祁奚请免叔向

出自左传

题解

公元前552年晋国的执政范宣子因听信了小人谗言将自己的外孙栾盈放逐到远方还杀死了与栾盈关系密切的羊舌虎羊舌虎的哥哥叔向也受到牵连被抓了起来晋国已退休的大夫祁奚知道叔向是个人才就出面请求范宣子赦免他后来叔向果然被释

原文
栾盈出奔楚宣子杀羊舌虎囚叔向人谓叔向曰“子离于罪其为不知乎”叔向曰“与其死亡若何‘优哉游哉聊以卒岁’知也

乐王鲋见叔向曰“吾为子请”叔向弗应不拜其人皆咎叔向叔向曰“必祁大夫”室老闻之曰“乐王鲋言于君无不行求赦吾子吾子不许祁大夫所不能也而曰必由之何也”叔向曰“乐王鲋从君者也何能行祁大夫外举不弃仇内举不失亲其独遗我乎‘有觉德行四国顺之’夫子觉者也

晋侯问叔向之罪于乐王鲋对曰“不弃其亲其有焉”于是祁奚老矣闻之乘驲而见宣子‘惠我无疆子孙保之‘圣有谟勋明征定保’夫谋而鲜过惠训不倦者叔向有焉社稷之固也犹将十世宥之以劝能者今壹不免其身以弃社稷不亦惑乎鲧殛而禹兴伊尹放大甲而相之卒无怨色管蔡为戮周公右王若之何其以虎也弃社稷子为善谁敢不勉多杀何为”宣子说与之乘以言诸公而免之不见叔向而归叔向亦不告免焉而朝

注释

栾盈晋国大夫

宣子范宣子晋国大臣羊舌虎晋国大夫

叔向羊舌虎兄晋国大夫

通“罹”遭逢遭遇

乐王鲋(fù)晋国大夫

祁大夫即祁奚晋国大夫正直

大概也许驲(rì)古代驿站专用的车

禹的父亲因治水不利为舜所杀殛(jí)诛杀

伊尹商朝初年的大臣曾辅佐商汤灭夏桀大甲商王商汤的嫡长孙

译文

栾盈逃往楚国范宣子杀了羊舌虎囚禁了叔向有人对叔向说“你遭到这样的罪不是太不明智了吗”叔向说“比起死了的如何呢诗经上说‘自在逍遥啊姑且以此度过一生吧’这正是明智啊

乐王鲋去见叔向“我为您去求情”叔向没有回答乐王鲋出来的时候叔向也没有拜谢旁人都责怪叔向不对叔向说“一定要祁大夫才能办成”家臣头领听到了“乐王鲋对国君说的话没有办不成的他想去请求赦免您您却不答应祁大夫所不能做到的事您却说非他不可这是为什么”叔向说“乐王鲋是顺从国君的人怎能办得到祁大夫对外举荐不摒弃仇人对内举荐不遗漏亲人他会独独漏下我吗诗经上说‘有正直的德行天下便会顺从于他’他老先生就是正直的人

晋平公向乐王鲋询向叔向的罪过乐王鲋回答说“他不背弃他的亲人可能是参加了叛乱的”当时祁奚已经告老了听到这些情况便坐上驲车去见范宣子诗经上说‘先人给我们留下了无穷无尽的恩惠子孙后代要保住它尚书上说‘圣贤有谋略有功勋应当明守信用保护他们’说到参与谋划大事而少有过错教育别人而不知疲倦的叔向就是这样的人国家要靠他这样的人来巩固即使是十代子孙有了过错还要加以宽恕用来勉励那些有才干的人现在因为这一件事情而使自身不免于祸从而导致国家的倾覆这不是太糊涂了吗鲧被杀而后禹兴起伊尹放逐太甲可后来又做了他的宰相太甲对他始终没有表示过怨恨管叔蔡叔被诛戮周公虽然是他们的兄弟却仍然辅佐成王我们为什么要因为羊舌虎而放弃一个国家的栋梁呢您若是经常行善积德谁不受到勉励多杀人又是为了什么呢”宣子听了很高兴和他共乘一辆车子劝说晋侯赦免了叔向祁奚没去见叔向就回去了叔向也没有去向祁奚道谢直接去朝见君王了

解读

在对比中勾勒人物形象是此文的一大特点文中主要有两处对比旁人和叔向乐王鲋和祁奚叔向被抓起来后有人说他获罪是不明智的但他却说自己“优哉游哉”这里可以看出叔向的乐观旷达权臣乐王鲋当着叔向的面说愿意为他求情他却不下跪谢恩说只有祁奚才能救他旁人“皆咎叔向”这既为后文埋下伏笔也体现了叔向善于识人和有先见之明在另一组对比中祁奚从未到狱中向叔向许下什么诺言反倒是乐王鲋曾说下“吾为子请”这样的话但事实却是乐王鲋落井下石祁奚不顾年老亲自找范宣子求情前者的虚伪后者的正直在对比中表现得惟妙惟肖