卷四六朝唐文兰亭集序

(王羲之)

题解

王羲之(321-379)东晋书法家字逸少琅琊临沂(今山东省临沂市)人世族出身曾任右将军会稽内史为此世称“王右军”他自幼热爱书法楷书行书草书无一不精为人坦直不拘礼节曾师从许多书法家学习吸取了魏晋书法的长处创造出独有的风格

东晋穆帝永和九年(353年)三月三日王羲之与当时的一些名流如孙统孙绰谢安支遁等41人在会稽山阴之兰亭举行宴会参加宴会的人写了一些诗并将它们结为诗集王羲之为此诗集写了这篇序言记下了宴会的盛况与观感

全篇文章放在“生死”二字上在某种程度上对当时盛行一时的“一生死”“齐彭殇”的老庄哲学观点进行了批判在悲伤感慨中显现了其对生活的热爱之情

【一段】

原文
永和九年岁在癸丑暮春之初会于会稽山阴之兰亭修禊事也群贤毕至少长咸集此地有崇山峻岭茂林修竹又有清流激湍映带左右引以为流觞曲水列坐其次虽无丝竹管弦之盛一觞一咏亦足以畅叙幽情是日也天朗气清惠风和畅仰观宇宙之大俯察品类之盛所以游目骋怀足以极视听之娱信可乐也!

注释

永和九年公元353年永和东晋穆帝司马聃年号(345-356)

癸丑古代以天干地支配合记年永和九年正当干支癸丑年

会稽东晋郡名辖地为今浙江北部及江苏东南部

山阴今浙江绍兴

兰亭在今绍兴西南兰诸山上

修禊(xì)从事禊祭之事古人称三月初三临水洗濯祓除不祥的祭祀活动为禊祭

群贤指名流孙绰谢安支遁等人

少长指年长的人和王氏兄弟

激湍水流激急而萦回

流觞曲水修禊事时人们在环曲的水流旁宴集在水的上游放满注满酒的酒杯任其顺流而下杯停在谁的面前谁就赋诗或饮酒故而需要有“流觞曲水”盛满酒的杯

近旁

丝竹管弦代指各种乐器

惠风和风

品类万物

译文

永和九年正值癸丑晚春三月初我们聚会在会稽郡山阴县的兰亭举行修禊活动很多贤德人士都来了,年老的年少的都聚在一起这里有高山峻岭茂盛的树木和高挺的翠竹又有萦回而激急的清澈的流水映衬环绕在左右被用来作为漂流酒杯的曲折水道大家排坐在水流旁虽然没有琴笛演奏的盛况但那一杯酒一首诗也足以畅述内心的衷情这一天天气晴朗空气清新和风舒畅抬头看宇宙无限广大低首俯视万物的兴盛繁茂借以放眼纵观舒展胸怀完全可以尽情地获得耳目的愉悦确实是快乐啊!

【二段】

原文
夫人之相与俯仰一世或取诸怀抱悟言一室之内或因寄所托放浪形骸之外虽取舍万殊静躁不同当其欣于所遇暂得于己快然自足不知老之将至及其所之既倦情随事迁感慨系之矣向之所欣俯仰之间已为陈迹犹不能不以之兴怀况修短随化终期于尽古人云“死生亦大矣!”岂不痛哉?

注释

相与相处相交往

俯仰低头和抬头

取诸怀抱于自己的内心悟得真理

放浪形骸之外放纵形迹于广阔天地形骸身体

感慨系之矣感慨之情便会紧接而来

修短指人生命长短

随化由天地决定造化自然

死生亦大矣语见庄子·德充符“仲尼曰‘死生亦大矣而不得之与变’”

译文

人与人之间相处俯仰之间便过了一世有的人把自己的志向倾吐出来在一间房室里与友人面对面谈心有的人凭借对外物的寄托放纵情性超越了形体的局限尽管取舍千差万别沉静或浮躁各不相同当他们为自己的遭遇而高兴时自己暂时有所收获愉快地自我满足竟不知道衰老就要到来等到他们对已获得的东西厌倦以后感情便随着事物的变迁而变化感慨也就随之而生了过去的欢乐在很短的时间里已经成为陈迹对此尚且不能不深有感触何况寿命的长短需遵循自然的规律最终都不免有穷尽之期古人说“死生也是人生大事啊!”难道不令人悲痛吗?

【三段】

原文
每览昔人兴感之由若合一契未尝不临文嗟悼不能喻之于怀固知一死生为虚诞齐彭殇为妄作后之视今亦犹今之视昔悲夫!故列叙时人录其所述虽世殊事异所以兴怀其致一也后之览者亦将有感于斯文

注释

若合一契好像有同一契合指对人生的哀乐寿夭生死感慨的共鸣

一死生用相同的态度看待死与生此观点见庄子·齐物论

齐彭殇用同样的态度看待彭祖的长寿与殇子的短命指古代仙人彭祖相传他活到八百岁指未成年而死的人

其致一也指众人的情感归宿是一致的

译文

每次我看到前人引发感慨的缘由就像符契一样相合未尝不对前人的文章叹息感伤心中却很难说出其中的道理我本知把生和死看成一样的说法是荒诞的把长寿的彭祖和短命的殇子看成同样的见解是荒谬的后人看现在也就像今人看往昔多么可悲啊!所以我把这次与会者一一记叙下来抄录他们的诗作虽然时代变化事情不同但是人们抒发情怀的原因大致是相同的后代的读者也将会对这些诗文产生感慨

评析

王羲之乃东晋人从年代而言东晋上承曹魏西晋是人的意识觉醒的时代当时社会动荡战乱不已生命短促人生多难这些都引起人们对生与死自然和人生短暂和永恒等一系列人生哲学的思考故昔人有“晋人多情”之说本序所表现的正是晋人此种多情的性格崇山峻岭茂林修竹天朗气清惠风和畅自然界的一切仿佛都那样美好处在这种大自然的怀抱中游目骋怀极视听之娱怎能不令人流连忘返!然而“乐”与“欢”是要向它们的反面转化的本是使人感到欣悦的事物俯仰之间就会变成历史的陈迹因而人们不能不对此发出感叹从根本上说人的生命无论长短终有尽时因而结论只能是“生死亦大矣”既然如此那么庄子所谓“一生死”“齐彭殇”即将生与死长寿的彭祖与短命的殇子一律看待的种种说法只能是虚诞妄言此处所抒发的感情尽管不言痛苦和悲伤但究其实质仍然是眷恋人生执著于人生这也正是晋人多情的表现为适应此种情感的抒发本文写得低徊咏叹情溢于辞颇多缠绵悱恻其语言则多直率不事雕琢乃是一篇抒写自由的散文,这在骈体文渐盛的东晋是颇为难能可贵的