语资(下)

原文
0449梁宴魏使李骞崔劼,乐作,梁舍人贺季曰:“音声感人深也”劼曰:“昔申喜听歌怆然,知是其母,理实精妙然也”梁主客王克曰:“听音观俗,转是精者”劼曰:“延陵昔聘上国,实有观风之美”季曰:“卿发此言,乃欲挑战”骞曰:“请执鞭弭,与君周旋”季曰:“未敢三舍”劼曰:“数奔之事,久已相谢”季曰:“车乱旗靡,恐有所归”劼曰:“平阴之役,先鸣已久”克曰:“吾方欲馆谷而旌武功”骞曰:“王夷师熸,将以谁属”遂共大笑而止乐欲讫,有马数十匹驰过,末有阉人,骞曰:“巷伯乃同趣马,讵非侵官”季曰:“此乃貌似”劼曰:“若值袁绍,恐不能免

李骞崔劼:参见0119条贺季:梁书·卷四十八·儒林:‘贺季,亦明三礼,历官尚书祠部郎,兼中书通事舍人累迁步兵校尉中书黄门郎,兼著作’也见于0995条申喜:淮南子·说山训:‘老母行歌而动申喜,精之至也’注:‘申喜,楚人也少亡其母,闻乞人行歌声,感而出视,则其母也’王克:梁书·列传五十·侯景:侯景作乱时曾任尚书仆射,大宝二年‘景以王克为太师’延陵:季札(前576-前484年)春秋时吴国贵族,吴王寿梦第四子,称公子札传为避王位“弃其室而耕”常州武进焦溪的舜过山常州,古延陵也这里指季札去鲁国听音乐的事参见左传·襄公二十九年鞭弭:左传·僖公二十三年:‘其左执鞭弭,右属櫜鞬,以与君周旋’原注:弭音米,尔雅·释器云:‘弓,有缘者谓之弓,无缘者谓之弭’此泛指弓言三舍:古代一舍三十里,三舍为九十里参见左传·僖公二十三年:“若以君之灵,得复晋国,晋楚治兵,会于中原,其避君三舍”比喻与人相争时主动退让一下以示不忘旧恩数奔:左传宣公十二年“晋人或以广队不能进,楚人惎之脱扃,少进,马还,又惎之拔旆投衡,乃出顾曰:“吾不如大国之数奔也”指多次逃跑车乱旗靡:左传·庄公十年:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之”这里指对方打了败仗平阴之役:参见左传·襄公十八年晋大举兴师伐齐国在齐平阴会战,打败齐军晋师旷邢伯叔向都据鸟叫声和跑回来的马推知齐军趁天黑逃跑了先鸣已久,就是指这里的鸟叫馆谷:左传僖公二十八年:“楚师败绩……晋师三日馆谷,及癸酉而还”杜预注:“馆,舍也谷,食楚军谷三日”打败敌军住对方的房子吃对方的粮食三天王夷师熸:熸,音尖火熄灭左传·襄公二十六年:‘楚师大败,王夷师熸,子反死之夷,伤喻楚师士气不振这里指士气不振巷伯:诗经·小雅·巷伯毛詩序:“巷伯,刺幽王也寺人伤於谗,故作是诗也巷伯,奄官兮(也)”诗题中的“巷”字,指宫中小道巷伯,宦官趣马:古官名,掌管王马郑玄注:“趣马,趣,养马者也”或曰‘趣’通驺驺,养马人侵官:韩非子二柄:“昔者韩昭侯醉于寝,典冠者见君之寒,故加衣于君之上觉寝而说,问右:‘谁加衣者”’左右对曰:‘典冠’君因兼罪典衣与典冠:其罪典衣,以为失其事也其罪典冠,以为越其职也,非不恶寒也,以为侵官之害甚于寒”这里指做了不是自己管辖的事袁绍:(?-202),字本初,汉族,汝南汝阳(今河南省周口市)人资治通鉴:“(189年)绍遂闭北宫门,勒兵捕诸宦者,无少长皆杀之,凡二千馀人,或有无须而误死者绍因进兵排宫,或上端门屋,以攻省内

【参考译文】梁国宴请魏国使节李骞崔劼,音乐响起来了,梁国中书舍人贺季说:“音乐声感人至深啊”崔劼说:“古时申喜听到歌声感觉悲伤凄凉,就知道是他母亲,他对音乐的领悟实在是精妙至极”梁国主客王克说:“能听音乐观风俗的人,应该都是精通音乐人情世故的人”崔劼曰:“季札当年出使鲁国,确实留下了听音乐观风俗的佳话”贺季(觉得崔劼有点卖弄学问就)说:“先生说这个话,是不是想挑战斗嘴”李骞咄咄逼人地说:“请你们拿着鞭子弓箭,我们和你们周旋”贺季说:“(虽然是你们是客人,我也)不会谦让”崔劼:“你们多次失败,就算像楚军打败晋军一样偶然赢我们一回,也得是我们说谢谢”贺季:“败得一塌糊涂这种事,恐怕还得是你们”崔劼说:“你们败定了,这已经有了预兆”王克说:“我正想斗败你们吃你们的住你们的宣扬我们的战绩”李骞觉得差不多了就打圆场说:“(都这么牛,)过一会儿斗败了士气低落开不得口的,那将是谁呢”说到这里众人哈哈大笑停止了争斗音乐要结束时,有几十匹马跑了过去,最后骑在马上的有个太监,李骞看了说:“太监跟着养马,岂不是越俎代庖”贺季说:“这个人只是长相像太监”崔劼曰:“如果碰到袁绍杀阉党,恐免不了一块杀头

原文
0450王勃每为碑颂,先墨磨数升,引被覆面而卧忽起,一笔书之,初不窜点,时人谓之腹藁少梦人遗以丸墨盈袖燕公常读其夫子学堂碑颂,头自“帝车”至“太甲”四句悉不解,访之一公,一公言:“北斗建午,七曜在南,方有是之祥,无位圣人当出“华盖”已下,卒不可悉”

王勃:生卒年有不同的说法一般认为是(650-676年),卒年27岁唐代诗人字子安绛州龙门(今山西河津)人王勃也与杨炯卢照邻骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”碑颂:撰写刻在墓碑上颂扬死者的文辞窜点:窜,删改点,涂掉,抹去腹藁:通腹稿遗:音位留给,赠送燕公:张说(667-730年)唐代文学家,诗人,政治家字道济,一字说之原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳夫子学堂碑颂:又作益州夫子庙碑帝车:北斗七星形如车,故名史记·天官书:‘斗为帝车,运于中央,临制四乡’太甲:杨慎也不祥参见参考文献太甲四句:四句,误到‘藏五云於太甲’实是两句碑文前四句是‘述夫帝车南指,遁七曜於中阶华盖西临,藏五云於太甲虽复星辰荡越,三元之轨躅可寻雷雨沸腾,六气之经纶有序’北斗建午:古代天文学称北斗星斗柄所指为建斗柄旋转而依次指为十二辰,称为“十二月建”其中建午,指五月(十一月为子)七曜在南:七曜火星水星木星金星土星这七星无位圣人:指孔子华盖:古代君王出门,张在头顶上或车上的伞盖

译文

王勃每次为碑做颂,先把墨汁磨数升,然后用被子盖着脸卧在床上忽然站起来,一气呵成,从不删改,当时人说他打腹稿王勃小时候梦见人送给他以球形墨装了一袖袋(从此就特有文采)燕公张说曾经读王勃的夫子学堂碑颂,开始从“帝车”至“太甲”这四句都不明白,去请教一公,一公说:“(开始两句是说)北斗指向五月的位置,日月及金土五星在南方闪耀,这才有如此的祥瑞,象征着无位圣人(孔子)应该降临人间从“华盖”这句以下,我也弄不明白”

【参考文献】杨慎乐府诗话·卷二出瞿塘峡诗:“五云高太甲,六月旷抟扶”注,不解五云之义,尝观王勃益州夫子庙碑云:“述夫帝车南指,遁七曜于中阶华盖西临,藏五云于太甲酉阳杂俎谓“燕公读碑,自‘帝车’至‘太甲’四句,悉不解访之一公,一公言‘北斗建午,七曜在南,方有是之祥,无位圣人当出’华盖以下,卒不可悉”愚谓老杜读书破万卷,自有所据,或入蜀见此碑而用此语也晋天文志:华盖在旁六星曰六甲,分阴阳而配节候太甲恐是六甲一星之名,然未有考证,以一行之邃於星历,张燕公段柯古之殚见洽闻,而犹未知焉,姑阙疑以俟博识

原文
0451李白名播海内,玄宗于便殿召见,神气高朗,轩轩然若霞举上不觉亡万乘之尊,因命纳屦,白遂展足与高力士曰:“去靴”力士失势,遽为脱之及出,上指白谓力士曰:“此人固穷相”白前后三拟词选,不如意,悉焚之,唯留及禄山反,制乐府诗言:“太白入月敌可摧”及禄山死,太白蚀月众言李白唯戏杜考功“饭颗山头”之句,成式偶见李白祠亭上宴别杜考功诗,今录首尾曰:“我觉秋兴逸,谁言秋兴悲山将落日去,水共晴空宜”“烟归碧海夕,雁度青天时相失各万里,茫然空尔思

便殿:正殿以外的别殿,古时帝王休息消闲之处轩轩:仪态轩昂霞举:霞举飞升:道士修炼有成会由云霞托举飞翔这里说李白像得道成仙了纳履:纳履,当为穿鞋君子行:‘瓜田不纳履,李下不正冠’方孝孺息耕亭记:“彼晨而兴,缨冠纳履”但‘纳’,亦可解为收纳‘纳履’也可解释为让李白把鞋子收在一边:现有李白仿江淹的恨赋而作的拟恨赋流传赋不存制乐府诗:塞上曲原名胡无人:‘云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧’赵本作‘胡无人太白:金星蚀月:逼近月亮杜考功:考功,考功员外郎杜甫没任过该职任过检校工部员外郎饭颗山头:李白诗戏赠杜甫:‘饭颗山头逢杜甫,头戴笠子日卓午借问别来太瘦生,总为从前作诗苦’饭颗山:或曰兖州甑山甑山不高,与李白所见过的大山相比,小小的甑山在李白眼中因‘甑’而想到像‘饭颗’也是较合理的祠亭上宴别杜考功:杜甫没任过考功一职,故有人疑此诗不是给杜甫的参见仇兆鳌杜诗详解及相关链接

译文

因李白名扬海内,玄宗在便殿召见了他,李白神气高朗,仪态轩昂如神仙乘霞飘逸而来皇上不知不觉忘了自己是万乘之尊的身份,因而命李白脱去靴子放在旁边(好让李白坐的舒服些),李白就腿伸向高力士说:“脱了靴子”高力士一时无奈,就替李白脱了靴子等到李白走出便殿,皇上(为了安慰高力士)就指着李白说:“这个人天生就是穷命相

李白前后三次准备出文选,不如意的文章,都烧掉了,唯留下这两篇赋

后来安禄山造反,李白作乐府诗胡无人说:“太白入月敌可摧”等到安禄山被杀,太白星果然侵犯月亮

大家都说李白写给杜甫的诗唯有戏杜甫“饭颗山头”之句,我段成式偶然见到李白还有祠亭上宴别杜考功的诗,这里抄录这首诗的首和尾两部分:“我觉秋兴逸,谁言秋兴悲山将落日去,水共晴空宜”“烟归碧海夕,雁度青天时相失各万里,茫然空尔思

【相关链接】严有翼艺苑雌黄:“洪驹父诗话言:‘子美集中,赠太白诗最多而李集初无一篇与杜者’按段成式酉阳杂俎云:‘李集有尧祠赠杜补阙者,即老杜也其诗云:我觉秋兴逸,谁言秋气悲山将落日去,水与晴相宜云归碧海少,雁度青天迟相失各万里,茫然空尔思不独饭颗山之句也’予尝考之太白集中有沙丘城下寄杜甫云:‘我来竟何事,高卧沙丘城城边有古树,日夕连秋声鲁酒不可醉,齐歌空伤情思君若汶水,浩荡向南征’又有鲁郡东石门送杜二甫云:‘醉别复几日,登临遍池台何言石门路,重有金樽开秋波落泗水,海色明徂徕飞蓬各自远,且尽手中杯!’洪驹父略不见此,何也

原文
0452薛平司徒常送太仆卿周皓,上诸色人吏中来有一老人,八十馀,著绯皓独问:“君属此司多少时”老人言:“某本艺正伤折,天宝初,高将军郎君被人打,下颔骨脱,某为正之高将军赏钱千万,兼特奏绯”皓因颔遣之,唯薛觉皓颜色不足,伺客散独留从容,谓周曰:“向卿问著绯老吏,似觉卿不悦,何也”皓惊曰:“公用心如此精也”乃去仆,邀薛宿,曰:“此事长,可缓言之某年少常结豪族为花柳之游,竟畜亡命访城中名姬,如蝇袭膻,无不获者时靖恭坊有姬,字夜来,稚齿巧笑,歌舞绝伦,贵公子破产迎之予时与数辈富于财,更擅之会一日,其母白皓曰:‘某日夜来生日,岂可寂寞乎’皓与往还,竟求珍货,合钱数十万乐工贺怀智纪孩孩,皆一时绝手扃方合,忽觉击门声,皓不许开良久,折关而入有少年紫裘,骑从数十,大诟其母母与夜来泣拜诸客将散,皓时气方刚,且恃扛鼎,顾从者敌因前,让其怙势,攘臂殴之,踣于拳下,遂突出时都亭驿所有魏贞,有心义,好养私客,皓以情投之,贞乃藏于妻女间时有司追捉急切,贞恐踪露,乃夜办装,腰具白金数铤,谓皓曰:‘汴州周简老,义士也复与郎君当家,今可依之,且宜谦恭不怠’周简老,盖大侠也,见魏贞书,甚喜皓因拜之为叔,遂言状,简老命居一船中,戒无妄出,供与极厚居岁馀,忽听船上哭泣声,皓潜窥之,见一少妇,缟素甚美,与简老相慰其夕,简老忽至皓处,问:‘君婚未某有表妹,嫁与甲,甲卒,无子,今无所归,可事君子’皓拜谢之,即夕其表妹归皓有女二人,男一人,犹在舟中简老忽语皓:‘事已息,君貌寝,必无人识者,可游江淮’乃赠百馀千皓号哭而别,简老寻卒皓官已达,简老表妹尚在,儿聚女嫁,将四十馀年,人无所知者适被老吏言之,不觉自愧不知君子察人之微”有人亲见薛司徒说之也

薛平司徒:薛平,字坦涂,唐绛州龙门(今山西河津)人,约(756-836年)是唐名将薛仁贵的曾孙司徒:官职,主管征发徒役,兼管田地耕作与其他劳役太仆卿:为九卿之一掌皇帝的舆马和马政周皓:不详白居易有诗题周皓大夫新亭子二十二韵,据此诗可知周皓当时还担任过光禄大夫著绯:穿红衣唐官四五品的,穿绯色衣服高将军:高力士天宝七年,加封力士骠骑大将军从容:由‘周旋’引申为‘闲聊’钦定四库全书·中朝故事卷下:“宣皇朝,有术士董元素自江南來,人言能役使鬼神上闻之召見,狀貌甚异帝谓左右曰:‘斯人不可测’……明日,上命一内家小儿以银笛吹之,夜上高树,宣元素从容,闻其声,上曰:‘近有此怪,卿为朕逐之,可否’元素笑曰:‘此小儿耳’乃书一符飞之,顷刻乃不闻其声杜阳杂编·卷三:‘宣宗皇帝英明俭德,器识高远,……凡与朝士从容,未尝一日不论儒学太平广记·卷第二百一十三·画四·廉广传:‘(廉广)后因至中都县李令者,性好画,又知其事,命广至,饮酒,从容问之广秘而不言李苦告之’靖恭坊:长安的一个居住区贺怀智:琵琶乐师纪孩孩:不详都亭驿:在河南宜阳古九曲城当家:本家这里指都姓周0432条:‘有当家名寅’,意同腰具:腰中具有赵本作‘乃夜办装具,腰白金数铤’汴州:今开封百馀千:千,一千个铜钱穿成一串

译文

薛平司徒曾经为太仆卿周皓饯行,来客里穿各种颜色官服的官吏中有一位老人,八十多岁,穿红色官服周皓单独问他:“老先生在这个官署多少年了”老人回答:“我本来是个从事正骨外伤的医生,天宝初年,高将军的儿子被人打了,下颔骨脱臼,我为他正骨治好了高将军赏给我钱上千万,同时特地上奏皇帝赏我穿红官服”周皓听了点点头让老人走了,本应完事了,唯独薛平觉得周皓神色不对,等到客人散去,薛平单独留下闲聊,问周皓说:“刚才先生问穿红衣的老官吏话时,我觉得先生脸色不太高兴,为什么啊”周皓吃惊地说:“您的心太细了”周皓就让仆从离开,并邀请薛平晚上留宿下来说:“这事说来话长,我慢慢说给你听我年少的时候曾经结交豪族子弟寻花问柳混日子,以致还豢养着亡命之徒寻访城中美女,就像苍蝇奔向膻味,没有得不到的当时靖恭坊有个美女,小名叫夜来,年龄小,笑容也美,唱歌跳舞绝无伦比,贵族家的公子不惜破产也要去请她玩我那时与几位朋友都很有钱财,轮班独揽这个美女有一天,鸨母对我说:‘过几天是夜来的生日,那天怎能寂寞地过啊’我因与夜来经常往来,所以就尽量寻求珍奇物件给她过生日,合计花钱几十万并请乐工贺怀智纪孩孩,这些当时的顶尖音乐高手前来助兴门刚关上,忽然听到有敲门声,我告诉不许开门过了好一会,外面的人弄坏门闯了进来为首的是个年轻人,穿着紫色裘皮衣,骑马跟来的随从有几十个年轻人进来大骂鸨母鸨母与夜来哭着给他下拜各位客人见此就都要走,我那时血气方刚,且自恃有扛鼎之力,看看自己的朋友数量也不比他们人少,就走上前,避让开他所依仗的随从,伸手就打他,他被我打倒在地,我就趁机冲出人群跑了当时都亭驿站的魏贞,有侠义心胸,喜欢养一些不法的人,我以过去和他有交情前去投奔他,魏贞就把我藏在他妻女所在的内室那时有关部门对我追捕得很急切,魏贞恐怕我踪迹外露,就连夜置办行装,在我腰里装着白银几大块,对我说:‘汴州有个叫周简的老人,是个义士又与你是本家,现今你可以去依靠他帮助你,记着一定要保持谦虚恭敬不能懈怠’周简老人是个大侠,见到魏贞的书信,很高兴我因而就拜他为叔父,同时把前因后果说了一遍,周简老让我住在一条船中,告戒我没事别出来,供养的生活用品十分丰盛我在船里呆了一年多,忽然听见船上有哭泣声,我偷偷一看,见到一个年轻妇女,穿着白衣十分美丽,正与周简老相互宽慰当晚,周简老忽然来到我的住处,问我:‘你结婚没有我有个表妹,本来嫁人了,不料那人死了,又没孩子,现在没地方去,可以嫁给你’我就拜谢他的成全,当晚他表妹就嫁给了我已经生了女孩二个,男孩一个,我们还住在船里有一天周简老忽然来告诉我:‘你的事已经平息了,你的相貌好久没人见过,必定没人认识你,你可以在江淮间活动’就送给我一百多串一千个一串的铜钱我痛哭着与他告别,周简老不久就逝世了现在我的官职已经很高了,周简老的表妹还活着,我们儿娶女嫁,将近四十多年过去,没人知到这事了刚才因老吏说起过去,不由得有些自觉惭愧没想到你观察人这么细致入微”有人亲见薛司徒说起这事

原文
0453大历末,禅师玄览住荆州陟屺寺,道高有风韵,人不可得而亲张璪常画古松于斋壁,符载赞之,卫象诗之,亦一时三绝,览悉加垩焉人问其故,曰:“无事疥吾壁也”僧那即其甥,为寺之患,发瓦探鷇,坏墙薰鼠,览未尝责有弟子义诠,布衣一食,览亦不称或怪之,乃题诗于竹曰:“大海从鱼跃,长空任鸟飞”忽一夕,有梵僧拨户而进,曰:“和尚速作道场”览言:“有为之事,吾未尝作”僧熟视而出,反手阖户,门扃如旧览笑谓左右:“吾将归欤!”遂遽浴讫一曰蚤起,隐几而化

大历:代宗李豫的年号之一,(766-799年)张璪:一作藻字文通,吴县人(今江苏苏州)人唐玄宗时任祠部员外郎,盐铁判官符载:生卒年不详,又名苻载,字厚之,唐代文学家,武都(今四川绵竹县西北)人,元和中(806-820年)卒卫象:唐诗人贞元初任长林令后佐荆南幕,检校侍御史鷇:音够幼鸟参见相关链接诗于竹曰:赵本作四句,还有未收入的两句是‘欲知吾道廓,不与物情违’道场:大唐西域记卷八称释迦牟尼成道之处为道场后借指供佛祭祀或修行学道的处所这里指为自己做法事

译文

大历末年,禅师玄览住持荆州陟屺寺,不但道德高而且有风度,一般人都会自惭形秽不敢接近他张璪曾经在斋壁上画一幅古松图,符载写了赞语,卫象题了诗,也可谓当时三绝,玄览都用白垩土给涂抹掉了人问玄览这么好的画为什么涂掉啊,玄览说:“这纯粹是没事找事弄得我这墙像长了癣一样”僧那即是他的外甥,是寺里的一个祸患,上房揭瓦抓小鸟,掘坏墙壁薰老鼠,玄览未曾责怪过他有个弟子叫义诠,穿着布衣一天只吃一餐(地遵守戒律),玄览也不称赞他有人责怪玄览有些分不清是非,玄览就题诗写在竹子上说:“大海从鱼跃,长空任鸟飞”忽然有一天傍晚,有西域僧人拨开门进了玄览的房间说:“和尚赶紧作道场”玄览说:“为了某种目的而做的事,我从来也没做过”西域僧人看了他半天就走了,反手照原样关上门玄览笑着对左右的人说:“我要回去了!”就急忙洗浴完毕,靠着几案坐化了

【相关链接】朱景玄唐朝名画录:“(张藻作画)手提双管,一时齐下,一为生枝,一为枯枝,气傲烟霞,势凌风雨,槎枒之形,鳞皱之状,随意纵横,应手间出,生枝则润含春泽,枯枝则惨同秋色”又评其山水:“高低秀丽,咫尺重深,石尖欲落,泉喷如吼其近也,若逼人而寒,其远也,若极天之尽

尔雅·释鸟:[疏]生哺鷇,生噣雏释曰:辨鸟子之异名也鸟子生,须母哺而食之,名鷇,谓燕雀之属也史记赵武灵王探雀鷇而食之是也鸟生子而能自哺食者名雏,谓鸡雉之属礼记·内则云:“雏尾不盈握弗食”是也

原文
0454马仆射一曰侍中既立勋业,颇自矜伐,常有陶侃之意,故呼田悦为钱龙,至今为义士非之当时有揣其意者,乃先著谣于军中,曰:“斋钟动也,和尚不上堂”月馀,方异其服色,谒之,言善相马遽见,因请远左右,曰:“公相非人臣,然小有未通处,当得宝物直数千万者,可以通之”马初不实之,客曰:“公岂不闻谣乎正谓公也‘斋钟动’,时至也‘和尚’,公之名‘不上堂’,不自取也”马听之始惑,即为具肪玉纹犀及贝珠焉客一去不复知之,马病剧,方悔之也

马仆射:马揔(-823年)字会元,系出扶风元和十四年,迁检校刑部尚书郓州刺史天平军节度濮等州观察等使,就加检校尚书左仆射入为户部尚书长庆三年卒,赠右仆射著有大唐奇事,已逸,散见于太平广记矜伐:恃才夸功夸耀三国志·魏志·邓艾传:“艾深自矜伐,谓蜀士大夫曰:‘诸君赖遭某,故得有今日耳若遇吴汉之徒,已殄灭矣’”有陶侃意:陶侃,(259-334年),字士行,原籍东晋鄱阳郡(今江西波阳县东北)人,后迁居庐江郡寻阳县(今江西九江),东晋著名的军事家著名文学家陶渊明的曾祖晋书·陶侃传称侃曾“梦生八翼,飞而上天,见天门九重,已登其八,唯一门不得入阍者以杖击之,因坠地,折其左翼”“及都督八州,据上流,握强兵,潜有窥窬之志,每思折翼之祥,自抑而止”这里说马仆射有异心田悦:(-784年),平州卢龙(今河北省卢龙县)人魏博节度使田承嗣之侄,父早亡,深得承嗣喜爱大历四年(778年),田承嗣死,继任为魏博节度使建中二年(781年)李正己病死,其子李纳自领军政,与田悦合谋同叛,田悦自称魏王唐德宗派兵镇压,引起战祸连年不息,士卒死伤惨重784年(德宗兴元元年)降唐后被朝廷封为济阳郡王,不久即在德宗兴元元年(784年),为从弟魏博兵马使田绪所杀,母马氏妻高氏及诸子一并遇害钱龙:蛇这里指假龙参见相关链接斋钟:寺院报斋时的大钟三十六响肪玉:羊脂玉纹犀:犀角贝珠:珍珠病:担心,害怕

译文

马仆射建立功勋后,很有些洋洋自得,曾经有像陶侃那样自己称帝的野心,所以把田悦称为假龙,直至今日还为正义之士所非议当时有个人揣摩到马仆射的内心所想,就先在军队里发布谣言说:“斋钟敲响了,和尚却不上餐厅”过了一个多月,那个人才换了衣服的样式,前来拜谒马仆射,自称善于相面马仆射立即召见了那个人,那人请马仆射左右跟随的人离开后说:“您的相貌不是作他人臣子的相,(应该自己做皇帝)但是稍稍有不通的地方,你给我准备价值几千万的宝物,我可以帮你打通”马仆射当初并不信他的话,那人说:“您没听到一首歌谣么那正说您的啊‘斋钟动’,是说时侯到了‘和尚’,是您的名‘不上堂’,是说有好事自己不去取”马仆射听了这才被他所迷惑,当即为那人准备了肪玉纹犀及贝珠等宝物那人带着东西一去就没了消息,马仆射因而忧虑害怕得厉害,这才后悔了

【相关链接】南史·梁本纪下第八:‘三月,主衣库见黑蛇长丈许,数十小蛇随之,举头高丈馀南望,俄失所在帝又与宫人幸玄洲苑,复见大蛇盘屈于前,群小蛇绕之,并黑色帝恶之,宫人曰:“此非怪也,恐是钱龙”帝敕所司即日取数千万钱镇于蛇处以厌之因设法会,赦囚徒,振穷乏,退居栖心省又有蛇从屋堕落帝帽上,忽然便失又龙光殿上所御肩舆复见小蛇萦屈舆中,以头驾夹膝前金龙头上,见人走去,逐之不及城濠中龙腾出,焕烂五色,竦跃入云,六七小龙相随飞去群鱼腾跃,坠死于陆道龙处为窟若数百斛圌旧大城上常有紫气,至是稍复消歇

原文
0455信都民苏氏有二女,择良婿张文成往求,苏曰:“子虽有才,不能富贵,得五品官即死”时魏知古方及第,苏曰:“此虽官小,后必贵”乃以长女妻之女发长七尺,黑光如漆,相者云大富贵后知古拜相,封夫人云

信都:今邢台张文成:新唐书·卷一百七十四作‘张鷟’,旧唐书作‘张翾’,字文成,生卒年不详,当与魏知古年龄相仿或略小,终于玄宗朝开元年间以词章知名,下笔神速,今存著述尚有龙筋凤髓判游仙窟朝野佥载旧唐书·卷一百四十九:“张荐,字孝举,深州陆泽人祖翾,字文成,聪警绝纶,书无不览为儿童时,梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭其祖谓之曰:“五色赤文,凤也紫文,趯翾也,为凤之佐,吾儿当以文章瑞于明廷”因以为名字初登进士第,对策尤工,考功员外郎謇味道赏之曰:“如此生,天下无双矣!”调授岐王府参军……开元中,入为司门员外郎卒”原文做‘张父成’往求:赵本作‘往相’有才:原作‘有财’,误魏知古:(647-715年)旧唐书·魏知古传:“魏知古,深州陆泽人也性方直,早有才名弱冠举进士,累授著作郎,兼修国史长安中,历凤阁舍人累封梁国公开元三年卒,时年六十九终工部尚书,谥曰‘忠’

译文

信都姓苏的有两个女儿,挑选好女婿张文成前往求亲,姓苏的说:“先生虽然有文才,但不能富贵,官职升到五品就会死”当时魏知古刚及第,姓苏的说:“这人虽然官小,以后必然富贵”就把长女嫁给了他这女子头发长有七尺,黑光如漆,相面的人都说这是大富贵相后来魏知古拜相,他妻子被封为夫人

原文
0456明皇封禅泰山,张说为封禅使说女婿郑镒,本九品官旧例,封禅后自三公以下,皆迁转一级惟郑镒因说骤迁五品,兼赐绯服因大脯次,玄宗见镒官位腾跃,怪而问之,镒无词以对黄幡绰曰:“此泰山之力也

封禅:封为‘祭天’,多指天子登上泰山筑坛祭天禅为‘祭地’,多指在泰山下的小丘除地祭地唐玄宗于开元十三年(725年)十月率百官贵戚及外邦客使,东至泰山封禅封禅礼沿袭乾封四制封禅后,封泰山神为“天齐王”张说:(667-730年),字道济,一字说之,唐代文学家,诗人,政治家原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳封燕国公郑镒:生卒不详脯次:当作脯资干肉和粮食亦泛指食物这里指俸禄黄幡绰:生于凉州(今甘肃武威),宫廷乐师参见贬误0984条

译文

唐明皇封禅泰山,张说为封禅使张说的女婿郑镒,本来是九品官按照旧例,封禅以后自三公以下的官员,都升一级惟有郑镒因为张说是封禅主要管理人所以骤然升到五品,同时赐穿红官服因而俸禄也大幅增加,玄宗看见郑镒官的官位连跃几级,就奇怪地问他是怎么回事,郑镒一时无法回答黄幡绰见状接过话说:“这都是泰山之力啊

原文
0457成式曾一夕堂中会,时妓女玉壶忌鱼炙,见之色动因访诸妓所恶者,有蓬山忌鼠,金子忌虱尤甚坐客乃竞征虱拿鼠事,多至百馀条予戏摭其事,作破虱录

摭:音直拾,拾取妓女:这里指演员或在酒桌上助兴类的人

译文

我段成式曾经在一个傍晚参加朋友的堂会,当时有个叫玉壶的妓女忌讳烤鱼这道菜,看见就害怕因而有人就问各个妓女都讨厌什么,有个叫蓬山的怕老鼠,叫金子的人怕虱子怕得厉害来做客的人就争着喊下人要他们去捉虱子抓老鼠来,最终弄来虱子老鼠一百多我拿这事开玩笑,作了一篇叫破虱录的文章