一贯屡次奏请增添内阁大臣等到此时才选拔任用沈鲤朱赓入阁而事情都取决于沈一贯不久晋升为太子太保户部尚书武英殿大学士

原文
三十一年楚府镇国将军华勣讦楚王华奎为假王一贯纳王重贿令通政司格其疏月余先上华奎劾华勣欺罔四罪疏正域楚人颇闻假王事有状请行勘虚实以定罪案一贯持之正域以楚王馈遗书上帝不省及抚按臣会勘并廷臣集议疏入一贯力右王嗾给事中钱梦皋杨应文劾正域勒归听勘华勣等皆得罪正域甫登舟未行而“妖书”事起一贯方衔正域与鲤其党康丕扬钱梦皋等遂捕僧达观医生沈令誉等下狱穷治之一贯从中主其事令锦衣帅王之祯与丕扬大索鲤私第三日发卒围正域舟执掠其婢仆乳媪皆无所得乃以皦生光具狱二事错见正域及楚王传中

译文

自从沈一贯进入内阁朝政已经大为不同数年之间矿税使四出成为百姓的祸害他们诬陷弹劾而逮捕囚禁的人都滞留在狱中吏部奏疏请求起用因为劝谏而被废黜的各位大臣同时考选科道官皇帝长久压抑奏章而不下达朝廷内外大都观望内阁大臣沈一贯等人多次劝谏皇帝都不省悟而且皇帝长期不上朝廷内阁大臣屡次奏请都没有答复沈一贯初辅政面谢皇恩只见了皇帝一次东征与平定杨应龙皇帝再次御临午门楼受理俘获沈一贯奏请陪同侍候赐予他面陈的机会皇帝都不同意皇上臣下间的隔膜很大沈一贯虽然小有救助但大都是在皇帝和群臣之间调和因此他的声望逐渐减弱

原文
都御史纯劾御史于永清及给事中姚文蔚语稍涉一贯给事中钟兆斗为一贯论纯御史汤兆京复劾兆斗而直纯纯十七疏求去一贯佯揭留纯至岁乙巳大察京朝官纯与时乔主其事梦皋兆斗皆在黜中一贯怒言于帝以京察疏留久之乃尽留给事御史之被察者且许纯致仕去于是主事刘元珍庞时雍南京御史朱吾弼力争之谓二百余年计典无特留者时南察疏亦留中后迫众议始下一贯自是积不为公论所与弹劾日众因谢病不出三十上四年七月给事中陈嘉训御史孙居相复连章劾其奸一贯愤益求去帝为黜嘉训夺居相俸允一贯归鲤亦同时罢而一贯独得温旨虽赓右之论者益訾其有内援焉

译文

到了万历三十年(1602)二月皇太子刚完成婚礼皇帝忽然患病急忙将诸位大臣召至仁德门不久唯独命令沈一贯到启祥宫后殿的西暖阁皇后贵妃因病不在皇帝身边侍候皇太后面对南方站立而稍处皇帝之后皇帝稍稍靠右穿戴整齐地席地而坐也面向南方太子诸王跪在跟前沈一贯叩头后起身坐定皇帝说“先生请上前我的病一天天严重在位已经很久没有遗憾佳儿和佳妇托付给先生希望辅佐他成为贤君矿税的事我因为宫殿的工程没有完成暂时收取它现在可以与江南的织造江西的陶器一起停止不再进行所派遣的太监都下令返回京都法司释放长期关押的囚犯劝谏而被治罪的诸位大臣都恢复官职给事中御史都按所奏请的补充任用我只见先生这一次了”说完就卧倒了沈一贯哭泣太后太子诸王都哭泣沈一贯又奏请“现在尚书多人请求离去请皇帝决定去留”皇帝留下了户部的陈蕖兵部的田乐而因祖陵的要道冲决削夺了工部杨一魁的官籍沈一贯再次叩首出宫拟旨呈进当晚内阁大臣和九卿都在朝房中值夜班半夜三更宫中使者捧来告谕都如皇帝对沈一贯所说的话诸位大臣都很高兴

原文
一贯之入阁也为锡爵志皋所荐辅政十有三年当国者四年枝拄清议好同恶异与前后诸臣同至楚宗妖书京察三事独犯不韪论者丑之虽其党不能解免也一贯归言者追劾之不已其乡人亦多受世诋諆云一贯在位累加少傅兼太子太傅吏部尚书建极殿大学士家居十年卒赠太傅谥文恭

译文

第二天皇帝的病好了后悔此事宫中使者二十多人到内阁中取先前的告谕称矿税不可以罢除释放囚犯录用正直的大臣都听您裁决”沈一贯想不还圣谕宦官就叩头几乎流血沈一贯惶恐就交纳了圣谕当时吏部尚书李戴左都御史温纯希望马上奉行颁诏告知天下刑部尚书萧大亨则称释放囚犯必须再次奏请不久事情变化太仆卿南企中弹劾李戴萧大亨不迅速遵奉皇帝的圣谕启用废黜的官吏释放囚犯皇帝恼怒将两件事都压制不再施行当皇帝想追回成命时司礼太监田义极力争辩田义劝谏更加急切而宫中使者已经拿着沈一贯所缴纳的先前的圣谕回来了后来田义见到沈一贯就唾弃地说“你稍稍坚持一下矿税就撤除了胆怯什么”从此大臣言官上奏请求罢免矿税使的人每天都有皇帝皆不再听从矿税的祸害于是横行神宗一世

原文
方从哲字中涵其先德清人隶籍锦衣卫家京师从哲登万历十一年进士授庶吉士屡迁国子祭酒请告家居久不出时颇称其恬雅大学士叶向高请用为礼部右侍郎不报中旨起吏部左侍郎为给事中李成名所劾求罢不允

译文

皇帝自从病好了之后政治更加废弛税监王朝梁永高淮等人横征暴敛许多奸诈的人乘机肆虐老百姓沈一贯与沈鲤朱赓共同撰写奏章加以讽谏又曾经就事屡次争辩并且陈述用人与行政等事皇帝不理皇帝待沈一贯很好曾经特别赐予敕令褒奖他沈一贯一向顾忌沈鲤沈鲤也自以为讲筵而受皇帝宠爱不是由沈一贯引荐不甘居其下二人渐渐不和礼部侍郎郭正域以文章的气节著称沈鲤很器重他都御史温纯吏部侍郎杨时乔都以清廉自持相标榜沈一贯不喜欢他们遇上郭正域提议剥夺吕本的谥号沈一贯朱赓与吕本是同乡压制了他的提议从此他更加厌恶郭正域以及沈鲤温纯杨时乔等人而党论逐渐兴起浙江人与公众议论相违逆由沈一贯开始

原文
四十一年拜礼部尚书兼东阁大学士与吴道南并命时道南在籍向高为首辅政事多决于向高向高去国从哲遂独相请召还旧辅沈鲤不允御史钱春劾其容悦从哲乞罢帝优旨慰留未几道南至会张差梃击事起刑部以疯癫蔽狱王之寀钩得其情庞保刘成等迹始露从哲偕道南斥之寀言谬妄帝纳之道南为言路所诋求去者经岁以母忧归从哲复独相即疏请推补阁臣自后每月必请帝以一人足办迄不增置

译文

万历三十一年(1603)楚府的镇国将军华责力攻击楚王华奎是假王沈一贯收受了楚王的大量贿赂指令通政司将此奏疏阻滞了一个多月先呈进华奎弹劾华责力的四条欺骗的罪状郭正域是楚人很听说了一些有关假王之事的传闻奏请皇帝勘探虚实以便审定罪案沈一贯压制此事郭正域将楚王行贿的事奏疏给皇帝皇帝不理等到抚按臣一起核查以及朝廷大臣们将议论集中奏报皇帝时沈一贯又极力袒护楚王唆使给事中钱梦皋杨应文弹劾郭正域勒令他回乡听候勘查华责力等人都被治罪郭正域登船尚未起航而“妖书”的事情发生沈一贯正怀恨郭正域与沈鲤他的党羽康丕扬钱梦皋等人逮捕了僧侣达观医师沈令誉等人投入监狱竭力整治他们沈一贯坐中主持指令锦衣帅王之祯与康丕扬将沈鲤的私宅大搜了三天派兵围困了郭正域的船搜掠他的婢女仆从乳母都没有获取他所要的证据于是将白敫生光结案两件事在郭正域与楚王传中都有记载

原文
从哲性柔懦不能任大事时东宫久辍讲瑞王婚礼逾期惠王桂王未择配福府庄田遣中使督赋又议令鬻盐中旨命吕贵督织造驸马王昺以救刘光复褫冠带山东盗起灾异数见言官翟凤翀郭尚宾以直言贬帝遣中使令工部侍郎林如楚缮修咸安营宣府缺饷数月从哲皆上疏力言帝多不听而从哲有内援以名争而已实将顺帝意无所匡正

译文

开始都御史温纯弹劾御史于永清和给事中姚文尉话语稍稍涉及沈一贯给事中钟兆斗替沈一贯疏论温纯御史汤兆京又弹劾钟兆斗而认为温纯行为正直温纯十七次上奏请求离去沈一贯佯装竭力挽留温纯到了乙巳年(1605)对京城和朝廷的官员全面考察温纯与杨时乔主持此事钱梦皋钟兆斗都在罢黜之列沈一贯恼怒上奏皇帝将京察的奏疏留在宫中此后很久便将被察处的给事御史全部留用并同意温纯结束仕途而离去因此主事刘元珍庞时雍南京御史朱吾弼极力争辩称统计二百多年的典制没有特加挽留的人当时南京考察的奏疏也留在宫中后来迫于众议才下发沈一贯从此不被公论所看重弹劾一天天增多于是他称病不出门

原文
向高秉政时党论鼎沸言路交通铨部指清流为东林逐之殆尽及从哲秉政言路已无正人党论渐息丁巳京察尽斥东林且及林居者浙三党鼎立务搏击清流齐人亓诗教从哲门生势尤张从哲昵群小而帝怠荒亦益甚畿辅山东山西河南江西及大江南北相继告灾疏皆不发旧制给事中五十余员御史百余员至是六科止四人而五科印无所属十三道止五人一人领数职在外巡按率不得代六部堂上官仅四五人都御史数年空署督抚监司亦屡缺不补文武大选急选官及四方教职积数千人以吏兵二科缺掌印不画凭久滞都下时攀执政舆哀诉诏狱囚以理刑无人不决遣家属聚号长安门职业尽弛上下解体

译文

万历三十四年(1606)七月给事中陈嘉训御史孙居相又接连弹劾他奸诈贪婪沈一贯恼恨更加请求离去皇帝替他罢免了陈嘉训剥夺了孙居相的俸禄同意沈一贯回乡沈鲤也同时被罢免而唯独沈一贯得到温和的御旨虽然朱赓袒护他疏论者更加攻击他有内援

原文
四十六年四月大清兵克抚顺朝野震惊帝初颇忧惧章奏时下不数月泄泄如故从哲子世鸿杀人巡城御史劾之从哲乞罢不允长星见东南长二丈广尺余十有九日而灭是日京师地震从哲言“妖象怪徵层见叠出除臣奉职无状痛自修省外望陛下大奋乾纲与天下更始”朝士杂然笑之帝亦不省御史熊化以时事多艰佐理无效劾从哲乞用灾异策免从哲恳求罢坚卧四十余日阁中虚无人帝慰留再三乃起视事明年二月杨镐四路出师兵科给事中赵兴邦用红旗督战师大败礼部主事夏嘉遇谓辽事之坏由兴邦及从哲庇李维翰所致两疏劾之众哲求罢不敢入阁视事于朝房帝优旨恳留乃复故而反擢兴邦为太常少卿未几大清兵连克开原铁岭廷臣于文华门拜疏立请批发又候旨思善门皆不报从哲乃叩首仁德门跪俟俞旨帝终不报俄请帝出御文华殿召见群臣面商战守方略亦不报请补阁臣疏十上情极哀始命廷推及推上又不用从哲复连请乃简用史继偕沈纮疏仍留中终帝世寝不下御史张新诏劾从哲诸所疏揭委罪群父诳言欺人祖宗二百年金瓯坏从哲手御史萧毅中刘蔚周方鉴杨春茂王尊德左光斗山西参政徐如翰亦交章击之从哲连疏自明且乞罢帝皆不问自刘光复系狱从哲论救数十疏帝特释为民而用人行政诸章奏终不发帝有疾数月会皇后崩从哲哭临毕请至榻前起居召见弘德殿跪语良久因请补阁臣用大僚下台谏命帝许之乃叩头出帝素恶言官前此考选除授者率候命二三年及是候八年从哲请至数十疏竟不下帝自以海宇承平官不必备有意损之及辽左军兴又不欲矫前失行之如旧从哲独秉国成卒无所匡救又用姚宗文阅辽东齮经略熊廷弼去辽阳遂失论者谓明之亡神宗实基之而从哲其罪首也

译文

沈一贯进入内阁由王锡爵赵志皋举荐辅政十三年当政四年与清流议论相冲突喜欢相同的意见厌恶不同的宗亲妖书京察等三件事偏偏冒犯了天下大不韪之事疏论者以为不齿即使他的党羽也因此受株连沈一贯回乡谏言诸官仍追着弹劾不止他的乡里人也多受到世人的诋毁沈一贯在位时加封为少傅兼太子太傅吏部尚书建极殿大学士在家居住十年后去世赠封太傅谥号文恭

原文
四十八年七月丙子朔帝不豫十有七日大渐外廷忧危从哲偕九卿台谏诣思善门问安越二日召从哲及尚书周嘉谟李汝华黄嘉善黄克缵等受顾命又二日乃崩八月丙午朔光宗嗣位郑贵妃以前福王故惧帝衔之进珠玉及侍姬八人啖帝选侍李氏最得帝宠贵妃因请立选侍为皇后选侍亦为贵妃求封太后帝已于乙卯得疾丁巳力疾御门命从哲封贵妃为皇太后从哲遽以命礼部侍郎孙如游力争事乃止辛酉帝不视朝从哲偕廷臣诣宫门问安时都下纷言中官崔文升进泄药帝由此委顿而帝传谕有“头目眩晕身体软弱不能动履”语群情益疑骇给事中杨涟劾文升并及从哲刑部主事孙朝肃徐仪世御史郑宗周并上书从哲请保护圣体速建储贰从哲候安因言进药宜慎帝褒答之戊辰新阁臣刘一燝韩爌入直帝疾已殆辛未召从哲一燝英国公张惟贤吏部尚书周嘉谟户部尚书李汝华礼部侍郎署部事孙如游刑部尚书黄克缵左都御史张问达给事中范济世杨涟御史顾慥等至乾清宫帝御东暖阁凭几皇长子皇五子等皆侍帝命诸臣前从哲等因请慎医药帝曰“十余日不进矣”遂谕册封选侍为皇贵妃甲戌复召诸臣谕册封事从哲等请速建储贰帝顾皇长子曰“卿等其辅为尧”又语及寿宫从哲等以先帝山陵对帝自指曰“朕寿宫也”诸臣皆泣帝复问“有鸿胪官进药者安在”从哲曰“鸿胪寺丞李可灼自云仙方臣等未敢信”帝命宣可灼至趣和药进所谓红丸者也帝服讫称“忠臣”者再诸臣出俟宫门外顷之中使传上体平善日晡可灼出言复进一丸从哲等问状“平善如前”明日九月乙亥朔卯刻帝崩中外皆恨可灼甚而从哲拟遗旨赉可灼银币时李选侍居乾清宫群臣入临诸阉闭宫门不许入刘一燝杨涟力拄之得哭临如礼拥皇长子出居慈庆宫从哲委蛇而已郑贵妃居乾清宫侍神宗疾光宗即位犹未迁尚书嘉谟责贵妃从子养性乃迁慈宁宫及光宗崩而李选侍居乾清宫给事中涟及御史左光斗念选侍尝邀封后非可令居乾清以冲主付托也于是议移宫争数日不决从哲欲徐之至登极前一日一燝爌邀从哲立宫门请选侍乃移哕鸾宫明日庚辰熹宗即位

译文

方从哲字中涵他的先祖是山东德清人户籍隶属锦衣卫家住京城方从哲考取万历十一年(1583)的进士授任庶吉士多次迁官后升任国子监祭酒请假在家休养长期不出任官职当时人们颇为称道他恬静雅正大学士叶向高奏请任用他为礼部右侍郎没有答复御旨起用他任吏部左侍郎被给事中李成名弹劾请求罢职皇帝不同意

原文
先是御史王安舜劾从哲轻荐狂医又赏之以自掩从哲拟太子令旨罚可灼俸一年御史郑宗周劾文升罪请下法司从哲拟令旨司礼察处及御史郭如楚冯三元焦源溥给事中魏应嘉太常卿曹珖光禄少卿高攀龙主事吕维祺先后上疏言“可灼罪不容诛从哲庇之国法安在”而给事中惠世扬直纠从哲十罪三可杀“从哲独相七年妨贤病国罪一骄蹇无礼失误哭临罪二梃击青宫庇护奸党罪三恣行胸臆破坏丝纶罪四纵子杀人蔑视宪典罪五阻抑言官蔽壅耳目罪六陷城失律宽议抚臣罪七马上催战覆没全师罪八徇私罔上鼎铉贻羞罪九代营榷税蠹国殃民罪十贵妃求封后举朝力争从哲依违两可当诛者一李选侍乃郑氏私人抗凌圣母饮恨而没从哲受刘逊李进忠所盗美珠欲封选侍为贵妃又听其久据乾清当诛者二崔文升用泄药伤损先帝诸臣论之从哲拟脱罪李可灼进劫药从哲拟赏赉当诛者三”疏入责世杨轻诋从哲累求去皆慰留已而张泼袁化中王允成等连劾之皆不听其冬给事中程注复劾之从哲力求去疏六上命进中极殿大学士赉银币蟒衣遣行人护归

译文

万历四十一年(1613)任命为礼部尚书兼东阁大学士与吴道南一起受命当时吴道南尚在官籍叶向高任首辅政事大多由叶向高裁决叶向高离开京都方从哲便独自为相奏请召回旧辅臣沈鲤皇帝不同意御史钱春弹劾他逢迎取悦皇上方从哲请求罢职皇帝下诏好言抚慰挽留不久吴道南到来遇上张差遭梃击的事件发生刑部以疯癫为名将他藏匿在监狱中王之肕搜取了情况庞保刘成等人的马脚开始显露方从哲与吴道南斥责王之肕言语荒谬皇帝采纳了他们的意见吴道南遭舆论的诋毁多次请求辞职后来因母亲的丧事而回乡方从哲又单独任宰相马上上奏请求推举补充内阁大臣从此之后每月必定奏请皇帝认为一个人足以胜任终究没有增添内阁大臣

原文
天启二年四月礼部尚书孙慎行追论可灼进红丸斥从哲为弑逆诏廷臣议都御史邹元标主慎行疏从哲疏辨自请削官阶投四裔帝慰谕之给事中魏大中以九卿议久稽趣之上廷臣多主慎行罪从哲惟刑部尚书黄克缵御史王志道徐景濂给事中汪庆百右从哲而詹事公鼐持两端时大学士爌述进药始末为从哲解于是吏部尚书张问达会户部尚书汪应蛟合奏言“进药始末臣等共闻见辅臣视皇考疾急迫仓皇弑逆二字何忍言但可灼非医官且非知脉知医者以药尝试先帝龙驭即上升从哲与臣等九卿未能止均有罪乃反赉可灼及御史安舜有言止令养病去罚太轻何以慰皇考服中外宜如从哲请削其官阶为法任咎至可灼罪不可胜诛而文升当皇考哀感伤寒时进大黄凉药罪又在可灼上法皆宜显僇以泄公愤”议上可灼遣戍文升放南京而从哲不罪无何慎行引疾去五年魏忠贤辑“梃击”“红丸”“移宫”三事为三朝要典以倾正人遂免可灼戍命文升督漕运其党徐大化请起从哲从哲不出然一时请诛从哲者贬杀略尽矣崇祯元年二月从哲卒赠太傅谥文端三月下文升狱戍南京

译文

方从哲的性格柔弱懦腐不能胜任大事当时东宫长期停止讲授瑞王的婚礼过期惠王桂王没有选择配偶福府的庄田派宦官督促赋税又提议下令卖盐御旨指令吕贵监督织造驸马王籨因为救助刘光复被剥夺冠带山东兴起盗贼多次出现灾变言官翟凤罛郭尚宾因为直言劝谏贬职皇帝派宦官传令工部侍郎林如楚修缮咸安宫宣府数月缺粮饷方从哲都上奏极力劝谏皇帝大都不听而方从哲有内援为名誉而争辩罢了实际准备顺从皇帝的意志没有匡正什么

原文
沈纮字铭缜乌程人父节甫字以安嘉靖三十八年进士授礼部仪制主事厉祠祭郎中诏建祠禁内令黄冠祝釐节甫持不可尚书高拱恚甚遂移疾归起光禄丞会拱掌吏部复移疾避之万历初屡迁至南京刑部右侍郎召为工部左侍郎摄部事御史高举言节甫素负难进之节不宜一岁三迁吏部以节甫有物望绌其议节甫连上疏请省浮费核虚冒上兴作减江浙织造停江西瓷器帝为稍减织造数中官传奉节甫持不可且上疏言之又尝献治河之策语凿凿可用父忧归赠右副都御史天启初纮方柄用得赐谥端清

译文

叶向高执政时党论鼎沸言官与吏部相交结指责清流派为东林党于是将他们全部驱逐等到方从哲执政言官中已经没有正直之人党论渐渐平息丁巳年(1616)的京察将东林党人全部贬斥并波及隐居之人齐楚浙三党鼎立着力搏击清流派齐人亓诗教是方从哲的门生势力尤为嚣张

原文
纮与弟演同登万历二年进士纮改庶吉士授检讨累官南京礼部侍郎掌部事西洋人利玛窦入贡因居南京与其徒王丰肃等倡天主教士大夫多宗之纮奏“陪京都会不宜令异教处此”识者韪其言然纮素乏时誉与大学士从哲同里闬相善也神宗末从哲独当国请补阁臣诏会推亓诗教等缘从哲意摈何宗彦刘一燝辈独以纮及史继偕名上帝遂用之或曰由从哲荐也疏未发明年神宗崩光宗立乃召纮为礼部尚书兼东阁大学士未至光宗复崩天启元年六月纮始至

译文

方从哲亲昵群小而皇帝懈怠荒疏也更加厉害京郊山东山西河南江西以及大江南北相继报告灾变奏疏都没下发旧制给事中五十多人御史一百多人此时六科只有四个人而五科的官印没有归属十三道只有五个人一人负责几职在京城之外巡抚一律不能代理六部堂的上级高员仅四五人都御史数年空缺督抚监司也多次空缺没有补充文武大选急选官以及四方的教职累计数千人因为吏兵两科缺掌印人而不签凭证长期滞留京都时常攀附内阁的公车哀怨诉说诏狱的囚犯因为没有人负责刑部不做判决遣送家属聚集在长安门号哭职司各业全部废弛上下级分离脱节

原文
故事词臣教习内书堂所教内竖执弟子礼李进忠刘朝皆纮弟子李进忠者魏忠贤始名也纮既至密结二人乃奏言“辽左用兵亟臣谨于东阳义乌诸邑及扬州纮安募材官勇士二百余请以勇士隶锦衣卫而量授材官职”进忠朝方举内操得淮奏大喜诏锦衣官训练募士授材官王应斗等游击以下官有差纮又奏募兵后至者复二百余人请发辽东四川军前诏从之寻加太子太保进文渊阁再进少保兼太子太保户部尚书武英殿大学士

译文

万历四十六年(1618)四月大清的军队攻克抚顺朝野震惊皇帝起初很忧虑惧怕时时下达文书不出几个月就像原来一样迟缓方从哲的儿子方世鸿杀了人巡城御史弹劾他方从哲请求罢职皇帝不同意长星出现在东南方长二丈宽一尺多过了十九天才消失当天京城发生地震方从哲上奏称“妖象与怪征兆层出迭见除了我尽职痛心修身反省之外希望陛下大振天纲使天下更新”朝廷人纷纷地讥笑他皇帝也不做反省御史熊化因为时事多艰辅佐无效而弹劾方从哲请求依灾变的方策罢免他方从哲恳求罢免自己的官职坚持在家躺卧四十多天内阁空虚无人皇帝再三抚慰挽留他才起身处置事务

原文
禁中内操日盛驸马都尉王昺亦奉诏募兵愿得帷幄重臣主其事廷臣皆言纮与朝阴相结于是给事中惠世扬周朝瑞等劾纮阳托募兵阴藉通内刘朝内操纮使门客诱之王昺疏疑出纮教阉人戚畹奸辅内外弄兵长安片土成战场矣纮疏辨因请疾求罢帝慰留之世扬等遂尽发纮通内状刑部尚书王纪再疏劾纮比之蔡京纮亦劾纪保护熊廷弼佟卜年刘一巘等诏两解之未几纪以卜年狱削籍议者益侧目纮大学士叶向高言“纪纮交攻均失大臣体今以谳狱斥纪如公论何”朱国祚至以去就争帝皆弗听纮不自安乃力求去命乘传归逾年卒赠太保谥文字

译文

第二年二月杨镐分四路出兵兵科给事中赵兴邦用红旗督战官军大败礼部主事夏嘉遇称辽地事情的严重由赵兴邦与方从哲庇护李维翰所造成的两次上奏弹劾他们方从哲请求罢职不敢进入内阁在朝房处理政务皇帝下优诏恳留才如常上班而且反而提升赵兴邦为太常少卿不久大清的军队接连攻克开原铁岭朝廷大臣在文华门跪拜上奏请求立即批示发放奏章又在思善门等候圣旨都没有答复于是方从哲在仁德门叩首跪着等候皇帝的答复皇帝始终没有答复不久奏请皇帝出宫驾临文华殿召见群臣当面商议战守的策略也没有答复他十次上奏请求补充内阁大臣心情极度悲哀皇帝才命令朝廷大臣推举等到推举给皇上又不任用方从哲又接连奏请才选用史继偕沈纮奏疏仍然留在宫中终万历皇帝之世没有下达御史张新诏弹劾方从哲的诸封奏疏归罪于君王诳言骗人祖宗二百多年的基业毁坏在方从哲的手中御史萧毅中列蔚周方鉴杨春茂王尊德左光斗山西的参政徐如翰也相继上奏攻击他方从哲接连上奏表白自己并请求罢免官职皇帝都没有理会自从刘光复被投入监狱方从哲数十次上奏相救皇帝特例释放他为平民而用人与行政的诸件奏章始终没有下发皇帝患病几个月遇上皇后逝世方从哲刚刚哭完就奏请到皇帝龙床前侍候皇帝在弘德殿召见他他跪着诉说了很久于是奏请补充内阁大臣任用大臣下发谏书命令皇帝同意了他才叩头出门皇帝一向厌恶言官在此之前的考选后任职授命的人都要候职二三年等到这时候等待再次任职的人则要四年方从哲几十次上奏想请求任命这些人最终没有下发皇帝自认为天下平安官吏不必完备有意减少他们等到辽左的兵事兴起又不想矫正以前的过失照旧施行方从哲单独执政最终没有什么匡扶救助又任用姚宗文到了辽东察看将经略熊廷弼倾轧离去于是丢失了辽阳论事者称明朝的灭亡实际上由神宗酿成而方从哲是罪魁祸首

原文
淮弟演由工部主事历官南京刑部尚书

译文

万历四十八年(1620)七月二十九日皇帝不舒适十七天后渐渐加重外廷忧虑方从哲与九卿台谏到思善门问安过了两天皇帝召见方从哲和尚书周嘉谟李汝华黄嘉善黄克缵等人接受遗命又过了两天皇帝才逝世

原文
+赞曰神宗之朝于时为豫于象为蛊时行诸人有鸣豫之凶 而无斡蛊之略外畏清议内固恩宠依阿自守掩饰取名弼谐无闻循默避事曰“股肱惰哉万事隳哉”此孔子所为致叹于“焉用彼相”也

译文

八月二十八日光宗继位郑贵妃因为以前福王的缘故怕皇帝怀恨她呈送珠玉以及八名侍姬利诱皇帝所选送的侍姬李氏最受皇帝宠爱于是贵妃请求立选侍为皇后选侍也替贵妃请求册封太后皇帝已经在乙卯(九月六日)患病丁巳(九月八日)病重命令方从哲册封贵妃为皇太后方从哲赶紧命令礼部侍郎孙如游极力争辩此事才终止辛酉(九月十二日)皇帝不朝见方从哲与朝廷大臣到宫门前问安当时京城纷纷传说宦官崔文升进呈泄药皇帝因此萎靡而且皇帝的圣谕中有“头目眩晕身体软弱不能动脚”的话众人的情绪更加疑惑惊骇给事中杨涟弹劾崔文升并波及方从哲刑部主事孙朝肃徐仪世御史郑宗周一起呈书方从哲请求保护圣体迅速建立皇储方从哲向皇帝问安于是劝谏皇帝慎重吃药皇帝褒扬并答应了他戊辰(九月十九日)新任内阁大臣刘一火景韩火广上任皇帝的病情已经很危险辛未(九月二十日)皇帝召唤方从哲刘一火景韩火广英国公张惟贤吏部尚书周嘉谟户部尚书李汝华礼部侍郎署理部中事务的孙如游刑部尚书黄克缵左都御史张问达给事中范济世杨涟御史顾忄造等人到乾清宫皇帝驾御东暖阁靠着茶几皇长子皇五子等人都侍从在旁皇帝命令诸位大臣上前方从哲等人便奏请皇帝慎重就医服药皇帝说“十多天没有吃了”于是下谕册封选侍为皇贵妃甲戌(九月二十五日)又召见诸位大臣告谕册封的事方从哲等人奏请迅速册立皇储皇帝看着皇长子说“你们辅佐他成为尧”又谈及寿宫方从哲等人以先帝的山陵作答皇帝指着自己说“我的寿宫”诸位大臣都哭泣了皇帝又问“有位鸿胪官敬呈药物他在哪里”方从哲回答“鸿胪寺丞李可灼自称有仙方我们不敢相信”皇帝命令召李可灼来催促他调配药物奉献给皇帝即所谓的红丸皇帝服完一再称他为“忠臣”诸位大臣退出恭候在宫门外宦官传告皇上身体平安将近下午三至五时李可灼出来称又呈送了一粒红丸方从哲等人询问状况他回答“像先前一样平安”第二天即九月二十六日卯时(上午五至七时)皇帝逝世朝廷内外都恨李可灼而方从哲拟遗旨却赏赐李可灼银币当时李选侍居住在乾清宫群臣进去哭诉诸宦官紧闭宫门不允许进去刘一火景杨涟极力讥讽他们才得以依礼面对皇帝哭泣拥着皇长子出来住进慈庆宫方从哲只是周旋而已