夏,齐侯、郑伯如纪。外相如不书⑥,此何以书?离不言会。
天王使仍叔之子来聘⑦。仍叔之子者何?天子之大夫也。其称仍叔之子何?讥。何讥尔?讥父老,子代从政也。葬陈桓公。
城祝丘⑧。
秋,蔡人、卫人、陈人从王伐郑。其言从王伐郑何?从王,正也。
大雩⑨,大雩者何?旱祭也。然则何以不言旱?言零,则旱见。言旱,则零不见。何以书?记灾也。螺⑩。何以书?记灾也。
冬,州公如曹⑥。外相如不书,此何以书?过我也。
①五年:鲁桓公五年(公元前707年)。甲戌:去年十二月二十一日。已丑:
正月初六。陈侯鲍:即陈桓公,名鲍,文公之子,在位三十八年。
②城(yu色越):狂。何休注:“俄者,狂也。齐人语。”参阅《穀梁传》解释推断,陈桓公可能患有精神病,甲戌日一人出走,十六天后才找到他的尸体,不知死于何时,所以《春秋》作者举出他出走和找到他的日期,作为陈桓公死的日子。今本作“械”,误。
③亡:逃亡。
④而得:找到陈桓公的尸体。
⑤君子:何休注:“君子,谓孔子也。以二日卒之者,网疑。”
⑥外:指鲁国以外的人。相如:相互往来。
⑦仍叔:周王室臣。
⑧祝丘:鲁国邑名。今址不详。
⑨零(yO于):古代求雨的祭礼。
⑩媲:何休注:“螺,音‘终’。本亦作萤,《说文》:蟹或孟字。”蠢(zh加g终),蝗虫类的总名。
@州公:州国国君。州国在今山东安丘县东北。曹:古国名。周武王克商,封其弟叔振铎于曹。《春秋》哀公八年为宋所灭。故地在今山东菏泽定陶曹县一带。
鲁桓公五年,春天,正月,甲戌这天,己丑这天,陈桓公鲍死了。为什么用两天记载他死的日期呢?因为陈桓公疯了。去年十二月二十一日他出走,今年正月初六才找到,他已经死了。孔子对这件事有疑惑,所以用这两天记载他死的日期。夏天,齐侯、郑伯到纪国去。鲁国以外的人相互往来,《春秋》是不记载的,这里为什么要记载呢?因为两国会见是不能说会见的。
周天王派仍叔的儿子来鲁国访问。仍叔的儿子是什么人?是周天子的大夫。这里称他为“仍叔之子”是什么意思?是谴责。谴责什么?谴责他父亲老了,儿子代替父亲从政做官。安葬陈桓公。
在祝丘这个地方筑城。
秋天,蔡国人、卫国人、陈国人跟随周桓王讨伐郑国。这里说跟随周桓王讨伐郑国是什么意思?跟随周天王出征,是正义的。
鲁国举行大规模求雨祭祀。什么是大规模求雨祭祀?就是发生大旱时举行的祭祀。那么为什么不说发生大旱呢?说求雨祭祀就可以知道发生了旱灾;说发生了旱灾,却不知道是否举行了求雨祭祀。为什么要记载这事呢?记载灾害。
鲁国发生了蝗灾。为什么记载这件事?记载灾害。冬天,州国国君到曹国去。鲁国以外的人相互往来,《春秋》是不记载的,这里为什么要记载呢?因为州公经过了鲁国。