六年

原文
六年郑人来输平输平者何输平犹堕成也气何言乎堕成败其成也吾成败矣吾与郑人未有成也吾与郑人则曷为未有成狐壤之战隐公又获焉然则何以不言战讳获也

五月辛酉公会齐侯盟于艾

七月此无事何以书春秋虽无事首时过则书首时过则何以书春秋编年四时具然后为年

宋人取长葛外取邑不仔此何以书久也

注释

六年鲁隐公六年(公元前717年)输平左传作“渝平”即弃旧怨结新好之意鲁隐公曾与郑国人在狐壤交战被郑军俘获后来逃归便与郑国人结了仇怨

堕成变更前恶而复为和好之意释文“堕许规反布也服(虔)云输也”成和解讲和

狐壤古地名今址不详

国名周武王封太公望于齐至桓公为五霸之一田氏伐齐为战国七雄之一秦始皇二十六年灭齐齐侯即齐僖公地名地处齐鲁两国之间在今山东新泰县西北

首时过四季的第一个月为首时何休注“首始也时四时也历也春以正月为始夏以四月为始秋以七月为始冬以十月为始历一时无事则书其始月也

编年按年代顺序编写

完备具备

译文

鲁隐公六年春天郑国人来鲁国“输平”“输平”是什么意思就是抛弃过去的怨恨重新和好为什么说要弃旧怨结新好呢因鲁国与郑国的友好关系已被毁坏鲁国曾宣布过我们之间的和约解除了我们鲁国与郑国已经没有和约了我们鲁国与郑国为什么会没有和约呢因为在狐壤之战中鲁隐公曾被郑国人俘获过既然这样为什么不说两国打过仗呢因为对鲁隐公被俘这件事要避讳

夏天五月辛酉这天隐公在艾这个地方会见齐侯并订立盟约

秋天七月这个月没有发生什么事为什么要记载时间呢因为春秋即使没有什么值得记载的事件但一年中四季的第一个月过去了就要记下时间为什么四季的第一个月过去了就应该记载呢因为春秋是按年代顺序编写的四季完备才算一年

冬天宋国人攻取了长葛邑鲁国以外的国家夺取城邑是不记载的这里为什么记载呢因为围攻的时间太久了