五年

原文
五年王正月

夫人姜氏如齐师

倪黎来来朝倪者何小邾娄也小邾娄则曷为谓之倪未能以其名通也黎来者何名也其名何微国也

公会齐人宋人陈人蔡人伐卫此伐卫何纳朔也曷为不言纳卫侯朔辟王也

注释

五年鲁庄公五年(公元前689年)

与各诸侯国交往何休注“倪者小邻娄之都邑时未能为附庸不足以小邾娄名通故略谓之‘倪”倪(币尼)左传作“那”,即小郑一地二名在今山东滕县东一说在今山东枣庄市西北

黎来小邾

娄国国君的名左传作“犁来”

即卫惠公名朔宣公之子在位二十年鲁桓公十六年出奔

辟王何休注“辟王者兵也王人子突是也使若伐而去不留纳朔者所以正其义因为内讳

译文

鲁庄公五年春天周历正月

夏天鲁桓公夫人姜氏到齐国军队去

秋天倪黎来到鲁国朝见“倪”是什么意思就是小邾娄国小邾娄国为什么叫它“倪”呢因为还不能用它的国名与各诸侯国交往“黎来”是什么意思是小邾娄国国君的名字为什么称他的名字呢因为小邾娄国太小了

冬天鲁庄公会同齐国宋国陈国蔡国的军队攻打卫国口这次攻打卫国是为什么是护送卫侯朔回国为什么不明说护送卫侯朔回国呢是避讳这事与周天王发生军事冲突