境异

译文

各国的奇异之处

原文
0136东方之人鼻大,窍通于目,筋力属焉南方之人口大,窍通于耳西方之人面大,窍通于鼻北方之人窍通于阴,短颈中央之人窍通于口

筋力:筋骨之力,体力窍通:鼻窍通于目

【参考译文】居住在东方的人鼻子大,鼻子窍与眼睛相通,因为筋骨之力是相续的居住在南方的人口大,口窍与耳朵相通居住在西方的人脸面大,诸窍与鼻子相通居住在北方的人诸窍通于阴部,短脖颈居住在中央的人诸窍通于口

【参考文献】‘东方川谷之所注,日月之所出,其人兑形小头,隆鼻大口,鸢肩企行,窍通于目,筋气属焉,苍色主肝,长大早知而不寿其地宜麦,多虎豹南方,阳气之所积,暑湿居之,其人修形兑上,大口决眦,窍通于耳,血脉属焉,赤色主心,早壮而夭其地宜稻,多兕象西方高土,川谷出焉,日月入焉,其人面末偻,修颈卬行,窍通于鼻,皮革属焉,白色主肺,勇敢不仁其地宜黍,多旄犀北方幽晦不明,天之所闭也,寒水之所积也,蛰虫之所伏也,其人翕形短颈,大肩下尻,窍通于阴,骨干属焉,黑色主肾,其人蠢愚,禽兽而寿其地宜菽,多犬马中央四达,风气之所通,雨露之所会也,其人大面短颐,美须恶肥,窍通于口,肤肉属焉,黄色主胃,慧圣而好治其地宜禾,多牛羊及六畜

原文
0137无启民,居穴食土其人死,其心不朽,埋之,百年化为人录民,膝不朽,埋之,百二十年化为人细民,肝不朽,埋之,八年化为人

无启民:神话传说的国土也见于博物志·异人参见参考文献录民:或为禄民有俸禄的人这里疑指管理人员细民:普通百姓梦梁录·卷一·正月:‘士夫皆相交贺,细民男女亦皆鲜衣,往来拜节

译文

无启国的人,居住在洞穴中靠吃土生存那里的人死了,但是心不会朽烂,埋起来,百年以后又变化为人有一种人叫录民,死了膝盖不会朽烂,埋起来,一百二十年又化为人还有一种人叫细民,死了肝不会朽烂,埋起来,八年又化为人

【参考文献】博物志·异人:“无启民,居穴食土无男女死埋之,其心不朽,百年还化为人细民,其肝不朽,百年而化为人

异域记:在东海中人无肚肠,食土穴居,男女死即埋之,其心不朽,百年化为人录民膝不朽,埋之百二十年化为人细民肝不朽,埋之八年化为人

原文
0138息土人美,耗土人丑

息土耗土:大戴礼记·易本命:“息土之人美,秏土之人丑”卢辩注:“息土,谓衍沃之田”“秏土,谓疏薄之地”秏,通耗

译文

在肥沃的土地上生存的人端正匀称,贫瘠土地上生存的人丑陋不均

【参考文献】淮南子·坠形训:‘是故坚土人刚,弱土人肥,垆土人大,沙土人细,息土人美,秏土人丑

原文
0139帝女子泽,性妒,有从婢散逐四川,无所依托东偶狐狸,生子曰殃南交猴有子曰溪北通玃猳所育为伧

玃猳:古书说的一种大猴子尔雅·释兽“貜父善顾”晋郭璞注:“貑貜也,似獼猴而大,色苍黑,能攫持人,好顾眄

译文

天帝的女儿子泽,性情嫉妒,有一些随从婢女被她分散驱逐到四面的山川上,这些婢女无所依托不能生存,(没办法只好屈身兽类)东山的给狐狸做配偶,生的孩子叫殃南山的与猴子交配有了孩子称为溪北山的通大马猴所生育的后代就是伧

原文
0140突厥之先曰射摩舍利海(有)神,神在阿史德窟西射摩有神异又海神女每日暮,以白鹿迎射摩入海,至明送出经数十年后部落将大猎,至夜中,海神谓射摩曰:“明日猎时,尔上代所生之窟当有金角白鹿出,尔若射中此鹿,毕形与吾来往或射不中,即缘绝矣”至明入围,果所生窟中有金角白鹿起,射摩遣其左右固其围将跳出围,遂杀之射摩怒,遂手斩呵(口尔)首领,仍誓之曰:“自杀此之后,须人祭天”即取呵(口尔)部落子孙斩之以祭也至今突厥以人祭纛,常取呵(口尔)部落用之射摩既斩呵(口尔),至暮还,海神女报射摩曰:“尔手斩人,血气腥秽,因缘绝矣

突厥:突厥的源流并未有定论,大致可以确定的是,他们应该带有匈奴的血统在南北朝至唐朝时住在现今中国西北地方舍利:舍利吐利部落西域的一个民族,唐置舍利州舍利海神:太平广记做‘舍利海有神’是阿史德:西域的一个民族,唐置阿史德州呵(口尔):西域的一个民族纛:音道,古代用毛羽做的舞具或帝王车舆上的饰物也做古时军队或仪仗队的大旗

译文

突厥人的祖先叫射摩舍利部落的海里面有海神,海神在阿史德这个部落居住地的西面射摩是个有神异的人,海里的神女每到黄昏日暮,就用白鹿迎射摩入海,到天明再送出来就这样经过了几十年后来射摩的部落将举行大型狩猎,到了半夜,海神对射摩说:“明天打猎时,你上代所寄居生存的洞窟会有金角白鹿出现,你若射中这只鹿,就终生与我来往如果射不中,我们的缘分就断绝了”待到第二天开始围猎,果然在以前所寄居的洞窟中有金角白鹿跳了起来,射摩派遣其左右的人将鹿紧密包围在鹿将跳出包围时,就被部下给杀了射摩大怒,遂手斩杀了呵(口尔)部落的首领,于是发誓说:“自从杀了这人以后,必须以人祭天”即刻抓取呵(口尔)部落子孙斩杀了开始祭天至今突厥用人祭纛,还常抓杀呵(口尔)部落的人射摩杀了呵(口尔)的人,到黄昏回到海神那里,海神女对射摩说:“你的手杀了人,血气腥秽,我们的姻缘完结了

【闲敲棋子】乌德建山(有人说就是杭爱山,又称燕然山,在蒙古国中部)为铁勒人与突厥人共同的圣山及族源地,海女仙窟及白鹿的传说也为铁勒与突厥所共有早期的舍利部落,阿史德部落就在这一带

原文
0141突厥事袄神,无祠庙,刻毡为形,盛于皮袋行动之处,以脂酥涂之或系之竿上,四时祀之

袄神:袄教的神,袄教是中国对产生于古代波斯的琐罗亚斯德教的称谓,因该教特别崇拜火,拜火教

译文

突厥信奉袄神,没有祠庙,用毛毡做成神的形象,盛于皮袋子里每每迁徙行动,就用酥油涂抹或者系在竿子上,一年四季进行祭祀

原文
0142坚昆部落非狼种,其先所生之窟在曲漫山北自谓上代有神与牸牛交于此窟其人发黄目绿赤髭髯其髭髯俱黑者,汉将李陵及其兵众之胤也

坚昆部落:又称鬲昆汉时曾归匈奴管辖,当时是白种人曲漫山:也做贪漫山,今苏联叶尼塞河上游萨彦岭也有人说是唐努乌拉山脉牸:母牛髭髯:髭,音资胡须髯,音然两颊的胡须李陵:(-前74年),字少卿,汉族,陇西成纪(今甘肃静宁南)人西汉将领,李广之孙胤:音印子孙相继承

译文

坚昆部落不是狼的后代,其祖先所繁衍生息的地方在曲漫山北他们自称是上代有神与母牛交配于此地繁衍下来的那些人头发黄色眼睛发绿红色髭髯其中髭与髯都是黑色的人,是汉将李陵及其兵众遗留的血脉

【闲敲棋子】坚昆部落:秦汉时曾归匈奴管辖,当时是白种人唐称黠戞斯后代有与黄种人混血的可能

原文
0143西屠俗,染齿令黑

西屠:三国志西屠庸蜀之郊,北裂淮汉之涘,东苞百越之地,南括群蛮之表

译文

西屠的风俗,把牙齿染黑

原文
0144獠,在牂牁,其妇人七月生子,死,则竖棺埋之

獠:音老古代称少数民族,也就是仡佬族参见后汉书·南蛮西南夷列传牂牁:今滇黔地区异域记:獠,在牂牁,其妇人也,七月生子,死则竖棺埋之有打牙者谓打牙獦獠,种类最多,不可以人事处,张犷难服

译文

仡佬族在滇黔地区,他们的妇女怀孕七个月就生孩子人死了,则把棺材竖立着埋起来

原文
0145木耳夷,旧牢西,以鹿角为器其死则屈而烧之,埋其骨-后小骨类人,黑如漆,小寒则掊沙自处,但出其面

木耳夷:带木质耳环的彝族,水经注·温水:味县(曲靖)谈藁(陆良)一带的温水:“水侧皆是高山,山水之间,悉是木耳夷居,语言不同,嗜欲亦异”旧牢西:仡佬西后小骨类人:太平广记做木耳夷人

译文

木耳彝族,居住在仡佬族西面,以鹿角为器皿他们的人死了则蜷曲着火葬,然后埋掉未烧净的骨头这类人,皮肤漆黑,稍微有点寒冷,就用沙子把自己埋起来,只露出脸面

【闲敲棋子】译文据异域记做了改动

【参考文献】异域记:木耳夷,在獦獠西,以鹿角为器,其死则屈而烧之,埋耳后小骨类人,黑如漆,小寒则掊沙自处,但出其面,常入朝中国

原文
0146木饮州,珠崖一州,其地无泉,民不作井,皆仰树汁为用

唐李善对吴都赋“饮木”一词的注:“朱崖海中有渚,东西五百里,南北千里,无水泉,有木斩之,以盆瓮承其汁而饮之”珠崖:汉武帝于海南岛东北部置珠崖郡,治今琼山县东南元帝时废孙吴所置名朱崖,治徐闻(今县西),在雷州半岛,称海南岛为朱崖洲

译文

木饮州,是南海的一个州,那里没有泉水,百姓也不挖井,都仰仗树汁生存

原文
0147木仆,尾若龟,长数寸,居木上,食人

译文

一种生物叫木仆,尾巴若乌龟,大小只有几寸,止息在树木上,能吃人

原文
0148阿萨部多猎虫鹿,剖其肉,重叠之,以石压沥汁税波斯拂林等国米及草子,酿于肉汁之中,经数日即变成酒,饮之可醉

阿萨部:不详北欧神话有阿萨族,但也太不靠谱了虫:动物的通称税:买卖波斯:南伊朗的一片地区的国家拂林:中国史书对古罗马的称谓见于隋书唐书,系指东罗马帝国及其所属西亚地中海沿岸一带以君士坦丁堡一带为大拂林,小亚细亚为小拂林

译文

阿萨部狩猎到各种动物及鹿,割下肉后重叠放在一处,用石块压上渗沥下肉汁买波斯拂林等国的米和草子,酿于压下来的肉汁中,经过几日即变成酒,饮用可已让人沉醉

原文
0149孝亿国界周三千馀里在平川中,以木为栅,周十馀里,栅内百姓二千馀家周国大栅五百馀所气候常暖,冬不凋落宜羊马,无驼牛俗性质直,好客侣躯貌长大,褰鼻黄发,绿眼赤髭,被发,面如血色战具唯矟一色宜五谷,出金铁衣麻布举俗事袄,不识佛法有袄祠三百一曰千馀所,马步甲兵一万不尚商贩,自称孝亿人丈夫妇人俱佩带每一日造食,一月食之,常吃宿食仍通国无井及河涧,所有种植,待雨而生以紫鑛泥地,承雨水用之穿井即若海水,又咸土俗潮落之后,平地为池,取鱼以作食

褰鼻:褰,音千一种套裤这里代指鼻子大仍通国:原文作‘仍建国’太平广记做仍通国仍,可做因袭一直解或是紫鑛:鑛,矿紫矿,本指南亚一种乔木的树汁液凝固物,也叫赤胶,可入药另有紫胶,是紫矿树寄生的紫胶虫分泌物,性粘,高级胶也误入药,因其含树脂百分之七十以上,故也有疗效相对赤胶而言,紫胶较易得参见0770条太平广记做纩纩,棉线庄子·逍遥游‘世世以洴澼纩为事’

译文

孝亿国界周长三千多里在平川中,用木头做成栅栏,周长十多里,栅栏内有百姓二千多家全国这样的大栅栏有五百多所气候常暖,草木到了冬天也不凋零落叶适合养羊和马,没有驼牛当地百姓风俗性情耿直,好客体型高大,大鼻子黄头发,绿眼珠红胡须,披散着头发,面色发红如血色只有槊这一种战斗的武器这里适合五谷生长,出金铁等矿产穿麻布的衣服都信奉袄神,不知道佛法有袄神祠三百多所,骑兵步兵有一万人这里人不推崇商贩,自称是孝亿人这里男人女人都系着腰带每次做食物要用一天时间,做出来的食物够一个月食用,经常吃剩饭菜一直全国没有井及河涧,所有农业种植,都靠天下雨才能生长取一种叫紫矿的树脂和泥(或将紫矿涂在池壁上)做蓄水池,用来承接雨水供生活日用打井出的水就像海水,也是咸的当地习俗,潮落之后平地就汇聚些水形成水池,人们进去取鱼作为食物

【参考文献】异域记:孝亿国,在平川中,以木为栅,周十余里,大栅五百余所气候常暖,冬不凋落有羊马,无驼俗性质真,好客旅,躯貌长大,褰鼻黄发,绿眼赤髭,披发,面如血色战具惟槊一色宜五谷,出金铁,衣麻布有袄祠三千余所,马步甲兵一万不尚商贩,自称孝臆丈夫妇人俱佩带每一日造食一月食之,常吃宿食国无河井,种植待雨出而生,以紫纩泥地,承雨水用之

原文
0150婆弥烂国,去京师二万五千五百五十里此国西有山,巉岩峻险上多猿,猿形绝长大常暴田种,年有二三十万国中起春以后,屯集甲兵与猿战虽岁杀数万,不能尽其巢穴

婆弥烂国:不详田种:原文作‘雨’太平广记异域记

译文

婆弥烂国,距离京师二万五千五百五十里此国西边有山,巉岩峻险山上有很多猿,猿的体形特别长大经常挖掘田里的种子吃,每年有二三十万只该国每年到了春天以后,就会屯集甲兵与猿做战虽然每年杀掉几万只大猿,也不能赶尽杀绝

【参考文献】异域记:婆弥烂国:其国有山,巉岩峻险,上多猿猿形绝长大,常暴田种,每年有二三十万国中起春已后,屯集兵与猿战,虽岁杀数万,不能尽其巢穴去金陵二万五千五百五十里

原文
0151拨拔力国,在西南海中,不食五谷,食肉而已常针牛畜脉,取血和乳生食无衣服,唯腰下用羊皮掩之其妇人洁白端正,国人自掠卖与外国商人,其价数倍土地唯有象牙及阿末香波斯商人欲入此国,围集数千人,齎緤布,没老幼共刺血立誓,乃市其物自古不属外国战用象排,野牛角为矟,衣甲弓矢之器步兵二十万大食频讨袭之

拨拔力国:一般以为在今非洲索马里北部亚丁湾南岸的柏培拉附近阿末香:龙涎香赍:音机把东西赠予别人緤:紲,用于捆绑的绳索大食国:阿拉伯国家

译文

拨拔力国,在西南海中,那里的人不食五谷,只吃肉经常用针扎牛畜的血脉,取鲜血搅拌乳奶生吃不穿衣服,只在腰下用羊皮遮掩一下那里的女人洁白端正,国内人自己掠来卖给外国商人,价格很高土产仅有象牙和龙涎香波斯商人想进入这个国家做生意,会聚集几千人,他们递给拨拔力人布带让他们把自己捆绑起来,不论老幼共同刺血立下誓言,才能买卖物品该国自古不从属外国,作战用大象排成象阵,使用野牛角做的槊,穿着铠甲带着弓箭等武器步兵有二十万大食国频繁地侵袭他们

原文
0152昆吾国,累墼为丘,象浮屠,有三层,尸乾居上,尸湿居下,以近葬为至孝集大毡屋,中悬衣服綵彩缯,哭祀之

昆吾:意思很多,但具体指那个国家不详墼:音机没烧过的砖也就是土坯浮屠:有几个意思,这里指佛塔彩缯:彩色丝织品祀之:太平广记做‘化之’,非

译文

昆吾国,垒土坯建一座小土山样的建筑,形状似圆顶的佛塔,有三层,里面放置尸体,尸体风干的居于上层,尸体湿的在下边,他们的人死后以就近安葬为最孝顺葬礼是人们聚集在大毡房内,中间悬挂着衣服和彩色丝织品,大哭着祭祀死者

原文
0153龟兹国,元日斗牛马驼,为戏七日,观胜负,以占一年羊马减耗繁息也婆罗遮,并服狗头猴面,男女无昼夜歌舞八月十五日,行像及透索为戏

龟兹:古国,在今新疆库车阿克苏一带婆罗遮:这种歌舞源自波斯,盛行于龟兹康国,后又原原本本传入中原这是一种头戴毡帽或假面,形体裸露,互相泼水,祈福禳灾的群众性活动又译为苏幕遮飒摩遮异域记做婆罗遮国透索:跳绳疑是‘上索’之抄误,上索,就是杂技里的走索,本从西域传来洛阳伽蓝记·长秋寺:‘吞刀吐火,腾骧一面,缘幢上索,诡谲不常

译文

龟兹国,正月初一这天开始斗牛马和骆驼,一直游戏七天,观查胜负,用来占卜新一年羊马损耗和繁衍的多少并举办一种叫婆罗遮的假面舞会,大家都带着狗头猴脸的面具,男男女女不分昼夜歌舞狂欢到了八月十五这天,抬着佛像游行玩跳绳取乐

原文
0154焉耆国,元日二月八日婆摩遮,三日野祀四月十五日游林五月五日弥勒下生七月七日祀先祖,九月九日麻撤十月十日王为厌法,王出酋领家,酋领骑王马,一日一夜处分王事十月十四日作乐至岁穷

焉耆国:西域古国,位于今天新疆焉耆县境一带麻撤:原作‘床撒’太平广记做‘麻撒’都有误当做麻撤,意为脱去祭祀服西域人虽不麻绖,但该词还是可用的厌法:厌,音丫通“压”,有抑制压制的意思厌胜,古代方士的一种巫术,谓能以诅咒制服人或物

译文

焉耆国,正月初一二月初八举行婆摩遮舞会,同时进行三天野外祭祀四月十五这天游玩于树林间五月五日这天是弥勒佛诞辰七月七日祭祀祖先,到九月九日撒去祭祀的服饰十月十日国王举行厌胜的法术,国王到酋领家做法事,酋领骑着国王的马,在这一天一夜代理国王处理国家事物十月十四日开始作乐到岁末

原文
0155拔汗那,十二月十九日,王及酋领分为两朋,各出一人着甲,众人执瓦石捧杖,东西互击甲人先死即止,以占当年丰俭

拔汗那:中亚古国在锡尔河中游谷地,今吉尔吉斯斯坦费尔干纳地区汉代称大宛中国古籍又作破洛那或钹汗都西鞬城(今纳曼干)

译文

拔汗那,十二月十九日这天,国王及酋领分为两部分,各出一个人穿着铠甲,众人拿着砖瓦石块木捧棍杖,围着击打有一边的穿铠甲的人先死即停止殴打,用来占卜当年是丰收还是歉收

原文
0156苏都识匿国有夜叉城,城旧有野叉,其窟见在,人近窟住者五百馀家窟口作舍,设关籥,一年再祭人有逼窟口,烟气出,先触者死,因以尸掷窟其窟不知深浅

苏都识匿国:就是新唐书·西域传所记载的东曹国参见0385条夜叉:佛经中一种形象丑恶的鬼,勇健暴恶,能食人见在:见音现通现关籥:门及锁

译文

苏都识匿国有夜叉城,城里原先有夜叉,它们居住的洞窟现在还在,人居住的地方接近洞窟的有五百多家在洞窟口建有屋舍,还设门及锁,人们在一年里进行两次祭拜如果有人过于接近洞窟口,洞窟就会有烟气出来,先接触到烟气的人会死去,人们就把这死尸丢掷进洞窟里没有人知道洞窟的深浅

原文
0157马伏波有馀兵十家不返,居寿洽县,自相婚姻,有二百户,以其流寓,号马留,衣食与华同山川移易,铜柱入海,以此民为识耳,亦曰马留

马伏波:马援,(前14-49年),字文渊,扶风郡茂陵县(今陕西省兴平市东北)人,东汉著名的军事家汉光武帝时,拜为伏波将军,封新息侯,世称“马伏波”寿洽:太平广记:‘据水经注·三十六,“洽”当作“泠”’寿泠,在越南境内原属日南郡铜柱:东汉马援征服交趾(越南),在边界上立铜柱,以夸耀战功可参考新唐书·南蛮

译文

马伏波将军南征越南后留下士兵十几家没有归国,居住在寿洽县,他们的后代内部互相婚姻,现在已有二百户人家,因为他们是流徙居住在当地,所以号称马留,服饰饮食还与华夏相同年代久远,山川变换,铜柱已经进入大海不复再现,仅能以这些遗民为马伏波来过这里的标识了,也叫马留

原文
0158峡中俗,夷风不改武宁蛮好着芒心接离,名曰苎绥尝以稻记年月葬时以笄向天,谓之刺北斗相传盘瓠初死,置于树,以笄刺其下,其后化为象

峡中:这里泛指长江三峡及其下游流域武宁:位于江西省西北部,修河中游,地处赣鄂边界唐长安(704年)建县这里疑应为武陵后汉书·马援传:‘武陵有五溪,(“雄溪满溪酉溪无溪辰溪”其范围以怀化为中心地带,包括湘黔渝鄂等省市的周边地区,共三十几个县市五溪地区有31个少数民族,历史上是中国南方重要的少数民族聚居地区)悉是蛮夷所居,故为五溪蛮,皆盘瓠之子孙也’芒心:去掉叶鞘的芒草茎接离:一种编织的帽子苎绥:太平广记作‘亭绥’译文不改笄:别住头发或帽子的簪子盘瓠:神犬与人生育有后代为几个民族搜神记水经注·沅水:“盘瓠死,因自相夫妻……武陵郡夷即盘瓠之种落也”以笄刺其下:太平广记作‘以笄刺之’,是译文不改象:效法,墨子:‘人君为饮食为此,故左右象之

译文

峡中现在的风俗,土著人的遗风不改武宁人喜欢戴着用芒草编织的一种草帽,名叫苎绥曾经用稻谷的播种成熟为岁月的标记人死了埋葬时以笄的尖端指向天,称为刺北斗相传盘瓠刚死时,放置在树上,因他的笄尖端(恰好)指向北斗下方,从此就为他的后代所效法

原文
0159林邑国有雁翅泊,泊旁无树木土人至春夏,常于此泽罗雁鸟,取其翅以御暑

林邑:古国名象林之邑的省称故地在今越南中部

译文

林邑国有湖泊名叫雁翅泊,湖泊旁没有树木当地人到了春夏之交,常常到这个湖泊用网捉捕大雁,割下大雁的翅膀当扇子用来抵御酷暑

原文
0160乌秅西有悬渡国,山溪不通,引绳而渡,朽索相引二千里其土人佃于石间,垒石为室,接手而饮,所谓猿饮也

乌秅:汉书·西域传·乌秅国传:“乌秅国,王治乌秅城去长安九千九百五十里……溪谷不通,以绳索相引而度”在今叶尔羌河上游和喀喇昆仑山之间,此地多山,饮水大部来自雪山地势十分险峻朽索:朽,衰老这里指多年的佃:音田耕作

译文

乌秅西有个叫悬渡的国家,因山高溪阻道路不通,就拉一条绳子在两山之间溜索来往,使用多年的绳索一根又一根延续了二千里当地人在石块的空隙间耕种,垒起石块建造屋室用手接水喝,就是所谓的猿饮

原文
0161鄯善之东,龙城之西南,地广十里,皆为盐田行人所经,牛马皆布毡卧焉

鄯善:王子年拾遗记:做邺鄯龙城:汉时匈奴地名为匈奴祭天之处具体地址不详盐田:这里当指内蒙西部盐湖

译文

鄯善的东方龙城的西南面有一个地方,方圆十里,都是盐田行人所经过的路线,牛马都铺着毛毡才能睡卧

原文
0162岭南溪洞中往往有飞头者,故有飞头獠子之号头将飞一日前,颈有痕,匝项如红缕,妻子遂看守之其人及夜状如病,头忽生翼脱身而去,乃于岸泥寻蟹蚓之类食,将晓飞还,如梦觉,其腹实矣

岭南:这里指湖南江西的部分地区

译文

岭南溪洞中往往居住着头会飞的人,所以有飞头獠子的称号有的人在头将要飞的前一日,脖颈上有道痕,围着脖子一圈就像一根红线,这时妻子就开始看守他这人到了夜间状况就似病了,头忽然长出羽翼离开身体飞走,就在水岸边泥土中寻找螃蟹蚯蚓之类食用,将要拂晓时头飞回来还归脖颈,这人如大梦初醒一样,但他的肚子已经吃饱了

原文
0163梵僧菩萨胜又言:阇婆国中有飞头者,其人目无瞳子,聚落时有一人据

菩萨胜:不详阇婆国:古国名,阇婆,古曰阇婆达唐曰诃陵,又曰社婆,其王居阇婆城是南亚的一个国家

译文

梵僧菩萨胜又说:阇婆国中有头会飞的人,这种人眼睛没有瞳孔,头飞回来时有一个人帮忙复位

原文
0164于氏志怪:南方落民,其头能飞其俗所祠,名曰虫落,因号落民

于氏志怪:不详晋孔约有孔氏志怪,也载有此事‘于’或‘孔’之误

译文

于氏志怪记载:南方居住的人,他们的头能飞他们风俗所供奉的神,名叫虫落,因而号称落民

原文
0165晋朱桓有一婢,其头夜飞

朱桓:(177-238年)字休穆,吴郡吴县人,在今苏州三国时期吴国将领,封嘉兴侯干宝搜神记记载此事更详细

译文

晋朝的嘉兴侯朱桓有一个婢女,她的头夜间会飞

原文
0166王子年拾遗言:晋武时,因墀国使言,东方有解形之民,能先使头飞南海,左手飞东山,右手飞西泽至暮,头还肩上两手遇疾风飘于海水外

因墀国:在印度一带

译文

王子年拾遗记载:晋武帝时期,因墀国使说:‘东方有能分解形体的人,能先使头飞往南海,左手飞去东山,右手飞到西泽到了黄昏,头飞还回到肩上两手遇到疾风,被吹到海外

【参考文献】王子年拾遗:‘因墀国献五足兽,状如狮子玉钱千缗,其形如环,环重十两,上有“天寿永吉”之字问其使者五足兽是何变化,对曰:“东方有解形之民,使头飞于南海,左手飞于东山,右手飞于西泽,自脐以下,两足孤立至暮,头还肩上,两手遇疾风飘于海外,落玄洲之上,化为五足兽,则一指为一足也其人既失两手,使傍人割里肉以为两臂,宛然如旧也”因墀国在西域之北,送使者以铁为车轮,十年方至晋及还,轮皆绝锐,莫知其远近也

原文
0167近有海客往新罗,吹至一岛上,满岛悉是黑漆匙箸其处多大木客仰窥匙箸,乃木之花与须也,因拾百馀双还用之,肥不能使,后偶取搅茶,随搅而消焉

新罗:(503-935年),朝鲜半岛国家之一,从传说时代起,立国达992年海客:航海的人海外来客航海商人

译文

近年有漂洋过海的人前往新罗,被风吹到一个岛上,海岛满山都是黑漆木匙那里长有很多大树这人仰视树顶生长的木匙,原来是树上的花与木须子,因此他检拾一百多双带了回来到家使用,觉得太过粗大不能使用,后来偶而取来搅茶水,随着搅伴而融化了