十四年

原文
十有四年正月公会郑伯于曹无冰何以书记异也

夏五郑伯使其弟语来盟夏五者何无闻焉尔八月壬申御凛灾御凛者何集盛委之所藏也御虞灾何以书记灾也

乙亥常事不书此何以书何讥尔讥尝也犹尝乎御虞灾不如勿尝而已矣十有二月丁巳齐侯禄父卒

宋人以齐人卫人蔡人陈人伐郑以者何行其意也

注释

十有四年鲁植公十四年(公元前698年)

夏五春秋三传注“按夏五或以为阀月字或以五为衍文或以为圣人因史胭文或以为后人传写脱漏皆传疑之意也即郑子人名语郑伯之弟其后为子人氏

壬申

八月十五日御廪(lin凛)储藏祭祀粮食的仓库粮仓指火灾

集盛委之所藏收藏盛在祭器里的粮食的地方何休注“黍樱日集在器曰盛积也御者谓御用于宗庙糜者释治谷名天子亲耕东田干亩诸侯百亩夫人亲西郊采桑以共集盛祭服躬行孝道以先天下

乙亥八月十八日秋天的祭祀

齐侯即齐禧公名禄父(一作甫)齐庄公之子齐国第十三君在位三十三年

行其意何休注“以己从人曰行言四国行宋意也

译文

鲁桓公十四年春天正月鲁桓公与郑伯在曹国会见正月没有结冰为什么记载这件事记载怪异的现象夏五郑伯派遣他的弟弟语来盟会“夏五”是什么意思没有听说过

秋天八月壬申这天御糜失火御凛是什么地方就是储藏盛在祭器里的粮食的地方御察失火为什么要记载记载灾害

乙亥这天鲁国举行秋天的祭祀平常的事春秋是不记载的这里为什么要记载呢为了谴责谴责什么谴责鲁桓公举行秋祭有人说“还举行秋祭吗储藏祭粮的仓库都发生了火灾不如不要举行秋祭算了

冬天十二月丁巳这天齐僖公禄父死了

宋国人“以”齐国人卫国人蔡国人陈国人一起攻打郑国“以”是什么意思就是按照宋国人的意志行动