贬误(二)

原文
0982蜀石笋街,夏中大雨,往往得杂色小珠俗谓地当海眼,莫知其故蜀僧惠嶷曰:“前史说蜀少城饰以金璧珠翠,桓温恶其大侈,焚之,合在此今拾得小珠,时有孔者,得非是乎”予开成初读三国典略,梁大同中骤雨,殿前有杂色珠梁武有喜色,虞寄因上瑞雨颂梁武谓其兄荔曰:“此颂清拔,卿之士龙也

海眼:不会干涸的泉眼这里指泉眼桓温:(312-373年),字元子,东晋大将,谯国龙亢(今安徽怀远)人官至征西大将军大司马南郡宣武公娶明帝女南康公主为妻他在当荆州刺史的时候,曾经进兵蜀地,灭掉了成汉,给东晋王朝立了大功晋书有传少城:小城,在大城西公元前317年(周慎靓王四年,秦惠文王更元八年)十月,秦惠文王派兵入蜀后,蜀守张若仿咸阳建制兴筑都城,前310年(周赧王五年)玄月(九月为玄)完工都城分大城和少城,城直缩如龟,于是别名“龟城”开成:(836-840年)唐文宗李昂的年号之一大同:(535-546年)武帝萧衍的年号之一三国典略:不详梁武:梁武帝,(464-549年),字叔达,小字练儿南兰陵中都里人(今江苏常州市武进区西北)南梁政权的建立者,庙号高祖(502-546年)在位虞寄:(510-579年),字次安,荔弟梁中大通初,举秀才,对策高第,除宣城王国左常侍虞荔:(503-561年),南朝梁陈时余姚人幼聪敏有志操,长大后,博览群籍,以善写文章著称梁朝时任司文郎通直散骑侍郎中书舍人

译文

成都的石笋街,夏天下大雨,往往能捡到杂色的小珠子俗称该地位于海眼,不知是什么缘故蜀僧人惠嶷说:“前史书说蜀西边的少城装饰以金璧珠翠,桓温厌恶太奢侈,就给烧了,与这事符合现在拾得的小珠子,有时有的会有小孔,难道就是么

我开成初年读三国典略记载,“梁大同年间骤然暴雨,殿前有杂色珠子从天而降梁武帝有些高兴,虞寄就上瑞雨颂一文梁武帝看了对虞寄的哥哥虞荔说:‘这篇颂写得清雅拔秀,是大臣中的龙啊’”

原文
0983俗好剧语者云,昔有某氏,破产贳酒,少有醒时其友题其门阖云:“今日饮酒醉,明日饮酒醉”邻人读之不解,曰:“今日饮酒醉,是何等语”于今青衿之子,无不记者,谈薮云:“北齐高祖常宴群臣,酒酣,各令歌武卫斛律丰乐歌曰:‘朝亦饮酒醉,暮亦饮酒醉日日饮酒醉,国计无取次’帝曰:‘丰乐不谄,是好人也’”

剧语:戏谑之语贳:音士赊欠,宽纵青衿:诗经·郑风·子衿“青青子衿,悠悠我心”毛传:“青衿,青领也学子之所服”指读书人谈薮:八代谈薮,隋阳玠撰北齐高祖:高欢,字贺六浑,(495-547年)渤海蓨(河北景县东)人被其子追封北齐高祖神武皇帝武卫:武卫营这里代指官位斛律丰乐:斛律羡,字丰乐(-572年)斛律金(敕勒歌的作者)次子,朔州敕勒部人也少有机警,尤善射艺,高祖见而称之武平三年被杀,临终叹曰:“富贵如此,女为皇后,公主满家,常使三百兵,何得不败!”

译文

一位喜好戏谑的人说,从前有个人,因好赊酒喝而破产,很少有清醒时他的朋友在他的门扇上写下:“今日饮酒醉,明日饮酒醉”邻人读了不明白,就说:“今日饮酒醉,明日饮酒醉是什么话呀

现今读书人,无没人不记得,八代谈薮说:“北齐高欢曾经宴会群臣,喝酒高兴,让每个人都唱歌武卫官员斛律丰乐唱到:‘朝也饮酒醉,暮也饮酒醉天天饮酒醉,国事没人管’高欢说:‘丰乐不谄媚,是个好人啊’”

原文
0984相传玄宗尝令左右提优人黄翻绰入池水中,复出,翻绰曰:“向见屈原笑臣:‘尔遭逢圣明,何尔至此’”据朝野佥载,散乐高崔嵬善弄痴大帝令没首水底,少顷,出而大笑,上问之,云:“臣见屈原,谓臣云:“我遇楚怀无道,汝何事亦来耶”帝不觉惊起,赐物百段北齐书,显祖无道,内外各怀怨毒曾有典御丞李集面谏,比帝甚于桀帝令缚致水中,沉没久之,后令引出,谓曰:“我何如桀”集曰:“向来弥不及矣”如此数四,集对如初帝大笑曰:“天下有如此痴汉!方知龙逢比干非是俊物”遂解放之盖事本起于此

优人:伶人以乐舞戏谑为业的艺人黄翻绰:生卒不详活动于玄宗时期本书另一事见0456‘明皇封禅泰山’条屈原:屈平(约前339-约前278年)字原,又自云名正则,字灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人认为楚王无道,投汨罗江而死散乐:泛指百戏高崔嵬:不详太平广记·二四九朝野佥载记载是太宗时事弄痴大:痴大,憨直怯懦痴傻愚笨弄痴大,装憨娱人百段:段,通缎北齐书:参见北史·卷七显祖:高洋(529-559年),字子进,因生于晋阳,一名晋阳乐南北朝时期北齐政权的开国皇帝,(550-559年)在位纣:桀,是夏朝最后一个国王,名履癸,是中国历史上有名的暴虐荒淫的国君之一纣:帝辛(-约前1046年),本名受德,后世称商纣王,在位30年是商朝最后的一个君主龙逢:关龙逢生卒不详夏之贤人,因谏而被桀所杀,后用为忠臣之代称比干:子姓,沫邑人(今卫辉市北)(约前1125-前1063年)被纣王残杀后用为忠臣之代称

译文

相传玄宗曾经令左右的人提起艺人黄翻绰丢入池水中,又拉出来,黄翻绰说:“刚才我见到屈原笑话我说:‘你遭逢圣明的君主,怎么也进入水里来了’”据朝野佥载记载:艺人高崔嵬善长装憨弄傻皇帝令人把他的脑袋没入水底,过一会,高崔嵬出水大笑,皇帝问他笑什么,高崔嵬说:“我见到屈原,他对我说:“我遇楚怀王无道(才投水),你为什么来到水里”皇帝不觉吃惊地站起来,赐给高崔嵬一百匹绸缎

另据北齐书记载,高洋无道,宫内外各怀怨恨曾经有典御丞李集当面直谏,把高洋比作超过桀纣的暴君高洋让人把李集绑起来沉入水中,沉没好久后让人拉出来,问道:“我比桀纣怎么样”李集说:“他们还不如你残暴”高洋又让人把李集没入水中几次,李集还是那么说高洋大笑说:“天下竟有这样的傻子!现在知道龙逢比干也算不上出色的”就让人解开绳子放了李集大概这类事的本源起于这里

【参考文献】太平广记·二四九朝野佥载云:“唐散乐高崔嵬,善弄痴太宗命给使捺头向下水,良久出而笑之帝问,曰:‘见屈原云:我逢楚怀王无道,乃沉汨罗水汝逢圣明王,何为来’帝大笑,赐物百段

北史·卷七:“曾有典御丞李集面谏,比帝有甚于桀纣帝令缚置流中沈没久之,复令以出,谓曰:‘吾何如桀纣’集曰:‘向来弥不及矣’帝又令沈之,引出更问,如此数四,集对如初帝大笑曰:‘天下有如此痴汉!方知龙逢比干,非是俊物’遂解放之又被引入见,似有所谏,帝令将出腰斩其或斩或赦,莫能测焉

【乱敲棋子】‘痴大’,当时应是口语现今口语中的‘大’,也常常与‘呆傻苶痴’相关联,北方人口语至今有憨大乎地笨大乎地苶大乎地等另有大咧咧大刺刺等文中常见的有‘大意’一词,也与不精明有关北方几十年前尚有一句‘木大夯地’即是由‘木大’演变来的,‘夯’,通‘笨’,但没有‘木大笨地’这样的话,类似还有‘木大呆地’或‘木呆呆地’这种口语

王国维古剧角色考有角色‘痴大’‘木大’‘咸淡’等

高崔嵬的事太平广记作‘太宗’,亦非原因是也许后来抄书者不解‘痴大’一词,句读为‘善弄痴’‘大帝’两词,而又说不清‘大帝’一词,故后人改为‘太宗’

原文
0985今人每睹栋宇巧丽,必强谓鲁般奇工也至两都寺中,亦往往托为鲁般所造,其不稽古如此朝野佥载云:“鲁般者,肃州敦煌人,莫详年代,巧侔造化于凉州造浮图,作木鸢,每击楔三下,乘之以归无何,其妻有妊,父母诘之,妻具说其故父后伺得鸢,击楔十馀下乘之,遂至吴会吴人以为妖,遂杀之般又为木鸢乘之,遂获父尸怨吴人杀其父,于肃州城南作一木仙人,举手指东南,吴地大旱三年卜曰:“般所为也”赍物具千数谢之,般为断一手,其日吴中大雨国初,土人尚祈祷其木仙六国时,公输般亦为木鸢以窥宋城

鲁班:姓公输,名般又称公输子公输盘班输鲁般鲁国人(都城山东曲阜,故里山东滕州),“般”和“班”同音,古时通用,故人们常称他为鲁班(约前507-约前444年)被誉为木工的祖师两都:长安和洛阳朝野佥载云:今本不见这段文字肃州:今酒泉一带造化:创造化育这里可从字面直解浮图:佛塔木鸢:鸢,音渊老鹰木鸢,木鹰楔:这里指机关吴会:秦汉时会(音快)稽郡治在吴县,郡县连称为‘吴会’滕王阁序:“望长安于日下,目吴会于云间”就是指这里赍:音机带着六国:指中国春秋战国时期宋:是中国春秋战国时期的一个诸侯国,国君子姓,位于现在河南商丘一带

译文

现在的人每看到建筑物工巧华丽,必然强说是鲁般用奇巧的工艺所制造至于两都寺院中的建筑物,也往往假托为鲁般所造,这些人不考证历史到了这种程度

朝野佥载说:“鲁般这个人,是甘肃敦煌人,不知道生卒年代,心巧谋求创造变化在凉州造佛塔时,作了一个木老鹰,每次击打机关三下,就可以乘着木老鹰飞回家不久,他妻子怀孕了,父母问他妻子,他妻子就说了其中的缘故他父亲听了后找机会得到了木老鹰,连续击打机关十几下,乘着飞,就飞到了会稽吴国人以为是妖怪来了,就杀鲁班的父亲鲁般又做了个木老鹰乘着飞去,找到了父亲的尸体鲁班怨恨吴国人杀了他父亲,在酒泉城南作了一个木仙人,举手指着东南方,因而吴地大旱三年吴国人占卜说:“是鲁般所做的事”吴国人就带着东西价值上千,前来道歉,鲁般就把木仙人的手弄断一只,当天吴国就下了大雨

唐朝初年,吴国当地人还祈祷这木仙护佑

六国时,公输般也做木老鹰带着人从空中观察宋国城里的情况

【参考文献】墨子·鲁问:“公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下准南子·齐俗训:鲁般墨子,以木为鸢而飞之,三日不集汉王充论衡·儒增:世传言曰,鲁班巧,亡其母也言巧工为母作木车马,木人御者,机关备具,载母其上,一驱不还,遂失其母

原文
0986俗说沙门杯渡入梁,武帝召之,方弈棋呼‘杀’,阍者误听,杀之浮休子云:梁有榼头师,高行神异,武帝敬之常令中使召至,陛奏榼头师至,帝方棋,欲杀子一段,应声曰:“煞”中使人遽出斩之帝棋罢,命师入,中使曰:“向者陛下令‘杀’,已法之矣师临死曰:‘我无罪前生为沙弥,误锄杀一蚓,帝时为蚓,今此报也’”

杯渡:(-428)南朝刘宋僧人冀州人生年姓名均不详高僧传梁武帝:萧衍(464-549年),字叔达,小字练儿南兰陵中都里人(今江苏常州市武进区西北)南梁政权的建立者,(502-549年)在位,庙号高祖滥信佛教阍者:古时称看门人或门卫浮休子:张鷟(约660-740年),字文成,自号浮休子,深州陆泽(今河北深县)人,唐代小说家他于高宗李治调露年登进士第著有朝野佥载中使:宫中使臣,多由宦官担任

译文

俗传说沙门杯渡去了梁国,武帝召见他,门卫来通报时武帝正在下棋喊:‘杀’门卫听错了以为杀杯渡,就传话杀了杯渡张鷟的朝野佥载记载:梁国有个榼头师,德行高尚且有神异,武帝很尊敬他曾经让宫中使者召来相见,使臣陛奏说榼头师来了,武帝正在下围棋,要杀对方的一块棋子,应声就喊了一声:“杀”使臣就忙出去杀了榼头师武帝下完棋,叫榼头师进来,使臣说:“刚才陛下让‘杀’,已经正法了榼头师临死曰说:‘我无罪前生我是沙弥,锄地不小心锄死一条蚯蚓,武帝前生就是那条蚯蚓,所以今天有此报应’”

【参考文献】据佛祖通载记载:“神僧杯渡,初出冀州,如清狂者,挈一木杯,渡水必乘之,因号焉高僧传·卷第十·神异下·杯度八记载:“有一人,有神力当时的人不知他的姓名,但因他常以木杯放水中泛行渡海,故此称其为杯度”“在元嘉五年三月渡复来齐谐家,便辞去云:‘贫道当向交广之间不复来也’齐谐等拜送殷勤,于是绝迹顷世亦言时有见者”当时的‘交广’相当于现在的广东广西及越南北部香港有杯渡山,据说就是杯渡的修道处

朝野佥载:梁有榼头师者,极精进,梁武帝甚敬信之后敕使唤榼头师,帝方与人棋,欲杀一段,应声曰:“杀却”使遽出而斩之帝棋罢,曰:“唤师”使咨曰:“向者陛下令人杀却,臣已杀讫”帝叹曰:“师临死之时,有何所言”使曰:“师云:‘贫道无罪,前劫为沙弥时,以锹划地,误断一曲蟮帝时为蟮,今此报也’”帝流泪悔恨,亦无及焉

原文
0987予门吏陆畅,江东人,语多差误,轻薄者多加诸以为剧语予为儿时,常听人说陆畅初娶童溪女,每旦,群婢捧匜,以银奁盛藻豆,陆不识,辄沃水服之其友生问:“君为贵门女婿,几多乐事”陆云:“贵门礼法甚有苦者,日俾予食辣麨,殆不可过”近览世说新书云:“王敦初尚公主,如厕,见漆箱盛干枣,本以塞鼻,王谓厕上下果,食至尽既还,婢擎金漆盘贮水,琉璃碗进藻豆,因倒著水中,既饮之,群婢莫不掩口

江东:长江从鄱阳湖开始向东北流淌,所以浙江福建一带称江东剧语:戏谑童溪:霍童溪,发源自今福建屏南县西北和政和县东南部的鹫峰山脉这里指溪水流域匜:音宜古代一种盛水洗手的用具藻豆:用猪胰磨成糊状,合豆粉,香料等,经自然干燥而制成的块状物有去污和营养皮肤的作用俾:音笔使友生:朋友麨:音炒炒的米粉或面粉,一种干粮世说新语:是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写,主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说王敦:(266-324年),字处仲,琅邪临沂(今山东临沂北)人为东晋丞相王导的堂兄都出身琅琊王氏,王敦娶晋武帝司马炎之女襄城公主为妻,官拜驸马都尉,后任太子舍人

译文

我家门卫陆畅,原籍是江东人,说话多出差错误解,不庄重的人多把一些有趣的事加在他身上作为戏谑我还是小孩子时,曾经听人说陆畅当初娶了童溪女子,每天早上,侍女们捧来洗脸的器具,用银盒子盛藻豆,陆畅不认识是什么东西,就浇上水吃了他的朋友问:“你做了富贵人家的女婿,有什么乐事”陆畅说:“富贵人家的礼节很有让人难受的,每天给我吃辣炒面干粮,几乎要人命

近读世说新语记载:“王敦初娶公主时,上厕所,看见漆箱里盛着干枣,本来是用来塞鼻孔的,王敦以为是厕上零食,都吃光了上完厕所出来,侍女擎来金漆盘装的水,琉璃碗盛着的藻豆给他洗手,王敦就把藻豆倒进水中,都喝了,侍女们都捂着嘴偷笑

原文
0988焦赣易林·乾卦云:“道陟多阪,胡言连蹇译喑且聋,莫使道通”据梁元帝易连山,每卦引归藏斗图立成委化集林及焦赣易林·乾卦卦辞与赣易林卦辞同,盖相传误也

焦赣易林·乾卦:焦赣(音贡),或作“焦贡”汉代人字延寿赣,同“贡”,奉献,进献正字通·士部:“凡以金帛赠人曰寿”故名赣字延寿相传易林为焦赣所作,称焦氏易林易林·乾卦:‘乾之乾道徙多阪,胡言连蹇译喑且聋,莫使道通请遏不行,求事无功’梁元帝:萧绎(508-554年),南朝梁皇帝字世诚,小字七符(552-554年)在位三年在原连山散逸后另著易连山归藏:古书,与连山周易统称为三易周礼·春官曰:“太卜掌三易之法,一曰连山,二曰归藏,三曰周易其经卦皆八,其别皆六十有四斗图等:隋书·经籍志·五行类易斗图一卷,郭璞撰周易立成占三卷颜氏撰周易委化四卷,京房撰周易集林十二卷,京房撰,七录云:“伏万寿撰”易林十六卷,焦赣撰,梁又本三十二卷,这些除了焦赣易林外,皆逸

译文

焦赣易林·乾卦说:“道陟多阪,胡言连蹇译喑且聋,莫使道通”据说梁元帝所著的易连山,其中卦辞经常都引自于归藏斗图立成委化集林及焦赣易林·乾卦(易连山)卦辞与焦赣易林卦辞相同,大概是相传抄而产生的误会吧

原文
0989予别著郑涉好为查语,每云:“天公映冢,染豆削棘,不若致余富贵”至今以为奇语释氏本行经云,自穿藏阿逻仙言磨棘画羽,为自然义盖从此出也

郑涉:河内府进士唐语林:‘初,诙谐自贺知章,轻薄自祖咏,顐语自贺兰广郑涉’据冯梦龙所说或与刘玄佐同时人但不可考刘玄佐(730-787年),原名刘洽,河南匡城人(今长垣县西南),唐朝中期任宣武军节度使冯梦龙智囊:“刘玄佐镇汴,尝以谗怒,欲杀军将翟行恭,无敢辨者处士郑涉能谐隐,见玄佐曰:“闻翟行恭刑,愿付尸一观”玄佐怪之,对曰:“尝闻枉死人面有异,一生未识,故借看耳”玄佐悟,乃免”另,郑涉天宝年间(751年)撰有:“大唐故颍王府士曹参军崔府君(崔杰)墓志铭并序”但不知他当时是否出仕查语:音札语怪诞或不拘礼度的话明清后演变成江湖黑话天公:指天空映冢:云朵显现出坟墓一样的形状染豆:染,指豆豉酱吕氏春秋·卷十一·仲冬纪·当务:“(二勇者)于是具染而已,因抽刀而相啖,至死而止”高诱注:“染,豉酱也”豆,高脚盘子祭祀的礼器这里指祭器里装有食物在进行祭祀棘:通戟这里指仪仗,代指官职门戟所列之门谓之“戟门”,所立之架谓之“兰锜”戟门最早称作“棘门”,周礼·天官掌舍就记有“棘门”,注曰:“郑司农云‘棘门,以戟为门’”门前列戟,是显贵的标志视门戟数目多寡,官阶几品便一目了然这里指为官另参见相关链接所引左传本行经:古印度马鸣著,北凉昙无谶译穿藏:穿,穿凿附会藏,佛教经典总称阿逻仙:当是‘阿逻伽仙’,这里代指佛陀参见相关链接磨棘画羽:法苑珠林·卷第十·事汇部·谏子部第六:“如佛本行经云:净饭王使二人向山谏太子回,而说偈言:‘棘刺头尖是谁磨鸟兽杂色复谁画各随其业辗转变,世间无有造作人’尔时太子俱报使人,令王深信因果自然文繁不可广说

【参考译文】我在别的文章里写到郑涉喜欢说怪诞的话,经常说:“天上的云就像坟冢,(看到这些就让我觉得人生如浮云)不论我死后礼器装满祭祀的食物还是将来升官达到削戟陈列门前,都不如现在给我富贵来得实在”至今都是很难懂的话本行经有类似说法,源自穿凿佛经文集里阿逻仙(佛陀)的话-磨棘画羽,本是指自然天成的意思郑涉的查语大概是从这里转化来的吧

【相关链接】阿逻迦仙本生谭:“……昔于某劫之间,菩萨出生于某婆罗门之家,达成年后,舍欲乐而出家,入仙人之道,达四梵住,师名阿逻迦,住雪山地方,彼有众多弟子彼教仙人之团体云:‘出家者当修行慈心,当修行悲心喜心舍心所谓慈心,即可使成就出生于梵天世界之目的’菩萨为说明慈爱之功德,唱次之二偈:‘一能以慈爱心,慈念世间物上下又横竖,到处无量心对此有限物,起业使充实无限善锻练,无胜利益心’如是菩萨对弟子说修行慈心之功德,使之闻教修行,自修禅定不废,出生于梵天世界,于七度成劫坏劫之间,不还来此世间

结分佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之仙人团体是佛之侍众,阿逻迦师即是我

左传·隐公十一年:‘公孙閼与颍考叔争车,颍考叔挟輈以走,子都拔棘以逐之,及大逵,弗及,子都怒’这里的‘棘’,也就是戟

【闲敲棋子】段老先生这里说‘染豆削棘’是从本行经‘磨棘画羽’里脱出来的,实在是有些风马牛染豆的‘染(豉酱)’与画羽的‘画(绘画)’相去甚远削棘的‘棘(门戟)’与磨棘的‘棘(棘刺)’不是同物

【乱敲棋子】但段老先生对佛陀所说的‘磨棘画羽’为自然意的理解是正确的因为佛不承认有造物主,他认为除了物质(地依打字者理解:佛认为‘空识’都是一种实在之物)外,自然规律及各种生物活动的结果-业,影响并改变着世界的发展变化故棘非磨羽非画,是‘自然形成的’现在的僧人是不会宣传这些理论的,再说也的确也没有多少僧人懂得这里的真谛,确实懂得的僧人也不会去说

原文
0990续齐谐记云:”许彦于绥安山行,遇一书生,年二十馀,卧路侧,云足痛,求寄鹅笼中彦戏言许之,书生便入笼中笼亦不广,书生与双鹅并坐,负之不觉重至一树下,书生乃出笼,谓彦曰:‘欲薄设馔’彦曰:‘甚善’乃于口中吐一铜盘,盘中海陆珍羞,方丈盈前酒数行,谓彦曰:‘向将一妇人相随,今欲召之’彦曰:‘甚善”遂吐一女子,年十五六,容貌绝伦,接膝而坐俄书生醉卧,女谓彦曰:‘向窃一男子同来,欲暂呼,愿君勿言’又吐一男子,年二十馀,明恪可爱,与彦叙寒温,挥觞共饮书生似欲觉,女复吐锦行障,障书生久而书生将觉,女又吞男子,独对彦坐书生徐起,谓彦曰:‘暂眠遂久留君,日已晚,当与君别’还复吞此女子及诸铜盘,悉纳口中,留大铜盘与彦曰:‘无以籍意,与君相忆也’”释氏譬喻经云:“昔梵志作术,吐出一壶,中有女,与屏处作家室梵志少息,女复作术,吐出一壶,中有男子,复与共卧梵志觉,次第互吞之,柱杖而去”余以吴均尝览此事,讶其说,以为至怪也

续齐谐记:(梁)吴均撰绥安:在今广东饶平和福建诏安县一带方丈:这里指大小一丈见方行:音形斟酒行障:可移动的围屏,供贵族出行用籍:通借借助梵志:这里指外道(非佛弟子)的出家人

译文

续齐谐记记载:许彦在绥安山里行走,遇到一个书生,年龄二十多,躺在路边,自称脚痛,请求进入鹅笼中捎他一段路许彦开玩笑地答应了,书生就进入笼子里笼子也没变大,书生与两只鹅一起坐在里面,背着也不觉得增加了重量到一棵树下休息,书生就走出笼子,对许彦说:‘想准备一桌简单的酒席’许彦:‘太好了’书生就从口中吐出一个铜盘,盘中装着山珍海味,大小有一丈见方放在面前互相斟了几次酒,书生对许彦说:‘一直带着一个妇人相随伴,现在想招呼她出来’许彦说:‘太好了’书生就从口中吐出一女子,年纪十五六岁,容貌无与伦比,靠着书生膝盖而坐过了一会书生酒醉躺下睡了,女子对许彦说:‘原本偷偷与一男子一同过来,想暂时叫他一同饮宴,希望先生不要说出去’女子又从口中吐出一男子,年龄二十多些,聪明颖悟,让人喜爱,与许彦寒暄后,举杯共饮过了一会,书生似乎有所察觉,女子又吐出锦行障,遮住书生过了很久,书生要醒酒了,女子又吞下男子,单独对着许彦而坐书生慢慢起来,对许彦说:‘睡了一会,耽误了先生赶路,天已晚了,该与先生告别了’又依次吞下这女子及那些铜盘,都纳入口中,留下大铜盘对许彦说:‘没设么可以借助表达心意的,留下送给先生做个纪念吧’”

佛的譬喻经说:“从前有个梵志作法术,吐出一个壶,壶中有女子,与梵志用屏帐围起来做家室梵志瞌睡,女子又作法术,吐出一壶,壶中有一男子,又与女子共卧梵志醒了,依次又相互吞了回去,梵志柱着杖离去”我认为吴均曾经读过该书此事,对书中的故事感到惊讶,以为是很奇怪事

原文
0991相传天宝中,中岳道士顾玄绩尝怀金游市中,历数年,忽遇一人,强登旗亭,扛壶尽醉日与之熟,一年中输数百金其人疑有为,拜请所欲玄绩笑曰:“予烧金丹八转矣,要一人相守,忍一夕不言,则济吾事予察君神静有胆气,将烦君一夕之劳或药成,相与期于太清也”其人曰:“死不足酬德,何至是也”遂随入中岳上峰险绝,岩中有丹灶盆,乳泉滴沥,乱松闭景玄绩取干饭食之,即日上章封(罡刂)及暮,授其一板云:“可击此知更,五更当有人来此,慎勿与言也”其人曰:“如约”至五更,忽有数铁骑呵之曰避,其人不动有顷,若王者,仪卫甚盛,问:“汝何不避”令左右斩之其人如梦:遂生于大贾家及长成,思玄绩不言之戒父母为娶,有三子忽一日,妻泣:“君竟不言,我何用男女为!”遂次第杀其子其人失声,豁然梦觉,鼎破如震,丹已飞矣

释玄奘西域记云:“中天婆罗痆斯国鹿野东有一涸池,名救命,亦曰烈士昔有隐者于池侧结庵,能令人畜代形,瓦砾为金银,未能飞腾诸天,遂筑坛作法,求一烈士旷岁不获后遇一人于城中,乃与同游至池侧,赠以金银五百,谓曰:‘尽当来取’如此数返,烈士屡求效命,隐者曰:‘祈君终夕不言’烈士曰:‘死尽不惮,岂徒一夕屏息乎!’于是令烈士执刀立于坛侧,隐者按剑念咒将晓,烈士忽大呼,空中火下,隐者疾引此人入池良久出,语其违约,烈士云:‘夜分后惛然若梦,见昔事主躬来慰谕,忍不交言,怒而见害,托生南天婆罗门家住胎,备尝艰苦,每思恩德,未尝出声及娶生子,丧父母,亦不语年六十五,妻忽怒,手剑提其子:“若不言,杀尔子”我自念已隔一生,年及衰朽,唯止此子,应遽止妻,不觉发此声耳’隐者曰:‘此魔所为,吾过矣’烈士惭忿而死”盖传此之误,遂为中岳道士

天宝:(742-756年),唐玄宗李隆基的年号之一中岳:嵩山金:货币货币单位,这里当以银一两为一金旗亭:汉代市场内标志性建筑,市官的官舍汉代称市亭,也称市楼,并以其上高悬旗帜为标志而被称为旗亭后因酒楼多在集市而转指酒楼八转:八次提炼道教谓丹的炼制有一至九转之别,而以九转为贵晋葛洪抱朴子金丹:“九转之丹服之,三日得仙”太清:道家指仙境晋葛洪抱朴子杂应:“上升四十里,名为太清,太清之中,其气甚刚,能胜人也”上章:道士上表求神隋书经籍志四:“又有诸消灾度厄之法,依阴阳五行数术,推人年命书之,如章表之仪,并具贽币,烧香陈读云奏上天曹,请为除厄,谓之上章”封(罡刂):不详疑为封‘罽’之误罽,一种毛织品这里当指用罽作围屏后汉书·郊祀志:“桓帝即位十八年,好神仙事,九年,亲祠老子,文罽饰坛,淳金扣器设华盖之坐,用郊天乐也”板:云板报时用释:东晋道安法师是高僧佛图澄之徒,庐山东林寺初祖慧远法师之师,他提出沙门都应姓‘释’姓玄奘:(602-664年),汉传佛教史上最伟大的译经师之一,中国佛教法相唯识宗创始人俗姓陈,名袆,出生于河南洛阳洛州缑氏县(今河南偃师)婆罗痆斯国:在中印度祥见大唐西域记·卷七痆,音聂疮痕这里用其音鹿野东:大唐西域记·卷七·婆罗痆斯国有‘鹿野伽蓝’一节另,参见相关链接涸池:涸,可考虑为‘個’之误惮:音但怕,畏惧也通怛怛,音达恐惧,惧怕语:音玉对别人说,告诉惛:音昏神志不清婆罗门:古印度四大种姓之一,是祭司贵族它主要掌握神权,占卜祸福,垄断文化和报道农时季节,在社会中地位是最高的

译文

相传天宝年间,中岳道士顾玄绩曾经怀揣金银游逛在集市中,经过几年,忽然遇到一个人,顾玄绩强邀那人进入酒楼,喝得酩酊大醉一天天与那人熟悉起来,一年间顾玄绩花掉数百两银子那人怀疑顾玄绩有所图谋,就拜请顾玄绩说出自己有什么要求顾玄绩笑道:“我烧炼金丹已经提炼八次了,现在要一个人帮着看守,并克制自己一夜不能出声,那就助我大功告成了我观察先生神态镇静有胆气,想劳烦先生一夜如果丹药能够炼成,我们就可相约在太清会面了”那人说:“我死都不足以报答你的大德,何必这么客气”就随着顾玄绩进入嵩山峰顶险绝之处,岩石中有炼丹的灶盆等物,这里钟乳石上清泉滴沥,浓密的松林遮闭了周围的景致顾玄绩拿出干饭给那人吃,当天就上表章求神助佑并用毛毯围住炼丹的地方傍黑,顾玄绩给那人一云板说:“你可以敲击此板知道更次,到了五更会有人来到这里,千万不要和他说话”那人回答说:“没问题”到了五更,忽然有几匹铁骑呵斥他回避,那人一动不动过了一会,来了一个象王侯的人,仪仗侍卫十分繁盛,问那人:“你为什么不回避”喝令左右杀了他那人就像在做梦:被杀后又再托生在大商人家到了长大成人,还记着顾玄绩不要说话的告戒父母为他娶了妻子,生了三个孩子忽然有一天,妻子哭泣说:“你一直不说话,我还和你做什么夫妻!”就挨个杀他们的孩子那人因此失声叫喊,豁然梦醒,炼丹的鼎破碎如雷击,所炼的丹已经飞了

释玄奘在大唐西域记中记载:“中天竺婆罗痆斯国鹿野东有一个(干涸的)池塘,名叫救命池,也叫烈士池从前有个隐者在池旁边搭建了一个茅庵,这个隐士能让人和动物互变形状,瓦砾化为金银,但是不能飞升各个天境,就筑坛作法,寻求一个烈士帮忙经年也寻找不到后来在城中遇到一个人,(认为他是个烈士)就和那烈士一同交游走到池旁边,赠送给那烈士金银五百两,并对烈士说:‘花完了再来拿’就这样烈士取了几次钱,烈士屡次要求为隐士效命,隐士说:‘祈求先生一夜不能吱声’烈士说:‘我连死都不怕,还怕一夜不说话么!’于是让烈士执刀立在坛旁边,隐士按剑念咒天将拂晓,烈士忽然大声呼喊,因而空中有火落下,隐士急忙拉着烈士藏入池水里过了好久才出来,告诉烈士天上下火是因他违背约定所致,烈士说:“半夜后神志不清就像在做梦,看见从前做工时的东家亲自来问候他,他强忍着不和东家交谈,东家发怒就杀了他,又托生在南天婆罗门家住胎,出生后备尝艰苦,每每思及隐士的恩德,从未曾出过声等到娶妻生子,死了父母,也从不说话年龄到了六十五岁时,妻子忽然怨怒,手里拿着剑拉着孩子说:‘你如果还不说话,就杀了你的孩子’我自己一想,已经隔了一生,并且年纪接近衰朽,唯有这一个孩子,应该赶快阻止妻子杀孩子,不自觉地发出这声音来”隐士说:‘这是魔鬼所幻化的,是我的过错啊’烈士因而惭忿而死

大概由此误传,就变成为中岳道士了

【相关链接】又大唐西域记·卷七·婆罗痆斯国:“其侧不远大林中有窣堵波,是如来昔与提婆达多俱为鹿王断事之处昔与此处大林之中,有两群鹿,各五百余时此国王畋游原泽,菩萨鹿王前请王曰:“大王校猎中原,纵燎飞矢,凡我徒属,命尽兹晨,不日腐臭,无所充膳愿欲次差,日输一鹿王有割鲜之膳,我延旦夕之命”王善其言,回驾而返两群之鹿,更次输命提婆群中有怀孕鹿,次当就死,白其王曰:“身虽应死,子未次也”鹿王怒曰:“谁不宝命!”雌鹿叹曰:“吾王不仁,死无日矣”乃告急菩萨鹿王鹿王曰:“悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝”遂至王门道路之人传声唱曰:“彼大鹿王今来入邑”都人士庶莫不驰观王之闻也,以为不诚,门者白王,王乃信然曰:“鹿王何遽来耶”鹿曰:“有雌鹿当死,胎子未产,心不能忍,敢以身代”王闻叹曰:“我人身,鹿也尔鹿身,人也”于是悉放诸鹿,不复输命,即以其林为诸鹿薮,因而谓之施鹿林焉鹿野之号,自此而兴

【乱敲棋子】此文记载事情发生在‘大林’,而非‘大野’野,又作‘埜’,‘林’抄来抄去误为‘埜’或‘埜’抄来抄去误为‘林’但据文中记载描述,这里‘林’‘野’皆通,且鹿也是‘林’‘野’皆可生存的物种,故不知玄奘原文如何

文中:‘纵燎飞矢’上海人民出版社77年版本做‘纵撩飞矢’‘撩’,或误燎,有烧田除野草烧荒野等含义,这里或是说‘纵火驱兽’之意

林,说文:‘林,平土有丛木曰林尔雅释地:‘牧外谓之野,野外谓之林

野,广大的原野田野唐李邕石赋:“植杖大野,周目层巖”宋苏辙上枢密韩太尉书:“所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广

【参考文献】大唐西域记·卷七施鹿林东行二三里至窣堵波,傍有涸池,周八十馀步,一名救命又谓烈士闻诸先志(‘先志’,有的版本做‘土俗)曰:“数百年前一隐士,于此池侧结庐屏迹,博习伎术,究极神理,能使瓦砾为宝,人畜易形但未能驭风云陪仙驾,阅图考古,更求仙术,其方曰:夫神仙者,长生之术也将欲求学,先定其志,筑建坛场周一丈馀命一烈士,信勇昭著,执长刀立坛隅,屏息绝言自昏达旦求仙者中坛而坐,手按长刀口诵神咒,收视反听,迟明登仙所执铦刀变为宝剑,凌虚履空,王诸仙侣,执剑指麾,所欲皆从,无衰无老,不病不死是人既得仙方,行访烈士,营求旷岁未谐心愿后于城中遇见一人,悲号逐路隐士睹其相,心甚庆悦,即而慰问,何至怨伤曰:我以贫窭佣力自济,其主见知,特深信用,期满五岁当酬重赏,于是忍勤苦忘艰辛,五年将周,一旦违失,既蒙笞辱又无所得,以此为,心悲悼,谁恤隐士命与同游来至草庐,以术力故化具肴馔,已而令入池浴,服以新衣又以五百金钱遗之曰:尽当来求,幸无外也自时厥后数加重赂,潜行阴德感激其心,烈士屡求效命以报知己隐士曰:我求烈士,弥历岁时,幸而会遇,奇貌应图,非有他故,愿一夕不声耳烈士曰:死尚不辞,岂徒屏息于是设坛场受仙法,依方行事,坐待日曛,曛暮之后,各司其务隐士诵神咒,烈士按铦刀殆将晓矣,忽发声叫,是时空中火下,烟焰云蒸,隐士疾引此人入池避难已而问曰:诫子无声,何以惊叫烈士曰:受命后至夜分,惛然若梦,变异更起见昔事主躬来慰谢,感荷厚恩忍不报语,彼人震怒,遂见杀害受中阴身,顾尸叹惜,犹愿历世不言以报厚德遂见托生南印度大婆罗门家,乃至受胎出胎,备经苦厄荷恩荷德,尝不出声洎乎受业冠婚丧亲生子,每念前恩,忍而不语宗亲戚属咸见怪异年过六十有五,我妻谓曰:汝可言矣,若不语者,当杀汝子我时惟念,已隔生世,自顾衰老,唯此稚子,因止其妻,令无杀害,遂发此声耳隐士曰:我之过也,此魔娆耳!烈士感恩,悲事不成,愤恚而死免火灾难,故曰救命感恩而死又谓烈士池

原文
0992相传云,一公初谒华严,严命坐,顷曰:“尔看吾心在何所”一公曰:“师驰白马过寺门矣”又问之,一公曰:“危乎!师何为处乎刹末也”华严曰:“聪明果不虚,试复观我”一公良久,泚颡,面洞赤,作礼曰:“师得无入普贤地乎

一公:僧一行,(673――727年),张遂,唐朝魏州昌乐(今河南濮阳市南乐县)人张遂自幼天资聪颖刻苦好学,博览群书青年时代到长安拜师求学,研究天文和数学,很有成就,成为著名的学者曾经受业於华严华严:据传说的事迹可知活动於武则天与唐玄宗时代不知名氏居在幽州城北,重建潭柘寺恒持华严经以为净业学于神秀(禅宗谓之北祖)尝在洛都天官寺弟子三百馀人刹末:塔顶泚颡:音此嗓额头出汗孟子·滕文公上:盖上世尝有不葬其亲者其亲死,则举而委之于壑他日过之,狐狸食之,蝇蚋姑嘬之其颡有泚,睨而不视夫泚也,非为人泚,中心达于面目盖归反虆梩而掩之掩之诚是也,则孝子仁人之掩其亲,亦必有道矣”赵岐注:颡,额也泚,汗出泚泚然也见其亲为兽虫所食,形体毁败,中心惭,故汗泚泚然出于额后因以颡泚表示心中惭愧﹑惶恐普贤:音译三曼多跋陀罗菩萨三曼陀菩萨又作遍吉菩萨我国佛教四大菩萨(观音菩萨文殊菩萨地藏菩萨普贤菩萨)之一

集贤校理郑符云:“柳中庸善,尝诣普寂公公曰:“筮吾心所在也”柳云:“和尚心在前檐第七题”复问之在某处寂曰:“万物无逃于数也,吾将逃矣,尝试测之”柳久之瞿然曰:“至矣寂然不动,吾无得而知矣

集贤校理郑符:开元十三年,唐玄宗召集张说和学士们设宴饮酒,唐玄宗非常高兴当众宣布:“朕和众贤士在这里饮酒欢乐,就叫集贤吧”于是丽正书院更名叫集贤殿书院任命张说担任集贤院学士,管理书院事务以宰相为知院事﹐有修撰﹑校理等官﹐掌刊辑经籍﹑搜求佚书郑符,生卒年里不详,字梦复武宗会昌三年(843年),官秘书省校书郎,与段成式张希复联句唱和柳中庸:(-约775年)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人河东(今山西永济)人,为柳宗元族人大历年间进士普寂:(651-739年)唐时僧人本姓冯,蒲州河东(今山西永济西)人其早年学习儒学,后闻法华经成唯识论大乘起信论等,皈依佛法38岁时,跟从洛阳端和法师受具足戒,后从弘景学习戒律因为感觉教义繁冗,他去荆州玉泉寺参谒神秀,学习禅宗神秀奉武则天召入京,其跟随入京神龙二年(706年)神秀圆寂后,普寂就带领僧众玄宗开元十三年(725年),依诏住洛阳敬爱寺,后改为兴唐寺,其在长安等地弘化,大兴禅风开元二十七年于兴唐寺圆寂敕赐大照禅师一行曾经受业于他筮:音士古代用蓍(音师)草占卜称“筮”题:物品的前端或顶端孟子:‘堂高数仞,榱题数尺’榱题,屋檐的椽头榱,椽子瞿:音巨本义指鹰隼惊视的样子这里指瞪大眼睛惊视

诜禅师本传云:“日照三藏诣诜,诜不迎接,直责之曰:“僧何为俗入嚣湫处”诜微瞚,亦不答又云:“夫立不可过人头,岂容摽身鸟外”诜曰:“吾前心于市,后心刹末三藏果聪明者,且复我”日照乃弹指数十,曰:“是境空寂,诸佛从自出也

诜禅师:诜音深(608-702年)俗姓周,汝南人(今河南)唐永徽六年(655年)到黄梅东山拜弘忍大师为师,学习禅法二十多年,从未离开师身边,系弘忍大师著名的十大子弟子万岁通天二年(697年)7月,武则天派臣请入京,在内道场供养,长安二年(702年)七月六日圆寂参见历代法宝记日照:华严经传记·传译三说卒于垂拱三年开元释教录·卷九说他仪凤至垂拱译经宋·高僧传·卷二说他享年七十五推知(613-687年),日照,乃梵名之意译,音译为“地婆诃罗”中印度人,“洞明八藏,博晓五明,戒行高奇,学业勤悴”“武则天时来唐”,仪凤四年(679年)开始翻经卷,到武则天垂拱末为止三藏:精通佛法‘经论’的禅师为俗:做俗事嚣湫:喧哗,声音响而闹哄左传·昭公三年:‘湫隘嚣尘’瞚:同“瞬”目动眨眼摽身:通标标,树梢,泛指顶端

予按列子曰:“有神巫自齐而来,处于郑,命曰季咸列子见之心醉,以告壶丘子壶丘子曰:“尝试与来,以吾示之”明日,列子与见壶丘子壶丘子曰:“向吾示之以地文,殆见吾杜德机也,尝又与来”列子又与见壶丘子壶丘子曰:“向吾示之以天壤”列子明日又与见壶丘子,出曰:“子之先生不齐,吾无得而相焉”“吾示之以太冲莫朕,尝又与来”明日又与之见壶丘子,立未定,失而走壶丘子曰:“吾与之虚而猗移,因以为方靡,因以为流波,故逃也

予谓诸说悉互窜是事也如晋时有人百掷百卢,王衍曰:“后掷似前掷矣”盖取于列子均后于前之义,当时人闻以为名言人之易欺,多如此类也

齐:在今山东北部和河北东南部郑:在今河南省新郑县一带命曰:命名叫壶丘子:名林战国郑人,列子的老师地文:地貌这里有沉寂凝重之意杜德机:壶子曰:“乡吾示之以地文,萌乎不震不正是殆见吾杜德机也晋·郭象注:“德机不发曰杜”唐·成玄英疏:“殆,近也杜,塞也机,动也至德之机,开而不发,示其凝淡,便为湿灰小巫庸琐,近见于此矣”这里指闭塞生机天壤:天地之间这里有自然调和之意不齐:不整齐划一这里有形体神气随心所欲的意思太冲莫朕:太冲,极度虚静淡泊莫朕,没有征兆迹象走:跑猗移:音委宜通委蛇这里有顺乎自然意方靡:列子原文作‘茅靡’茅草随风萎靡庄子作‘弟靡’弟,通颓流波:列子原文作‘波流’晋:(266-420年)是中国历史上的朝代之一,它上承三国,下启南北朝,属于六朝之一百掷百卢:卢,古时赌博的一种以骰五枚,上黑下白,掷之全黑为卢王衍:(256-311年),字夷甫,西晋大臣,曾任中书令司徒太尉等要职,琅邪临沂(今山东临沂北)人,是著名的清谈家魏晋名士,喜老庄学说晋书·列传第十三有传

译文

相传说,一行公初次拜谒华严和尚,华严让一行坐下,过了一会说:“你看我在想什么”一行公说:“师父骑着白马跑过寺门了”华严又问现在我在想什么,一行公回答:“危险啊!师父为何待在塔顶呢”华严说:“都说你聪明,果然名不虚传,你再看看我现在想什么”一行公过了好久,额头渗出汗来,面红耳赤,行礼说:“师父难道进入普贤菩萨的境界了么

集贤殿校理郑符说:“柳中庸易经读得十分精通,曾经拜访普寂和尚普寂说:“算算我在想什么”柳中庸回答说:“和尚在想前檐第七根椽子头”普寂又问现在在想什么,柳中庸回答说在想某个地方普寂说:“万物都逃不出天数,我现在要逃出去,你再试着占卜一下”柳中庸过了很久惊奇的瞪大眼睛说:“你达到了最高境界安然不动,我是不得而知了”另外诜禅师本传说:“日照法师拜谒诜禅师,诜禅师并不迎接,日照直言责问诜禅师说:“僧人为什么做俗事进入人多喧闹的地方”诜禅师微微眨了一下眼,也不答日照又说:“站立不可过人头,你怎能想着把身体放在比鸟还高的地方”诜禅师说:“我头一次在想着集市,后来想着塔顶尖三藏果然是个聪明的和尚,你再看看我在想什么”日照就弹指几十下然后说,:“这是个空寂的境界,所有的佛都从这里生成

我见列子一书说:“有神巫从齐地而来,到达郑地,名叫季咸列子见到他为之倾心陶醉,回来告诉老师壶丘子壶丘子说:“你尝试着叫他过来,让他看看我,相相面”第二天,列子与季咸来见壶丘子季咸走后壶丘子对列子说:“刚才我给他看的心态是大地的形貌,他错误地看见我闭塞了生机,你再让他来”列子又与季咸来见壶丘子季咸走后壶丘子说:“刚才我给他看的心态是天地之间,他看到的是自然调和”列子第三天又与季咸来见壶丘子,季咸出来说:“你先生的心态既一无所有,又包罗万象,我没法为他相面了”壶丘子说“我刚才给他看的是极度空虚毫无征兆的心态,你再和他来”第四天列子又与季咸来见壶丘子,季咸还站立未定,就慌乱失色地跑了出去壶丘子对列子说:“我给他看的是空虚而顺从的心态,因而他以为我是随风而倒的茅草,以为我是顺水流动的浪波,所以他逃跑了

我段成式说,这是各种说法互相窜改出来的事就像晋时有人百次投掷骰子百次一样的花色,王衍对此评价说:“后投掷的就像先前投掷的一样”这些事取材於列子,都晚於列子的意思,但当时人听说了都以为是名言人们容易被欺骗,大多都像这类事情

【乱敲棋子】本条记载的‘又诜禅师本传云:日照三藏诣诜……’,与其他传记有异据其他传记日照687年圆寂,而诜禅师697年才进京,前后就有十年误差当然这些传记并不可信,尤其高僧传,距唐过远,误差更大志此存疑