夏,六月,邢迁于陈仪⑦。迁者何?其意也。迁之者何?非其意也。
齐师、宋师、曹师城邢。此一事也,曷为复言齐师、宋师、曹师?不复言师,则无以知其为一事也。
①元年(公元前659年)。
②七:“僖公者,闵公庶兄。据闵公继子般,传不言子。”
③臣子一例:伺协庄:“僖
公继成君,闵公继未逾年君。礼:诸侯臣诸父兄弟,以臣之继君,犹子之继父也,其服皆斩衰,故传称臣子一例。”
④聂北:邢国地名。在今山东聊城县境。今山东聊城县有聂城。
⑤君也:意思是国君亲自指挥。
⑥与:赞成,认可。专封:指诸侯自己作主,授予别人上地或封号。
⑦陈仪:《左传》作“夷仪”。邢国地名,今址不详。一说在今山东聊城县西。
鲁禧公元年,春天,周历正月。为什么不说鲁僖公即位?继承被就杀的国君,儿子是不说即位的。僖公不是闵公的儿子,为什么称他“儿子”呢?因为在国君面前臣和儿子是一样的。齐国军队、宋国军队和曹国军队驻扎在聂北这个地方,为了救援邢国。救援是不说驻扎的,这里为什么说驻扎呢?因为事情来不及了。来不及是什么意思?邢国已经灭亡了。是谁灭了刑国?大概是狄人灭了它。为什么不说狄人灭了邢国呢?为了替齐桓公避讳。为什么要替齐桓公避讳?因为上面没有贤明的天子,下面没有诸侯之长,天下的诸侯有相互吞并的事,齐桓公不能救援,那么他会感到很耻辱。为什么要先说驻扎,后说救援呢?因为是各国国君在亲自指挥。既然是国君在指挥,那为什么要称军队呢?因为不赞成诸侯自专,随意封给别人土地或称号。为什么不赞成呢?实际上是赞成的,只是文辞上不能说赞成。文辞上为什么不能说赞成呢?从诸侯的名义来说,是不能自专,不能随意封给别人土地或称号的。既然从诸侯的名义来说是不能自专,不能随意封给别人土地或称号的,那么这里为什么说实际上赞成这种做法呢?因为上面没有贤明的天子,下面没有诸侯之长,天下的诸侯有相互吞并的事,有力量救援他们的,去救援他们是允许的。夏天,六月,邢国迁移到陈仪这个地方。迁移是什么意思?是符合他们的意愿。迁移他们是什么意思?是不符合他们的意愿。齐国军队、宋国军队、曹国军队共同莒建邢国都城。这是一件事,为什么又说齐国军队、宋国军队、曹国军队呢?不再说一遍各国军队,那就不能知道他们是在做同一件事。
楚人伐郑。
又月,公会齐侯、宋公、郑伯、曹伯、掷娄人于打④。九月,公败邾娄师于缨⑤。
冬,十月,壬午,公子友帅师,败莒师于犁⑥。获莒絮⑦。莒絮者何?莒大夫也。莒无大夫,此何以书?大季子之获也。何大乎季子之获?季子治内难以正,御外难以正。其御外难以正奈何?公子庆父弑闵公,走而之莒,莒人逐之;将由乎齐,齐人不纳,却反舍于汉水之上。使公子奚斯入请。季子曰:“公子不可以入,入则杀矣。”奚斯不忍反命于庆父,自南埃⑧,北面而哭。庆父闻之曰:“嘻黝此奚斯之声也。诺已⑩!”曰:“吾不得入矣:”于是抗较经而死⑧。莒人闻之曰:“吾已得子之贼矣。”以求赂乎鲁。鲁人不与,为是兴师而伐鲁。季子待之以偏战⑩。
十有二月,丁已,夫人氏之丧至自齐⑩。夫人何以不称姜氏?贬。曷为贬?与弑公也。然则曷为不于就焉贬?贬必于重者,莫重乎其以丧至也。
①戊辰:七月二十七日。夷:国名。后归于齐,在今山东即墨县西。
②归:此指带回去,指带回齐国。
⑧之:指哀姜。《列女传•孽璧传》:“齐桓公立禧公,闻哀姜与庆父通以危鲁,乃召哀姜酞而杀之。”
④打(ting听):古地名。《左传》作“怪”。宋邑,故地在今河南淮阳县境。
⑤缨:《左传》作“堰”。邾娄国地名,在今山东费县南。⑥壬午:十月十二日。犁:《左传》作“丽肠”。鲁国地名。今址不详。一说在今河南内乡县东北。
⑦莒絮(ru如):《左传》说是苔国国君的弟弟。苔国大夫。
⑧南埃(引四):坟水南岸。
⑨嘻;何休注:“嘻,发痛语首之声。”
⑩诺已:徐彦疏:“犹似今人云:休一生罢去已。”
@抗较经而死:耕,小车辕。这句的意思暑利用小车的辕自缴而死。
⑩偏战:各据一面而战。何休注:“偏。一面也。结日定地,各居一面,鸣鼓而战,不相诈。”
⑩丁巳:应为一}一月十八日。夫人氏:杜预注《左传》,认为“氏”上应有“姜”字,不称姜为闽文。
秋天,七月,戊辰这天,鲁庄公夫人姜氏死在夷这个地方。齐国人把她的遗体带回去了。夷是什么地方?是齐国的地名。既然是齐国的地名,这里为什么说齐国人把她的遗体带回去呢?夫人姜氏死在夷这个地方,当然是齐国人把她的遗体带回去。夫人死在夷这个地方,为什么当然是齐国人把她的遗体带回去?因为是齐桓公把她召回去勒死的。
楚国军队攻打郑国。
八月,鲁僖公在杆这个地方与齐侯、宋公、郑伯、曹伯、邾娄人会晤。
九月,鲁禧公在缨这个地方打败了邻娄国的军队。冬天,十月,壬午这天,公子友率领军队在犁这个地方打败了莒国军队,并俘获莒絮。莒絮是什么人?是莒国大夫。莒国没有大夫,这里为什么这样写呢?是为了扩大公子友的俘获影响。为什么要扩大公子友的俘获影响呢?因为公子友能够用正确的方法治理内乱,也能用正确的方法抵御外侮。他怎样用正确的方法来抵御外侮呢?公子庆父弑杀鲁闵公后,逃跑到莒国,首国人把他赶出去。他又准备逃到齐国,齐国人也不接纳,他只好返回来住在汉水岸边。他派公子奚斯回到鲁国都城请求饶恕。公子友说:“公子庆父不能回来,回来就杀了他!”公子奚斯不忍心回去向庆父复命,就在汉水南岸向北面大哭。公子庆父听到哭声,就长叹道:“唉!这就是公子奚斯的哭声啊,我的一切都完了!”他又说:“我再也不能回鲁国了”于是就在小车的车辕上吊死了。莒国人听到这个消息,就对鲁僖公说:“我们已经抓到您的逆贼了!”并以此向鲁国索取贿赂,鲁国人不给。为了这事,莒国就出动军队进攻鲁国。公子友用约定好时间地点、不相欺诈的作战方式来对待莒国的军队。
十二月,丁已这天,鲁庄公夫人的遗体从齐国运回来。夫人为什么不称姜氏呢?为了贬低她。为什么要贬低她?因为她参与了就杀闵公的罪恶。既然这样,那么为什么不在弑杀的时候贬低她呢?因为贬低必须在重要的时候,没有什么比把她的遗体运回国时更重要了。