物异(上)
奇异的物品。
舞溪:也作儛溪、无溪。在怀化一带。无劳县:在越南境内。这句当是衍文。译文略去。
秦时的古镜。古时舞溪岸边的石窟里有一面方形铜镜,宽有一丈多,能够照见人的五脏,秦皇时代称为照骨宝。
东方朔:东方朔(约前161-前93年)字曼倩,平原厌次(今山东陵县神头镇,另一说山东惠民)人,自幼好学,性格诙谐。公元前140年(汉武帝建元元年),被征为贤良方正,入朝事汉武帝。西那汗国:不详。风声木枝:《太平广记》作‘风声木杖。’或是。译文不改。应人:赵本作‘里语曰’。或非。《洞冥记》作‘里语曰’,疑赵据《洞冥记》改,但段老先生却未必亦如是。
有一种风声木。东方朔从西那汗国归来,带来些风声树的树枝,汉武帝拿来赐给大臣。这树枝神奇的是使用的人有病则树枝就有汗渍,使用的人将死树枝就会折断,正应了人“生年未半枝不汗”这句老话。
【参考文献】《洞冥记》:“太初二年,东方朔从西那汗国归,得声风木十枝献帝。长九尺,大如指。此木临因桓之水,则《禹贡》所谓因桓是也。其源出甜波。树上有紫燕黄鹄集其间,实如油麻,风吹枝如玉声,因以为名。帝以枝遍赐尊臣,臣有凶者,枝则汗,臣有死者,枝则折。昔老聃在于周世,年七百岁,枝竟未汗。偓佺生于尧时,年三千岁,枝竟未一折。帝乃以枝问朔,朔曰:‘臣已见此枝三过枯死而复生,岂汗折而已哉!里语曰:年未半,枝不汗。此木五千年一湿,万岁不枯。’”
檠:音镜。有脚的器具。青玉灯:梁殷芸《小说》作‘青玉九枝灯’。蟠螭:音盘吃。盘曲的无角龙。炳焕:鲜明华丽。
刘邦进入咸阳宫,宫里的宝物中,尤其奇异的是有一件青玉雕成的灯。灯脚高有七尺五寸,下面有一条盘曲的无角龙,龙嘴里衔着灯。灯点燃后就会鳞甲皆动,鲜明华丽就像天上的群星闪耀。
【乱敲棋子】灯火微微闪动,鳞甲的反光面就会改变,自然就会像动起来一样,古人的智慧太伟大了。
积翠池:汉唐宫中都有积翠池,洛阳宫中也有。《西京杂记》作‘积草池’。《资治通鉴》作‘积翠池’。参见参考文献。赵佗:(约前240-前137年),汉族,秦朝恒山郡真定县(今中国河北省正定县)人,秦朝著名将领,南越国创建者。赵佗是南越国第一代王和皇帝(前203-前137年)在位,号称“南越武王”或“南越武帝”。都城设在今番禺。
珊瑚。汉朝的积翠池中摆放着一枝珊瑚,高一丈二尺,一根主干三个枝杈,共有四百六十二条小枝。是南越王赵佗进献的,号称为烽火树。夜间会有光影,常常看起来就像要燃火。
【参考文献】《西京杂记·卷一》:“积草池中有珊瑚树,高一丈二尺,一本三柯,上有四百六十二条。是南越王赵佗所献,号为烽火树。至夜,光景常欲燃”。
《资治通鉴·卷一百八十》:“于是四方散乐,大集东京,阅之于芳华苑积翠池侧。有舍利兽先来跳跃,激水满衢,鼋鼍、龟鳖、水人、虫鱼,遍覆于地。又有鲸鱼喷雾翳日,倏忽化成黄龙,长七八丈,又二人戴竿,上有舞者,然腾过,左右易处。又有神鳌负山,幻人吐火,千变万化。”
无劳县:在今越南境内。爨:音篡。烧火做饭。灶。
石墨。无劳县山出石墨,长年烧火做饭也烧不尽。
境山:或是‘在无劳县境山’。即无劳县有山名‘境山’。参见0311条。或‘无劳县境的山西边’。
奇异文字。境山西面有石崖壁立,壁上有一千多字,颜色发黄,不像人镌刻上去的,文字形状如蝌蚪,没有认识这些文字的人。
华阳:茅山有华阳洞。这里用华阳代指茅山。小茅山北部有雷平山。三虫:泛指多种虫。灰汁:浸泡草木灰的汁,含碱性,古人用来洗衣。
田公泉。华阳洞北面的雷平山有田公泉。喝了这泉水可以青除肠道中的寄生虫。用来洗衣服,效果比草木灰汁要好。
【参考文献】《真诰·卷十三》:“华阳雷平山有田公泉水,饮之除腹中三虫,与隐泉水同味,云是玉砂之流津也。用以浣衣,不用灰,以此为异矣”
《真诰·卷十三》:“许长史今所营屋宅,对东面有小山,名雷平山。周时有雷氏养龙,来在此山。后有姜叔茂、田翁,亦居焉。其山北有柳汧水,或名曰田公泉,以其人曾居此山,取此水故也。雷平山在小茅北,基址相连。田公泉今具存,左右甚多水柳树,故名柳汧。此泉即前所云浣衣不用灰者。”
良常山:位于小茅峰北,旧名北垂山。《真诰》卷十三:“良常山有荧火芝,此物在地如荧火状,其实似草而非也。大如豆形,紫华,夜视有光,得食一枚,心中一孔明。食七枚,七孔明,可夜书。计得食四十七枚,寿万年(从来未闻有见之者,当是无至心寻求耳)。”
萤火芝。良常山有一种植物叫萤火芝,它的叶子像草,种子大小如豆粒,开紫色花,夜间看上去有光。吃一棵,心中一窍就有光明。吃了七棵,心中七窍洞明,可以不用灯火夜间书写。
【闲敲棋子】若句读为‘心七窍洞彻。可以夜书。’因前有‘夜视有光’故也可译作:‘可以在夜间用此芝照明书写。’。
寻阳:浔阳。在今九江。
石人。浔阳的山上有石人,高一丈多。老虎跑到这里,就会倒在石人面前。
冬瓜:《搜神记》里有类似故事,但没有关于冬瓜的记述。高衡:《晋书·谢玄传》有提及,但太简略。《搜神记》也有提及但不一定可靠。其他不详。魏郡:在今河南安阳至邯郸一带,治所在古邺城。石头:今南京。时为东晋都城。眼:石头固有的因含杂质形成的斑点。参照物可思及端砚的石眼。清潘稼堂(次耕)《端石砚赋》:“人唯至灵,乃生双瞳。石亦有眼,巧出天工。黑睛朗朗,碧晕重重。如珠剖蚌,如月丽空。红为丹砂,黄为象牙,圆为鸲鹆,长为乌鸦。或孤标而双影,或三五而横斜。象斗台之可贵,唯明莹而最佳。”宋李东谷(之彦)《砚谱》写道:“圆晕相重,黄黑相间,翳睛在内,晶莹可爱,谓之活眼。”
冬瓜。晋朝的高衡在魏郡做太守时,守卫石头城。他孙子高雅之在马厩中(玩?),有位神仙从天上下来,自称叫白头公,白头公所拄的拄杖放出光来照亮马厩。还带着一个东西就像冬瓜,但是布满了眼睛样的花斑点。
陶潜《续搜神记·卷二》:“晋太元中,乐安高衡为魏郡太守,戍石头。其孙雅之在厩中。云有神来降,自称白头公,拄杖光辉照屋。与雅之轻举宵行,暮至京口来还。后雅之父子为桓玄所杀。”
豫章船:《三辅黄图·卷四》:《庙记》曰:“池中后作豫章大船,可载万人,上起宫室,因欲游戏,养鱼以给诸陵祭祀,馀付长安厨。”昆明池:湖沼名。汉武帝元狩三年在长安西南郊开挖,以习水战。池周围四十里,广三百三十二顷。宋以后湮没。
豫章船。昆明池汉朝时有樟木船一艘,可载一千人。
竟宁元年:前33年。长陵:刘邦陵墓。
铜骆驼。汉元帝竟宁元年,长陵铜骆驼生毛,毛的梢端开着花。
篊:音红。竹制的捕鱼器具。亿:古时有两种算法;十万或万万。这里或指十万。
篊。晋朝时钱塘江有人作篊捕鱼,一年捕收的鱼上亿计,号称为万匠篊。
碑龟:赑屃,杨慎《龙生九子》:“一曰赑屃,形似龟,好负重,今石碑下龟趺是也。”临邑:在山东德州。华公:不详。趺龟:趺,碑座。石赵世:东晋列国之一,后赵年代。(328-351年。)
驮石碑的龟。临邑县北有华公的墓碑,很快就不见了,唯有作为碑座的龟还在。后赵时代,这石龟夜间经常背负石碑进入水中,到天亮才出来,石龟身上常有从水里带上来的浮萍及藻类。有个人守着龟观察它,果然看见石龟将要入水,因而喊了起来,把龟吓得跑了起来,石碑掉下来摔折了。
昆吾:《山海经中山经》:“又西二百里曰昆吾之山,其上多赤铜。”或指夏、商间的一个部落,在今河南濮阳。
陆盐。昆吾出产陆盐的那个地方周围十几里,没有水,自己就产生末盐。月圆时产生的末盐就像下了一场雪,味道是甜的;月亏时就如薄薄的一层霜,味道是苦的。初一前后没有月亮时就什么都没有了。
颍阳碑:无考。‘颍’当是‘繁’之误。当指繁阳三绝碑。220年冬十月,魏王曹丕在繁阳(今许昌西南繁城镇)受禅,撰文刻碑。刘禹锡《嘉话录》:“魏受禅碑,王郎文,梁鹄书,钟繇刻字,谓之三绝。”译文不该。曹丕:曹魏世祖文皇帝曹丕(187-26年),字子桓,沛国谯(今安徽省亳州市)人,曹操的嫡长子,母亲是卞夫人。220年汉献帝禅位,丕自称皇帝。改元黄初,大赦天下。(220-226年)在位。諡文皇帝,一般称魏文帝,三国时期曹魏的开国皇帝。司马氏:司马懿及其后代。晋武帝司马炎(236-290年),字安世,河内温(今河南温县)人。晋朝的开国君主,(265-290年)在位。公元265年他继承父亲司马昭的晋王之位,数月后逼迫魏元帝曹奂将帝位禅让给自己,国号大晋,建都洛阳。金行:五行中属金。六世:曹魏从曹操算起共有六世帝位。
繁阳碑上镌刻有‘魏曹丕受禅处’六个字。后来六个字变成金黄色。司马氏在五行中属金,明示着司马氏在曹魏六世后替代曹魏。
元街县:不详。今陕西澄城县内古有地名‘邧’。不知是否。
泉。元街县有泉,泉眼中的水旋转就像盘龙在游动。有人试着用手搅动破坏泉水的旋转,很快手就变成龙蟠曲的形状。驴马来饮这里的水,都会吓跑了。
高奴县:今陕西省延安市东北延河北岸。《汉书·地理志》和《梦溪笔谈》都有记载。漆:这是指漆树的漆。
石油。高奴县出产石脂水,石脂水很油腻,浮在水面上就像漆树的漆,采来用以润滑车轴及做灯油照明,灯特别明亮。
麝灯:含麝香配制的灯脂膏。宋张元干《昭君怨春晚》词:“春院深深莺语。花犯一帘烟雨。禁火已销魂。更黄昏。衾暖麝灯落灺。雨过重门深夜。枕上百般猜。未归来。”灺,音谢。灯芯燃烧后的灰。这里可能是蜂蜡、麝香、颜料等调制的烛膏。五铢钱:西汉元狩年间发行的铜币。后来魏、隋也有发行。
麝灯。晋朝时有个人叫徐景,在宣阳门外捡到一个用锦包着的麝灯。回到家打开一看,形状就像一只蝉,有几种颜色,蝉的后两只足各点缀着一枚五铢钱。
梁大同:梁武帝萧衍的年号之一,(535-546年)。八年:(542年)。斗馀:这里不是升斗的斗,是指酒斗而言。乃止:赵本作‘方止’。
玉龙。梁大同八年,防守边疆的主将杨光欣获得一个玉龙,长一尺二寸,高五寸,雕工十分精巧美妙,不像是人做的。龙腹中是空的容积有一斗多,龙颈也是中空的并有弯曲。把龙放在水里,给龙腹灌满水,然后拿出来向外倒,水从龙口里流出,流水声就像琴瑟和鸣。水流光了悦耳的声音也就停了。
齐永明九年:武帝萧赜的年号,(483-494年)。九年是492年秣陵:在今南京南。法大德:法,师法、效法。大德,《毘柰耶律》云:“佛言今日后,小下苾蒭,於长宿处,应唤大德。”后用来称高僧或僧中年长者。另,古人大德多指品德高尚。《易经·系辞下》:“天地之大德曰生。”
木中有字。齐永明九年,秣陵安明寺有一株古树,人们砍伐以用来烧火,破开后木的纹理自然有“法大德”三个字。
建元:高帝萧道成的年号(479-482年)。延陵:在今江苏省丹阳市。季子:季札(前576-前484年),是使吴国中兴称霸的吴王寿梦的第四个儿子。涌井:丹阳现在尚存有古沸井六口,依然井水沸涌。隐起:凸起,高起。葛洪《西京杂记·卷五》:“赵后有宝琴,曰凤凰,皆以金玉隐起为龙凤螭鸾、古贤列女之象。”。张陵:字辅汉,生卒年不详,《后汉书·刘焉传》说他活动于汉顺帝时期。道教徒称之为张道陵、张天师、正一真人、祖天师等。东汉时沛国丰(今江苏丰县)人。
木简。南齐建元初年-延陵季子庙里古来就有涌井-井北忽然有金石敲击的声音,人们在发声处挖掘到深二尺时,又挖出涌泉。泉水中得到一个木简,长一尺,宽一寸二分,有凸起的字样是“庐山道士张陵再拜谒”。木质坚硬而洁白,字是黄色的。
宗庙:指古代帝王、诸侯或大夫、士为维护宗法制而设立的祭祀祖宗的处所。《易震》:“出,可以守宗庙社稷。”孔颖达疏:“君出则长子留守宗庙社稷。”这里指李唐宗庙。人君:帝王。礼:本义是祭神祈福。名:本义是走夜路呼自己的名。这里是说呼叫自己的名。宜:《说文》:宜,所安也。
红树。宗庙的地里生长有红树,皇帝祈祷并呼唤自己的名字就可得到安宁。
削:用刀刮去。
红沫。烧炼朱砂成为金黄块状,研碎用来蘸到笔上写字,字迹可以渗入石头中,用刀刮去书写时的浮色字迹更加清晰,名叫红沫。
方山:灵岩山。主峰海拔668米。因山顶平坦,四壁如削而名方山。《水经注》里也叫玉符山。参见参考文献。奂生:不详。形伏:形状,隐藏,隐匿。南燕:鲜卑族慕容德所建。(398-410年),是十六国之一。
镜子一样的石块。济南郡有座方山,相传有个叫奂生的人在这里得道成仙。山南有个明镜崖,石面见方有三丈大小,魑魅鬼怪的各种形状隐匿在哪里,都清清楚楚映在镜子中。南燕时,镜面上就被涂了漆。当地人说是山神厌恶这面镜子能映照出人不应该看到的事物,所以涂了漆。
【参考文献】(清)聂鈫著《泰山道里记》:“泰山西北四十余里为灵岩,古称“方山”,或曰“玉符山”,多松柏,《齐乘》谓之十里松。元八达氏题识曰:‘岩前松桧时时绿’。东晋京兆竺僧朗事佛图澄,硕学渊通,初止于琨瑞山降锡焉。尝往来于此说法,猛兽归伏,乱石点头,灵岩所由名也。属泰山郡,唐隶齐州山茌县,寻改长清县。元属泰安州,后并济南府。山自泰山逾长城岭西北,经西棋子岭,蜿蜒挺特,层崖削壁,面南向,周回六十里。”
筑阳:今湖北谷城县境内。筑水:今汉水支流南河。
承受石。筑阳县水中,有一块孤独的石头挺立而出,石头下是澄清的碧潭。不时会有人见到此石的根部就像竹根,颜色发黄。见到的人多会遇到不吉的事,当地人称这块石头叫承受石。
【参考文献】《水经注·卷二十八》:‘筑水东南流迳筑阳县,水中有孤石挺出,其下澄潭,时有见此石根,如竹根而黄色,见者多凶,相与号为承受石,所未详也。’
锥:尖头穿孔工具。中牟:今河南中牟。魏任城王台:是三国时期魏国的曹彰之子曹楷命人修建的。当时,曹楷是中牟王,后又被封任城王,后人故名之。
大铁锥。中牟县魏时修建的任城王台下水池中,有汉时的大铁锥,长六尺,入地三尺,头指向西南方,人弄不动。
夷道县:今湖北宜都。濑:音籁。从沙石上流过的水。参见《水经注·卷三十七》。
像陶锅一样的石头。夷道县有个地方叫釜濑,那里的石头大的像陶锅,小的就似斗,形状颜色可以乱真,只是都是实心的。
湘乡:今湘潭湘乡市。石鱼山在湘乡市城西湖山乡境内,又名石鱼屏。参见《水经注·卷三十八》。雌黄:一种矿物,成分为三硫化二砷。《水经注》作‘云母’。
鱼化石。衡阳湘乡县有座石鱼山,山上的石头呈黑色,纹理就像生雌黄。揭开一层,常常会见到有鱼形纹痕,鳞鳍首尾俱全就像画上去的,长几寸,用火烧这石头会散发出鱼腥味。
【参考文献】《水经注·卷三十八》:“涟水东入湘乡,历经石鱼山,山高数十丈,广十里,山下多元石,色黑而理若云母,凿开一层,辄有鱼形,鳞鳍首尾,宛若刻画,长数寸,鱼形备足,烧之作鱼膏腥,因以名之。”
重安县:原作‘唐安县’,即今四川省崇州市东南江源镇,有误。《水经注》作‘重安县’。重安县,古县名。东汉永建三年(128年)改钟武县置,治今湖南省衡阳县西北。是,据改。
铜神。重安县东有个水塘叫略塘,塘中有铜神。往往有铜的响声震激塘水,这时塘水因而变成绿色,散发出铜腥味道,塘里的鱼也会死光。
【参考文献】《水经注·卷三十八》:‘承水出衡阳重安县西,邵陵县界邪姜山,东北流至重安县,径舜庙下,庙在承水之阴。又东合略塘,相传云:此塘中有铜神,今犹时闻铜声于水,水辄变绿,作铜腥,鱼为之死。’
中宿县:在今广东清远。溱水:在新郑。槎:斜砍,劈削。引申为树枝树杈。
木材。中宿县山下有座神庙,溱水流到这里,就会波浪翻滚。树枝树干漂流到这里就会沉没,从来没有再漂浮起来的,世上人说这是河伯在取用木材。
【参考文献】《水经注·卷三十八》‘溱水又西南径中宿县会一里水,其处隘,名之为观岐。连山交枕,绝崖壁竦,下有神庙,背阿面流,坛宇虚肃,庙渚攒石巉岩,乱峙中川。时水洊至,鼓怒沸腾,流木沦没,必无出者。世人以为河怕下材。’
含洭县:今广东英德市西北浛洸。翁水口:又作‘滃水口’。参见参考文献。阳山:广东省清远市阳山县。圣鼓杖:《太平御览》无‘杖’字。参见参考文献。萃:草丛生,动物聚集。
鼓槌。含洭县翁水口下东岸有个圣鼓槌,也就是阳山的那个鼓槌。横在河水旁边,虽经激流冲击,从未有所移动。众鸟在此飞舞鸣叫,从来也不会聚集在一起,撑船的人没注意用篙触碰到着鼓槌,则必然要患疟疾病。
【参考文献】《水经注·卷三十九》:‘洭水又南径阳山县故城西,耆旧传曰:往昔县长临县,辄迁擢超级。太史径观,言势使然。掘断连冈,流血成川,城因倾阤,遂即倾败。阁下大鼓,飞上临武,乃之桂阳,追号圣鼓,自阳山达乎桂阳之武步驿,所至循圣鼓道也。其道如堑,迄于鼓城矣。洭水又径阳山县南,县故含洭县之桃乡,孙皓分立为县也。洭水又东南流也。东南过含洭县,应劭曰:洭水东北入沅。瓒注《汉书》,沅在武陵,去洭远,又隔湘水,不得入沅。洭水东南,左合翁水。水出东北利山湖,湖水广圆五里,洁逾凡水,西南流注于洭,谓之翁水口。口已下,东岸有圣鼓杖,即阳山之鼓杖也。横在川侧,虽冲波所激,未尝移动。百鸟翔鸣,莫有萃者。船人上下,以篙撞者,辄有疟疾。’
《太平御览·七百四十三·疾病部六》:‘盛弘之《荆州记》曰:始兴含淮县有翁水下流,有圣鼓横在川侧,上下船人刺篙有撞之者,皆得疟病。’
石阳县:在今江西吉水县东北。古庐陵辖。
井。石阳县有一口井,井水一半青一半黄。黄的就像灰汁一样粘稠,取来做粥吃,都呈金黄色,气味非常香。
《艺文类聚·卷九·井》:‘《异物志》曰:庐陵城中有一井,中有二色水,半青半黄,黄者灰汁,取作糜粥,皆作金色,土人名灰汁为金,因名为金井。’
建城:建成。今宜春高安。
能燃烧得石头。建城县出产能燃烧的石头黄,颜色纹理稀疏。用水浇灌这石头则会发热,把锅安在上面,可以做饭。
【参考文献】《水经注·卷三九·赣水》:‘浊水又东迳建成县,县出燃石。《异物志》曰:石色黄白而理疏,以水灌之便热,以鼎著其上,炊足以熟。置之则冷,灌之则热,如此无穷,元康中,雷孔章入洛,赍石以示张公。张公曰:此谓燃石。于是乃知其名。打字者:雷孔章,雷焕。参见《晋书·张华传》。张公,张华,张茂先。著有《博物志》。
《金楼子·卷五》:“豫章有石,以水灌之便热,以鼎置其上灼食则熟。张茂先,博物君子也,雷孔章亦一时之学士也,入洛,赍此石以视张。张曰:‘所谓燃石也,余从兄励为广州,尝致数片,煮食犹须烧之’。”
【闲敲棋子】《金楼子·卷五》的记载更佳,因段老先生取自《水经注》,故不如《金楼子》来得详细正确。
【乱敲棋子】生石灰倒是可以浇水发热,但想做饭还是有点难。《金楼子》张华所说‘煮食犹须烧之’,可确知是油页岩。
冀县:今河北冀州市。河鼓星:牛郎星,银河边上的三星中间的那颗。秦土:秦国所在的地方。
石鼓。冀县有座天鼓山,山上有石块就像大鼓。河鼓星摇动则石鼓就会响,石鼓响了当年秦国的土地上就会有灾害。