夏,四月,不雨。何以书?记异也。
徐人取舒②。其言取之何?易也③。
六月,雨。其言六月雨何?上雨而不甚也④。秋,齐侯、宋公、江人、黄人会于阳毅⑤。此大会也,曷为末言尔⑥?桓公曰:“无障谷⑦,无贮粟,无易树子⑧,无以妾为妻。”
冬,公子友如齐莅盟⑨。莅盟者何?往盟乎彼也。其言来盟者何?来盟于我也。
楚人伐郑。
①三年:鲁禧公三年(公元前657年少。
②徐:国名。相传周穆王封徐堰王子宗为徐子,封国为徐。故址在今安徽泅县。舒:国名,故地在今安徽舒城县。
③易:何休注:“易者,犹无守御之备。不为桓讳者,刺其不救也。”
④上雨:即六月以上各月下了雨。何休注:“据上得雨不书。”徐彦疏:“即十二年十一月、十二月,三年二月、三月、五月之属,皆不书不雨,是其得雨故也。”甚:大。
⑤阳毅:齐国地名,在今山东阳毅县北。
⑥末言:轻描淡写地说。何休注:“末者,浅耳。但言会不言盟,据贯泽言盟。”
⑦无障谷:不要阻断河流。何休注:“无障断川谷专水利也。水注川曰溪,注溪曰谷。”
⑧树子:古代诸侯已立为世子的嫡长子。⑨莅盟:何休注:“犹曰往盟于齐。在,临也。”
鲁禧公三年,春天,一周历正月,不下雨。
夏天,四月,不下雨。为什么记载这事?记载怪异现象。徐国军队夺“取”了舒国。这里说“取”是什么意思?是说太容易了。
六月,下雨了。这里说六月下雨了是什么意思?六月以前各个月也下了一点雨,但不很大。
秋天,齐侯,宋公、江人、黄人在齐国阳毅这个地方聚会。这是一次大聚会,不知为什么只是轻描淡写地说说。在会上,齐桓公提出:“不要阻断河谷,不要囤积粮食,不要把应当立为世子的嫡长子换掉,不要把侍妾当作妻子。”
冬天,公子友到齐国“往盟”“苍盟”是什么意思?就是到那里去参加盟会。那么说“来盟”是什么意思呢?就是到我国来参加盟会。
楚国军队攻打郑国。