卷二秦文司马错论伐蜀

国策·秦策一

题解

秦惠王更元九年(前316年)诸侯与蜀王交战均求救于秦秦王想利用蜀有内乱之机兴兵伐蜀恰在此时韩国入侵秦地在伐韩还是伐蜀的问题上秦王举棋不定于是就有了司马错与张仪的这场争论秦惠王采纳了司马错的意见一举灭蜀于是“秦益强富厚轻诸侯”尝到了向外扩张的甜头

本文记述这场辩论处处紧扣双方争论的主旨即用什么战略统一天下把一个十分复杂的问题写得一目了然

【一段】

原文
司马错与张仪争论于秦惠王司马错欲伐蜀张仪曰“不如伐韩”王曰“请闻其说

注释

司马错战国时秦将秦惠王更元九年(前316年)率军克蜀

张仪战国时魏国人著名纵横家公元前328年入秦为相主要活动在秦惠王时期主张以各个击破的策略削弱六国使秦国不断向外扩张因而变得更加强大因功封武信君后死于魏国

秦惠王即秦惠文王赢驷公元前337年至公元前311年在位

译文

司马错和张仪当着秦王的面进行争论司马错主张吞灭蜀国张仪说“不如攻打韩国”秦惠王说“请具体说说你们各自的理由让我听听

【二段】

原文
对曰“亲魏善楚下兵三川塞轘辕缑氏之口屯留之道魏绝南阳楚临南郑秦攻新城宜阳以临二周之郊诛周主之罪侵楚魏之地周自知不救九鼎宝器必出据九鼎按图籍挟天子以令天下天下莫敢不听此王业也今夫蜀西僻之国而戎狄之长兵劳众不足以成名得其地不足以为利臣闻‘争名者于朝争利者于市’今三川周室天下之市朝也而王不争焉争于戎狄王业远矣

注释

下兵出兵

三川古郡名战国时韩宣王置因境内有黄河伊水洛水三水而得名其范围指东周王城(今河南洛阳)及韩国都城(今河南新城)周围地区

轘辕(huányuán)山名在今河南偃师东南山路险阻

缑(ɡōu)氏山名在今河南偃师南此二山形势险阻为古代兵家控守要地

阻挡

屯留地名在今山西屯留南时属韩地

南阳古地区名相当于今河南西南部焦作一带位于韩魏交界处

南郑公元前375年韩哀侯灭郑将国都迁至郑(今河南新郑)

新城韩郡名在今河南伊川西南

宜阳韩地名曾为韩都城在今河南宜阳西

二周指东周与西周周考王封其弟姬揭于河南(今洛阳西)是为西周桓公历传威公惠公西周惠公时以其长子为西周公又于周显王二年(前367年)封其少子于巩(今河南巩县)以奉王室是为东周惠公从此有东西二周前315年周赧王即位迁都西周在名义上仍是天下宗主

周主指东周西周两国国君

“侵楚魏之地”这是张仪准备强加于“周主”的罪名从上下文意看此语为“周主之罪”的附加注释语旧本与现行各本均无注标点则在“罪”后用逗号断开今译为“乘机侵袭楚魏两国土地”或“实际上也侵削了楚魏的土地”如此则于上句“诛周主之罪”与下句“周自知不救”的连贯语气有隔裂之感且与“亲魏善楚”的策略相矛盾

九鼎相传禹铸九鼎象征九州周三代视为国宝是古代国家政权的象征

图籍疆域图和户口册常代指疆域与人民

戎狄古代对少数民族的通称蜀为古族名其首领蚕丛始建蜀国称蜀王战国时在蜀地区的民族有濮焚等统称为戎狄

史记张仪列传新序·善谋篇等引文作“伦”似较合文意

通“弊”疲惫此处用做使动词

反而

译文

张仪回答说“先与魏楚两国表示友好然后出兵三川封堵轘辕缑氏的山口挡住屯留的险道,让魏国切断通往南阳的道路请楚国兵临南郑我秦军进攻新城宜阳进而兵临二周近郊声讨周王的罪行(欲加罪名是它侵犯了楚魏)周王室自知大难临头不能自救势必交出九鼎宝器大王就可凭借九鼎依据地图户籍挟持周天子来号令天下天下没有敢于违抗的这才是建树统治天下的大业现而今的蜀国不过是西部穷乡僻壤戎狄杂处的荒蛮之地劳师动众去攻打它打胜了不足以成名即使得到了它的全部土地也说不上有什么利益我听说‘要争威名就到朝廷上去争要争厚利就到市场上去争’眼前的三川之地与周王室就是天下的名利场可是大王不去那里争反而到戎狄之地去争这与建立帝王之业相去甚远了

【三段】

原文
司马错曰“不然臣闻之欲富国者务广其地欲强兵者务富其民欲王者务博其德三资者备而王随之矣今王之地小民贫故臣愿从事于易夫蜀西僻之国也而戎狄之长也而有桀纣之乱以秦攻之譬如使豺狼逐群羊也取其地足以广国也得其财足以富民缮兵不伤众而彼已服矣故拔一国而天下不以为暴利尽四海诸侯不以为贪是我一举而名实两附而又有禁暴止乱之名今攻韩劫天子天子恶名也而未必利也又有不义之名而攻天下之所不欲危!臣请谒其故天下之宗室也周之与国周自知失九鼎韩自知亡三川则必将二国并力合谋以因乎齐赵而求解乎楚以鼎与楚以地与魏王不能禁此臣所谓‘危’不如伐蜀之完

注释

有利条件

王业

桀纣之乱指当时蜀国发生的内乱商两朝末代暴君

缮兵整治军队此处有“练兵”之意

四海史记·张仪列传新序·善谋篇中引作“西海”在古人心目中地域方位之“海”仅是一种文化符号并非实指客观存在的大海

挟持胁迫

禀告陈说

与国友邦

依靠

完备完满妥善

译文

司马错说“不对我听说要使国家富庶就必须拓展国家的领土要使军队强大就必须让它的百姓富足要建立统治天下的帝王之业就必须广布它的恩德这三个条件齐备了王业就会随之实现了如今大王的疆土不广百姓不富所以我希望先从容易见成效的事做起蜀国是西部偏僻的国家又是戎狄之类不开化的边民之国眼下又发生了像夏桀商纣时一样的内乱用我们秦国的军队去攻打它就好比让豺狼驱赶羊群一样容易得到蜀国的土地可以用来扩大秦国的疆域得到它的财富可以使秦国百姓富足既锻炼了军队又不损伤民众蜀国就乖乖地臣服了因此攻取了一个蜀国而天下人并不认为我们强暴;取尽了蜀国的财富诸侯也不会认为我们贪婪这样,我们灭蜀的举动也就名利双收并且还有制止暴乱的美名如果现在去攻打韩国胁迫周天子胁迫周天子必然招致坏名声而且未必有利却要承担不义的骂名去进攻天下人都不希望进攻的地方这是很冒险的!请允许我说说这其中的道理周王室现在还是各国诸侯的宗主韩国是周的友好邻邦如果周天子自己知道将要失去九鼎韩王也预感要失去三川之地那么两国一定联合起来共同采取对策依靠齐国和赵国并且向楚魏两国求援周把九鼎送给楚国韩把三川之地送给魏国大王是不能阻止的这就是我所说的攻打韩国劫持周天子的‘危险之处’,不如攻打蜀国万无一失

【四段】

原文
惠王曰“善!寡人听子”卒起兵伐蜀十月取之遂定蜀蜀主更号为侯而使陈庄相蜀蜀既属秦益强富厚轻诸侯

注释

终于

十月指秦惠王更元九年(前316年)十月

陈庄秦大臣其任蜀相在秦惠王更元十一年(前314年)

译文

秦惠王说“好!我听你的”秦国终于发兵攻蜀这年十月攻取蜀地平定了蜀国蜀国的君主改号为侯并派大臣陈庄出任蜀相蜀国归附以后秦国就更加富强更加不把其他诸侯国放在眼里了

评析

从为秦国建立“王业”的目的出发就秦国当前的主攻方向问题张仪与司马错展开争论辩论双方在论证各自主张时都紧扣“利弊”二字阐明自己的观点

张仪力主“伐韩”出兵三川进逼周室“据九鼎按图籍挟天子以令天下”一举称霸功大利近他描绘的前景颇为诱人正面论证伐韩之利后再从反面论证伐蜀之弊蜀地偏僻戎狄之长荒远贫瘠胜了“不足以成名”取地“不足以为利”无名无利且“敝兵劳众”其弊大矣

司马错主张“伐蜀”先以“不然”二字斩钉截铁地否定了张仪伐韩的主张然后正面立论指出建立“王业”的三个前提条件地广民富德博而秦国的现实则是“地小民贫”“地小”则需广地“民贫”则需取财欲“德博”则需树美名基于当时的客观现实情况,应先选择易于成功的事做接着从正反两方面进行纵深论述一一揭示伐蜀之利攻韩之弊先论伐蜀的有利条件“西僻之国”“戎狄之长”“桀纣之乱”伐蜀适逢其时既有攻伐的口实--“禁暴止乱”又有必胜的实力--如“狼逐羊群”终言其利取地得财获美名一石三鸟何乐不为?然后从反面揭示伐韩之弊不仅得恶名无实利还可能使秦处于被动危险的境地对周魏四国的政治交易与联合抗秦虽属推论却切近事实伐蜀“易”而有利伐韩“危”而多弊立论坚实分析透辟很有说服力

二人的论辩风格大相径庭张仪蹈空踏虚高谈阔论词语华美耸人听闻颇具诱惑力而司马错则沉着冷静注重实际不以放言高论蛊惑人而是实事求是以理服人张仪纵横家的风采与司马错务实政治家的风范都给读者留下了深刻印象