后记

一时没有工作,闲着没事看酉阳杂俎在对‘诺皋’‘玉格’等问题有了自己的见解后,开始了注译不料上来就被‘一车’绊了个跟头,本人记忆力不佳,依稀记得周易中好像有这类的文字,就翻遍了书中的‘曰’没找到,又来一次,还是没有疑惑中细细检翻全文才在‘睽卦’找到诸如此类,如‘方十复作’‘鱼食’等等,的确费时不少前后或因放不下注译此书而暂停打工,或打工的晚饭后休息日查资料,累计用时远远超过五千小时这是当初没有料到的

打字者于文学是外行,这绝非客套,事实如此另外,有好多佛道词语典故找不到出处,只好打上‘不详’二字(但没有轻易就打上这两个字的)段老先生再‘黥’末自称‘耻一物不知’我看了直笑我自己,我有那么多的‘不详’,仍然敢注译此书,我是‘不耻九物不知’哈哈,不知无所谓啊,以我生之有涯逐知之无涯,我自知是不可能穷尽的,所以我自我安慰,不知无所谓啊,还有那么多研究古文的同侪后来者,我相信经过众人努力,会尽量将其完善的

外行弄墨,游戏而已,再者就我这个年龄来说,除了吃得饱不挨冻,还能有什么要求大半生用功于哲学宗教及与思维有关的书籍,居然一无所得而文学能力的提高只是副产品,却研究了这本书,故不惧班门弄斧之讥,敢献郢书燕说之疑,如果读者能茶余饭后为之解颐,也就随我愿了或些许有助于他人,则幸莫大焉,夫复何求