黄冈竹楼记

出自王禹偁

题解

王禹偁是宋初名臣他敢于直谏言事仕途较为坎坷宋真宗咸平元年(998)他被贬为黄州刺史他在黄州修建了两座竹楼楼成后写作此文文章主要记了竹楼的景致自己登楼玩赏时的种种乐趣表现了自己在谪居中寓情山水豁达自适随遇而安的生活态度

原文
黄冈之地多竹大者如椽竹工破之刳去其节用代陶瓦比屋皆然以其价廉而工省也

子城西北隅雉堞圮毁蓁莽荒秽因作小楼二间与月波楼通远吞山光平挹江濑幽阒辽敻不可具状夏宜急雨有瀑布声冬宜密雪有碎玉声宜鼓琴琴调和畅宜咏诗诗韵清绝宜围棋子声丁丁然宜投壶矢声铮铮然皆竹楼之所助也

公退之暇被鹤氅衣戴华阳巾手执周易一卷焚香默坐消遣世虑江山之外第见风帆沙鸟烟云竹树而已待其酒力醒茶烟歇送夕阳迎素月亦谪居之胜概也

彼齐云落星高则高矣井幹丽谯华则华矣止于贮妓女藏歌舞非骚人之事吾所不取

吾闻竹工云竹之为瓦仅十稔若重覆之得二十稔吾以至道乙未岁自翰林出滁上丙申移广陵丁酉又入西掖戊戌岁除日有齐安之命己亥闰三月到郡四年之间奔走不暇未知明年又在何处岂惧竹楼之易朽乎后之人与我同志嗣而葺之庶斯楼之不朽也

注释

黄冈地名在今湖北黄冈县

刳(kū)挖空

雉(zhì)堞(dié)古代城墙上掩护守城人用的矮墙

挹(yì)汲取江濑(lài)流过沙石的浅水

阒(qù)寂静敻(xiònɡ)

投壶古时的一种游戏把箭投入壶中按投中的多少分胜负

华阳巾道士戴的一种帽子

齐云落星井(hán)丽谯(qiáo)此四者都是有名的华丽楼阁

骚人诗人

稔(rěn)庄稼成熟庄稼一年一熟故古人称一年为一稔

广陵今江苏扬州

西掖指中书省

齐安即黄州宋朝以黄州为齐安郡治所在今湖北黄冈

接续葺(qì)修缮

译文

黄冈地区盛产竹子大的竹子像椽子那样粗竹工破开它削去竹节用来代替陶瓦家家户户都用它盖房子因为它便宜而且省工

黄冈子城西北角的城垛子都塌毁了野草丛生荒芜污秽我清理了那里盖了两间小竹楼与月波楼互相连通登上竹楼远山的风光尽收眼底平望出去能看到江中的浅水流沙那幽静寂寥高远空阔的景致实在无法一一描绘出来夏天适宜听急雨雨声有如瀑布之飞流直下冬天适宜听密雪雪花坠落发出玉碎之声适宜抚琴琴声和畅悠扬适宜吟诗诗韵清新绝俗适宜下棋棋子落盘有丁丁清响适宜投壶箭入壶中铮铮动听这些美妙的声音都是因为竹楼才得以听到

公事办完后的闲暇时间里披着鹤氅衣戴着华阳巾手持一卷周易焚香默坐驱散尘世中的种种杂念除了水色山光之外只见到风帆沙鸟烟云竹树罢了等到酒意退去煮茶的烟火熄灭便送走夕阳迎来皓月这正是谪居生活的快乐之处啊

那齐云楼落星楼高是很高了井幹楼丽谯楼华丽是很华丽了但它们只不过是用来贮藏妓女和能歌善舞的人罢了这不是诗人应做的事是我所不屑去做的

我听竹工说竹子做屋瓦只能用十年如果覆盖两层竹瓦可以支持二十年我在至道乙未那一年由翰林学士而贬到滁州丙申年又调到扬州丁酉年又到中书省任职戊戌年的除夕奉命调到齐安己亥年闰三月才到了齐安郡城四年之中奔走不停还不知道明年又在何处难道还会怕竹楼容易朽坏吗希望后来的人跟我志趣相同能继我之后接着修整它或许这座竹楼就永远不会朽坏了吧

解读

本篇重在写景叙事并于其中表达作者的生活情趣王禹偁的景物描写堪称一绝他所写的竹楼及周围景色有清远拔俗的意境它忽而高远忽而清幽变幻起伏之间囊括全景此外作者在景致描写的基础上微微掺杂自己的感受“夏宜急雨”一句是作者将竹楼之景投映到周围环境中所得的感念只不过这一感念由视觉转为听觉使得竹楼既有景色美又有音韵美这是通感的写法吴楚材吴调侯评价此文说“冷淡萧疏无意于安排措置而自得之于景象之外……起结摇曳生情更觉蕴藉

本文还有一个特点那就是多用四言句四言句是一种短句结构有冲淡萧散的特点对于表现清明超脱的情调帮助很大这种形式又跟本篇里所写的清幽景色闲适生活相搭配二者相互映衬使文章富有形式美和内容美从而烘托出了本文的意境之美