卷上手定稿马致远天净沙得唐人绝句妙境

原文
“枯藤老树昏鸦小桥流水平沙古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯此元人马东篱天净沙小令也寥寥数语深得唐人绝句妙境有元一代词家皆不能办此也

注释

“枯藤”五句出自元代散曲家马致远天净沙“平沙”他本多作“人家”

马东篱即马致远字千里号东篱大都(今北京)人元代杂剧作家散曲家为“元曲四大家”之一著有散曲集东篱乐府

译文

“枯藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯”这是元朝人马致远的天净沙小令寥寥数语深深地达到了唐人绝句的绝妙境界元朝一代的词家都不能做到这样

评析

王国维在最后两则由诗词而移论散曲其用意一方面与诗--词--曲文体的自然嬗变有关另一方面也与其在韵文文体内部寻绎其同的撰述理念有关但宗旨仍落实到词体这一核心文体上

所谓“唐人绝句妙境”其实与五代北宋词之境界略似因为小令似绝句是王国维曾下的判断而这种判断的核心就在于审美意趣上的相近王国维论词体有“深美闳约”“要眇宜修”之说大意不出以简约精美语言表达深远不尽之意的内涵此则引述的马致远天净沙乃是被誉为“秋思之祖”的名篇以意象的连续呈现在写秋景之中将漂泊游子的悲情表达得淋漓尽致前三句九个意象本是秋季常见之景象但马致远各自前缀一词如“枯”“老”“昏”等等则景中之情就自然蕴涵在景象之中了尤其是“枯藤老树昏鸦”一句虽貌似写景其实在开端一句就把情感倾泻在里面了末二句又将此前的单个意象组合到黄昏落日的整体背景之中描述了在夕阳西下之时流落天涯的诗人形象至此前面的景象和后面的人物形象遂融合成一个萧瑟凄凉的画面其写情写景真有一种绝大笔力其间并无一个多余的字也无一个与整体显得突兀的意象情景结合也无一丝连缀的痕迹故其为高

王国维在大力称道马致远天净沙的同时却对有元一代的词人词作做了整体性的否定这其实也是表明一种文体“始盛终衰”的基本规律在揭示元曲取代宋词的客观现实的同时隐含着“一代有一代之文学”的思想

【参阅作品】

原文
天净沙

秋[元]白朴

孤村落日残霞轻烟老树寒鸦一点飞鸿影下青山绿水白草红叶黄花

译文

鉴赏提示

这首小令与马致远所作一样同样写秋景前两句用了六组饱含秋意的静景中间以“一点飞鸿影下”动句隔开后两句又用五组静景请参照马致远天净沙曲对其鉴赏