夏,灭项②。孰灭之?齐灭之③。曷为不言齐灭之?为桓公讳也。《春秋》为贤者讳,此灭人之国,何贤尔?君子之恶恶也疾始④,善善也乐终⑤,桓公尝有断绝存亡之、功⑥,故君子为之讳也。
秋,夫人姜氏会齐于卞⑦。
九月,公至自会。
十有二月,乙亥,齐侯小白卒⑧。
①十有七年:鲁禧公十七年(公元前643年)。英氏:堰姓国,故地在今安徽金寨县与霍山县之间二何休注:“称氏者,春秋前黝称氏也。”②项:国名。故地在今河南项城县境。
③齐灭之:据《左传》载,是鲁国军队灭了项国,为此齐植公还拘留鲁僖公J
④恶恶也疾始:厌恶丑恶的事情恨在开始。
③善善也乐终:喜爱好事爱到最终。
⑥断绝存亡:何休注:“立僖公也。”“存邢卫祀。”即使断绝了的朝代得以继续,让将要灭亡的国家得以保存。
⑦姜氏:
鲁僖公夫人声姜,齐女。卞:鲁国地名,在今山东泅水县东。
⑧齐侯小白:即齐桓公,齐国第十五君,在位四十三年。齐桓公是十月初七死的,十二月初八(乙亥)才向诸侯报丧。所以这里记载为“十有二月,乙亥,齐侯小自卒”。
鲁禧公十七年,春季,齐国军队和徐国军队联合攻打英氏国。夏季,灭亡了项国。是谁灭亡了项国?是齐国灭亡了项国。为什么不说齐国灭亡了项国呢?因为要替齐桓公避讳。《春秋》为贤良的人避讳,这是灭亡别人的国家,有什么贤良呢?君子憎恨丑恶的事情,主要恨在开始;喜爱美好的事情,却爱到最终。齐桓公曾经有过使将要断绝的朝代得以继续,让将要灭亡的国家得以保存的功绩,所以君子为他避讳。
秋季,鲁禧公夫人姜氏在卞这个地方会见齐侯。九月,鲁僖公从诸侯盟会的地方回到鲁国。
十二月,乙亥这天,齐国国君小白死了。