李敏(叶淇)贾俊(刘璋)黄绂张悦(张蓥)佀钟曾鉴梁璟(王诏)徐恪李介(子昆) 黄珂王鸿儒丛兰吴世忠

原文
李敏字公勉襄城人景泰五年进士授御史天顺初奉敕抚定贵州蛮巡按畿内以蓟州饷道经海口多覆溺建议别开三河达蓟州以避其险军民利之

译文

成化初年李敏在有力者的推荐下越级提拔为浙江按察使后调任湖广按察使并历任山西四川左右布政使成化十三年(1477)升任右副都御史巡抚大同边塞当时外敌骑兵出没塞下骚扰杀害驻防守军李敏挑选一批壮士潜伏在城堡上采取突袭的方式擒获了来犯敌人李敏还督修边墙壕堑加强防御从此外敌不敢轻易来犯十五年召为兵部右侍郎又过了四年李敏因病回家休养当时河南发生大饥荒李敏上疏条列救荒事宜皇帝下诏让李敏以左副都御史职巡抚保定等府县二十一年改任漕运总督不久升任户部尚书

原文
成化初用荐超迁浙江按察使再任湖广历山西四川左右布政使十三年擢右副都御史巡抚大同敌骑出没塞下掩杀守墩军敏伏壮士突擒之修治垣堑敌不敢犯十五年召为兵部右侍郎逾四年病归河南大饥条上救荒数事诏以左副都御史巡抚保定诸府二十一年改督漕运寻召拜户部尚书

译文

此前李敏在大同见到来自山东河南的转运粮饷者他们路途遥远耗费巨大于是李敏命人进行会计核算除每年需要的粮食供应外其他饷粮改为输送银两百姓轻便易带而边关将士也得以有余钱置办军装军民两便至此并请畿辅山西陕西州县每年输送边粮者每粮一石折征银一两以十分之九输边并依时价折算军饷有余银就招商购粮以作军储皇帝表示同意自此北方春秋二税都折银两这件事是自李敏开始的崇文门宣课司税大多为权势之人所侵吞李敏根据马文升的谏言请增设御史专门监视崇文门税课事御史陈瑶指斥李敏聚敛李敏两次上疏请求辞职皇帝好言慰留贵戚请空地及鹰房牧马场千顷李敏坚执不同意事才作罢

原文
先是敏在大同见山东河南转饷至者道远耗费乃会计岁支外悉令输银民轻赍易达而将士得以其赢治军装交便之至是并请畿辅山西陕西州县岁输粮各边者每粮一石征银一两以十九输边依时值折军饷有余则召籴以备军兴帝从之自是北方二税皆折银由敏始也崇文门宣课司税多为势要所侵渔敏因马文升言请增设御史主事监视御史陈瑶斥敏聚敛敏再疏求去帝慰留之贵戚请隙地及鹰房牧马场千顷敏执不可事得寝

译文

宪宗末年宦官佞幸多得赐庄田这些人得罪之后一般都辞去庄田罪情严重的剥去其庄田然而并没有交百姓耕种李敏请招佃耕种每亩征税银三分皇帝同意然而其他庄田依然如故逢京师发生大水灾李敏就极力陈述利害“畿辅现有皇庄五所占十一万二千八百余顷勋戚中官庄田三百三十二所占地三万三千一百余顷官校招无赖作为管庄的庄头他们恃势夺人牲畜田产伤人性命侮辱妇女百姓为之痛心这是灾异发生的原因皇庄始于正统间那时因诸王没有封藩就据空闲地设立庄田诸王去藩地后庄田仍归官府后代沿袭这种做法普天之下莫非王土何必另设皇庄请尽数革去庄户让百姓佃耕每亩一概征税银三分用作后宫的各项开支这样虽无皇庄之名却有充足的财用之效至于权贵政要诸人的庄田也请选择佃户领种由专门机构课税然后由庄田拥有者到专门机构去领取田税如此可能愉悦民心化解矛盾再没有比这更有效的办法了”建议并没有采用

原文
当宪宗末中官佞幸多赐庄田既得罪率辞而归之官罪重者夺之然不以赋民敏请召佃亩科银三分帝从之然他庄田如故也会京师大水敏乃极陈其害“今畿辅皇庄五为地万二千八百余顷勋戚中官庄三百三十有二为地三万三千一百余顷官校招无赖为庄头豪夺畜产戕杀人污妇女民心痛伤灾异所由生皇庄始正统间诸王未封相闲地立庄王之藩地仍归官其后乃沿袭普天之下莫非王土何必皇庄请尽革庄户赋民耕亩概征银三分充各宫用度无皇庄之名而有足用之效至权要庄田亦请择佃户领之有司收其课听诸家领取悦民心感和气无切于此”时不能用

译文

南京御史与守备太监蒋琮相互攻击责难御史都被逮捕贬谪而蒋琮依然在位李敏两次上疏谏争都不听弘治四年(1491)得病请求退休孝宗派御医为他治病不久又力请退休于是以叶淇代为户部尚书下诏李敏由公车送归未到家乡就病死了赠太子少保谥号恭靖

原文
南京御史与守备太监蒋琮相讦御史咸逮谪而琮居职如故敏再疏力争皆不听弘治四年得疾乞休帝为遣医视疗复力请乃以叶淇代诏敏乘传归未抵家卒赠太子少保谥恭靖

译文

李敏生平注重德行所得的官禄赐赠都给兄弟故旧在乡隐居时于紫云山下建读书堂收集图书数千卷与学者讲习巡抚大同时他将书室献给官府皇帝赐名紫云书院大同孔庙没有雅乐李敏奏请朝廷如制颁给等

原文
敏生平笃行谊所得禄赐悉以分昆弟故人里居时筑室紫云山麓聚书数千卷与学者讲习及巡抚大同疏籍之于官诏赐名紫云书院大同孔庙无雅乐以敏奏得颁给如制云

译文

叶淇字本清山阳县人景泰五年(1454)考中进士授予御史职务天顺初年权臣石享在皇帝英宗那儿说了叶淇的坏话叶淇被送交有关部门审理但调查审讯并没有获得他违法的证据叶淇被贬为武陟知县成化中年渐次升为大同巡抚孝宗即位召叶淇为户部侍郎弘治四年(1491)叶淇接替李敏为户部尚书不久加太子少保衔当时发生了吐鲁番攻陷哈密的事件边防官员请求给哈密遗民衣食供应并将他们安置于内地叶淇说“这是给自己留下祸患”停止了这项奏疏不法之徒献纳大名田地为皇庄叶淇谏议将这些田地交给有关部门处理宦官龙绶请开银矿叶淇不同意孝宗听从了叶淇的意见不久龙绶又请求长芦盐引票二万引在淮南淮北两地出卖以供应宫廷织造费用叶淇极力谏争孝宗竟没有接受

原文
叶淇字本清山阳人景泰五年进士授御史天顺初石亨谮之下吏考讯无验出为武陟知县成化中累官大同巡抚孝宗立召为户部侍郎弘治四年代李敏为尚书寻加太子少保哈密为土鲁番所陷守臣请给其遗民廪食处之内地淇曰“是自贻祸也”寝其奏奸民献大名地为皇庄淇议归之有司内官龙绶请开银矿淇不可帝从之绶请长芦盐二万引鬻于两淮以供织造费淇力争竟不纳

译文

叶淇执掌户部六年正直信实而有原则能够为国家节约财政开支每次朝廷议论用兵叶淇总是持不同意的态度叶淇还改变了由商人输粮于边的开中之制命令淮地商人输银代粮盐税骤然增至百万两并将盐课税全部交给运输部门边粮储备因此大为减少弘治九年(1496)叶淇请求退休归家去世朝廷封赠他为太子太保

原文
淇居户部六年直亮有执能为国家惜财用每廷议用兵辄持不可惟变开中之制令淮商以银代粟盐课骤增至百万悉输之运司边储由此萧然矣九年四月乞休归卒赠太子太保

译文

黄绂字用章其远祖为封丘人曾祖父时迁到平越遂定居于此黄绂荣登正统十三年(1448)的进士榜授行人官职接着官任南京刑部郎中黄绂为人刚正廉洁人们送他一个雅号称为“硬黄”当时有一个特别奸猾的谭千户他强占百姓芦场人们不敢追究黄绂却断然将其夺回发还原主

原文
从子贽进士历官刑部右侍郎以清操闻

译文

成化九年(1473)黄绂调任四川布政司左参议若干年后升任左参政一次巡查部属到崇庆突然有旋风起于轿前坐轿不能前行黄绂说“此间必有冤情我当为之申理”旋风于是散去来到州城他祈祷城隍神晚上梦中似有人说州西寺事该寺离州四十里倚山而建寺后有一巨大的池塘寺中的和尚常在夜间杀人并沉尸于塘中瓜分被劫掠来的财物而且还藏纳妇女于寺内洞窟之中黄绂获得情报后立即调遣官吏兵卒包围了寺院在一番追根究底的审讯之后获得了寺中和尚为非作歹的事实于是诛杀了寺内和尚并捣毁了这座寺院有一个掌管仓库的官吏倚仗皇亲的权势贪污粮达万石之多黄绂发现后按法律条文追论其罪黄绂因此威名大振黄绂历任四川湖广左右布政使他奏请关闭建昌银矿在南北两京的维修工程中湖广当供应白银二万两按成例这些银两由百姓分摊但黄绂为了减轻民众负担动用府库的羡余钱支付荆王奏请迁徙先祖坟墓黄绂担心侵扰百姓坚决不同意

原文
贾俊字廷杰束鹿人以乡举入国学天顺中选授御史历巡浙江山西陕西河南南畿所至有声

译文

成化二十二年(1486)黄绂升任为右副都御史巡抚延绥地区他弹劾参将郭镛都指挥郑印李铎王琮等人的违法行为并将他们付之刑律还用计捕获大奸之人张纲并严申军令增建墩台城堡边地防备为之一新黄绂在边塞见士卒的妻子衣不蔽体叹息说“边防健儿家贫至此我有何脸面居其上位”他即刻预支三个月的兵饷亲自抚慰士卒正值皇帝有诏毁除庵寺黄绂趁此机会将尼姑尽数裁汰并将她们配给无妻的壮士等黄绂离开边塞时他们多带子女跪在道边相送

原文
成化十三年自山东副使超拜右佥都御史巡抚宁夏在镇七年军民乐业召为工部右侍郎二十一年奉敕振饥河南寻转左数月拜尚书时专重进士举人无至六卿者俊独以重望得之及孝宗践阼尚书王恕李敏周洪谟余子俊何乔新都御史马文升皆一时民誉俊参其间亦称职

译文

弘治三年(1490)黄绂官任南京户部尚书言官因黄绂提升太快频繁进言弘治皇帝并不接受改任黄绂为左都御史孝宗在庭中当众焚毁履历簿“任事贵在得到合适的人选按资历功劳的远近大小授官并不是朝廷设官的本意

原文
诸王府第茔墓悉官予直而仪仗时缮修内官监欲频兴大工俊言王府既有禄米庄田请给半直仪仗非甚敝不得烦有司公家所宜营惟仓库城池余皆停罢帝报可弘治四年中官奏修沙河桥请发京军二万五千及长陵五卫军助役内府宝钞司乞增工匠浙江及苏松诸府方罹水灾而织造锦绮至数万匹俊皆执奏并得寝

译文

黄绂历任官职四十余年性情急躁缺乏宽容然而操行廉洁所到之处均有建树弘治六年(1493)请求退休未及起程就辞世而去

原文
工部政务与内府监局相表里而内官监专董工役职尤相关俊不为所挠工役大省太庙后殿成加太子少保足疾致仕诏许乘传归给夫廪如制逾年卒

译文

侣钟字大器郓城人成化二年(1466)考中进士授予御史职务巡视两淮盐务在任浙江巡按后回京负责处理各道的奏章文书宦官汪直暗示侣钟弹劾大臣马文升侣钟不同意于是汪直在宪宗面前进谗言侣钟遭受廷杖的责罚后来因都御史王越的推荐侣钟升为大理寺丞不久调任为右少卿

原文
俊廉慎居工部八年望孚朝野

译文

北方游牧部族入侵大同朝廷讨论派遣大臣巡视保定等府于是命侣钟负责此项工作几个月后侣钟升任为右副都御史继续巡抚这一地区河间府濒海地方的民地被权势之家侵占侣钟夺地还民后来朝廷召侣钟回刑部任右侍郎之职侣钟母亲去世他租赁漕运船只运母亲灵柩南归督理漕运的总兵官王信向皇帝报告了这件事侣钟被逮捕下狱适逢此时当权者正在排挤朝臣尹..等而侣钟与尹..是同乡因此侣钟被贬官二级降为曲靖知府后改任徽州知府不久又入京城任大理寺左少卿

原文
代之者刘璋字廷信延平人天顺初进士历官中外有声居工部亦数有争执名亚于俊

译文

弘治三年(1490)侣钟以右副都御史的身份巡抚苏州松江诸府致力于救荒赈民不多时朝廷召侣钟任户部侍郎总督仓场事务随即又改任吏部侍郎十一年调任为右都御史两年之后晋升为户部尚书

原文
黄绂字用章其先封丘人曾祖徙平越遂家焉绂登正统十三年进士除行人历南京刑部郎中刚廉人目之曰“硬黄”大猾谭千户者占民芦场莫敢问绂夺还之民

译文

弘治十五年(1502)侣钟向皇帝报告天下收支的结算情况时说“衡常收入的赋税因益蜀免而渐渐减少日常支出的费用因请开恩赏赐的增加而逐渐扩大所以收入不足以应付支出正统以前军政费用节省百姓仅输纳国家法定的赋税标准自景泰年间至今支出费用日益扩大正额之外不断加征河南山东的边饷供应浙江云南广东的杂办名色均为过去所无民众困穷已甚不能再增加他们的负担了过去四方丰收边境不调拨粮饷州县贫民也无流离迁徙之苦现今国家仓库已无储备皇室的储藏也已穷竭而浮食浮费日益增加请陛下忧心于此大力加以减损裁节并命朝廷诸臣共同探讨增加收入的措施”孝宗于是下令朝臣讨论此事朝臣在一番议论后奏上十二条应对办法其中罢除传奉冗官裁汰宫廷滥收的军匠清理腾骧四卫的冒名勇士停止寺观的斋醮减省内侍画工番僧的供应费用禁止王府和织造监过度地乞取盐引命令有司征收庄田的田租这些都是权贵佞幸之辈所不满意的因此奏疏留在宫中数月不予批复侣钟于是又上疏奏请上奏终于批复有关内容同意施行但事关权贵佞幸利益者竟未获批准

原文
成化九年迁四川左参议久之进左参政按部崇庆旋风起舆前不得行绂曰“此必有冤吾当为理”风遂散至州祷城隍神梦若有言州西寺者寺去州四十里倚山为巢后临巨塘僧夜杀人沉之塘下分其资且多藏妇女于窟中绂发吏兵围之穷诘得其状诛僧毁其寺仓吏倚皇亲乾没官粮巨万绂追论如法威行部中历四川湖广左右布政使奏闭建昌银矿两京工兴湖广当输银二万例征之民绂以库羡充之荆王奏徙先垄绂恐为民扰执不可

译文

有奸商投依外戚张鹤龄请求将长芦旧引票十七万免予追纳盐课每张引票纳银两五分再另外如数用钱购买各盐场的余盐听其贩卖孝宗同意后来不法之徒援此成例请乞两淮盐场旧盐引至一百六十万侣钟等人坚执不同意孝宗不予理睬此后盐法坏乱奸人横行江湖官府无能为力

原文
二十二年擢右副都御史巡抚延绥劾参将郭镛都指挥郑印李铎王琮等抵罪计捕奸豪张纲申军令增置墩堡边政一新出见士卒妻衣不蔽体叹曰“健儿家贫至是何面目临其上”亟豫给三月饷亲为拊循会有诏毁庵寺绂因尽汰诸尼以给壮士无妻者及绂去多携子女拜送于道

译文

东厂特务揭发侣钟的儿子侣瑞接受贿赂侣钟屡次上疏请求退休孝宗命以驿车快捷送归正德时刘瑾搜集侣钟在户部任职时的“差错”以致受到三次罚俸的处分又过了几年侣钟病逝

原文
弘治三年拜南京户部尚书言官以绂进颇骤频有言帝不听就改左都御史焚差历簿于庭曰“事贵得人耳资劳久近岂立官意哉”绂历官四十余年性卞急不能容物然操履洁白所至有建树六年乞休未行卒

译文