寺塔记下(一)
宣阳坊:在长安城东东市之西,在平康坊南。开元:(713-741年)唐玄宗李隆基的年号之一。虢国夫人:(?-756年?)杨氏,唐蒲州永乐(今山西芮城县)人,父杨玄琰。生年不详,卒于至德元年(756年)的安史之乱逃难途中。她是唐玄宗贵妃杨玉环的姐姐。安禄山:安禄山(703-757年)营州(今辽宁朝阳)人,其父可能是康姓胡人,母阿史德氏是个突厥巫婆。是安史之乱的祸首之一,并建立燕政权,年号圣武。田乾真:小名阿浩,唐朝中期人。安禄山部将,文武双全,是安禄山叛军中有名的骁将。很受安禄山器重。郭暧:(753-800年),字暧。汾阳王郭子仪第六子。郭暧在官位为太常主簿的时候娶唐代宗第四女升平公主。郭暧年与公主年龄相近,十余岁许婚。今上:按《寺塔记上》段老先生的序言,当指大中年间的宣宗李忱。太皇太后:升平公主女儿。郭暧和升平公主有四子一女,女儿郭氏为广陵郡王妃子,广陵王李纯即位,是为唐宪宗。郭氏被封为贵妃。郭贵妃生唐穆宗李恒、岐阳庄淑公主(岐阳公主)。唐穆宗登基后,尊郭贵妃为皇太后,赠郭暧为太傅。经历唐穆宗、敬宗、文宗、武宗、宣宗五朝,皆为太后。阿育王:印度孔雀王朝君主(前273-前236年)在位。是一位佛教徒,后来还成为了佛教的护法。明州:今宁波一带。
寺成后二年,司农少卿杨敬之小女,年十三,以六韵诗题此寺,自称关西孔子二十七代孙,字德邻。警句云:“日月金轮动,栴檀碧树秋。塔分鸿雁翅,钟挂凤皇楼。”事因见,敕赐衣。
司农:掌粮食积储、仓廪管理及京朝官之禄米供应等事务。杨敬之:字茂孝,元和初,登进士第,擢累屯田、户部二郎中。坐李宗闵党,贬连州刺史。文宗向儒术,以敬之为国子祭酒。关西孔子:汉杨震。《后汉书.杨震传》:“震少好学,受《欧阳尚书》于太常桓郁,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:‘关西孔子杨伯起。’”德邻:全唐诗作‘杨德麟’。
宣阳坊的奉慈寺,开元年间,曾是虢国夫人住宅。安禄山伪置百官,以田乾真为京兆尹,用此宅为府邸,后来成为郭暧驸马的住宅。当今皇上即位之初,太皇太后为升平公主追福,奏请设置奉慈寺,赐钱二十万,绣像三车,抽调左街十寺僧人四十人居住在寺里。
现今有僧人惟则,用七宝木效仿建造阿育王舍利塔,从明州背负进京。改为寺后二年,司农少卿杨敬之的小女儿,年龄十三岁,用六韵诗题此寺-她自称是关西孔子杨震第二十七代孙,字德邻-诗的警句是:“日月金轮动,栴檀碧树秋。塔分鸿雁翅,钟挂凤皇楼。”事被皇帝知道了,下诏赐给衣物。
五衲:又作衲衣、弊衲衣、坏衲衣、百衲衣。衲,缝补之意;以五色之碎布重重缝补之衣。三衣:僧伽梨:即大衣、重衣、杂碎衣、入聚落衣、高胜衣,为上街托钵或奉召入王宫时所穿之衣,由九至二十五条布片缝制而成,又称九条衣。郁多罗僧:是专为掩盖上半身而披的,规定可用七块布疑缝成,因此准于上述,也称为七条,即上衣、中价衣、入众衣,为礼拜、听讲、布萨时所穿著之衣,由七条布片缝制而成,故又称七条衣。安陀会:即内衣、中宿衣、中衣、作务衣、五条衣,为做日常劳务时或就寝时所穿著。规定用五块布缝成,掩盖腰部以下。由于它的作法,下来也称为五条。其形如稻,其色如莲:如稻,即水田衣。如莲,律中禁青黄赤白黑之五正色,故用如莲指不正色。其他不详。
【参考译文】典多不详,译略。
光宅坊:在城北皇城东,与皇城一街之隔。本官葡萄园:从下文“普贤堂,本天后梳洗堂,葡萄垂实,则幸此堂。”可知当作‘本宫’,这里是指宫中种植的。影堂:寺庙道观供奉佛祖、尊师真影之所。慧中:不详。肃宗:李亨,(711-762年)唐玄宗第三子,(756-762年)在位。上元:(760-761年)肃宗年号之一。762年,去年号,仅仅称元年。斋心:祛除杂念,使心神凝寂。建中:(780-783年)是唐德宗李适的年号之一。曼殊:文殊师利菩萨,代表聪明智慧。版:这里指用墙板与杵筑墙,把泥置于板夹中,用杵舂实。复素:多层细柔的白色绢。转经:诵经。唐张籍《题玉像堂》:“玉毫不着世间尘,辉相分明十八身。入夜无烟灯更好,堂中唯有转经人。”尉迟:尉迟乙僧,唐朝画家。名画家尉迟跋质那之子,世称父为“大尉迟”,子为“小尉迟”。善画人物、花鸟、肖像、佛像,尤擅壁画。《历代名画记》记载:唐仪凤二年(677)其在光宅寺东菩提院内画《降魔变》等经变壁画;长安二年(702)前后在慈恩寺塔下南门画《千钵文殊》等壁画;神龙元年(705)后,在罔极寺(兴唐寺)画壁画;景云元年(710)左右,为安国寺画壁画;神龙二年五月,所居住宅敕建为奉恩寺,画于阗王族供养像于此寺内。朱景玄评其画曰“功德、人物、花鸟皆是外国之物象,非中华之威仪”。
丞相韦处厚,自居内廷至相位,每归,辄至此塔焚香瞻礼。普贤堂,本天后梳洗堂,葡萄垂实,则幸此堂。今堂中尉迟画颇有奇处,四壁画像及脱皮白骨,匠意极险。又变形三魔女,身若出壁。又佛圆光,均彩相错乱目。成讲东壁佛座前锦,如断古标。又左右梵僧及诸蕃往奇,然不及西壁,西壁逼之摽摽然。
韦处厚:(773-828年),唐文宗朝宰相。字德载,原名韦淳,为避宪宗李纯名字的谐音,改为“处厚”。京兆万年(今陕西西安市)人。自幼酷爱读书,博涉经史。脱皮白骨:佛陀苦行时的画像。三魔女:佛陀修炼时魔罗让三位魔女名为渴望、憎恨和爱欲来扰乱。《太子瑞应本起经》中三魔女名为欲妃、悦彼、快观。《过去现在因果经》为染欲、能悦人、可爱乐。成讲:指讲经堂。古标:标,柱、杆。诸蕃:指各少数民族或西域人。往奇:往,趋于、接近。往奇,近乎奇特。摽摽:高的样子。
光宅坊的光宅寺,本是宫中的蒲萄园。有中禅师像,禅师号称惠中,肃宗上元二年下旨征他来到京师,刚来时居住此寺。征他的诏书说:“拿着你的锡杖过来吧,京师不远。(皇帝)我去除杂念已经很久了,希望你不要辜负了我的深意。”
建中年间,有僧人填水造地建文殊殿,将要筑墙基在水边时,考虑会伤及生命,就设三个月的道场,祝一条腿到多条腿、没有腿的生物,到别处去。因此等到挖掘出泉水,也没遇到虫子蚂蚁。又用多重细绢过滤水,有虫子就投入一口井水中,该井号称护生井,至今已经干涸。
又铸铜蟾蜍做无烟灯,天下都流行这种灯。现今文殊院诵经,每每有皇帝赐香。
寺里的宝台十分显耀,登上去,可以放眼四望。台上层窗下是尉迟乙僧画的,下层窗下是吴道子的画,都不是他们的得意之作。丞相韦处厚,自居内廷升到相位,每次回家常常到此塔来焚香瞻礼。
普贤堂,本来是武则天梳洗堂,每到葡萄成熟,就会来这殿堂。现今堂中尉迟乙僧的画颇有奇异之处,四壁的画像及画中的苦行佛陀,画成了脱皮白骨,匠心用意极其惊险。画中还有渴望、憎恨和爱欲变形的三魔女,身体就像要离开墙壁。另外佛像的圆光,色彩杂错让人眼花缭乱。
讲经堂东墙壁上所画佛座前的锦,就像从老旗杆上断落飘下来的旗子一样有动感。还有左右画的印度僧人及外国人近乎奇特,但不及西壁画得好,西壁的画近看有一种在仰视的感觉。
敖曹:闲游、漫游的人。严毅:严厉刚毅。空王:佛陀。佛陀说空,故此称空王。须弥山:佛教的宇宙观说耸立于一小世界中央的高山。以此山为中心,周围有八山、八海环绕,而形成一世界(须弥世界)。参见《长阿含经·卷十八·阎浮提洲品》:“须弥山高出水面八万四千由旬,水面之下亦深达八万四千由旬。毗沙门:四天王中毗沙门天之王。此天恒护如来道场而闻法,故名多闻天。脱履:比喻看得很轻,无所顾恋,犹如脱掉鞋子。《汉书·郊祀志上》:“嗟乎!诚得如黄帝,吾视去妻子如脱屣耳!”《大宋僧史略卷上》:“佛法既行。民人皆化。于时岂无抽簪解佩脱履投形者乎。”这里喻洒脱。怪力:《论语述而》:“子不语怪、力、乱、神。”贡高:骄傲自大。《百喻经磨大石喻》:“方求名誉,憍慢贡高,增长过患。”贪恚:《杂阿含经·卷十四》:“复有三法不断故,不堪能离贪恚痴。何等为三?谓身见、戒取、疑。”现多作贪嗔痴。支、许:晋高僧支遁和高士许询的并称。两人友善,皆善谈佛经与玄理。刘义庆《世说新语文学》:“支道林、许掾诸人共在会稽王斋头,支为法师,许为都讲,支通一义,四坐莫不厌心;许送一难,众人莫不抃舞,但共嗟咏二家之美,不辩其理之所在。”这里指大德。讵:岂,怎。说三:当指《三世因果经》。不二:不二法门。佛家语,意为直接入道,不可言传的法门。《维摩经·入不二法门品》载有三十三种之不二法门。
【参考译文】辞。中禅师像堂连句:盛名之下定无假,闲游之人貌严毅。智慧洞达见佛陀,自然圆融入佛地(善继)。一句禅语中要害,倏忽惊醒醉中人。身似不动须弥山,多方论辨辞不穷(梦复)。坦率面对万乘尊,偈语相答无避讳。就像天上毗沙门,外形飘逸很洒脱(柯古)。仅以佛法为尺度,从来不说怪力事。心如无情的木石摧毁傲慢,行动慈悲似菩萨引离贪恚(升上人)。当时缺少高僧大德,何人使你禅意深远。因人施教岂必说三世因果,直指见性已然开不二法门(柯古)。
翊善坊:翊,音义。辅佐,帮助。在城东北,光宅坊东毗邻。高力士:据高力士墓出土墓志铭知(690-762年)。宦官。本名冯元一,一生侍候过武则天、中宗、睿宗、玄宗四个皇帝。死于代宗朝。天宝:(742-756年)是唐玄宗李隆基的年号之一。危巧:高峻而精巧。火珠:火齐珠。琅玕石或琉璃。斛:十斗。河阳:河南孟州一带。李涿:生卒不详。《旧五代史·卷二十五·武皇纪上》:“广明(880-881年)元年春,天子复命元帅李涿率兵数万屯代州。”当与本书所写为同一人。缣:双丝织成的细绢,古时多用作赏赠酬谢之物。柳公权:(778-865年),字诚悬,唐代著名书法家,京兆华原(今陕西铜川市耀州区)人。官至太子少师,世称“柳少师”。张萱:唐长安(今西安)人。画家。以善绘贵族仕女、宫苑鞍马著称,在画史上通常与另一稍后于他的仕女画家周昉相并提。鬻:音玉。卖,贩卖。左军:古军队建制分左、中、右三军。先帝:段老先生大中七年回来写此文字,那么先帝当指武宗李炎。云韶院:唐代宫中教习歌舞的场所之一。时宫中设教坊﹐有宜春院﹑云韶院。云韶,黄帝《云门》乐和虞舜《大韶》乐的并称。后泛指宫廷音乐。开元:(713-741年)玄宗李隆基年号之一。双流县:今四川成都双流县。奥室:内室,深宅。先天菩萨:不详,看下文当是千手千眼佛。轮理:脚掌上的轮形印纹。十稔:稔,庄稼成熟,代指一年。这里指十年。意蔓:意,通臆,胸。胸部蔓延滋生。榜子:稿样。日鸟:不详。是不是‘日鸟’?三足乌类?如是则是扶桑树。水肚树:疑指梧桐科树干类酒瓶的酒瓶树。崔宁:生卒不详。“安史之乱”中曾任西川节度使,德宗李适时的名将,一度任相位。被谗杀,终年六十一岁。魏奉古:生卒不详,曾任长史,给事中,终兵部侍郎。四月八日:佛诞日。次本:后来再画的。
翊善坊的保寿寺。本是高力士的住宅。天宝九载,舍为寺院。当初,铸成一口大钟,高力士设斋庆贺,满朝文武都来了,敲一下钟送十万个贺礼钱,有人看透了高力士的用意,一连敲击二十杵。
寺中的经藏阁建构高峻精巧,二个塔里装着火珠十几斛。
河阳从事李涿,性趣喜好稀奇古物,与僧人智增交好,曾经一同来到此寺,观看库中旧物品。忽然在破瓮中得到一物就像被子,破裂脏污都是尘土,一碰灰尘乱飞。李涿慢慢打开一看,原来是一幅画。就用三张州县图及缣三十匹换了过来,让家人装裱修整,画面有十几张纸那么大。询问常侍柳公权,才知道是张萱所画的《石桥图》。原是玄宗赐给高力士的,因而留在寺中。后来被一个画贩子叫宗牧的人说给了左军首领,很快有小使臣领军卒几十人来到李涿家,宣旨取走了,即当天送进宫里。武宗喜好古物,看见大喜,下令挂在云韶院。
寺有先天菩萨画像,源自成都妙积寺。开元初年,有个比丘尼叫魏八师,常念《大悲咒》。双流县百姓刘二,名叫意儿,那年十一岁,自动要跟随魏比丘尼,比丘尼撵也撵不走他。刘意儿经常在内室站立禅修,曾经对魏比丘尼说:“先天菩萨现身此地。”他们就筛灰布在庭院,过了一夜有巨大的足迹几尺长,脚掌上的纹理都清晰存在。因此请画工来画,画工按刘意儿的意思作的画稿,都不如意。有个僧人叫杨法成,自己说善于作画,刘意儿就经常合掌仰祝,然后再指点杨法成作画。用了近十年,画稿才画完。后来按画稿雕塑的先天菩萨像共二百四十二个头,脑袋分布就像塔的样子,分出的手臂就像胸上长着枝蔓。其稿样上有一百四十棵扶桑树,有一只凤凰长着四个翅膀,还有像水瓶肚子样的树,所画物品十分奇怪,不可详知。画稿共十五卷。有个柳七师,是崔宁的外甥,又分别画三份,送往京城流行。当时魏奉古为长史,送进宫里一份。后在四月八日佛诞日,皇帝赐给了高力士。现今成都那份画像,是这幅画的临摹本。
【参考文献】《新唐书·高力士传》:“(高力士)于来廷坊建佛祠,兴宁坊立道士祠,珍楼宝屋,国赀所不逮。钟成,力士宴公卿,一扣钟,纳礼钱十万,有佞悦者至二十扣,其少亦不减十。”
厥:他。乃,于是。孔:甚,很,大。胣:音尺。剖腹:“昔者龙逢斩,比干剖,苌弘胣,子胥靡。”全唐诗作胣脑。淫厉:祸害,灾害。暴戾,过于猛烈。阎河:阎浮河。阎浮是一种树的名称,印度有一种树叫阎浮,离树不远有一道河流,印度人把这条河流为阎浮河。或曰恒河七支流之一,但似乎只是传说。这里指佛国山河。德川:或配‘阎河’而言,无实指。指佛法德化似川流。暾暾:明亮貌。和暖貌。田田:莲叶浓密貌。这里指多。焰摩界:阎魔界。阴司、冥府。洛迦:莫呼洛伽、译作大腹行、大蟒蛇、大蟒神。《维摩经略疏·卷二》∶‘摩侯罗伽,此是蟒神,亦云地龙,无足腹行神,即世间庙神,受人酒肉悉入蟒腹。毁戒邪谄,多嗔少施,贪嗜酒肉,戒缓堕鬼神,多嗔虫入其身而唼食之。’众眚:眚,眼睛生翳。或解为不知佛法如眚。戾滓:戾,暴恶、罪过、乖张。痴膜:当作‘痴魔’。睟:音最。目清明也。面色润泽阐提:断了成佛根基的人。墨杘:音梅细或梅持。狡诈,无赖。《列子力命》:“墨杘、单至、嘽咺、憋懯,四人相与游於世,胥如志也。”张湛注:“墨,音眉;杘,勑夷反。默诈之貌。”
【参考译文】辞。先天帧赞连句:观音菩萨化身,他的形状很怪。生有多头看似暴戾,致使众魔顶礼膜拜(善继)。手指如蔓纷纷杂杂,充满画稿区界。其形迹明显可见,有何不可理解(柯古)。佛域山河与德化之川,孕育菩萨名叫先天。还有众像会聚,颐颜排列有序(梦复)。百亿鲜花绽放,百千灯火耿燃。各种事物延续不绝,浩瀚连绵(善继)。阎魔冥界会因此覆灭,洛迦大蟒之苦也会为之停歇。对佛法正念归依,可令众盲重见光明(柯古)。罪恶的渣滓也可以淘汰,昏庸的痴魔也可以脱离。稽首时觉得空空如也,面色润泽却清晰可见(善继)。无赖狡诈之徒,抬头可见。寸念不生之人,从未遇过(柯古)。
呼:天宝初(742年),加封力士为冠军大将军、右监门卫大将军、进封渤海郡公。七年,加封力士骠骑大将军。太子李亨(后为肃宗)呼之为二兄,诸王、公主呼之为阿翁。《新唐书·高力士传》:“肃宗在东宫,兄事力士,它王、公主呼为翁,戚里诸家尊曰爹,帝或不名而呼将军。火老:当系‘大老’。大老,元老。称年高、品德高的人。《孟子离娄上》:“二老者,天下之大老也。”二老,指伯夷、太公。五轮硙:《新唐书·高力士传》:“都北堰澧列五硙,日僦三百斛直。”棨戟:棨,音起。棨戟,仪仗之物。数目各有定制,用来表示威仪。用木头制成,设在门外的戟架上。《资治通鉴·唐紀二十九·玄宗至道大聖大明孝皇帝》:“是时,上颇宠任宦官,往往为三品將军,门施棨戟”鹿床:坐卧之具。古人所谓“坐榻”。《梁书处士传阮孝绪》:“所居室唯有一鹿床,竹树环绕。”指《新唐书·高力士传》:于是四方奏请皆先省后进,小事即专决,虽洗沐未尝出,眠息殿帷中,徼幸者愿一见如天人然。帝曰:“力士当上,我寝乃安。”之事。
长六尺五寸(善继),陪葬泰陵(梦复)。咏荠(柯古),齿成印(善继),上国,下国(梦复),梦鞭(柯古),吕氏,生髭(善继)。
六尺五寸:身高。《新唐书·高力士传》:‘既壮,长六尺五寸,谨密,善传诏令,为宫闱丞。’泰陵:玄宗墓地。代宗以护卫先帝劳,还其官,赠扬州大都督,陪葬泰陵。”咏荠:高力士《感巫州荠菜》:“两京作斤卖,五溪无人采。夷夏虽有殊,气味终不改。”齿成印:不详。上国:京师。这里指高力士由外地进京。下国:京师以外的地方。指高力士被贬巫州。梦鞭:典不详。吕氏:《新唐书·高力士传》:“河间男子吕玄晤吏京师,女国姝,力士娶之,玄晤擢刀笔史至少卿,子弟仕皆王傅。玄晤妻死,中外赠赙送葬,自第至墓,车徒背相望不绝。”生髭:长着胡须。典不详
【参考译文】说的事与高力士有关:李亨呼为二兄(柯古),诸王呼为阿翁(善继),皇帝呼为将军(梦复),(朝臣)呼为大老(柯古),家有五轮水磨(善继)。初为三品使用棨戟(梦复),常值守宫中卧鹿床(柯古),身高六尺五寸(善继),死后陪葬泰陵(梦复。作有《咏荠》诗(柯古),齿成印(善继),从岭南来京师后,被贬到巫州(梦复),梦鞭(柯古),娶妻吕氏,生髭(善继)。
宣阳坊:在城东东市西,一街之隔。太穆皇后:窦氏,唐高祖窦皇后,北周定州总管神武公窦毅与襄阳长公主(北周文帝宇文泰第五女,北周武帝之姐)的女儿。聪慧刚毅,颇有才华。嫁李渊,生子李建成,李世民,李玄霸,李元吉,一女平阳公主。谥称曰太穆皇后。三阶院:三阶,佛教的一个派别,现在不传。神尧:李渊,神尧大圣大光孝皇帝。射孔雀:窦氏未嫁之时,其父北周大将窦毅为其选婿,举办骑射比赛,在一屏风上绘了孔雀,以射中屏风上孔雀的眼睛为招选夫婿标准,李渊于数步外射中孔雀的眼睛而娶得窦氏,成语“雀屏中选”源于此。王昭隐:不详。和修吉龙王:《法华玄赞·第二卷》:“和修吉者,此云九头。绕妙高,食细龙之类也”。九龙头,大得可以缠绕妙高峰,以小些的龙为食。火目药叉:不详。疑是八大药叉,但字形相去甚远。八大药叉,为毗沙门天的眷属,又称为夜叉八大将、八大天王、毗沙门八兄弟或八大夜叉。北方天王:又名毗沙门,多闻天王,以福、德知名闻于四方。住须弥山水晶埵,身为绿色,穿甲冑,右持宝伞(又称宝幡),左手卧神鼠。野叉:恶鬼类。汗烟:当作汗洇(湮)。汗湿衣。雕:鹫类。这里当指鹫类。万寿菩萨:疑指无量寿佛,即阿弥陀佛。皇甫轸:仅见此。
万菩萨堂内有宝塔,以小金铜塔数百饰之-大历中,将作刘监有子,合手出胎,七岁念《法华经》。及卒焚之,得舍利数十粒,分藏于金铜塔中。善继云:‘合是刘铭一作铦。’佛殿东廊有古佛堂,其地本雍村。堂中像设悉是石作。相传云隋恭帝终此堂雍村一作维村。三门外画,亦皇甫轸迹也。金刚旧有灵,天宝初,驸马独孤明宅与寺相近,独孤有婢名怀香,稚齿俊俏,常悦西邻一士人,因宵期于寺门,有巨蛇束之俱卒。佛殿内西座蕃神,甚古质。贞元已前,西蕃两度盟,皆载此神立于坛而誓。”相传当时颇有灵。
大历:(766-779年)唐代宗李豫年号之一。金铜塔数百:‘百’,或作‘十’,下面说‘舍利数十’,不相符。将作:官职,管理工程。雍村:是。非维村。现今西安碑林区有雍村。隋恭帝:杨侑,(605-619年),隋炀帝长子杨昭的第三子,初封陈王,后改封代王。太原留守李渊起兵攻克长安之后,被李渊立为傀儡皇帝。618年禅位于李渊,封杨侑为酅国公,杨侑崩后的谥号为恭皇帝。独孤明:玄宗的女儿信成公主,下嫁独孤明。西蕃盟:疑指一是文成公主640年奉唐太宗之命和亲吐蕃嫁松赞干布时结盟。二是金城公主(689-739年),唐中宗养女。神龙三年(707年),中宗许嫁给吐蕃赞普尺带珠丹时结盟。景龙四年(710)春,吐蕃遣使迎公主入藏。
宣阳坊的静域寺,本是太穆皇后娘家的住宅。寺僧说:“三阶院门外,是神尧皇帝李渊射孔雀的地方。禅院门内外的画,《游目记》说是王昭隐画的。门西里面画的和修吉龙王,有灵验。
门内之西,画的火目药叉及北方天王,十分奇猛。门东里面是贤门,画的是野叉部落。鬼头上盘着蛇,让人汗湿衣背感到畏惧。
东廊,画的树怪石险,画上的高僧样子也怪。西廊画的是万寿菩萨。院门里面南墙壁上,是皇甫轸画的鬼神及大雕,架势像要脱壁而出-皇甫轸与吴道子是同时人,吴道子感到皇甫轸的技艺威胁自己的声望,就雇凶手杀了皇甫轸。
万寿菩萨堂内有宝塔,是用小金铜塔几十个装饰的-大历年间,管理工程的官员刘监有个儿子,双手合十出生,七岁就会念《法华经》。及死了焚烧遗体,得到舍利数十粒,分别藏在金铜塔中。善继说:‘这个官员应该叫刘铭或是刘铦。’
佛殿东廊有古佛堂-这里原本是一个叫雍村的地方-堂中摆放的各种像都是石头作的。相传说隋朝的恭帝死在此堂。
三门外的画,也是皇甫轸的笔迹。金刚过去有灵验,传说天宝初年,驸马独孤明的住宅与寺相近,独孤明家有婢女名怀香,年幼俊俏,曾经喜欢西邻的一个读书人,因而相约半夜在寺门见面,有大蛇缠住他们都死了。
佛殿内西座落着吐蕃神像,十分古质。贞元已前,和吐蕃两度结盟,都载此神立于祭坛而盟誓。”相传当时颇有灵验。
密密:勤勉努力。堂堂:形容容貌壮伟。《论语子张》:“曾子曰:‘堂堂乎张也,难与并为仁矣。’”隋人:李渊娶窦氏时在隋。檿桑:檿:音演。柞木。檿桑,山桑。叶可饲蚕。木坚劲,古代多用以制弓和车辕。《周礼考工记弓人》:“凡取干之道七:柘为上,檍次之,檿桑次之。”贪狼:贪婪残暴的狼。语本《史记项羽本纪》:“猛如虎,狠如羊。贪如狼。”
百步望云立,九规看月张。获蛟徒破浪,中乙漫如墙(善继)。还似贯金鼓,更疑穿石梁。因添挽河力,为灭射天狂(柯古)。
九规:指月亮运行的九道圆弧形的轨迹。《宋书律历志下》:“前世诸儒依图纬云:‘月行有九道,故画作九规,更相交错,检其行次。’”这里指开弓瞄准时调整弓的位置。射蛟:《汉书·武帝纪》:“(元封)五年冬,行南巡狩,至于盛唐(山),望祀虞舜于九嶷。登潜天柱山,自浔阳浮江,亲射蛟江中,获之。舳舻千里,薄枞阳而出,作《盛唐枞阳之歌》。”这里借汉武帝抬高李渊。中乙:疑是中天。‘乙’当由‘天’字的草书化来。时是焉马之为,后成三豕之类。这里说浪高冲天像一堵墙。贯金鼓:不详。或指贯金钲、鼓?钲,形状似钟带柄的乐器,古代行军用以调整步伐。《洛阳伽蓝记·永宁寺》:‘时兆营军尚书省,建天子金鼓,庭设漏刻,嫔御妃主,皆拥之于幕。’石梁:石堰或石桥。《文选》鲍照《拟古诗》注引《阚子》:“宋景公使工人为弓,九年乃成,援弓而射之,其馀力犹饮羽于石梁’。或世传其语,遂取善射之人以实之欤?”这里指李渊箭力强劲。射天狂:《史记·殷本纪》:“武乙无道,为偶人,谓之天神。与之博,令人为行。天神不胜,乃僇辱之。为革囊,盛血,昂而射之,命曰‘射天’。”又《史记·龟策列传》:“﹝纣﹞杀人六畜,以韦为囊。囊盛其血,与人县而射之,与天帝争强。”
绝艺却南牧,英声来鬼方。丽龟何足敌,殪豕未为长(善继)。龙臂胜猿臂,星芒起箭芒。虚夸绝高鸟,垂拱议明堂(柯古)。
南牧:任职南方。这里说管理南方。隋炀帝即位后,李渊任荥阳(今河南郑州)、楼烦(今山西静乐)二郡太守。鬼方:指商周时居于我国西北方的少数民族居住地。这里说李渊英名来自西北。李渊是今甘肃秦安县人。丽龟:射中禽兽背部隆起的中心处。《左传宣公十二年》:“麋兴於前,射麋丽龟。”杜预注:“丽,著也;龟,背之隆高当心。”杨伯峻注:“古之田猎者,其箭先着背以达于腋为善射。”殪豕:殪,音义。杀死。杀死野猪。垂拱:垂衣拱手。谓不亲理事务。《尚书·周书武成》:“惇信明义,崇德报功,垂拱而天下治。”孔颖达疏:“谓所任得人,人皆称职,手无所营,下垂其拱。”这里称颂李渊无为而治。明堂:天子理政、百官朝见的场所。
译了几次,总有意犹未尽的感觉。留待高人吧。
崇义坊:在皇城南,在宣阳坊西,一街之隔。睿宗:李旦(662-716年),唐高宗第八子,武则天幼子,(684-690年)、(710-712年)两次在位,712年禅位于子李隆基(唐玄宗),称太上皇。在藩:藩,王侯的封国。藩储,储君之位。乾封:(666-668年)是唐高宗李治的年号之一。长宁公主:唐中宗嫡女,韦后所生。永乐坊:在崇义坊正南。中间隔着长兴坊。长安:(701-704)武则天年号之一。一铺:量词。一尊。九部乐:乐谱。隋文帝开皇初(约581-585)制七部乐,大业七年,隋炀帝在七部乐之上扩设为九部乐。上:睿宗岐王:李隆范,睿宗四子。薛王:李隆业,睿宗五子。景龙:中宗李显的年号,当是‘景云’之误。因下文所说是睿宗圣容院。故应是睿宗景云二年(711年)。玄宗在春宫真容:有误,当是‘睿宗真容’。因下文有‘先天二年……重修之。’春宫:疑指望春宫。但没见到有睿宗在望春宫的记载。先天:(712-713年)玄宗年号之一。鬼子母:佛教神名。梵名诃梨帝南,义译为欢喜。晋末凉译为鬼子母。王舍城娑多药叉之女,既嫁,生五百儿。发恶愿欲尽食王舍城中他家之小儿。经佛度化,转为保护小儿之神。长史:周昉,唐代宗大历(766-779年)年间任越州(今浙江省绍兴市)长史。僧伽:僧侣。或指龙朔年间来唐的西域僧,自称何国人,故姓何。续明涂地:添加灯油、擦拭地面。遥启:遥相禀告。
崇义坊的招福寺,本来叫正觉寺,唐初毁坏了,用那块地建宅院赐给各王,睿宗为王时居住过,乾封二年,把长宁公主的佛堂迁到这里,重建此寺。
寺内原来有池塘,从永乐坊东街取土填平了,现今地底下还常有树根露出来。
长安二年,宫里拿出和真人一样大小的金铜像一尊,连同演奏九部乐的乐队,南北两门上的扁额,由睿宗皇上与两个儿子岐王、薛王亲自送到寺中。当时彩车佛像车齐聚,仪仗护卫四集,大街上宫中女眷留下的香气,过了几天都还嗅得到。
景云二年,又赐皇帝真容坐像,下诏寺中另建一座圣容院,像是按照睿宗在春宫真容制作的。先天二年,玄宗下旨出内库钱二千万,能工巧匠一千人,重新修整了圣容院。
睿宗圣容院门外有几面墙画着鬼神图像,是从宫内迁移来的,画面十分怪异,画上的鬼所拿着的野鸡,看上去鸡毛都似乎立起来了。
库院墙上画的鬼子母,是贞元年间李真画的,很有周昉遗风,其中拿镜子的人画得特别工丽。
寺西南角的僧伽像,一直有灵验,至今百姓到这里供幡伞的还不断。起因是早先时,寺中有个奴仆叫朝来,经常添灯油擦地,几十年坚持不懈。有个姓李的做府尹时,有个贼诬陷朝来,官吏要收捕朝来。朝来觉得特别冤,就上钟楼遥对僧伽像诉说冤屈并要跳楼。恍惚间,看见一个怪僧人用如意敲敲他说:“没事,那个贼会处理自己的。”朝来明白了,跳下楼来,竟然一毛不损。贼听说这事,懊悔地自己服罪,朝来最后没事了。
梵宇:佛寺。沃:沃州,今绍兴新昌,以天姥山著名。匡:匡岭,江西庐山。许睿:不详。汤休:汤惠休,南朝宋诗人,俗姓汤,字茂远。生卒年不详。早年为僧,人称“惠休上人”。因善于写诗被徐湛之赏识。孝武帝刘骏命其还俗,官至扬州从事史。贯珠:比喻珠圆玉润的诗文、声韵。《礼记乐记》:“故歌者上如抗,下如队,曲如折,止如槀木,倨中矩,句中鉤,纍纍乎端如贯珠。”孔颖达疏:“言声之状,纍纍乎感动人心,端正其状,如贯於珠,言声音感动於人,令人心想形状如此。”豆房:豆,高脚盘子。房,俎名。《诗魯颂》籩豆大房。《注》半体之俎,足下有跗,如堂房也。这里指下厨。
【参考译文】辞。赠诸上人连句:翻看过西天佛偈,燃烧着佛寺馀香。捻着眉愁叹俗客不懂佛法,支着腮背对着西下残阳。(柯古)。州的名号唯独想着沃州,山的名字只记得庐山。讲经时摧损世人的所谓智慧,入定中打破魔力对修炼的阻碍(善继)。许睿的禅心让他大彻大悟,汤休的诗句意味深长。朗吟佛经磬声断断续续,讲经时间长了声音有点黯哑(柯古)。乘兴在芭蕉叶上书写,闲下来下厨做一点饮食。随意的题辞还存留在古壁,怪异的绘画已经布满长廊。
注译:略。真是迷啊。