黥
黥:《说文》曰:黥,刑在面也。这里也指纹身。
刺青及黥刑。
髡:音昆。本义是古代剃去男子头发的一种刑罚,这里指自剪光头。札:书札的木片,这里代刻写之意。京兆:都城管理官员。薛公:薛元賞,唐文宗时先后任司农少卿、汉州刺史、司农卿、京兆尹、武宁节度使等。武宗時復任京兆尹。宣宗时官終昭义节度使。上三日:有的版本作‘上言白’。三十馀:有的版本作‘三千馀’。里长:相当于今城市里的社区领导。
长安街坊中的地痞无赖,都剪去头发并刺青,刺青的花纹多种多样。依靠军队里有人支持,伸拳就打强行劫掠,甚至有成群结队聚集酒馆,拿羊胛骨打人的。当今京兆尹薛公上任三天,命令里长悄悄捕捉,抓到约有三十多人,都用木杖打死了,并把尸首摆在街市上示众。市里有点青的人,都吓得用艾蒿烧掉了。当时大宁坊有个强悍有力的人叫张幹,刺在左胳膊的字是“生不怕京兆尹”,右膊上刺的是“死不畏阎罗王”。还有一个叫王力奴,用铜钱五千枚,召刺青师刺胸部、腹部为高山、亭院池榭、草木鸟兽,样样具备,精细得就像设色画。薛公都用木杖把他们打死了。
番印:番,更替。回旋的花纹图案,也可能指西部阿拉伯或藏族得病图案纹饰。盘鹊:疑是盘鵰。盘,盘旋,迴翔的鵰,一种图案。可能传抄过程中有误,错成盘鹊。也可能段老先生知其为盘鵰,为贬抑起见故作盘鹊。鶻梢:鶻,属鹰类。一说即隼,梢,音消。冲击。高陵:在今西安附近。失路:潦倒。喻人不得志。《王勃·滕王阁序》:关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。《太平广记》作‘悽惶’。郭公:郭郎,郭秃。木偶戏里的丑角。北齐后主高纬,雅好傀儡,时谓之郭公。
又有个凶残的人叫赵武建,刺有一百六十处回旋的花纹、盘旋的喜鹊等,左右胳膊刺的字是:“野鸭滩头宿,朝朝被鹘梢。忽惊飞入水,留命到今朝。”又在高陵县捉住个纹身的人叫宋元素,刺青有七十一处,左臂刺着:“昔日已前家未贫,苦将钱物结交亲。如今失路寻知己,行尽关山无一人。”右臂上刺着一个葫芦,葫芦顶上有个人脑袋,就像傀儡戏里的丑角。县吏看不明白,问他是什么,宋元素说这是葫芦精啊。
李夷简:(757-822年),字易之。李唐宗室。郑惠王李元懿四世孙。元和:宪宗李纯的年号(806-820年)。毗沙门天王:为梵语,意为多闻,表示其福德之名,闻于四方。在佛教的四天王天中,毗沙门为北方的多闻天王,由于其乐善好施,又被称为财宝天王。袒:脱去或敞开上衣。
李夷简,元和末年在成都任职。成都市里有个人叫赵高,好打架,经常入狱,他满背刺着毗沙门天王,官吏想用木杖打他的背,看见毗沙门天王的图案就不敢打了。赵高凭着这个因而成为街坊的祸害。李夷简手下的办事人员对李夷简说了这事,李夷简大怒,叫人抓赵高到厅前,拿来新做的硬木棒-棒头直径有三寸-喝令用木棒打天王图案,直到把图案打没为止,打了三十多棒图案也没有打光。过了十几天,赵高脱了衣服逐个门叫喊,乞讨修理天王像的功德钱。
【乱敲棋子】《新唐书·卷一三一·李夷简传》评语说:“夷简致位显处,以直自闲,未尝苟辞气悦人。历三镇,家无产赀。病不迎医,将终,戒毋厚葬,毋事浮屠,无碑神道,惟识墓则已。世谓行己能有终始者。”廉洁的无神论者,令人赞佩。再,该条:“经旬日,袒衣而历门叫呼,乞修理功德钱。”笔墨简练,然活脱脱一个无赖,跃然纸上。
韦少卿:不详,但他堂弟韦表微是进士,元和十五年拜监察御史,年代应差不太多。张燕公:张说(667-730年)唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县)。封为燕国公。挽镜寒鸦集:唐《张均·岳阳晚景》:晚景寒鸦集,秋风旅雁归。水光浮日出,霞彩映江飞。洲白芦花吐,园红柿叶稀。长沙卑湿地,九月未成衣。这里韦少卿误解诗意且弄错了诗作者。张均:张说长子。开元中历官大理卿。
蜀地小将韦少卿,他是韦表微的堂兄。韦少卿从小就不喜欢读书,嗜好刺青。他叔父曾经让他解开衣服看看,只见他胸上刺着一树,树梢落着几十只鸟。树下悬着一面镜子,镜鼻钮系着绳索,有个人站在一边牵着绳子。韦少卿的叔叔看不懂,问他刺的是什么。韦少卿笑道:“叔叔没读过张燕公的一首诗么?这是‘挽镜寒鸦集’这句诗的诗意画啊。”
肤挠:肌肤被刺,毫不介意。参见《孟子·公孙丑上》。不是此翁偏爱菊:此翁,赵本作‘此花’。元稹·《菊花》:‘秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。’黄夹缬林寒有叶:见白居易《泛太湖书事·寄微之》:‘黄夹缬林寒有叶,碧琉璃水净无风。’缬:音协。有花纹的丝织品。这里指叶脉。缬窠:缬,又指眼花时所见的星星点点。窠,空缺。这里指树叶有孔洞透光。白舍人:白居易长庆年间曾官中书舍人。
荆州街上有个人叫葛清,勇敢得有人用针刺他他都毫不介意,从脖子以下全身刺满白居易的诗意图。我段成式曾经与荆州的客卿陈至把葛清叫来观看他的刺青,并让他自己解说,背上的诗意图他也能记得哪里刺的是什么。反过手来指着哪句诗的诗意图在何处,说到“不是此花偏爱菊”,就指着有一人持杯临菊丛的图案。又说到“黄夹缬林寒有叶”这句诗,葛清就指着一棵树,树上挂着有叶脉的黄树叶,孔洞叶脉相连极其细微。总共刻了三十多处诗意图,全身没有完整的皮肤,陈至说葛清是“会行走的白居易诗意图”。
【闲敲棋子】该条‘不是此翁偏爱菊’,或元稹原诗即此,现流传的是后修改的。
较力:角力。比武。戴:头顶。簦:音灯。古代有柄的斗笠,类今雨伞。石簦,疑作石磴。台阶石。靸:音洒。举。唐·薛能·《舞者》:‘慢靸轻裾行欲近,待调诸曲起来迟。’入场人助多则力生:《太平广记·卷二八九》作:‘入场神助之则力生。’据上文,是。袒:脱去或敞开上衣。乳糜:用乳汁或酥油调制的粥。
我段成式门下有个赶车的人称路神通,每次军中比武,他都能头顶石台阶,举起的六百斤石块,牙齿可以咬碎石粒几十。后背有天王图案刺青,自己说他得到神的相助,入场有神相助所以力气就大。经常在初一、十五这一天,准备好乳糜粥,点上香脱掉衣服坐下,让妻子儿女供养他后背的天王图案并作礼跪拜。
崔承宠:不详。只是在《旧唐书·卷一百八十七下》,曾经提到他在元和年间因高沐案被囚放。击鞠:用曲木杆打球。逗脱:带球行进中诱骗对手的举动。胶:粘合。黔南:指贵州重庆湖北交界处一带。龃龉:不平整,不顺达。这里指蟠曲。袒:脱去或敞开上衣。优伶:戏曲演员。毁:损伤,亏缺。
崔承宠,很小就当了军人,善用球杆打球,带球前进时球就像粘在球杆上。后来晋升为黔南观察使。他从小就在全身刺了一条蛇,蛇头从右手开始,张开的蛇口上下颚在中指和食指,蛇身绕着手臂围着脖子一周,然后蟠曲在腹部,最后伸延到大腿而蛇尾到了小腿。他面对宾客同事常经用衣服遮掩着手,然而酒喝多了就会露出手臂叉开手指,抓着演员开玩笑说:“蛇来咬你了。”演员逢场作戏当即大叫‘咬坏了’并作出疼痛的样子,用来游戏取乐。
宝厉:敬宗李湛的年号。(825-827年)。襕:古代一种上下衣相连的服装。屠苏:帽名。有檐,形状似屋。《晋书五行志中》:“时童謡曰:‘屠苏鄣日覆两耳,当见瞎儿作天子。《太平广记》无此二字。次骨:入骨。《史记卷一百二十·酷吏列传》:“(杜周)其治与宣相放,然重迟,外宽,内深次骨。”司马贞索隐:“次,至也。李奇曰:‘其用法刻至骨。’斗馀:斗,饮酒器具。木瓢为斗。辙土:赵本作‘撮土’。皆可,但‘辙土’佳。
宝历年间,长安长乐里门有某甲在臂上刺青。几十人围着看热闹。忽然有一个人,穿着白襕衫戴着屠苏帽,看了看歪着脑袋微笑着走了。那人没走出十步,某甲的血流得就像流鼻血,痛得好似在扎骨头,很快就淌了很多血。大家都怀疑刚才围观的那个人,就让某甲的父亲追上去求那个人,那人却不承认,某甲的父亲向那人拜了几十下,那个人才捻了一捏车辙土嘴唇微动像在念咒,然后说:“把这个敷在伤口上。”按那人的话敷上土面,流血就止住了。
三从兄:三叔伯哥哥。贞元:(785-805年)德宗李适的年号之一。黄坑:在今广东省韶关市南雄东北。
我段成式的三堂兄遘,贞元年间,曾经路过黄坑。有个随从拣拾了几片人的髑颅骨,想用来做药,其中一片上有“逃走奴”三个字,痕迹就像用淡墨写上去的,这才知道黥刑的踪迹会进入骨头里。随从夜间梦见一个人,用手掩着面向他索要骨片说:“我害羞得厉害,幸亏先生为我隐瞒了,我应当福祐先生。”随从惊醒后头发都竖了起来,急忙把骨片埋上了。后来随从遇到事,那个鬼仿佛会在睡梦中指点他。随从因而获得财富,差不多有了十万钱才死了。
尹偃:不详。营典:营中典吏。剺:割,划开。涅:可做黑色染料的矾石。这里是使动用词,使之黑。太和:文宗李昂时的太和三年(829年)末,南蛮入战攻陷成都、雅安。邛峡关:在邛崃。黄案:黄色的盛祭物的木盘及放置祭品盘的几案。亦指代祭品。毂:安装车轴的圆木,外边连着辐条。
蜀将军尹偃的军营里有个士兵,晚上点卯晚了几刻中,尹偃要责罚他。这士兵却因喝了酒高声吵着讲理由,尹偃很生气,让人打了他几十棍,差点没被打死。士兵的弟弟是军营里的典吏,生性就兄弟友爱,所以对尹偃恨恨不平。就用刀划皮肤写了“杀尹”两个字,用墨染黑。尹偃暗中知到了这件事,就找个事由用木棍打死了典吏。到了太和年间,南蛮入侵,尹偃领兵众几万保卫邛峡关。-尹偃膂力过人,经常让下属用枣木杖打他的小腿当游戏,随着击打小腿就会筋涨变粗,但是没有被打的痕迹。-尹偃凭借着自己的力气,率领众人出关作战,追逐诈败的蛮兵几里远。埋伏的蛮兵冲了出来,夹攻尹偃,尹偃军队大败,他的马也倒了,被刺中数十枪而死。-刚出关那天,尹偃忽然看见被他所杀的典吏,端着摆放有祭品的黄木案子,祭品案子有如车轮毂那么大小,在前边引导着他前行,尹偃感到心中厌恶。问左右的人,大家都说没看见。-没想到竟死于战场上。
房孺复:(756-797年)宰相房琯的儿子。再婚台州刺史崔昭女,崔妒悍甚,一夕杖杀孺复待儿二人。房孺复因而受到牵连。一豆:豆,先秦时期的食器和礼器。有点像带高座的盘子。《左转·昭公三年》:‘四升为豆。’青:深蓝色。这里指靛蓝。烧:当指艾灸或炭火。锁梁:鼻梁。一说指眉心。
房孺复的妻子崔氏,生性嫉妒,左右婢女不许画浓妆梳高发髻,每月给胭脂一豆,粉一钱。有一个婢女觉得不够用就又新买了一些,妆画得稍稍漂亮点,崔氏就生气地说:“你喜欢化妆啊?我为你再画画!”就让人刻画婢女的眉,以靛青填塞伤痕,又烧烫婢女的鼻梁,灼烫她的两只眼角,皮肤随着手到之处被烤焦烫卷,然后用朱砂敷在烫伤处。等到伤痂脱落,朱砂染红的伤瘢痕就像特意画的妆一样艳丽。
杨虞卿:字师皋,虢州弘农人。杨宁之子。元和五年进士,官至京兆尹。錾刺四支:刻刺四肢。
杨虞卿担任京兆尹时,长安市里有个人叫三王子,力气大得能掀开大石头。遍身都刺着图案,体无完肤。前后犯罪应该判死刑四次,都因藏匿在军队里得以幸免。有一天又犯了罪,杨虞卿令五百人前去抓住他,关上门用木杖打死了他。杨虞卿给他的判词是:“用簪刺青四肢,胆敢自称王子,不必审讯问供,这样就是有罪。
黛:青黑色的颜料。古代女子用以画眉。《红楼梦》里贾宝玉说‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’
蜀地有个人工于刺青,线条分明就像画的画。有人说那人刺青使用的是黛黑,所以色泽鲜艳,我段成式问过奴婢们,奴婢们说也只是用好墨而已。
贞元:(785-805年)德宗李适的年号之一。杵臼:《太平广记》作‘鸟兽’。石墨:矿产的石墨。随求印:《太平广记》作‘随永印’。或非。
贞元年间,在荆州集市上有卖刺青的人,这人有一些印,印上有一簇一簇的针形成各种物状,例如有蟾、蝎、杵、臼等等。随着人们的选择用印在皮肤上一压,然后涂刷上石墨,刺疮愈合后,图案精细程度比随便求人做的刺青要细腻。
靥:本意是酒窝。这里指妇女面颊上所涂的妆饰。射月:《五杂组物部四》云:“以丹注面曰的,古天子诸侯媵妾以次进御,有月事者,难以口说,故注此于面以为识,如射之有的也,其后遂以为两腮之饰。”这本是种记号,后来演变成为一种妆饰样式,而且在唐代很流行。《史记·五宗世家》:“程姬有所避,不愿进。”注释也有这样的说法。靥钿:古代妇女面颊上涂点的饰物。孙和:(224-253年),孙权的儿子,封南阳王。婉:本义是和顺,顺从。差:通瘥。病愈,痊愈。赵本作‘愈’。丹青:丹,朱砂。空青,青要女。含铜的碳酸盐矿物,可做颜料,亦可入药。《汉书司马相如传》:“其土则丹青赭垩”,颜师古注:“张揖曰:丹,丹沙也。青,青雘也。……丹沙,今之朱沙也。青雘,今之空青也。”
近代妇女画妆流行妆饰酒窝,例如妆饰有射月样式的就称为黄星靥。靥钿这个名,始于东吴孙和的邓夫人。当年孙和专宠邓夫人,孙和曾经耍酒疯拿着水晶如意跳舞,误伤了邓夫人的脸,伤破皮肤流了血,邓夫人撒娇地倚在孙和身上显得十分痛苦。孙和命令太医配治伤药,太医说得用白水獭的骨髓,掺杂玉和琥珀的碎屑一起配药,才能不留疤痕。孙和用很多钱才买到白水獭,就让太医配药膏。太医用的虎珀太多了,等到邓夫人伤好了,虽无疤痕但瘢痕却还在,左脸颊有个红点就像颗痣,看起来更加增艳。其他婢女想要邀宠的,都用朱砂或空青点在脸颊上从而取得孙和的喜爱。
上官氏:上官婉儿。(664-710年),唐代女官、女诗人、唐中宗昭容。陕州陕县(今属河南三门峡)人。上官仪孙女。据说面伤于武则天,然不见正史记载,或说她被武则天黥以忤旨二字,亦不见于正史。花子:用金箔做的花饰。黥:赵本作‘点’。大历:代宗李豫的年号之一,(766-779年)。月黥:或指月牙形图案。钱黥:铜钱形图案。
现今妇女面部妆饰用花子,起因于上官婉儿所制作的金箔花饰,她是用来掩盖被黥的痕迹的。大历年代结束前,朝中官员们的妻子有很多既嫉妒又粗悍的,家中婢女小妾稍不如意就被黥面,所以有了月黥、钱黥等名称。
青志:志,标志。非‘痣’。
百姓中间有的人脸上带有黑标志就像受过黥刑过一样。是因为老话传说妇女生孩子因难产等原因死了的,就用墨点在新生儿脸上,不然的话,则不利子孙后代。
越人:古代的一个民族名。在东南沿海一带。《三国志诸葛亮传》:‘南抚夷越’,这是指向内陆迁徙的一部分越人,据说今傣族就是其中一部分。蛟龙:鳄鱼类,水蛇类。南中:今天的云南、贵州和四川西南部。三国时期,南中成为蜀汉的一部分。獠子:音老子。称少数民族。
南方人通晓水性,但必先纹身以避免鳄鱼、水蛇类的伤害。现今南中地区纹面的少数民族,大概就是古时纹身的遗俗所致。
【参考文献】刘向《说苑》:诸发曰:“彼越亦天子之封也。不得冀、兖之州,乃处海垂之际,屏外蕃以为居,而蛟龙又与我争焉。是以剪发文身,烂然成章以像龙子者,将避水神也。”
《周官》:指《周礼》。罚五百:《周礼·秋官·司刑》:‘司刑:掌五刑之法以丽万民之罪,墨罪五百,劓罪五百,宫罪五百,刖罪五百,杀罪五百。’郑玄注云:“墨,黥也。先刻其面,以墨窒之。”郑:郑玄(127-200年),字康成,北海高密(今山东省高密市)人。窒墨者,使守门:《周礼·秋官·掌戮》:墨者使守门,劓者使守关,宫者使守内,刖者使守囿,髡者使守积。郑玄曰:黥者无妨於禁御。窒:音志。堵塞。
【参考译文】《周礼》记载:‘应受黥刑的罪有五百种。’郑玄解释说:‘先刻面,然后用墨堵塞伤口。’受了黥刑的人,让他去看守城门。”
颡:音嗓。额。羁:音机。马笼头。笮:音泽。压榨。这里为刺的意思。
《尚书刑德考》这部书说:“涿鹿的意思就是,凿人的额头。黥人的意思,是给人像戴马笼头一样固定住人头部然后刺人脸。”郑玄说:“受过涿鹿这种刑罚,世上人称他们是刀墨之民。
【闲敲棋子】见不到《尚书刑德考》这部书,《太平御览·卷六百四十八》作:‘涿鹿者,凿人颡也;黥人者,马羁笮人面也。(郑玄曰:涿鹿黥,箸先次刀笠伤人,墨市其中,故後世谓之墨土民也。)’文字有出入。不知孰是孰非。望有识者赐教。
象刑:《白虎通义·五刑注》:‘五帝画象者,其服象五刑也。犯墨者蒙巾,……’有人说这是一种羞辱性的惩罚。再,《舜典》:‘象以典刑。’注‘如天之垂象以示人也’这里与画象说法不一。
【参考译文】《尚书大传》记载:“虞舜效仿古肉刑法律制出象征性的刑罚,其中犯有该受黥刑的人蒙上黑色的头巾。”
【参考文献】《尚书大传·卷一》:“唐虞象刑,犯墨者蒙皂巾,犯劓者赭其衣,犯臏者以墨幪其臏处而画之,犯大辟者布衣无领。”
【乱敲棋子】关于‘象刑’争议颇多,到底上古有没有肉刑,我也不敢下断言。但我倾向于有肉刑,因为没有肉刑就不会有肉刑的提法。到了虞舜时期有所变通废止了,后来又被重新使用,到了汉文帝又废止,从0271和0272可知晋、梁又用肉刑,一波三折也是说得过去的。所以这里据‘犯墨者皂巾’这一肯定不是肉刑的说法,将‘象刑’译成‘象征性的’。
《太平御览·卷六百四十八》引《白虎通义·五刑》:‘刑所以五何?法五行也。’注‘墨,墨其额也。’又‘墨者,法火之胜金也。’取汉法:汉,或是衍字。取法,效法,模拟。
【参考译文】《白虎通》记载:“墨刑的地方,在额上。”(这是)效法(五行中)火可以克金。
《太平御览·卷六百四十八》:《汉书》曰:文帝除肉刑,当黥者髡为城旦舂。(律说曰:男女论决髡钳输边,昼日防寇虏,夜暮筑长城。女子无军警之事,但舂食徒者也。)髡钳:剃去头发﹐用铁圈束颈。
【参考译文】《汉书》记载:“废除肉刑,应当受到黥刑的人剪光头发、脖子束上铁圈修城墙或白天舂米。”
《汉书》:“汉使王乌等窥匈奴。匈奴法,汉使不去节、不以墨黥其面,不得入穹庐。王乌,北地人,习胡俗,去其节,黥面入庐。单于爱之,阳许曰:‘吾为遣其太子入质于汉,以求和亲。’”单于:乌维,(前118年)立。在位十年。
又班固在《汉书》记载:“汉武帝使王乌等人去探查匈奴的现状。匈奴的法规,汉朝的使节不去掉节杖,不在脸上刺青,不得进入穹庐大帐。王乌等人不带节杖,并在脸上刺青,才得以进入穹卢内,乌维单于很高兴地接待了他们。”
《太平御览·卷六百四十八》:‘《晋令》曰:奴婢亡,加铜青若墨黥,黥两眼。后再亡,黥两颊上。三亡,横黥目下。皆长一寸五分,广五分。
《晋令》:奴隶第一次逃亡,用铜锈的深蓝色代替墨,黥奴隶的两眼;如果再逃亡,就黥在两腮上;第三亡逃,则横着黥在眼睛下,都刺黥长一寸五分。
《太平御览·卷六百四十八》:《唐通典》曰:梁制:劫,身皆斩,妻子补兵。遇赦降死者,黵面为‘劫’字。(黵音都咸反。)十四年,又除黵面之刑。黵:音胆、盏。
【参考文献】梁朝杂律:凡是囚犯还没有判刑前,先在脸上刺黥作‘劫’字。
《僧祗律》:《摩诃僧祇律》:“时比丘度印瘢人出家,为世人所讥,云何沙门释子度犯王法印瘢人出家?出家之人宜当完净,此坏败人何道之有?诸比丘以是因缘,往白世尊。乃至佛言:‘从今日後印瘢人不应与出家。’印瘢者;破肉以孔雀胆铜青等画作字作种种鸟兽像。不应与出家。若已出家者,不应驱出。若与出家受具足者,越比尼罪。是名印瘢”。涅盘印:三法印中的涅槃寂静印,涅槃印的‘印’是印证的意思。与印瘢、纹身不是一回事。梵王:指色界初禅天的大梵天王。亦泛指此界诸天之王。孔雀胆:这里是实指孔雀胆汁。
【参考译文】释《摩诃僧祗律》记载:涅盘印的意思,比丘们始用大梵天王的法规,弄破皮肉,用孔雀胆、铜青等画在身上作字或鸟、兽的图形,名叫印黥。
【乱敲棋子】涅槃印与印瘢相去万里。
日南:汉武帝时设立,在今越南中部,东汉末以后,为林邑国所有。厩山:厩,《四库》本作‘廐’,或传抄有误。疑为廓。廓,大,广大。裸人:指无服饰的少数民族。
《天宝实录》云:“日南那个地方大山连接,不知有几千里,是裸人所居住的地方,白族人的后裔。他们刺自己的胸前作出花的图饰,用一种紫色像粉似的东西,画在自己的两只眼睛下。弄掉二个前门牙,认为那样是一种美丽的妆饰。”
成式以君子耻一物而不知,陶贞白每云“一事不知,以为深耻”。况相定黥布当王,淫著红花欲落,刑之墨属,布在典册乎?偶录所记寄同志,愁者一展眉头也。
陶真白:陶弘景,(456-536年),字通明,自号华阳隐居。南朝南齐南梁时期道士、医学家、哲学家(道家学者)和文学家。谥“贞白先生”。黥布:(?-前195年),中国秦朝时六县(今安徽六安)人。《史记·黥布列传》:‘黥布者,六人也,姓英氏。秦时为布衣。少年,有客相之曰:“当刑而王。”及壮,坐法黥。布欣然笑曰;“人相我当刑而王,几是乎?”人有闻者,共俳笑之。布已论输丽山,丽山之徒数十万人,布皆与其徒长豪桀交通,乃率其曹偶,亡之江中为群盗。后来封为九江王。’黥,这里是使动词。淫著红花欲落:不详。参见闲敲棋子。属:《周官·吕刑》墨罚之属千。属,类也。
【参考译文】我段成式以为有一样事物弄不明白那都是君子应引以为耻的,陶弘景常说“有一样事不明白,都足可深以为耻”。况且貌相决定英布受了黥刑才能当王,但滥给婢、妾施黥刑,婢、妾就只会受到摧残。刑罚中应受到墨刑的,难道英布(这种特别的事例)也在所具的条款里么?偶然记录我所记忆的事传送给有相同志趣的人,供有愁绪的人一展眉头吧。
【闲敲棋子】‘淫著红花欲落,’不知用了哪个典,只怕又像前面‘涅槃印’一样用典,那就有点太难为人了。留待有识者指教。
然本书上面曾经谈到唐时妒妇的事,‘淫’可做‘滥’解;‘红花’可代指‘婢、妾’。‘淫著红花欲落’可解作‘滥给婢、妾施黥刑,婢、妾受到摧残。’译文也因而变成了参考译文。