卷四六朝唐文陋室铭

(刘禹锡)

题解

刘禹锡(772-842)字梦得唐洛阳(今属河南)人自言系出中山(治所在今河北定县)唐德宗贞元年间中进士又登博学宏词科后任监察御史永贞革新时擢为屯田员外郎判度支盐铁事与柳宗元同为王叔文所器重王叔文败刘禹锡被贬为朗州司马在任长达九年后任连州夔州和州刺史唐文宗大和元年间入朝任郎中礼部郎中兼集贤院学士复出为苏州汝州同州刺史晚年以太子宾客司东都刘禹锡以诗文兼长刘宾客集陋室铭是一篇脍炙人口的散文文章通过对陋室的描写和赞颂抒发了作者甘居陋室安贫乐道的思想感情表现了作者不慕富贵不与世俗同流合污的高洁志行

原文
山不在高有仙则名水不在深有龙则灵斯是陋室惟吾德馨苔痕上阶绿草色入帘青谈笑有鸿儒往来无白丁可以调素琴阅金经无丝竹之乱耳无案牍之劳形南阳诸葛庐西蜀子云亭孔子云“何陋之有

注释

陋室简陋狭小的屋室

德馨形容道德之美好如有芳香

鸿儒大儒

白丁平民无功名者

协调

素琴不加雕饰的琴

金经指用泥金(一种用金箔和胶水制成的金色颜料)书写的佛经

丝竹丝指弦乐器竹指管乐器

案牍指官府的文书

诸葛庐东汉末年诸葛亮在出山之前隐居于草庐躬耕于南阳

西蜀子云亭西汉扬雄字子云西蜀(今四川成都)人在居室写成太玄后称所居为“杨子宅”子云亭即此

何陋之有语出论语·子罕“子曰‘君子居之何陋之有?’”此处引用“何陋之有”即含有“君子居之”的意思

译文

山不在高有仙人居住就会出名水不在深有蛟龙潜藏就显示神灵这是间简陋的居室却有我德行的芳馨碧绿的苔痕上庭阶青青的草色映入帘栊到这里谈笑的都是有学问的大儒来来往往的绝无没有文化的白丁可以弹奏素朴的古琴阅读用金字书写的佛经既没有繁弦促管来搅扰清静也没有公事文书来烦心劳形好比南阳诸葛亮的茅庐又像西蜀子云亭正如孔子所说“有什么简陋的呢?”

评析

我国古人常在器物上刻写文字借物理以寓人事表达一些对行为和日常行动有警戒启示作用的思想铭便是这种文体其体裁短小精悍多用韵文体此文替陋室写铭其设想颇为别致虽仍结合古人铭器物的文例然而在立意方面却以抒发自己的情怀为主以铭体自警的常例来衡量则略有变化此文虽短但比喻写景抒情议论诸法皆备古人每写短文往往采用变化之法所以称大家手笔然而其变化仅在于笔墨之间至于立意则不能有丝毫游移此文的文眼在于“斯是陋室唯吾德馨”这八个字

这篇短文通篇押韵通晓畅达在尺幅中创造出许多传世名句其中以“山不在高有仙则名水不在深有龙则灵”尤为脍炙人口百世不衰具有很高的艺术魅力这篇铭文虽短却兼有奏议书论诗赋等多种文体之长在短短81个字之中作者把陋室的景人与事生动传神地表现出来尤其精彩的是“君子居之”而不着痕迹从而使文章高度凝练而又逸趣悠长意蕴无穷