卷七宋文六国论

(苏辙)

题解

六国指战国时期除了秦国以外的韩燕各国本文分析了六国之所以最终被秦国吞并的原因关于秦灭六国这一历史课题历来的史学家及一般文人曾多次进行探讨见仁见智各有见地作者之父苏洵也撰写过一篇六国论但与本文论点有所不同苏洵认为六国衰亡的原因在于赂秦以求苟安而本文则认为在于不能联合一致共同对敌同时作者也影射了北宋政权当时的边境隐患

作者苏辙(1039-1112)字子由宋眉山(今属四川)人宋仁宗时曾任商州军事推官神宗时因反对王安石变法由制置三司条例司出为河南府推官哲宗时累官至翰林学士门下侍郎徽宗时辞官归隐于许州作者与其父苏洵兄苏轼号称“三苏”并列名于唐宋八大家中

【一段】

原文
尝读六国世家窃怪天下之诸侯以五倍之地十倍之众发愤西向以攻山西千里之秦而不免于灭亡常为之深思远虑以为必有可以自安之计盖未尝不咎其当时之士虑患之疏而见利之浅且不知天下之势也

注释

六国当时这六个国家拥有的领土为齐国位于今山东大部及河北东南部楚国位于江淮流域的广大地区燕国位于今河北北部及辽宁西南部韩国位于今山西东南部及河南中部赵国位于今山西北部及河北西部魏国位于今河南北部及河北南部其中韩魏两国与秦国接壤

世家史记中专门记载世袭诸侯的史实的一种传记

战国时位于崤山(今河南西部)以西的国家位于今陕西甘肃一带

译文

我曾经读过史记中的六国的世家心中感到奇怪的是当时的各国诸侯拥有五倍于秦国的国土十倍于秦国的人口发愤向西方大规模进军去攻打崤山以西的方圆千里的秦国却不免最后灭亡我常常对这个问题认真地思考认为一定会有一个使六国可以保全自己的策略因而不得不责怪当时的那些谋士他们考虑问题太疏忽大意而只是目光短浅地追求眼前利益并且不了解天下的形势

【二段】

原文
夫秦之所与诸侯争天下者不在齐赵也而在韩魏之郊诸侯之所与秦争天下者不在齐赵也而在韩魏之野秦之有韩譬如人之有腹心之疾也魏塞秦之冲而蔽山东之诸侯故夫天下之所重者莫如韩魏也

注释

古代称城邑之外为郊五十里为近郊一百里为远郊引申为城外国土下文的“野”同义在行文中变换一个同义词以避免重复在古文中较常见

挡住阻挡

交通或军事要道

山东崤山之东在这里特指齐赵四国

译文

秦国和各国诸侯争夺天下的关键地带不在于齐而在于韩魏的国土各国诸侯和秦国争夺天下的关键地带也不在于齐而在于韩魏的领地对秦国来说魏两国的存在就如同人有了心腹之患魏的位置正好堵塞了秦国的交通要道同时掩蔽了崤山以东的各国所以说天下最重要的地带没有比得上韩魏的了

【三段】

原文
昔者范雎用于秦而收韩商鞅用于秦而收魏昭王未得韩魏之心而出兵以攻齐之刚寿而范雎以为忧然则秦之所忌者可见矣秦之用兵于燕秦之危事也越韩过魏而攻人之国都赵拒之于前而韩魏乘之于后此危道也而秦之攻燕未尝有韩魏之忧则韩魏之附秦故也夫韩诸侯之障而使秦人得出入于其间此岂知天下之势耶?委区区之韩以当强虎狼之秦彼安得不折而入于秦哉?韩魏折而人于秦然后秦人得通其兵于东诸侯而使天下遍受其祸

注释

范雎(jū)战国时魏国人在秦昭王时任秦相他向昭王提出了“远交近攻”的策略主张先攻取邻近秦国而又国势衰败的韩国然后再攻打其他各国

商鞅战国时卫国人在秦孝公时任秦相辅佐孝公变法图强曾劝孝公攻打魏国他认为吞并魏国后可以东向完成统一大业

“昭王”两句秦昭王三十七年(前270年)秦出兵攻齐夺取了刚寿两邑范雎不同意这一行动认为越过韩魏去攻打齐国是错误的今山东宁阳寿今山东东平

译文

从前范雎被秦国重用后就主张拿下韩国商鞅被秦国重用后就主张拿下魏国秦昭王在没有得到韩魏真心归顺时就去攻打齐国的刚寿地带范雎便为之担忧那么秦国所顾虑的事情也就可以一目了然了秦国对燕赵用兵对秦国来说是一件危险的事因为穿越韩魏的领土而去攻打别人的国都赵会在前面抵抗而韩魏也会在后面乘机袭击这是一条危险的道路如果秦国在攻打燕赵时没有出现韩魏乘机袭击的忧虑那是因为韩魏已经归附了的缘故魏两国是其他几个诸侯国的屏障却让秦国人在那里随便出入这难道说是了解天下的大势吗?丢弃小的韩魏两国让它们去抵挡虎狼一般的强大的秦国它们怎能不转身而投入秦国的怀抱呢?韩魏转身投入秦国的怀抱然后秦国人就可以在它们那里通行无阻地攻打东方各诸侯国从而使整个天下都遭受战祸

【四段】

原文
夫韩魏不能独当秦而天下之诸侯借之以蔽其西故莫如厚韩亲魏以摈秦人不敢逾韩魏以窥齐赵之国而齐赵之国因得以自完于其间矣以四无事之国佐当寇之韩使韩魏无东顾之忧而为天下出身以当秦兵以二国委秦而四国休息于内以阴助其急若此可以应夫无穷彼秦者将何为哉?不知出此而乃贪疆场尺寸之利背盟败约以自相屠灭秦兵未出而天下诸侯已自困矣至于秦人得伺其隙以取其国可不悲哉?

注释

摈(bìn)弃掉引申为抗拒

疆场疆界边界

译文

魏不能独自抵挡秦国然而天下的诸侯国却需要它们作为自己西方的屏障所以不如用优厚的条件来亲近韩魏以抗拒秦国秦国人就不敢越过韩魏来窥伺齐赵等国而齐赵等国便可以凭借这种局面来保全自己了让四个没有发生战事的国家帮助面对强寇的韩魏两国使韩魏两国没有东顾之忧而为天下的诸侯国挺身而出以抵挡秦兵的进攻用两个国家对付秦国而让另外四个国家在后方充分休息在暗地里帮助解决两国的急难如果这样的话就可以应付所有的情况那秦国又能够有什么作为呢?不知道从这个方面来考虑却贪图边境线上的尺寸小利以致背弃盟约甚至自相残杀秦国军队还没有出动而天下的诸侯国已经把自己弄得疲惫不堪了终于使秦国人得以钻他们的空子攻取了他们的国家能不令人为其悲痛吗?

评析

“不知天下之势”是本文的主要立论所在全文都是围绕这一中心而展开的在第二段中作者从地理环境上进行了分析当时和秦国接壤的只有韩魏两国也就是说魏两国是六国的门户只有把守了门户才能抗拒秦国的入侵这个道理是毋庸置疑的了在第三段中作者又从范雎商鞅的策略中找出了旁证连秦国的政治家都懂得要消灭六国必先攻下韩这个极其肤浅的道理各国诸侯竟然不知这不正是作者所系之感慨的事情吗?在最后一段中作者采取了反证的手段为六国设计出了一个切实可行的方案四国应该“厚韩亲魏以摈秦”并具体说明了自己的根据其论证之周密用词之确切令人为之折服

北宋的政治局势可称隐患重重外患尤为突出西夏政权始终在虎视眈眈地窥伺中原在这样严重的局面下宋廷不是积极地进行抗击而是采取了“纳币求和”以求苟安于一时的策略当时的不少有识之士都在文章中或隐或现地提到了这个问题苏辙的六国论也是这样这就说明了本文绝非单纯地“怀古”而是有着“讽今”的积极意义的