诺皋记上(二)

原文
0508清一曰淯水宛一曰穴口傍,义兴十二年,有儿群浴此水,忽然岸侧有钱出如流沙,因竟取之手满置地,随复去,乃衣襟结之,然后各有所得流钱中有铜车,以铜牛牵之,行甚迅速诸童奔遂,掣得车一脚,径可五寸许猪鼻毂有六幅,通体青色,毂内黄锐,状如常运于时沈敬守南阳,求得车脚钱行时,贯草辄便停破,竟不知所终往

清水:甘肃天水清水淯:河南省白河,流经南阳由下文提到南阳可知这里当是淯水宛(南阳今尚有宛城区)义兴:不详太平广记作‘义熙’义熙,(405-418年)是东晋皇帝晋安帝司马德宗的第四个年号沈敬:不详赵本有‘一作敞’三字太平广记也做‘敞’宋书,有沈敞之,南朝宋武康人元嘉三年(426年),从刘粹讨谢晦,为龙骧将军时间距义熙末才几年,此战也是在南阳附近或是参见宋书卷四十五·刘粹南阳:今河南南阳,楚建置宛邑,后有南阳猪鼻毂:猪鼻,像猪鼻一样突出且逐渐变细毂,轮毂,轮中穿车轴的部分黄锐:广雅:锐,利也这里指光亮贯草:把铜钱用草穿成串停破:停,等分停破,等分破裂参见0551条‘停’注释

译文

淯水宛口旁边,义熙十二年,有一群小孩儿在这里戏水,忽然岸边有钱涌出就像流沙,大家就都争着去抢钱手里拿不下了就放在地上再去拣,但是放在地上的钱又会流走,于是就用衣襟兜着,最后大家各有所得流淌的钱中有一辆小铜车,用一头铜牛牵拉着,跑得很快这群孩子跑着撵,拽下来一个车轮,直径约五寸左右像猪鼻一样凸出的轮毂上有六根幅条,整体呈深蓝色,但是轮毂内部是黄亮的,样子就像经常运转当时沈敞之镇守南阳,弄去了这枚车轮钱当时还可流通,但穿上草就会等分破裂,最后都不知弄哪里去了

【闲敲棋子】太平广记开篇做‘荆之清水宛口旁’南阳在西汉至三国期间归荆州辖

原文
0509虎窟山,相传燕建平中,济南太守胡谘于此山窟得白虎,因名焉

虎窟山:又名狮耳山,位于平山东阴县东阿镇范庄村南,海拔250米建平:(400-405年)十六国时期南燕世宗献武帝慕容德的年号胡谘:不详

译文

虎窟山,相传在燕建平年间,济南太守胡谘在此山洞中猎得一只白虎,因而得名

原文
0510乌山下无水,魏末,有人掘井五丈,得一石函函中得一龟,大如马蹄,积炭五枝于函旁复掘三丈,遇磐石,下有水流汹汹然,遂凿石穿水,北流甚驶俄有一船触石而上,匠人窥船上得一杉木板,板刻字曰“吴赤乌二年八月十日,武昌王子义之船”

乌山:据下文当指福建福州乌山魏末:曹魏末年积碳五枝:太平广记作‘五堆’汹汹然:太平广记作‘犹湖然’甚驶:太平广记作‘甚駃’,是駃,音快通快北魏贾思勰齐民要术养牛马驴骡:“牛岐胡有寿,眼去角近,行駃”赤乌:(238-251年)是三国时期东吴孙权的第四个年号而上:疑为‘而止’王子义:不详

译文

乌山下没有水,魏末,有人掘井掘到五丈深时,掘得一个石盒子盒子中有一个龟,大小就像马蹄那么大,盒子旁边放着五条木炭又往下掘了三丈,遇到块盘石,听得到石下有水流声很响亮,就凿穿石头见到了水,水向北流淌很急很快有一条船触碰着石头停下,掘井的匠人看见船停了就拽下一块杉木板,板上刻的字是“吴赤乌二年八月十日,武昌王子义之船”

原文
0511平原县西十里,旧有杜林南燕太上末,有邵敬伯者,家于长白山有人寄敬伯一函书,言:“我吴江使也,令吾通问于济伯今须过长白,幸君为通之”仍教敬伯,但于杜林中取树叶,投之于水,当有人出敬伯从之,果见人出引敬伯惧水,其人令敬伯闭目,似入水中,豁然宫殿宏丽见一翁,年可八九十,坐水精床,发函开书,曰:“裕兴超灭”侍卫者皆圆眼,具甲胄敬伯辞出,以一刀子赠敬伯曰:“好去,但持此刀,当无水厄矣”敬伯出,还至杜林中,而衣裳初无沾湿果其年宋武帝灭燕敬伯三年居两河间,夜中忽大水,举村俱没,唯敬伯坐一榻床,至晓着履,敬伯下看之,床乃是一大鼋一曰龟也敬伯死,刀子亦失世传杜林下有河伯冢

平原县:今山东德州平原县杜林:落叶乔木,果实圆而小,味涩可食,俗称‘杜梨’,亦称‘甘棠’‘棠梨’太平广记作‘社林’社林,祭祀的林地疑是,因文末说‘林下有河伯冢’南燕太上:南燕(398-410年),鲜卑族慕容德所建都广固(今山东青州)太上,南燕末主北海王慕容超的年号,(405-410年)长白山:这里指在山东泰山东麓的山,主峰在邹平吴江:今大运河苏南到无锡段济伯:济水神,济水,古水名,发源于今河南,流经山东入渤海现在黄河下游的河道就是原来济水的河道裕兴超灭:裕,宋武帝刘裕,(363-422年)字德舆,小名寄奴,汉族,彭城县绥舆里(今江苏铜山)人南北朝刘宋王朝的开国皇帝超,南燕末主北海王慕容超(405-410年)皆圆睛:这里指鱼虾类三年:当指宋武帝刘裕灭燕后的第三年两河:济水与黄河水古时近乎平行流入渤海至晓着履:着,碰到,接触履,赵本作‘岸’河伯冢:据上文当作‘济伯冢’

译文

平原县西十里,以前有个杜树林南燕太上末年,有个叫邵敬伯的人,家住在长白山有人寄托给敬伯一个盒子装的信,并说:“我是吴江水神的使者,命令我问侯济水神今天路过长白山,请您为我通报一声把信送去”并教给敬伯通报送信的方法就是在杜树林中取树叶投入济水中,就会有人出来接应敬伯按那人的话去做了,果然见有人出来接引敬伯怕水,接引的人让敬伯闭上眼睛,敬伯觉得好像进入水中,一睁眼,豁然见到宫殿宏大壮丽(进殿去)见到一个老翁,年纪约八九十岁,坐在水精床上,打开盒子拿出信,信上说:“刘裕兴起慕容超被灭”邵敬伯看看周围的侍卫者都圆睁着双眼,穿着甲胄敬伯告辞出去,老翁就拿一把刀子赠给敬伯说:“好好走,只要你带着这把刀,就不会受到水的侵害”敬伯出了济水,回到杜树林中,衣裳一点也没沾水湿掉果然这年宋武帝灭了南燕敬伯在南燕被灭三年后居住在济水黄河两河之间,夜间忽然发大水,全村都淹没了,唯有敬伯坐在一榻床上没淹着,到拂晓有陆地碰到鞋,敬伯往下一看,他所坐的床原来是一只大鼋敬伯死后,刀子也没了

世代流传杜树林下有济水神的坟墓

原文
0512妒妇津,相传言,晋大始中,刘伯玉妻段氏,字光明,性妒忌伯玉常于妻前诵洛神赋,语其妻曰:“娶妇得如此,吾无憾焉”明光曰:“君何以水神善而欲轻我吾死,何愁不为水神”其夜乃自沉而死死后七日,托梦语伯玉曰:“君本愿神,吾今得为神也”伯玉寤而觉之,遂终身不复渡水有妇人渡此津者,皆坏衣枉妆,然后敢济,不尔风波暴发丑妇虽妆饬而渡,其神亦不妒也妇人渡河无风浪者,以为己丑,不致水神怒丑妇讳之,无不皆自毁形容,以塞嗤笑也故齐人语曰:“欲求好妇,立在津口妇立水旁,好丑自彰

妒妇津:赵本作‘临清有妒妇津’或赵后加临清在山东大始:泰始大,通太(265-274年)晋武帝司马炎的第一个年号洛神赋:三国时期文学名家曹植(曹子建)的撰原名感甄赋,自称‘黄初三年’所作但李善注释中以为系‘四年’之误枉:乱的如:枉攘(纷乱的样子)

译文

妒妇津,人们相传说,晋泰始年间,刘伯玉的妻子段氏,字光明,性情妒忌伯玉曾经在妻子面前朗诵洛神赋,对他妻子说:“娶得这样的媳妇,我就没有遗憾了”明光说:“你为什么对水神好而轻视我我死了,何愁不能做水神”当夜就自己跳河自杀了死后七天,明光托梦对伯玉说:“你本意想娶水神,我今天成为水神了”伯玉醒了还记得这个梦,就决心终身不再渡河从此有妇女渡这条河,都弄乱自己的衣服和妆扮,然后才敢渡河,不然狂风波涛就会突然而起丑女人虽然梳妆打扮而渡河,这河神也不妒忌所以妇女渡河不起风浪的,就以为自己是丑女,不致于惹水神愤怒因而丑女人就觉得忌讳,过河时都自毁服饰装扮,用以防止别人的耻笑齐地的人说:“想娶美媳妇,立在河渡口女子立水旁,美丑自显明

原文
0513虞道施,义熙中,乘车山行忽有一人,乌衣,径上车言寄载头上有光,口目皆赤,面被毛行十里方去,临别语施曰:“我是驱除大将军,感尔相容”因留赠银环一双

义熙:东晋安帝司马德宗的最末一个年号(405-418年)

译文

虞道施,在义熙年间,乘着车在山路行走忽然有一个人,穿着黑衣,没打招呼自己就直接上了车说希望捎带他一段路这人头上有光,口和眼睛都是红的,脸上长满了毛在车上坐了十里才下车,临别时对虞道施说:“我是驱除大将军,感谢你带我一段路”就留赠给虞道施银环一对

原文
0514晋隆安中,吴兴有人年可二十,自号圣公,姓谢,死已百年忽诣陈氏宅,言是己旧宅,可见还,不尔烧汝一夕火发荡尽因有鸟毛插地绕宅,周匝数重,百姓乃起庙

隆安:东晋安帝司马德宗的第一个年号(397-401年)吴兴:今浙江湖州

译文

晋隆安年间,吴兴有个人约二十岁左右,自己号称圣公,姓谢,死了已经上百年忽然到了姓陈的家中,说这是自己的旧家宅,让还给他,不然就烧房子(姓陈的没还,)有一天傍晚家就着火了烧得一无所有由于有鸟毛绕着家宅插在地上,一圈圈好几层,当地百姓就为那人修建个庙

原文
0515大定初,有士人随新罗使,风吹至一处,人皆长须,语与唐言通,号长须国人物茂盛,栋宇衣冠,稍异中国,地曰扶桑洲其署官品,有正长戢波目役,岛逻等号士人历谒数处,其国皆敬之忽一日,有车马数十,言大王召客行两日方至一大城,甲士守门焉使者导士人入伏谒,殿宇高敞,仪卫如王者见士人拜伏,小起,乃拜士人为司风长兼附马其主甚美,有须数十根士人威势烜赫,富有珠玉,然每归见其妻则不悦其王多月满夜则大会,后遇会,士人见姬嫔悉有须,因赋诗曰:“花无蕊不妍,女无须亦丑丈人试遣总无,未必不如总有”王大笑曰:“驸马竟未能忘情于小女颐颔间乎”经十馀年,士人有一儿二女忽一日,其君臣忧感,士人怪问之,王泣曰:“吾国有难,祸在旦夕,非驸马不能救”士人惊曰:“苟难可弭,性命不敢辞也”王乃令具舟,命两使随士人,谓曰:“烦驸马一谒海龙王,但言东海第三汊第七岛长须国有难求救,我国绝微,须再三言之”因涕泣执手而别士人登舟,瞬息至岸岸沙悉七宝,人皆衣冠长大士人乃前,求谒龙王龙宫状如佛寺所图天宫,光明迭激,目不能视龙王降阶迎士人,齐级升殿访其来意,士人具说,龙王即令速勘良久,一人自外白曰:“境内并无此国”其人复哀祈,言长须国在东海第三汊第七岛龙王复叱使者:“细寻勘速报”经食顷,使者返,曰:“此岛虾合供大王此月食料,前日已追到”龙王笑曰:“客固为虾所魅耳吾虽为王,所食皆禀天符,不得妄食今为客减食”乃令引客视之,见铁镬数十如屋,满中是虾有五六头色赤,大如臂,见客跳跃,似求救状引者曰:“此虾王也”士人不觉悲泣,龙王命放虾王一锅,令二使送客归中国一夕,至登州回顾二使,乃巨龙也

大定:南朝西梁宣帝萧詧的年号(555年-562年)及北朝北周静帝宇文衍的年号(581年)这里当指萧詧的大定赵本作‘大足’非,因大足年号只一年(701年),若言该年不用有‘初’字且段老先生死于683年且下文有‘语与唐言通’,亦大存疑士人:这里指读书人新罗:朝鲜半岛国家之一,(503-935年),公元503年开始定国号为“新罗”从传说时代起,立国达992年扶桑:梁书·诸夷:扶桑国者,齐永元元年,其国有沙门慧深来至荆州,说云:“扶桑在大汉国东二万余里,地在中国之东,其土多扶桑木,故以为名”扶桑叶似桐,而初生如笋,国人食之,实如梨而赤,绩其皮为布以为衣,亦以为绵正长:或类宰相辑波:或为‘楫波’,管理船只出行事务目役:或是治安官吏岛逻:或指国防官吏烜:音选火燃烧的很旺盛无蕊:太平广记作‘无叶’忧感:太平广记作‘忧蹙’,或是七宝:无量寿经中的七宝各代版本也不尽相同,分别是以下十种宝物的其中七种琉璃水晶珊瑚琥珀砗磲颇梨(玻璃)美玉赤珠迭激:光芒一闪一闪的样子铁镬:铁锅镬,音或登州:今烟台一带

译文

大定初年,有个读书人随着去新罗的使臣出海,被风吹到一个地方,人都长着长长的胡须,语言与唐人的话相通,号称长须国人口众多物产茂盛,房屋穿戴,与中国略有不同,地名叫扶桑洲该国官员品级,有正长戢波目役,岛逻等称号读书人到处拜访,都受到尊敬的礼遇忽然有一天,来了车马几十乘,说是大王召见客人,(于是读书人就跟着去了)行走两天才到了一座大城,有甲士守着城门使者引导读书人进去拜伏晋见,只见宫殿高大宽敞,有个人的仪仗护卫就像是王那人看见读书人在下拜伏,就稍稍起身(致意),然后聘请读书人作为司风长官兼附马他们的公主很美,但是长有胡须几十根从此读书人威势显赫,拥有很多珠宝玉石,但是每次回家看见自己妻子(长着胡须的样子)就不开心该国王经常在月圆之夜大会众臣,后来读书人遇上宴会,看见国王的美姬艳嫔也都有胡须,就做了首诗说:“花没有心蕊不妍丽,女缺少胡须也丑陋岳父让女人脸光洁,焉不比这样更娟秀”国王听了诗大笑着说:“驸马难道不能不在乎小女的胡须么”就这样经过十多年,读书人有了一儿二女忽然有一天,该国君臣忧虑伤感,读书人觉得奇怪就问为什么,国王流着泪说:“我国有难,祸在旦夕,非驸马出面斡旋不能获救”读书人惊异地说:“我如果能使灾难消弭,就是拼了性命也不敢推辞不去”国王就下令备船,又命令两个使臣随着读书人,对读书人说:“劳烦驸马去拜谒一下海龙王,只说东海第三汊第七岛长须国有难求救,我国实在是太小了,(海龙王根本就不知道),所以必须再三说明”说完就流涕哭泣拉着手与读书人告别读书人登上船,瞬间就到了海岸岸边海沙都是七宝沙,人都穿长衣戴大冠读书人就上前,请求拜谒龙王(有人引导读书人去龙宫,只见)龙宫形状就像中国佛寺里所画的天宫,光辉闪烁夺目,不能正视龙王走下台阶迎接读书人,又一齐踏着台阶走到殿上问读书人来意,读书人就说了前后因由,龙王当即下令马上勘查过了很久,有一个人在外面回奏说:“境内并没有这个国”读书人又哀声祈求说:‘长须国在东海第三汊第七岛’龙王又喝令使者道:“仔细寻找勘查快速回报”又过了吃顿饭的时间,使者返回奏报说:“这个岛的虾正该供大王这个月食用,前天已经捉来了”龙王笑道:“原来客人您被虾所迷惑了我虽然是海龙王,但所食用的也都是按天书规定的,并不能乱吃今天就为客人您少吃点吧”就命令引领读书人去看捉来的虾,只见铁锅几十口就像屋子那么大,里面满满都是虾有五六头颜色发红的虾,粗大如手臂,见到读书人就开始跳跃,像是在求救的样子引领的使臣说:“这是虾王”读书人看了不禁伤心流泪,龙王就命令释放装有虾王的那一锅虾,又命令二位使臣送读书人回中国只过了一夜,就到了登州读书人回头看看二位使臣,原来是两条大龙

原文
0516天宝初,安思顺进五色玉带,又于左藏库中得五色玉杯上怪近日西赆无五色玉,令责安西诸蕃蕃言:“比常进皆为小勃律所劫,不达”上怒,欲征之群臣多谏,独李右座赞成上意,且言武成王天运谋勇可将乃命王天运将四万人,兼统诸蕃兵伐之及逼勃律城下,勃律君长恐惧请罪,悉出宝玉,愿岁贡献天运不许,即屠城,虏三千人及其珠玑而还勃律中有术者言:“将军无义,不祥,天将大风雪矣”行数百里,忽飓风四起,雪花如翼,风激小海水成冰柱,起而复摧经半日,小海涨涌,四万人一时冻死,唯蕃汉各一人得还具奏,玄宗大惊异,即令中使随二人验之至小海侧,冰犹峥嵘如山,隔冰见兵士尸,立者坐者,莹澈可数中使将返,冰忽稍释,众尸亦不复见

安思顺:,唐蕃将,安禄山之族兄天宝六载(747)任河西节度使安禄山叛变后不久,唐玄宗将安思顺和他的弟弟太仆卿安元贞都处死了左藏库:古代国库之一,以其在左边,故称唐代左藏掌钱帛杂彩天下赋调五色玉:多色玉赆:音近进贡的财物:纳赆安西:安西大都护府和安西都护府都是唐朝管理碛西的一个军政机构,是不同时期的名称,统辖安西四镇,管辖范围曾一度包括天山南北,并至葱岭以西达波斯玄宗时称大都护府这里泛指西域附属国小勃律:在今克什米尔西北部勃律在7世纪初,被吐蕃击破,分裂成为大勃律和小勃律两个国家,留居原地巴尔蒂斯坦者称大勃律,向西北迁移至罕札河谷既今吉尔吉特地方的称为小勃律,两地相距约150公里李右座:李林甫,(683-752年),小字哥奴,唐玄宗李隆基开元二十二年(734年)拜相,为礼部尚书武成:赵本作‘武臣’,或是王天运:(-751年)战死于唐朝进攻南诏的战争中小海:不知指哪个湖泊但不会太大,稍大的湖泊任天气再冷也不会半日结冰

译文

天宝初年,安思顺进贡五色玉磨制的腰带,玄宗又在左藏库中找到五色玉的玉杯玄宗因近些时候西方贡品中没有五色玉而觉得奇怪,就下令责怪西域诸国附属国说:“以前经常进献但都被小勃律国劫走了,送不到西安”玄宗大怒,就想征讨小勃律大臣们多谏说不要去征伐,唯独李林甫赞成玄宗的意思,并说武臣王天运有谋有勇可以为将于是玄宗任命王天运带领四万人,兼统领各个属国兵马前去讨伐小勃律等到兵临勃律城下,勃律君长恐惧地请罪,拿出所有的宝玉,并愿岁岁进贡王天运不答应,就开始屠城,又抓获三千人带着珠宝凯旋勃律国中有通巫术的人说:“王天运杀降不仁义,不吉祥,天将会起大风雪了”果然走了几百里,忽然飓风四起,雪花如鹅毛落下,风吹起的湖水冻成了一片冰柱,冻成的冰柱又被吹断,如此反复经过半天,湖水上涨涌出,四万人一时都被冻死,唯有蕃汉各一人得以归还(王天运)回来奏明情况,玄宗觉得十分惊异,当即令宫中使臣随(王天运等)二人前往验看到了湖边,湖冰犹峥嵘矗立如山,隔着冰看见兵士的尸体,有立的,有坐的,晶莹透澈厉厉可数宫中使臣将要返回时,冰忽融化消失,所有的尸体也都看不见了

【闲敲棋子】新唐书·本纪第五:“(天宝)六载,是岁,安西副都护高仙芝及小勃律国战,败之”此战没有提及王天运,作战细节详见旧唐书卷一百四·高仙芝

此文虽系传说,但打字者在译文中把仅仅一个活着回来的汉人说成是王天运,是因为王天运四年后战死于云南大理,并没有死于(或根本没参加)这次战争,只是就传说而说耳新唐书·本纪第五“十载,四月壬午,剑南节度使鲜于仲通及云南蛮战于西洱河,大败绩,大将王天运死之,陷云南都护府

【相关链接】杜甫诗云:“勃律天西采玉河,坚昆碧碗最来多!旧随汉使千堆宝,小答胡王万匹罗”可见,确实有玉石来自大小勃律及其周边国家,而不是和田玉

原文
0517郭代公尝山居,中夜有人面如盘,瞚目出于灯下公了无惧色,徐染翰题其颊曰:“久戍人偏老,长征马不肥”公之警句也题毕吟之,其物遂灭数日,公随樵闲步,见巨木上有白耳,大如数斗,所题句在焉

郭代公:名震,字元振(656-713年),中国唐朝将领魏州贵乡(今河北大名北)人因参与平定太平公主有功,封代国公瞚:音舜通瞬瞚目,眨眼互相注视喻时间短暂翰:原指羽毛后来借指毛笔文字书信等这里指笔数斗:因白木耳不会只有一片,而是多片共生

译文

郭代公曾经在山中居住,半夜有人脸面就像个盘子样,注视着郭元振出现在灯下郭元振毫不害怕,慢慢拿起笔蘸墨在怪物腮上写到:“久戍人偏老,长征马不肥”这是郭元振的得意诗句写完又吟诵这两句诗,怪物就消失了过了几天,郭元振随着砍柴的人闲走,看见一棵大树上有几片白木耳,大小就像几口斗,前些天半夜所写的诗句还在上边呢

原文
0518大历中,有士人庄在渭南,遇疾卒于京,妻柳氏因庄居一子,年十一二夏夜,其子忽恐悸不眠,三更后,忽见一老人,白衣,两牙出吻外,熟视之良久,渐近床前床前有婢眠熟,因扼其喉,咬然有声,衣随手碎,攫食之须臾骨露,乃举起饮其五藏见老人口大如簸箕,子方叫,一无所见,婢已骨矣数月后,亦无他士人祥斋,日暮,柳氏露坐逐凉,有胡蜂绕其首面,柳氏以扇击堕地,乃胡桃也柳氏遽取玩之掌中,遂长初如拳,如碗,惊顾之际,已如盘矣嚗然分为两扇,空中轮转,声如分蜂忽合于柳氏首,柳氏碎首,齿着于树其物因飞去,竟不知何怪也

大历:(766-779年)唐代宗李豫年号之一咬:音娇形容鸟鸣声祢衡鹦鹉赋:‘咬咬好音’祥斋:古代亲丧满周年的斋戒祭祀古丧祭有小祥大祥之分周年祭为小祥,两周年祭为大祥胡蜂:黄蜂的一种嚗然:物体掉在地上的声音

译文

大历年间,有个读书人的农庄在渭南,因有病死在京城,妻子柳氏因葬夫而住在庄上有一个儿子,年十一二岁到了夏天夜晚,他儿子忽然惊恐睡不着觉三更后,忽然见到一个老人,穿着白衣,两牙露出口唇外,仔细向床上看了半天又过好久,渐渐走近床前床前有个婢女睡得正香,老人因而扼住婢女的喉咙,扼得咯咯直响,婢女的衣服随着老人的手就撕破了,然后抓起婢女就吃很快骨头都啃露出来了,又举起婢女像饮水一样喝下去了她的五藏男孩儿看见老人的口大得就像簸箕,刚想叫喊,又什么都看不见了,婢女也已经只剩下骨头了几个月后,也没有其它怪事发生到了读书人周年祭祀时的黄昏,夫人柳氏露天坐着乘凉,有只胡蜂绕着她头面飞来飞去,柳氏用扇子把蜂子打掉在地上,一看原来是个核桃柳氏就拿在手里玩,没想到核桃越玩越大开始还像个拳头大,很快就像碗,柳氏惊慌地看着核桃工夫,已经就像盘子大了砰地一声核桃分为两扇,在空中轮转,发出的声音就像蜂子分窝忽然两扇核桃合在柳氏头上,把柳氏头给挤碎了,牙齿都崩到了树上核桃就飞走了,竟然没人知道是什么怪物

原文
0519贾相公在滑州,境内大旱,秋稼尽损贾召大将二人,谓曰:“今岁荒旱,烦君二人救三军百姓也”皆言:“苟利军州,死不足辞”贾笑曰:“君可辱为健步,乙日当有两骑,衣惨绯,所乘马蕃步鬣长,经市出城,君等踪之,识其所灭处,则吾事谐矣”二将乃裹粮衣皂,行寻之,一如贾言,自市至野二百馀里,映大冢而灭,遂垒石标表志焉经信而返,贾大喜,令军健数百人具畚锸,与二将偕往其所因发冢,获陈粟数十万斛,人竟不之测

贾相公:贾耽(730-805年),字敦诗,沧州南皮(今河北省沧州市南皮县)人仕至尚书左仆射知政事博学好古,尤以精通地理学著称於世贞元二年(786年)改检校右仆射,兼滑州(今河南滑县)刺史,义成军(今河南滑县)节度使唐书有传赵本作‘贾相公耽’耽,或赵补加乙日:乙下或脱地支一字当月逢有天干‘乙’的日子,如乙丑日,乙亥日,乙酉日等,农历每个月或有三个带‘乙’的日子或翌日之简写蕃步:蕃,通蹒信:一宿为舍,再宿为信这里指两天锸:音叉斛:唐时是十斗

译文

贾相公在滑州任职时,境内大旱,到了秋季颗粒无收贾耽召来两个大将,对他们说:“今年荒旱,劳烦二位救救三军百姓”二将都说:“如果有利于三军和州郡百姓,我们万死不辞”贾耽笑着说:“暂时委屈你们一下做个跑腿的,等到乙日那天会有两人骑马,穿着退色的红衣服,骑着的马步履蹒跚鬣毛很长,经过集市出城,你们跟踪他们,记住他们在哪里不见了,那么我要办的事就成了”(到了那天)这二个将官就带着食物换上黑衣服,一边走一边找,果然如贾耽所说(有那么两个人马),二将从集市一直跟到野外二百多里,骑马的人被一座大坟墓遮挡住后就不见了,二将就垒石块做了标记经过两天返回来汇报给贾耽,贾耽十分高兴,命令军中几百健壮的人带着撮箕铁锹,随着二将一同前去众人挖开了大坟,挖出陈年谷子几十万斛,没人猜得出这里面是怎么回事

原文
0520胡珦为虢州,时猎人杀得鹿,重一百八十斤蹄下贯铜鐶,鐶上有篆字,博物不能识之

胡珦:(741-819年)字潤博,贝州宗城(今河北威县)人大历七年(772年)进士官至少府监是张籍的岳父卒于元和十三年,终年79岁以上据韓昌黎文集·第七卷卷三十·碑誌七为胡珦写的神道虢州:治弘农县(今河南灵宝市)鐶:中间有孔的器物,今作环

译文

胡珦在虢州任职时,有猎人猎杀一头鹿,鹿重一百八十斤蹄子下贯穿着个铜鐶,鐶上有篆字,博学多知的人也不能认识字是什么意思

原文
0521博士丘濡说,汝州旁县,五十年前,村人失其女数岁忽自归,言初被物寐中牵去,倏止一处,及明,乃在古塔中见美丈夫,谓曰:“我天人,分合得汝为妻自有年限,勿生疑惧”且戒其不窥外也日两返,下取食,有时炙饵犹热经年,女伺其去,窃窥之,见其腾空如飞,火发蓝肤,磔磔耳如驴焉至地乃复人矣,惊怖汗洽其物返,觉曰:“尔固窥我我实野叉,与尔有缘,终不害尔”女素惠,谢曰:“我既为君妻,岂有恶乎君既灵异,何不居人间,使我时见父母乎”其物言:“我辈罪业,或与人杂处,则疫疠作今形迹已露,任尔纵观,不久当尔归也”其塔去人居止甚近,女常下视,其物在空中不能化形,至地方与人杂或有白衣尘中者,其物敛手侧避或见捖其头唾其面者,行人悉若不见及归,女问之:“向见君街中有敬之者,有戏狎之者,何也”物笑曰:“世有吃牛肉者,予得而欺之或遇忠直孝养释道守戒律法箓者,吾误犯之,当为天戮”又经年,忽悲泣语女:“缘已尽,候风雨送尔归”因授一青石,大如鸡卵,言至家可磨此服之,能下毒气一夕,风雷,其物遽持女曰:“可去矣”如释氏言屈伸臂顷,已至其家,坠之庭中其母因磨石饮之,下物如青泥斗馀

博士:唐博士名堂较多,不知是哪一种因不详丘濡,故亦不知这是那种博士汝州:河南汝州磔磔:音哲,象声词这里指扑棱扑棱的动弹野叉:梵文的译音,亦译作夜叉药叉,佛经多指恶鬼白衣:这里指普通百姓法箓:道教语用以驱鬼压邪的丹书﹑符咒这里借指道教的戒律屈伸臂顷:佛经多有此词佛说弥勒上生经:“命终之后,譬如壮士屈伸臂顷,即得往生兜率陀天于莲花上,结跏趺坐”这里指很快,时间很短

译文

博士丘濡说,在汝州旁边的一个县,五十年前村里有人丢失了女儿过了几年忽然自己回来了,说是当初被一个东西梦中牵去,很快到了一个地方,等到天明一看,原来是在古塔中看见一个美男子,对她说:“我是天上的人,缘分决定应该得到你做妻子,自然有个年限,你不要猜疑害怕”并告戒她不许向塔外看这人每天外出往返两次,下塔去取食物,有时带回来烤饼还是热的经过一年左右,这女子趁那人出去,就偷着看,只见他腾在空中就像飞,变成火红的头发蓝色皮肤,耳朵扑棱扑棱地就像驴耳朵待落到地面才恢复人形,把她吓得汗流浃背等到怪物返回来,察觉她偷看了说:“你非得看看我我真的是野叉,与你有缘,终归不会害你的”女子素来聪惠,歉意地说:“我既做了你的妻子,岂能再有恶意么你既然有灵异神通,何不居住在人间,也使我常常见见父母呢”那怪物说:“我这个家伙有罪业,如果与人杂处,就会引发疫疠今天我的形状迹像已经被你看到了,以后就随你便看吧,不久就会让你回去了”这塔离人居住的地方很近,所以女子就常往下看,看见怪物在空中不能变化形貌,到了地面才能与人混杂在一起有时碰到普通百姓在闹市中,那怪物也垂着手躲避在一边有时见他轻轻打别人的头往别人脸上唾唾沫,行人也都好像看不见等怪物回来,女子问道:“刚才我看见你在街上有的人你尊敬他,有的人你戏弄他,为什么啊”怪物笑着说:“世上有吃牛肉的人,我碰到了就欺辱他一下有时遇到忠义正直孝养亲人的,或僧人守戒律道士守道规的,我如果误犯这些人,就会遭到天遣”又过了一年,怪物忽然悲泣着对女子说:“我们的缘分已经尽了,等有风雨的时候送你回家”又给女子一块青石头,大小如鸡蛋,说你回了家可以磨这石头服下,能打下身上的毒气一天晚上,刮风打雷,那怪物就带着女子说:“可以回去了”就像释迦牟尼所说‘屈伸胳膊的时间’,已经到了她家,把她丢在院子中她母亲就去用磨磨出石头粉给她喝了,泻下的东西就像青泥似的有一斗多

原文
0522李公佐大历中在庐州,有书吏王庚请假归夜行郭外,忽值引骑呵辟,书吏遽映大树窥之,且怪此无尊官也导骑后一人,紫衣,仪卫如节使,后有车一乘方渡水,御者前白:“车軥索断”紫衣者言:“捡簿”遂见数吏捡簿,曰:“合取庐州某里张某妻脊筋”乃书吏之姨也顷刻吏回,持两条白物,各长数尺,乃渡水而去至家,姨尚无恙,经宿忽患背疼,半日而卒

李公佐:字颛蒙陇西(今甘肃东南)人生卒年不详活动于宣宗时期进士出身唐代小说家大历:代宗李豫的年号之一,(766-779年)或误,疑是‘宝历’参见闲敲棋子庐州:今安徽合肥軥:音渠车辕前用来夹马颈驾马的曲木脊筋:赵本作‘脊筋修之’修之,或赵加

译文

李公佐大历年间在庐州任职,有个书吏王庚请假回家夜间走在城外,忽然遇到有引路的人骑着马呵斥他回避,书吏急忙藏在大树后偷偷地看,并且纳闷儿地想这里没有这么尊贵的官员啊书吏又看见导路的人马后边有一个人,穿着紫衣,仪仗侍卫就像持节的使臣,最后面跟着一辆车刚要渡河,驾车的人过来说:“马夹板绳子折了”紫衣的人说:“翻翻簿子”书吏就看见几个官吏捡索簿册,回答说:“该取庐州某街坊张某的妻子背脊筋”官吏所说的人正是这个书吏的姨娘顷刻间官吏回来了,手里拿着两条白东西,各长几尺,(当绳子用了)就渡河走了书吏回到家时,姨娘还没有病,过了一宿忽然患背疼,又过了半天就死了

【闲敲棋子】据旧唐书·宣宗纪:武宗会昌三年(843年),江都县尉吴湘以逼嫁民女受赃等罪名被节度使李绅处死宣宗大中二年(848年)复按此案,以为吴湘罪不致死,乃追究李绅李德裕以下诸官吏责任敕中有云:‘前扬府录事参军李公佐’等,‘卑吏守官,制不由己,不能守正,屈俯权臣,各削两任官’据此看,‘大历年间’当有误,疑为‘宝历’就算李公佐活到八十岁,且848年就死了,那么他也得在768年就出生了,大历末年是779年,他也只有十一岁何况唐朝规定:“诸职官年及七十,精力衰耗,例行致仕”如果848年李公佐七十岁,生于778年,那么大历年间他最多也只能是个襁褓婴孩如是‘宝历’(825-826),还是有可能的没准他比白行简(约776-826年)还小些况848年段老先生正当年,该不会出此错,当疑传抄有误

原文
0523元和初,有一士人,失姓字,因醉卧厅中及醒,见古屏上妇人等悉于床前踏歌,歌曰:“长安女儿踏春阳,无处春阳不断肠舞袖弓腰浑忘却,蛾眉空带九秋霜”其中双鬟者问曰:“如何是弓腰”歌者笑曰:“汝不见我作弓腰乎”乃反首,髻及地,腰势如规焉士人惊惧,因叱之,忽然上屏,亦无其他

元和:(806-820年)宪宗李纯的年号踏歌:集体歌舞现在所说的‘打歌’,或是由‘踏歌’音转来参见乱敲棋子

译文

元和初年,有一个读书人,不知道名字,因喝醉酒睡卧在厅中等到醒了,看见古屏风上画的妇人们都在床前跳舞唱歌,歌中唱到:“长安女儿踏春阳,无处春阳不断肠舞袖弓腰浑忘却,蛾眉空带九秋霜”其中有个梳着双鬟的女孩问道:“什么是弓腰”唱歌的笑道:“你没看见我现在正在弓腰么”说着就向后弯腰头朝下,发髻都挨着了地,腰弯得就像圆规画出的圆弧读书人又惊又怕,因而大声呵叱,忽然间都回上到屏风中,再也没有其他怪事发生

【相关链接】‘长安女儿踏春阳,无处春阳不断肠舞袖弓腰浑忘却娥眉空带九秋霜’沈亚之异梦录作:‘长安少女踏春阳,何处春阳不断肠舞袖弓弯浑忘却,罗衣空换九秋霜’略有不同

【乱敲棋子】踏歌:汉江东都尉伶玄赵飞燕外传:“时十月五日,宫中故事,上灵安庙,是日吹埙击鼓,连臂踏地,歌赤凤来

西京杂记:(戚夫人侍儿贾佩兰)又说:“在宫内时,常以弦管歌舞相欢娱,竞为妖服以趣良时十月十五日共入灵女庙,以豚黍乐神,吹笛击筑,歌上灵之曲,既而相与连臂踏地为节,歌赤凤凰来

旧唐书·睿宗纪说:“二年春正月上元日夜,上皇御安福门观灯,出内人连袂踏歌,纵百僚观之,一夜方罢

这里都说连臂连袂,可见与现在的少数民族围成一圈的打歌形式相近舞蹈动作应很简洁我所见过的打歌牵手(联袂)者多,只见过纳西族原生态打歌连臂,现在也有所变化

原文
0524郑相在梁州,有龙兴寺僧智圆,善总持敕勒之术,制邪理痛多著效,日有数十人候门智圆腊高稍倦,郑公颇敬之因求住城东隙地,郑公为起草屋种植,有沙弥行者各一人

郑相:郑馀庆(746-820年),字居业,荥阳人九年,拜检校右仆射,兼兴元尹,充山南西道节度观察使,三岁受代元和十五年十一月卒,时年七十五,谥曰贞梁州:曾是古九州之一三国时始设梁州,治所在陕西汉中属山南西道总持:圆觉经析义疏·卷第二:“陀罗尼此云总持谓总一切法持无量义故因能总一切法持无量义故益以门名谓一切法从此出生一切义由此归尽胜天王般若波罗蜜经·卷第六:“尔时,文殊师利菩萨而说偈言:‘总持如妙药,能疗众惑病,犹彼天甘露,得者永不死’尔时,功德华王菩萨而说偈言:‘总持无文字,文字显总持,般若大悲力,离言文字说’”本文在这里指驱邪治病,是对‘总持如妙药,能疗众惑病,犹彼天甘露,得者永不死’的一种误解之词敕勒:驱鬼术道士画符咒制妖鬼必书‘敕勒’二字以约束鬼神,故有此代称但僧人一般没有这种举动,佛是不提倡这些的,无奈一直是僧道文化一锅粥,为了经济效益么腊高:腊,古印度僧人在受戒后每过一年为一腊,是指受戒的年龄起源于印度僧人雨季的安居(九十天),也称夏腊法腊经律中以七月十六日是比丘五分法身生来之岁首,则七月十五日是腊除也这里代指年龄行者:这里指信佛未出家的人

居之数年,暇日,智圆向阳科脚甲,有妇人布衣,甚端丽,至阶作礼智圆遽整衣,怪问:“弟子何由至此”妇人因泣曰:“妾不幸夫亡而子幼小,老母危病知和尚神咒助力,乞加救护”智圆曰:“贫道本厌城隍喧啾,兼烦于招谢,弟子母病,可就此为加持也”妇人复再三泣请,且言母病剧,不可举扶,智圆亦哀而许之乃言:‘从此向北二十馀里至一村,村侧近有鲁家庄,但访韦十娘所居也’智圆诘朝如言行二十馀里,历访悉无而返来日妇人复至,僧责曰:“贫道昨日远赴约,何差谬如此”妇人言:“只去和尚所止处二三里耳和尚慈悲,必为再往”僧怒曰:“老僧衰暮,今誓不出”妇人乃声高曰:“慈悲何在耶今事须去”因上阶牵僧臂惊迫,亦疑其非人,恍惚间以刀子刺之,妇人遂倒,乃沙弥误中刀,流血死矣僧忙然,遽与行者瘗之于饭瓮下

科脚甲:科,考较查核,引申为修剪隍:城池也,有水曰池,无水曰隍招谢:招,招神谢,这里取谢绝神鬼意招谢,招神魂驱鬼魅类活动加持:意思多种,一般指‘加持者,加谓加被,持谓任持佛以上神力,加被任持现前大众,得见如是不可思议庄严境界’这里指以佛法加护帮助众生瘗:音译,埋,埋葬饭瓮:一种盛饭的陶器,腹部较大

沙弥本村人,家去兰若十七八里其日,其家悉在田,有人皂衣揭幞,乞浆于田中村人访其所由,乃言居近智圆和尚兰若沙弥之父欣然访其子耗,其人请问,具言其事,盖魅所为也沙弥父母尽皆号哭诣僧,僧犹绐焉其父乃锹索而获,即诉于官郑公大骇,俾求盗吏细按,意其必冤也僧具陈状:“贫道宿债,有死而已”按者亦以死论僧求假七日,令持念为将来资粮,郑公哀而许之僧沐浴设坛,急印契缚(扌暴)考其魅凡三夕,妇人见于坛上,言:“我类不少,所求食处辄为和尚破除沙弥且在,能为誓不持念,必相还也”智圆恳为设誓,妇人喜曰:“沙弥在城南某村几里古丘中”僧言于官,吏用其言寻之,沙弥果在,神已痴矣发沙弥棺,中乃苕帚也僧始得雪,自是绝珠贯,不复道一梵字

本村人:疑当是‘本地村人’资粮:如人远行,必假粮食以资助其身,故欲证三乘之果者,宜以善根功德之粮以资助己身这里可理解成为自己的来世积存福报印契:这里指画符咒(扌暴):音博击,打击隋书你·李景传:‘帝大怒,令左右(扌暴)之’珠贯:念珠

译文

郑馀庆在梁州任职期间,有龙兴寺的僧人智圆,善于驱鬼镇邪的法术,制邪气理病痛多数很有效果,每天有几十人等候在门前求他治理病症后来智圆年龄大了觉得有些疲倦,加上郑馀庆颇有些尊敬他他就请求住到城东空地去,郑馀庆为他盖了草屋给了块田,并有沙弥行者各一人服侍他就这样过了几年,有一天闲着没事,智圆在向阳处修剪脚趾甲,有个妇人穿着布衣,十分端庄秀丽,来到台阶前向智圆行礼智圆连忙整理衣服,奇怪地问:“弟子到此有什么事”妇人就抽泣着说:“妾不幸死了丈夫但孩子还小,老母又危病听说和尚神咒可以助力,乞请和尚前去救护老母”智圆说:“贫道本来就厌恶城区里喧闹,更加厌烦招魂驱鬼,弟子母亲有病,可以在这里为她加持”妇人又再三哭泣请求,并说母亲病重,不可搀扶过来,智圆听了也觉得伤心可怜就答应了妇女就说:‘从这里向北二十多里到一个村,村旁边不远有个鲁家庄,你只问韦十娘住在哪里就行了’智圆第二天一早按妇女所说的方位走了二十多里,到处问也问不到就回来了过一天妇女又来了,智圆责怪她说:“贫道昨天老远地赴约去找你,到处也找不到,怎么会出这么大的错”妇女说:“只离和尚所去的地方差二三里路了和尚您慈悲,一定要再去一次”智圆发怒说:“老僧体衰年暮,今天说什么也不去了”妇女就高声喊道:“你还有慈悲心么今天这事必须去”说着就上台阶牵拉智圆胳膊智圆又惊又急,同时怀疑这妇女不是人,恍惚间就用刀子刺了这妇女,妇女遂着刀子倒在地上,再一看是沙弥被误刺挨了刀,已经流血死了智圆就着了忙,急忙与行者把沙弥埋在大饭瓮下沙弥原是本地村人,家距寺院十七八里这天,沙弥他们家人都在田中忙碌,有个人穿着黑衣(因天热)揭开幞巾,到田中乞讨水喝种田的村人问他从哪里来,讨水的人说就住在附近智圆和尚的寺院沙弥的父亲很高兴问他儿子的近况,讨水人被问,就详细地说了沙弥被杀的事,并说可能是有鬼魅在作怪沙弥父母听说儿子被杀都大声号哭来找智圆,智圆还想哄骗过去沙弥父亲就用锹挖地寻找居然找到了(沙弥的尸体),当即诉讼到官郑馀庆大吃一惊,让抓捕强盗的官吏细密侦查,认为智圆肯定是冤枉的智圆就说了全过程,又说:“这是贫道的宿债,大不了把我判死刑了事”查问案件的人也判智圆死罪智圆请求给他七天时间,说是要持念为将来积存福报,郑馀庆伤心地答应了智圆就沐浴设坛,急忙印咒符绑缚考打这个鬼魅经过三个晚上,那个妇女出现在祭坛上,提出条件说:“我的同类很多,他们所能求食的地方常常被和尚用法术给破除掉了现在沙弥还活着,如果和尚能在此发誓不再持念符咒(破坏他们的饭碗),我一定把沙弥还给你”智圆就诚恳地设誓(说不再坏他们的事了),妇人高兴地说:“沙弥现在城南一个村几里远的古坟墓中”智圆就告诉了官府,官吏按他的话去寻找,沙弥果然还在,只是神情已经痴呆了再打开以前装沙弥的棺材,里面只是一把苕帚,智圆才因此得以昭雪智圆从此弄折穿念珠的绳子,也不再念一句经

原文
0525元和初,洛阳村百姓王清,佣力得钱五鐶因买田畔一枯栗树,将为薪以求利经宿,为邻人盗斫,创及腹,忽有黑蛇举首如臂,人语曰:“我王清本也,汝勿斫”其人惊惧,失斤而走及明,王清率子孙薪之,复掘其根,根下得大瓮二,散钱实之王清因是获利而归十馀年巨富,遂甃钱成龙形,号王清本

鐶:音环本指重量单位这里通‘环’有孔的铜钱按唐中晚期购买力计,这里应指五个铜钱本:树干甃钱:甃,音咒用砖砌墙这里当指烧制成钱形的砖砌成龙形:或指龙一样弯弯曲曲形态的树干

译文

元和初年,洛阳村里有个百姓叫王清,给人做佣工得五个铜钱就买了田边一棵干枯的栗子树,想劈成柴卖了挣点钱过了一夜,有邻居前去盗伐,砍到树中间,忽然有黑蛇昂着头就像举起的胳膊,用人话说道:“我是王清的树干,你不要砍”邻居又惊又怕,扔了斧子就跑等到天明,王清领着子孙来把树劈成柴,又掘树根,根下挖得两个大瓮,零散钱装得满满的王清因此获利回家十多年变成巨富,就用钱形的砖砌墙成龙形(树干)图案,号称王清的树干

原文
0526元和中,苏湛游蓬鹊山,裹粮钻火,境无遗跬忽谓妻曰:“我行山中,睹倒崖有光若镜,必灵境也明日将投之,今与卿诀”妻子号泣,止之不得及明遂行,妻子领奴婢潜随之入山数十里,遥望岩有白光,圆明径丈,苏遂逼之才及其光,长叫一声,妻儿遽前救之,身如茧矣有蜘蛛黑色,大如钴鉧,走集岩下奴以利刀决其网,方断,苏已脰陷而死妻乃积柴烧其崖,臭满一山中

苏湛不详蓬鹊山:蓬鹊山:山在顺德府内邱县(今河北邢台内邱)西之六十里许,山旧名曰‘蓬’,世传扁鹊及苏虢太子,尝将太子采药是山后入祠于此,因名其山蓬鹊跬:音葵半步古代称人行走,举足一次为‘跬’,举足两次为‘步’钴鉧:熨烫衣物的熨斗鉧,原文作(钅莽)脰:脖子

译文

元和年间,苏湛游蓬鹊山,带着干粮钻木取火(历尽艰辛),走遍全山没有半步遗露的地方回来忽然对妻子说:“我走在山中,看见悬崖有道光就像镜子,那里必然是灵异仙境我明天将跳下去投奔仙境,今天就与你道永别”妻子号哭不停,劝也劝不住等到天明苏湛就走了,妻子领着奴婢偷偷跟随他进入山中几十里,遥望悬崖岩上有白光,又圆又亮直径约有一丈,苏湛就走近亮光才碰到那亮光,他就长长叫喊一声,妻子儿子急忙上前救他,他身上已经缠满蜘蛛丝就像蚕茧一样了有黑色蜘蛛,大小就像熨斗,走过来集中在岩下奴仆用快刀斩断丝网,才砍断,苏湛已经脖子陷入胸腔死了他妻子就堆积柴禾烧这个悬崖,臭气熏满整座山

原文
0527相传裴旻山行,有山蜘蛛垂丝如匹布,将及旻旻引弓射杀之,大如车轮因断其丝数尺收之部下有金创者,剪方寸贴之,血立止也

裴旻:唐开元间人文宗时,称李白的诗张旭的草书裴旻的剑舞为“三绝”,世人称他们三人分别为“诗仙”“草圣”“剑圣”独异志历代名画记都有介绍

译文

相传裴旻在山里行走,有山蜘蛛丝垂下来就像一匹布那么浓密,将要触碰到裴旻,裴旻就拉开弓射箭死了蜘蛛,这个蜘蛛有车轮那么大裴旻截断蜘蛛丝几尺收藏起来部下有受刀枪伤的,剪蜘蛛丝一寸见方贴在伤口上,血立时就会止住