孔子家语 卷七 观乡射第二十八

原文
孔子观于乡射喟然叹曰“射之以礼乐也何以射何以听修身而发而不失正鹄者其唯贤者乎若夫不肖之人则将安能以求饮‘发彼有的以祈尔爵求也求所中以辞爵酒者所以养老所以养病也求中以辞爵辞其养也是故士使之射而弗能则辞以病悬弧之义

于是退而与门人习射于矍相之圃盖观者如堵墙焉射至于司马使子路执弓矢出列延谓射之者曰“奔军之将亡国之大夫与为人后不得入其余皆入”盖去者半又使公罔之裘序点扬觯而语曰“幼壮孝悌耆老好礼不从流俗修身以俟死者在此位”盖去者半序点又扬觯而语曰“好学不倦好礼不变耄期称道而不乱者在此位”也盖仅有存焉

射既阕子路进曰“由与二三子者之为司马何如”孔子曰“能用命矣

注释

乡射指州长于春秋两季以礼会民习射于州之学校

诗经·小雅·宾之初筵

以祈尔爵祈求你免被罚酒旧注“祈求也言发中的以求饮尔爵也胜者饮不胜者

悬弧之义古代风俗家中生了男孩便在门左首悬挂一张木弓以示庆贺此处暗示射箭是男子从事的事旧注“弧弓也男子生则悬弧于其门明必有射事也而今不能射唯病可以为辞也

司马官名掌管军政和军赋子路此时官为司马此即指子路旧注“子路为司马故射至使子路出延射

人后指过继给别人作后嗣旧注“人已有后而又为人后故曰与为人后也

耄(mào)期旧注“八十九十曰耄言虽老而能称解道而不乱

译文

孔子观看乡射礼长叹一声说“射箭时配上礼仪和音乐射箭的人怎能一边射一边听努力修养身心而发出的箭并能射中目标只有贤德的人才能做到如果是不肖之人他怎能射中而罚别人喝酒呢诗经‘发射你的箭射中目标祈求你免受罚酒’祈就是求祈求射中而免受罚酒是用来养老和养病的祈求射中而辞谢罚酒就是推辞别人的奉养所以如果让士人射箭假如他不会就应当以有病来辞谢因为男子生来就应该会射箭

于是回来后和弟子们在矍相的园圃中学习射箭观看的人们好像一堵围墙当射礼行至子路时孔子让子路手执弓箭出来邀请比射的人“败军之将丧失国土的大夫求做别人后嗣的人一律不准入场其余的人进来”听到这话人走了一半孔子又让公罔之裘序点举起酒杯说“幼年壮年时能孝敬父母友爱兄弟到老年还爱好礼仪不随流俗修身以待终年的人请留在这个地方”结果又走掉一半序点又举杯说“好学不倦好礼不变到老还言行不乱的人请留在这里”结果只有几个人留下没走

射箭结束后子路走上前对孔子说“我和序点他们这些人做司马如何”孔子回答说“可以胜任了

评析

孔子很重视基层礼仪乡射礼并亲自带领弟子们去练习在习射的同时不失时机地对民众进行礼的教育对遵守礼法者进行鼓励并用淘汰的方法教育那些礼义欠缺的人