尸穸

穸:音西夜晚,埋葬这里也指坟墓

译文

尸体埋葬与坟墓

原文
0463近代丧礼,初死内棺,而截亡人衣后幅留之

又,内棺加盖,以肉饭黍酒着棺前,摇盖叩棺,呼亡者名字,言起食,三度然后止

琢钉及漆棺止哭,哭便漆不乾也

铭旌出门,众人掣裂将去

内:通纳琢:通椓椓,敲击,槌击铭旌:竖在灵柩前标志死者官职和姓名的旗幡有品的官则借官衔题写曰某官某公之柩﹐士或平民则称显考显妣另用纸书写死者姓名粘在旌幡下

译文

近代的丧礼,人刚死要装入棺内时,就裁下一截死人上衣的后幅留起来

另外死人装入棺材盖上盖,用肉饭黍和酒放在棺材前,摇动棺材盖敲击棺木,呼唤死者的名字说:‘起来吃饭了’这样做三次然后才停下来

钉棺木钉及油漆棺木时不能哭,如果哭了漆就不会干了

铭旌出后门,众人就把它撕裂拿走

【乱敲棋子】拿破铭旌去干什么啊辟邪么一个时代一个风俗啊今滇大理寿者仙逝,送葬众皆竞取丧筵碗携归,云用此碗着可增寿或置碗於我手趣我携归,我笑还不取

原文
0464送亡人不可送韦革铁物及铜磨镜奁盖,言死者不可使见明也董勋言,:弁服韎韐此用韦也一曰“茅韦”

韦:熟牛皮柔软的皮革奁:女子梳妆用的镜匣,泛指精巧的小匣子参见0470条弁服:是举行礼仪时才穿戴的有朝猎及兵事三种周礼春官·宗伯曰:“凡兵事,韦弁服视朝,则皮弁服凡甸,冠弁服”韎韐:音媚革古祭服上皮蔽膝(护膝)用茅蒐草(茜草)染成赤黄色(参见说文)大夫以上服韨,士则服韐穿丧礼服带韎韐是成套的服饰,因为要跪下

译文

送死人不可送柔软的熟牛皮铁制器物及铜镜的匣子盖,说是死人不可让他见到光亮(但是)董勋说,记载:弁服里的韎韐,就用了熟牛皮制品(看来古人与现在的风俗不一样了)

【闲敲棋子】跪的时候韎韐会露出来,所以可见古死人是不怕‘韦革’的而唐人就不愿意了所以段老先生写了后面‘董勋’说的话.

原文
0465刻木为屋舍车马奴婢,抵蛊等周之前用涂车刍灵,周以来用俑

抵蛊:方相用来驱鬼涂车:可能是用草捆扎再涂上泥的车模型古代送葬用的明器礼记·檀弓下:“涂车芻灵,自古有之,明器之道也”孙希旦集解:“涂车芻灵,皆送葬之物也”刍灵:用茅草扎成的人马,为古人送葬之物郑玄注:“芻灵,束茅为人马,谓之灵者,神之类”俑:是古代用来陪葬的塑像,主要是陶瓷泥土或木质作成人的形像是象征殉葬奴隶的模拟品

译文

(现在)用木头雕刻出屋舍车马奴婢,方相等器物(用来送葬)周代之前送葬用涂车刍灵,周以后用俑

【参考文献】周礼注疏夏官:“方相氏掌:蒙熊皮,黄金四目,玄衣朱裳,执戈扬盾,帅百隶隶而时傩,以索室驱疫.大丧,先匶,葬使之道及墓,入圹,以戈击四隅,敺方良

【乱敲棋子】唐朝方相已经是木刻的,周朝方相是由真人装扮的现在用的扎彩全是纸的了

原文
0466送亡者又以黄卷腊钱兔毫弩机纸疏,挂树之属又作(车康)车车,古蒌也,蒌似屏

黄卷:指道书或佛经腊钱:腊,原作(虫葛),‘臈’之误,古同腊,朱熹诗:‘残臈生春序,愁霖逼岁昏小红敷艳蕚,众绿被陈根阴壑泉方注,原田水欲浑农家向东作,百事集柴门’腊,祭祀的日子这里指祭祀的钱,冥钱兔毫:兔毛笔弩机:弩箭纸疏:书挂树:刘向新序曰:“延陵季子将聘晋,带宝剑以过徐君徐君观剑,不言而色欲之季子未献也,然其心许之矣使反而徐君已死,季子於是以剑带徐君墓树而去也见于史记·吴太伯这里指送给亡人的礼物(车康):当是造字,唐时风俗需要有这个名称,就造一个字就像辒辌车的‘辒辌’,当初也是造字也是供焚化用的参见0465条‘涂车’注释古蒌:音楼多年生草本植物,多生于水滨亦称“白蒿”古蒌,疑‘古’下或脱一字‘用’字参见闲敲棋子蒌似屏:蒌,代指用蒌草扎出来的车

译文

送葬的人又送经卷冥钱毛笔弩箭书籍,这些都是送给死者的礼物一类又制作(车康)车赠送给死者车,古时是用蒌草制作的,蒌草做的车像扇屏

【闲敲棋子】‘车,古蒌也,蒌似屏’也可译作‘车,古人用蒌草制作,蒌草车看着像车,其实是像屏风一样是单片的

原文
0467世人死者有作伎乐,名为乐丧魌头,所以存亡者之魂气也,一名苏衣被,苏苏如也一曰狂阻,一曰触圹四目曰方相,两目曰僛据费长房识李娥一曰俄药丸,谓之方相脑,则方相或鬼物也,前圣设官象之

乐丧:今亦有,死者超过六十岁称之为‘喜丧’的魌:音七倛的本字古代用来驱除疫鬼时用的面具,也叫倛头存:抚养,抚恤这里指保护魂气:法苑珠林卷第九十七·遣送部第三:祭义曰:“气也者神之盛魂也者鬼之盛”苏衣被:苏,苏醒衣被,比喻养护,加惠老子:“衣被万物而不为主,则恒无欲也,可名于小”也指装殓死者的衣服与单被公羊传·隐公元年:“衣被曰襚”何休注:“襚犹遗也,遗是助死之礼”徐彦疏:“襚专施于死”这里说死人苏醒了可以受到这个倛头的庇护苏苏:苏醒,复活如也:如,遭遇,际遇触圹:周礼注疏·夏官:“方相氏掌:蒙熊皮,黄金四目,玄衣朱裳,执戈扬盾,帅百隶,隶而时傩,以索室驱疫.大丧,先匶,葬使之道及墓,入圹,以戈击四隅,敺方良”方良,魍魉僛:音七丑,丑陋费长房:生卒不详汉朝汝南(今河南上蔡)人曾为市掾后汉书·方术列传八十二有记载李俄:死而复生的人见下参考文献药丸:事不详,但意思可解

【参考译文】世上有的人家死了人请艺人演唱奏乐,名为喜丧倛头,是用来保护死者的灵魂的有两个名称一个名叫苏衣被,苏醒了的死人就会受到它的庇护另一个名叫狂阻,或叫触圹(是驱除墓穴中的鬼怪的)这倛头四只眼睛的名叫方相,两只眼睛的名叫僛

根据费长房所鉴定李俄(死而复生带回来)的药丸,说那是方相的脑子,由此可以推知所谓的方相大概也是鬼一类的东西,古圣贤设官位并使它形象化

【参考文献】太平御览·卷五百五十二·礼仪部:风俗通曰:“俗说亡人魂气浮扬,故作魌头以存之言头体魌魌然盛大也或谓魌头为触圹,殊方语也

太平广记李俄:‘汉末,武陵妇人李俄,年六十岁,病卒,埋于城外,已半月俄邻舍有蔡仲,闻俄富,乃发冢求金以斧剖棺,俄忽棺中呼曰:“蔡仲护我头”仲惊走,为县吏所收,当弃市俄儿闻母活,来迎出之太守召俄问状,俄对曰:“误为司命所召,到时得遣出门外,见内兄刘文伯,惊相对泣俄曰:‘我误为所召,今复得归既不知道,又不能独行,为我求一伴我在此已十余日,已为家人所葬,那得自归也’文伯即遣门卒与户曹相闻答曰:‘今武陵西界有男子李黑,亦得还,便可为伴,兼敕黑过俄邻舍,令蔡仲发出,于是文伯作书与儿,俄遂与黑同归”太守闻之,即赦蔡仲仍遣马吏,于西界推问李黑,如俄所述文伯所寄书与子,子识其纸,是父亡时所送箱中之书矣(出穷神秘苑)’

原文
0468又忌狗见尸,令有重丧

重丧:再死一次

译文

又禁忌狗见到死尸,因为那样可以让死人复苏再死

【乱敲棋子】现在也有此说或曰猫狗身上有静电,会让尸体痉挛甚至坐起来

原文
0469亡人坐上作魂衣,谓之上天衣

作魂衣:死人穿的衣服,参见参考文献现在叫寿衣

译文

扶着死人坐起来穿上寿衣,说这是上天的衣服

【参考文献】法苑珠林卷第九十七·遣送部第三:‘鲁哀公葬其父孔子问曰宁设魂衣乎哀公曰魂衣起伯桃伯桃荆山之下道逢寒死友人羊角哀往迎其尸愍魂神之寒故改作魂衣吾父生服锦绣死于衣被何用衣为

原文
0470送亡者不赍镜奁盖

赍:给予参见0464条

译文

送死者不给他带镜匣子盖

原文
0471褮,鬼衣也桐人起虞卿,明衣起左伯桃,挽歌起绋讴故旧律发冢弃市,冢者,重也言为孝子所重,发一茧土则坐,不须物也

褮:音莹说文:‘鬼衣也’或曰盖在死者脸上的布或帕子,但支诺皋称其布或帕子为面衣桐人:桐木偶古代殉葬的俑汉桓宽盐铁论·散不足:‘匹夫无貌领,桐人衣纨绨太平御览·卷五百五十二·礼仪部:“王肃丧服要记曰:鲁哀公葬父,孔子问曰:‘宁设桐人乎’哀公曰:‘桐人起于虞卿虞卿,齐人,遇恶继母不得养,父死不得葬知有过,故作桐人吾父生得供养,何用桐人为’虞卿:参见‘桐人’注,其他不详史记·平原君虞卿列传:‘虞卿者,邯郸人游说之士也,蹑檐簦说赵孝成王一见,赐黄金百镒,白璧一双再见,为赵上卿,故号为虞卿’但其与晚于孔子,亦非齐人,故非明衣:冥衣,作魂衣参见0469条参考文献左伯桃:唐李善文选·烈士传:‘羊角哀左伯桃为死友闻楚王贤,往寻之,道遇雨雪,计不俱全,乃并衣粮与角哀,入树中死’绋讴:音服讴世说新语·任诞“张驎酒后挽歌甚悽苦”南朝梁刘孝标注:“庄子曰:‘紼讴所生,必於斥苦’司马彪注曰:‘紼,引柩索也斥,疏缓也苦,用力也引紼所以有讴歌者,为人有用力不齐,故促急之也’”弃市:在闹市执行死刑并将犯人暴尸街头的一种刑法

译文

褮,就是鬼衣桐人的起源在虞卿那里,冥衣起因于左伯桃(被冻死),挽歌起因于牵拉棺木的号子所以旧时的律条盗墓者要弃市,冢,它的意思就是‘重’说的是为孝子所重,所以掘掉一颗蚕茧那么点土就构成犯罪,不必非得盗出财物才算犯罪

【参考文献】搜神记·卷十九·挽歌:‘挽歌者,丧家之乐执绋者,相和之声也

【乱敲棋子】王肃的丧服要记内容当系自己杜撰的,多无考,后人又引以为真实,致谬误流传

原文
0472‘弔’字,矢贯弓也古者葬弃中野,礼贯弓而弔,以助鸟兽之害后魏俗竞厚葬,棺厚高大,多用柏木,两边作大铜环钮不问公私贵贱,悉白油络幰轜车,迾素矟仗,打虏鼓,哭声欲似南朝传哭挽歌无破声,亦小异于京师焉

弔:吊弔,说文:‘问终也古之葬者,厚衣之以薪从人持弓,会驱禽’明陈继儒眉公群碎录:“弔字,矢贯弓也古者葬弃中野,礼贯弓而弔,以助驱鸟兽之害,今从口从巾,失其义矣”中野:原野之中易系辞下:“葬之中野,不封不树”柏木:罔象畏惧柏木参见下0473条幰:音险车子的幄幔轜:音而就是运送灵柩的灵车迾:音列阻止(人行走),列队警卫虏鼓:北方人用的一种鼓

译文

‘弔’这个字,意思就是箭搭在拉满的弓上古时侯葬死者,只是丢弃在荒野中,礼仪上是拉满弓而弔唁,用以帮助死者不受鸟兽来撕咬祸害后来北魏的风俗是竞相攀比厚葬,棺木厚而且高大,多用柏木,两边还安有大铜环钮不论是官是民绅士百姓,都使用白油漆漆过并包着幄幔的灵车,列队穿着素服执着槊仗,敲着北方人的大鼓,哭声却像南方的人(那么细弱)听说哭丧的唱挽歌的没有呼嚎到声音嘶哑的人,这也稍微不同于京城的葬礼

原文
0473周礼:“方相氏驱罔象”罔象好食亡者肝,而畏虎与柏墓上树柏,路口致石虎,为此也

周礼注疏·夏官:“方相氏掌:蒙熊皮,黄金四目,玄衣朱裳,执戈扬盾,帅百隶,隶而时傩,以索室驱疫大丧,先匶(古通柩),葬使之道及墓,入圹,以戈击四隅,敺方良”方良,与这里的‘罔象’音近字异罔象:国语鲁语下:“水之怪曰龙罔象”韦昭注:“或曰罔象食人,一名沐肿

译文

周礼记载说‘方相氏驱除罔象’因为罔象好吃死者的肝藏,但是罔象怕老虎与柏木所以墓上栽种柏树,路口摆上石雕的老虎,就是因此而来的

原文
0474昔秦时陈仓人,猎得兽若彘而不知名道逢二童子,曰:“此名(米费)弗述,常在地中食死人脑欲杀之,当以柏插其首

陈仓:在今陕西宝鸡彘:本义是野猪费弗述:文选·卷八:太康记曰:秦文公时,陈仓人猎得兽,若彘,而不知其名,道逢二童子,曰:此名为(米费)弗述(米费)弗述亦语曰:彼二童子名为宝鸡,得雄者王,得雌者霸陈仓人舍(米费)弗述,逐二童子,化为雉,雄止陈仓化为石,雌如楚止南阳也

译文

早在秦时有个陈仓人,打猎获得一头野兽像野猪但不知这兽的名回来的路上遇见二个小孩子,小孩说:“这兽名叫(米费)弗述,经常在地下吃死人脑你想杀这兽,得用柏树枝插在它的头上(才能杀死它)

原文
0475遭丧妇人有面衣,期已下妇人着帼,不着面衣又妇人哭,以扇掩面或有帷幄内哭者

面衣:用来遮蔽脸面的巾帕期:音机一周年或一整月帼:古代妇女包头的巾帕

译文

家中遭遇丧事的妇女用巾帕遮住面孔,过了一月后妇女要带着头巾,不再戴面巾另外妇女哭丧,用扇子遮掩面部或者有在帷幄内哭的

原文
0476汉平陵王墓,墓多狐狐自穴出者,皆毛上坌灰魏未有人至狐穴前,得金刀镊玉唾壶

平陵:刘弗陵(前94-前74年),汉武帝少子,母赵婕妤刘彻死后继位,时年8岁在位14年(前87-前74年),病死,葬平陵位于今咸阳城西坌:音奔尘土曹魏末年:接近265年刀镊:刀与镊子除毛发的工具亦借指理发整容参见0193条唾壶:痰盂类

译文

汉平陵王的墓地,墓中有很多狐狐从洞穴中出来,都是毛上带着尘灰曹魏未年有人到狐洞穴前,拾得金刀镊玉唾壶等物件

【参考文献】宋黄庭坚陈留市隐并序:“陈留市上有刀镊工,年四十馀,无室家子姓,惟一女,年七岁矣日以刀镊所得钱,与女子醉饱,则簪花吹长笛,肩女而归

【乱敲棋子】黄庭坚的文章让我想起了我的女儿小时也是常常坐在我的肩上去看放烟花扭秧歌的她刚进入五岁的那年春节,怕我冻耳朵,还会伸出小手为我在严寒中捂住双耳转瞬女儿三十多岁了,忆及当年女儿的笑容,仍清晰可见

原文
0477贝丘县东北有齐景公墓,近世有人开之,下入三丈,石函中得一鹅,鹅回转翅以拨石复下入一丈,便有青气上腾,望之如陶烟,飞鸟过之辄堕死,遂不敢入

贝丘:今山东博兴县南齐景公:(-前490年),姓姜,名杵臼春秋后期齐国国君,齐灵公之子鹅:大概是石雕的把手旋钮类东西的造型似鹅

译文

贝丘县东北有齐景公的墓,近代有人打开过,下入墓中三丈,在石函中看见一只鹅,鹅回转翅膀去拨石块(出现一个洞口),再下去一丈,就看见有青气向上腾起,看上去就像烧制陶器时的浓烟,飞鸟从烟上飞过就会坠下来死掉,因而打开墓穴的人就不敢再进去了

【乱敲棋子】在今临淄区齐都镇河崖头村考古发现了齐景公殉马坑景公殉马坑位于齐国故城郭城东北部

原文
0478元魏时,菩提寺僧多一曰达多发冢取砖,得一人,自言姓崔名涵,字子洪,在地下十二年如醉人,时复游,行不甚辨了畏日及水火兵刃常走,疲极则止洛阳奉洛里多卖送死之具,涵言:“作柏棺莫作桑欀吾地下发鬼兵,一鬼称是柏棺,主者曰:‘虽是柏棺,乃桑欀也’”

元魏:拓跋魏从孝文帝493年迁都洛阳改姓元奉洛里:伽蓝记:‘洛阳大市北有奉终里,里内之人,多卖送死之具及诸棺椁’欀:音箱木器的里衬

【参考译文】元魏时,菩提寺僧人达多拆旧坟取砖用,从坟里拆出一个人,那人自称姓崔名涵,字子洪,在地下已经十二年了

(在崔涵被挖出来后的日常生活里)就像喝酒喝醉的人,偶尔出去走走,行动目的不是十分清醒畏惧太阳及水兵刃经常在路上跑,累极了就停下休息洛阳的奉终里有很多卖丧葬品的店铺,崔涵对那里的人说:“做柏木棺不要用桑木做里衬我在地下看见征发鬼兵,有一个鬼自称是柏木棺材,主管征兵的说:‘你虽是柏木棺,但是里衬却是桑木的’(还是被征了兵)”

【参考文献】伽蓝记·卷三菩提寺,西域胡人所立也,在慕义里沙门达多发冢取砖,得一人以进时太后与明帝在华林都堂,以为妖异,谓黄门侍郎徐纥曰:“上古以来,颇有此事否”纥曰:“昔魏时发冢,得霍光女婿范明友家奴,说汉朝废立,与史书相符此不足为异也”后令纥问其姓名,死来几年,何所饮食死者曰:“臣姓崔名涵,字子洪,博陵安平人也父名畅,母姓魏,家在城西阜财里死时年十五,今满二十七,在地下十有二年,常似醉卧,无所食也时复游行,或遇饭食,如似梦中,不甚辨了”后即遣门下录事张秀携诣阜财里,访涵父母,果得崔畅,其妻魏氏秀携问畅曰:“卿有儿死否”畅曰:“有息子涵,年十五而死”秀携曰:“为人所发,今日苏活,在华林园中,主上故遣我来相问”畅闻惊怖曰:“实无此儿,向者谬言”秀携还,具以实陈闻,后遣携送涵回家畅闻涵至,门前起火,手持刀,魏氏把桃枝,谓曰:“汝不须来!吾非汝父,汝非吾子,急手速去,可得无殃!”涵遂舍去,游於京师,常宿寺门下,汝南王赐黄衣一具涵性畏日,不敢仰视,又畏水火及刀兵之属常走於逵路,遇疲则止,不徐行也,时人犹谓是鬼洛阳大市北奉终里,里内之人多卖送死人之具及诸棺椁,涵谓曰:“作柏木棺,勿以桑木为欀”人问其故,涵曰:“吾在地下,见人发鬼兵,有一鬼诉称是柏棺,应免主兵吏曰:“尔虽柏棺,桑木为欀”遂不免京师闻此,柏木踊贵人疑卖棺者货涵发此等之言也

原文
0479南朝薨卒赠予者以密,应著貂蝉者以雁代之,绶者以书

南朝:这里泛指长江流域以南薨卒:礼记·曲礼下:“天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死”密:当做‘寓’寄托,替代例如‘寓钱’,即是冥钱貂蝉:貂尾和附蝉(装饰的冠)后汉书舆服志下:“侍中中常侍加黄金珰,附蝉为文,貂尾为饰,谓之‘赵惠文冠’”雁代:雁翎替代绶:一种用来系官印或勋章等的彩色丝带书:書,当为‘畫’之误

译文

南朝的诸侯或高官死了赠予的东西都是替代或类似物,应戴貂蝉冠的用雁翎替代,绶带是画上去的

原文
0480先贤大臣冢墓,揭杙题其官号姓名,五品以上漆棺,六品以下但得漆际

杙:音义木桩原作(衤弋),误漆:漆树树脂际:泛指合缝的地方缝隙梁江淹铜剑赞:‘凿棺际而安之

译文

古圣贤大臣的坟墓,用剥去树皮的木桩题写死者的官号姓名,五品官以上用漆漆遍整个棺木,六品以下的官员只能用漆漆一下棺木的接缝处

原文
0481南阳县民苏调女,死三年,自开棺还家言冥将吏畏赤小豆黄豆,死有持此二豆一石者,无复作苦又言可用梓木为棺

南阳:今河南南阳言冥将吏畏:赵本作‘言夫将军事’或误黄豆:黄色豆子大豆有黄黑之分,这里指黄色大豆也就是现今榨油的黄豆(大豆),但唐时没有现在意义上的‘黄豆’一词二豆:赵本无‘二’字梓:一种落叶乔木

译文

南阳县有个叫苏调的人,他女儿死了三年后,自己打开棺材回了家说是阴司的将军官吏畏惧红小豆和黄色豆,死者有带着这两种豆一石的,就不用受苦了又说可以用梓木做棺材

原文
0482刘晏判官李邈,庄在高陵,庄客悬欠租课,积五六年邈因官罢归庄,方欲勘责,见仓库盈羡,输尚未毕邈怪问,悉曰:“某作端公庄客二三年矣,久为盗近开一古冢,冢西去庄十里,极高大,入松林二百步方至墓墓侧有碑,断倒草中,字磨灭不可读初,旁掘数十丈,遇一石门,固以铁汁,累日烊粪沃之方开开时箭出如雨,射杀数人众惧欲出,某审无他,必机关耳,乃令投石其中每投箭辄出,投十馀石,箭不复发,因列炬而入至开第二重门,有木人数十,张目运剑,又伤数人众以棒击之,兵仗悉落四壁各画兵卫之像南壁有大漆棺,悬以铁索,其下金玉珠玑堆集众惧,未即掠之棺两角忽飒飒风起,有沙迸扑人面须臾风甚,沙出如注,遂没至膝,众皆恐走比出,门已塞矣一人复一曰后为沙埋死,乃同酹地谢之,誓不发冢水经言,越王勾践都琅琊,欲移允一曰元常冢,冢中风生,飞沙射人,人不得近,遂止汉旧仪,将作营陵地,内方石,外沙演,户交横莫耶,设伏弩伏火弓矢与沙,盖古制有其机也又,侯白旌异记曰一作言:“盗发白茅冢,棺内大吼如雷,野雉悉雊穿内火起,飞焰赫然,盗被烧死”得非伏火乎

刘晏:据新唐书:‘建中元年七月,诏中人赐晏死,年六十五旧唐书:“下诏暴言其罪,时年六十六,天下冤之”推知(716-780年),曹州南华(今山东东明)人,字士安开元时以神童授太子正学李邈:不详高陵:今陕西高陵悬欠:久久不清官罢:解除官职盈羡:充足有余盈余端公:唐人对侍御史的别称,也叫台端这里是敬称烊:熔化金属,也可指溶化勾践:(约前520-前465年),大禹后裔,春秋末期越国的君主越王允常之子因‘卧薪尝胆’而名垂千古都城在绍兴琅琊:琅琊郡,春秋时期的齐国有琅琊邑,在今山东省胶南市琅琊台西北,有越王勾践迁都至此之说允常:勾践父沙演:演,水长流的样子,延续,持续这里指可以持续流出的沙子汉旧仪:东汉卫宏撰后人见该书所载多官制,又名之为汉官旧仪该书原本有注,魏晋唐人引汉仪注,都是指此书户:阻止,洞穴莫耶:耶,传抄有误,或作‘辨’‘测’侯白:隋魏郡人,字君素,好学有捷才,性滑稽,善巧辩,好为诽谐杂说,著旌异记十五卷参见隋书·侯白传白茅:一种草作为人名不详当是长着白茅的冢太平广记·卷三八九·杨知春也写到一冢名‘白茅冢’雊:音够野鸡叫

译文

刘晏的判官李邈,有田庄在高陵,庄上的佃户欠租久久不能还清,已经累积五六年了李邈解除官职回到农庄,正想催逼交租,只见仓库已经满了,交租子的还在交李邈觉得奇怪就问是怎么回事,佃户都争着回答说:“我们作端公的庄客二三年了,长时间作偷盗的事最近掘开一座古坟,这坟在庄西边十里远,极其高大,进入松林要走二百步才到墓地墓旁边有碑,折断倒在草丛中,碑上的字迹已经剥蚀不可辨读开始,在墓旁边挖掘几十丈,遇到一座石门,用铁汁浇铸密闭,一连几天化粪汤浇在上面才打开门开时箭密集地射了出来,射死几个人大家害怕都想出去不弄了,有一个人看了一阵觉得没有什么不得了,一定是有个机关,就让大家搬石头往里扔每仍一块石头都会有箭射出来,就这样扔了十几块石头,箭就不再射出来了,于是众人就拿着火把依次走了进去到了开第二重门时,有几十个木雕的人,瞪着眼睛挥剑乱砍,又弄伤几个人大家拿木棒还击,木头人的武器都被打掉了才过去了墓里四壁都画有武器卫士的图像靠南墙壁有个很大的油漆棺木,悬挂在铁索上,棺木下堆满了金玉珠宝大家看了又觉得很紧张,不敢马上前去抢掠这时棺木两角忽然飒飒地刮起了风,有沙子喷出打在人脸上不一会风更大了,沙子喷出就像倾泻而来,很快就埋没到膝盖,大家都吓得转身就跑等到跑出来,门已经被沙子填塞上了有一个人落后被沙子埋死在里面,于是大家一同把酒洒在地上道歉,并发誓从此不再盗墓

水经记载,越王勾践建都琅琊时,想移动他父亲允常的坟墓,墓中起了大风,飞起的沙子射人,人靠不了前,因而停止迁移依据汉旧仪记载,将要修建陵地,先放入方石块,外面安装流沙,里面墓道纵横莫测,安设隐蔽的弓弩待发的火器(这样看来)弓矢与沙子,原是古时就有制造这种机关的了

另外,侯白撰写的旌异记记载:“有人盗掘长着白茅草的坟墓,开挖时棺材里有人大吼如雷,野雉都打鸣挖开墓进去后就着火了,火焰飞腾火很大,盗墓人被烧死”这难道就是古书上所说的伏火么

原文
0483永泰初,有王生者,住在扬州孝感寺北夏月被酒,手垂于床其妻恐风射,将举之忽有巨手出于床前,牵王臂坠床,身渐入地其妻与奴婢共曳之不禁,地如裂状,初馀衣带,顷亦不见其家并力掘之,深二丈许,得枯骸一具,已如数百年者,竟不知何怪

永泰:齐明帝萧鸾的年号之一(498年)唐代宗李豫的年号之一,(765-766年)本文做“永泰初”,有‘初’字,当指后者

译文

永泰年初,有个王先生,住在扬州的孝感寺北面夏天喝醉了酒,睡觉时手臂垂在床边他妻子怕他胳膊被风吹着受风,就想抬起他的手臂放到床上忽然有一只大手出现在床前,牵住王先生的手臂把他拉下床,身体渐渐没入地里他妻子与奴婢共同拽也拉不回来,地就像裂开的样子把王先生吞了下去,开始还剩下条衣带露在外,很快也不见了他家人一齐奋力挖掘,挖到二丈左右深,挖出枯骨骸一具,就像几百年的枯骨,竟不知是什么怪物

原文
0484江淮元和中有百姓耕地,地陷,乃古墓也棺中得裈五十腰

元和:唐宪宗李纯的年号,(806-820年)裈:音昆有裆的裤子

译文

在元和年间江淮地区有个老百姓耕地,随着地陷掉了下去,一看,原来是一座古墓他在棺中捡到有裆的裤子五十条

【乱敲棋子】赵武灵王前的人只有膝盖下套着两个腿套,没裆没腰汉前的裤子不论男女没有裆,也就是开裆裤,靠着裳(音长)来遮羞蔽体,所以那时的人都不坐着而是跪坐后来才穿有裆的裤子无裆为袴,有裆为裈

原文
0485处士郑宾于言,尝客河北,有村正妻新死,未殓日暮,其儿女忽觉有乐声渐近,至庭宇,尸已动矣及入房,如在梁栋间,尸遂起舞乐声复出,尸倒,旋出门,随乐声而去其家惊惧,时月黑,亦不敢寻逐一更,村正方归,知之,乃折一桑枝如臂,被酒大骂寻之入墓林约五六里,复闻乐声在一柏林上及近树,树下有火荧荧然,尸方舞矣村正举杖击之,尸倒,乐声亦住,遂负尸而返

郑宾于:不详或作郑宾乾符年间进士新唐书艺文志有载段在世时尚未登第,时间合如是,则‘于’下当有地点类脱字可译为‘处士郑宾在某处说’仅供参考,译文不改河北:唐河北道,今河北一带村正:‘村’这个行政单位始于唐贞观十五年,村正即是村的管理人员

译文

读书人郑宾于说,曾经去河北做客,有个村正的妻子刚死,还未入殓傍晚,他的儿女忽然觉得有器乐声渐渐临近,音乐声到了庭院,尸体就已经动起来了等音乐声进入房间,就像在梁栋间回旋,这时尸体也开始起舞音乐声又向外出去,尸体就倒下了,但很快也跟出门外,随着音乐声走了他们家人都很吃惊畏惧,这天没有月亮,也就不敢追寻到了一更时分,村正才回来,知道了这事,就折一截桑树枝像胳膊粗细,借着酒劲高声骂着出去寻找进入墓地树林约五六里路,又听见音乐声在一片柏树林上等走近树林,看见树下有火光荧荧闪耀,他妻子的尸体正在舞蹈呢村正举起木杖就打,尸体倒了,音乐声也停了,村正就背着尸体返回家中

原文
0486医僧行儒说,福州有弘济上人,斋戒清苦,常于沙岸得一颅骨,遂贮衣篮中归寺数日,忽眠中有物啮其耳,以手拨之落,声如数升物,疑其颅骨所为也及明,果坠在床下,遂破为六片,零置瓦沟中夜半,有火如鸡卵,次第入瓦下烛之,弘济责曰:“尔不能求生人天,凭朽骨何也”于是怪绝

弘济:792年与韩愈同科的欧阳詹写有秋夜寄弘济上人一诗:“尚被浮名诱此身,今时谁与德为邻遥知是夜檀溪上,月照千峰为一人”欧阳詹年轻时曾同朋友林藻林蕴兄弟在泉州莆田广化寺读书,此弘济或是彼弘济人天:佛教语,六道的人道和天道这里指天地众生

译文

行医的僧人行儒说,福州有位弘济大和尚,斋戒很清苦,曾经在河边沙岸捡到一个人颅骨,就搁在放衣物的篮子里回到寺中过了几天,忽然在睡觉时感到有东西咬他耳朵,就用手拨了一下掉在地上,落地声就像有几升重的东西,他怀疑是那个颅骨干的事到了天明,果然是那个颅骨坠落在床下,他就把颅骨弄碎成为六片,零散着放置在屋顶的瓦沟中到了半夜,有火就像鸡蛋大小,一个一个地进入瓦下弘济点燃火烛,责备说:“你不能追求托生为天地众生么总依附这些朽骨干什么”于是这怪物就没有了

原文
0487近有盗,发蜀先主墓墓穴,盗数人齐见两人张灯对棋,侍卫十馀盗惊惧拜谢,一人顾曰:“尔饮乎”乃各饮以一杯,兼乞与玉腰带数条,命速出盗至外,口已漆矣带乃巨蛇也视其穴,已如旧矣

先主:刘备,(161-223年),即蜀汉昭烈帝,字玄德,涿郡涿县(今河北涿州)人,汉中山靖王刘胜的后代,三国时期蜀汉开国皇帝漆:黑周禮春官巾車漆車藩蔽漆車,黑車也

译文

近年有盗墓贼,挖掘蜀先主刘备的坟墓墓被挖开了个洞,盗墓贼几人一同看见有两个人点着灯在下棋,旁边有侍卫十几个盗墓贼害怕地跪下请罪,下棋的人有一位看看他们说:“你们喝酒么”盗墓者就一人喝了一杯,顺便讨要了几条玉腰带,下棋的人让他们赶紧出去盗墓贼到了墓外,回头一看洞口已经漆黑了玉腰带竟都是些大蛇再看墓上挖的洞穴,已经恢复原样不在了