卷上手定稿人各有能有不能

原文
白仁甫秋夜梧桐雨沉雄悲壮为元曲冠冕然所作天籁词粗浅之甚不足为稼轩奴隶岂创者易工而因者难巧欤抑人各有能有不能也读者观欧秦之诗远不如词足透此中消息

注释

白仁甫即白朴原名恒字仁甫后改名朴字太素号兰谷先生隩州(今山西河曲)人徙居真定(今河北正定)元代戏曲家为“元曲四大家”之一著有杂剧多种词集名天籁集

秋夜梧桐雨即白朴所作杂剧唐明皇秋夜梧桐雨简称梧桐雨此剧描写唐明皇杨贵妃两人的爱情故事抒情浓郁诗味醇厚文辞华美剧本取材于唐代陈鸿的传奇小说长恨歌传和白居易的诗歌长恨歌题目也因其中“春风桃李花开日秋雨梧桐叶落时”诗句而得名梧桐雨为末本戏正末为李隆基

元曲是元代杂剧和散曲的合称由于文学史上元杂剧的成就和影响超过散曲所以也有以“元曲”单称杂剧杂剧在结构上一般四折一楔子其曲文由套数组成间杂以宾白和科范以用于舞台演出散曲在体式上分小令和套数两类小令又叫叶儿体制短小通常只是一支独立的曲子套数亦名散套由多支曲子组成而且要求始终用一个韵散曲用语一般比较俚俗有民歌风味王国维此处所用“元曲”是指杂剧

天籁词即白朴词集天籁集共二卷存词一百零四首白朴为词师法苏轼与辛弃疾故集中多豪放旷达之作

译文

白朴秋夜梧桐雨杂剧沉雄悲壮为元曲中成就最高的作品但他所作的天籁词却粗俗浅薄极了不足以做辛弃疾的奴隶难道是开创者容易精巧而因袭者难以巧妙吗还是人各有能有不能呢读者看欧阳修秦观的诗远远比不上词就足够明白其中的原因了

评析

此则仍是承前一则之意从一时代一作家一文体的多维角度来诠释“一代有一代之文学”的观念前一则言元代散曲成就可观而词体委靡这一则说白朴杂剧堪称元曲冠冕而其词则粗浅之极以一代论是如此以一人论亦是如此

有元一代散曲家可以在创作中重造唐人绝句妙境而词人则无法做到这是词体已到了无法挽救的衰落时期的反映此则再以白朴为例梧桐雨杂剧写唐明皇杨贵妃之离合悲情以浓郁的抒情色彩醇厚的诗味和华美的文辞著称故有“诗剧”之称就杂剧而言王国维认为此剧堪称是元曲中的冠冕之作但有此创作才华的白朴在其词集天籁集却失去了神采王国维说其词极其粗浅连做辛弃疾的“奴隶”都不够格因为白朴作词乃是效法苏轼和辛弃疾的故王国维直接将白朴与辛弃疾词作对比王国维极意要说明的是元代乃是杂剧的时代故其词已经不能再铸辉煌他对白朴天籁集的评价应该纳入到这一文体观念中才能得到更切实的理解但平心而论天籁集中也颇多率意而发真实自然的优秀之作一味以“不足稼轩奴隶”而整体否定也是不符合事实的朱彝尊在天籁集·跋中即称其“自是名家”四库全书总目也称天籁集“清隽婉逸调适韵谐”为了佐证自己的这一说法王国维又将欧阳修秦观的诗词作了对比认为他们的诗远不如词其实这种“远不如”的结论背后与其说是创作成就的比较不如说是文体观念的较量宋诗的“寄兴言情”固然不及宋词但从诗体发展的角度而言宋诗的说理议论正是其可与唐诗并驱的原因所在

王国维在揭出这种文体创作不平衡现象的同时对于何以形成这种不平衡的原因也作了初步探讨他认为原因主要有二其一“创者易工因者难巧”一种文体在初始阶段因为文体束缚较少故寄兴言情能以一种自然方式进行所以能呈现出蓬勃的文体活力而后人沿袭这种文体受限于越来越多的文体限制所以反而容易遮蔽了性情而多在技巧上追新逐能文体之衰落遂不可阻挡了其二“人各有能有不能”即诗人只能对切合自己秉性的文体发挥出自己的水平而对其他的文体只能成就一般故文学史兼擅多体的文学家是十分罕见的这种思想来源于陆游的花间集·跋王国维在多则词话中反复举例其实正是为了佐证陆游“能此不能彼”的说法的除此之外譬如时代审美观念的变化等王国维就不暇关注了