水经注 卷三十一 滍水淯水隐水灈水亲水尺水涢水

原文
张衡南都赋其川渎则滍发源岩穴布濩漫汗漭沆洋溢总括急趣箭驰风疾者也滍水又历太和川东迳小和川又东温泉水注之水出北山阜七源奇发炎热特甚阚骃县有汤水可以疗疾汤侧又有寒泉焉地势不殊而炎凉异致虽隆火盛日肃若冰谷矣浑流同溪南注滍水

注释

张衡字平子南阳西鄂(今河南省南阳市)人东汉天文学家文学家创造了世界上第一架浑天仪南都南阳郡治宛(今河南省南阳市)在京之南故曰南都

川渎(dú)泛指河流滍(zhì)古水名今称沙河颍河的支流发源于河南省伏牛山与外方山之间东流经漯河市注入颍河称为沙颍河澧(lǐ)即澧水源出河南省桐柏县西南入唐河药(yào)古水名在今河南省泌(bì)阳县境内浕(jìn)古水名在今湖北省枣阳市境内

布濩(huò)遍布漫汗广大的样子

漭沆(mǎnɡ hànɡ)水广阔无垠的样子洋溢漫溢散流

总括总纳容纳急趣急流

太和川及下句的“小和川”在今河南省鲁山县境

温泉水在今河南省鲁山县西

奇发异发在不同的地方发源

阚骃(kàn yīn)字玄阴北凉时敦煌(今甘肃省敦煌市)人

汤水热水这里指温泉

不殊不同

炎凉冷暖异致不同状态

隆火盛日炎热似火的日子

肃杀阴森

浑流交汇的河流汇合

译文

张衡南都赋那地方的水有滍发源于岩穴之间分布地区很广河阔水盛汇成巨流湍急奔腾势如疾风飞箭滍水又流过太和川东经小和川又东流有温泉水注入温泉水出自北山阜七道山泉在不同的地方发源热不可挡阚骃说县里有温泉可以治病温泉旁边又有寒泉地势并无不同而一热一冷却迥然各异虽然在赤日炎炎的酷暑却寒气森然有如冰谷一般二泉混合同流于一溪南流注入滍水

原文
水南有汉中常侍长乐太仆吉成侯州苞冢冢前有碑基西枕冈城开四门门有两石兽坟倾墓毁碑兽沦移人有掘出一兽犹全不破甚高壮头去地减一丈许作制甚工左膊上刻作“辟邪”字门表壍上起石桥历时不毁其碑云六帝四后是谘是诹盖仕自安帝没于桓后于时阍阉擅权五侯暴世割剥公私以事生死夫封者表有德碑者颂有功自非此徒何用许为石至千春不若速朽苞墓万古祗彰诮辱呜呼愚亦甚矣

注释

中常侍秦置汉因之兼用士人无常员多以为加官得出入禁中长乐太仆太后宫官主驭宦者为之秩二千石州苞人名后汉书作“州辅”

靠近接近

陷入地中挪动

距离大约左右

作制形状形制甚工非常精妙

辟邪古代传说中能辟御妖邪的神兽似鹿而长尾有两角

壍(qiàn)同“堑”壕沟

谘(zī)同“咨”跟别人商量诹(zōu)商量咨询

桓后东汉皇帝刘志皇帝

阍阉(hūn yān)宦官擅权专权

五侯汉桓帝时同时封侯的五人新丰侯单超武原侯徐璜上蔡侯左倌(ɡuàn)东武阳侯具瑗汝阳侯唐衡暴世肆虐于世

割剥侵夺残害

加封分封表彰彰显

自非如果不是此徒这类人

如此这般

祗(zhǐ)仅仅显示显现诮辱(qiào rǔ)嘲讽耻辱

译文

水南有汉中常侍长乐太仆吉成侯州苞墓墓前还留有墓碑的基座西边靠着冈城开了四座门门口有两头石兽墓已坍毁墓碑和石兽也已沉埋或移动了有人曾掘出一头石兽还完好无损样子十分高大头部离地大约一丈雕得十分精致石兽左前腿上刻了“辟邪”字样墓门外壕堑上建了石桥历久未曾毁坏墓碑上说六位皇帝四位皇后都来咨询听取意见从安帝时开始任职到桓后时亡故当时宦官专权五侯凌虐百姓掠夺公私财物来满足生前或死后的贪欲封侯为的是表彰有德立碑是颂扬有功如果不是这样的人又哪里用得着这样做这样的墓碑与其千载长存倒不如早点毁掉的好州苞墓保存到千秋万代只不过更显得可笑可耻罢了真也太愚蠢了

原文
朝水又东南分为二水一水枝分东北为樊氏陂陂东西十里南北五里俗谓之凡亭陂陂东有樊氏故宅樊氏既灭庾氏取其陂故谚曰陂汪汪下田良樊子失业庾公昌昔在晋世杜预继信臣之业复六门陂六门之水下结二十九陂诸陂散流咸入朝水事见六门碑六门既陂诸陂遂断

注释

朝水今名刁河源出河南省内乡县西北流经邓州市新野县入于白河

樊氏陂在今河南省新野县西北

庾氏当时南阳望族

汪汪水深广的样子

失业失去产业

杜预西晋文学家字元凯京兆杜陵(今陕西省西安市)人信臣即邵(shào)信臣汉书作召信臣字翁卿九江寿春(今安徽省寿县)人

复兴六门陂故址在今河南省邓州市西

约束阻拦

聚结聚集

陂(bēi)聚集成塘堰

译文

朝水又向东南流分成两条一条向东北分流成为樊氏陂这片陂塘东西长十里南北宽五里民间称为凡亭陂陂东有樊氏故居樊氏灭绝后庾氏取得他们的陂塘所以民谚说陂塘一片汪洋下边土肥田良樊子丢了产业庾公于是兴旺从前在晋时杜预继承了信臣的产业恢复了六门陂他堵住六门的水在下游积潴成二十九个陂塘这些陂塘的水分散流泄都注入朝水此事见于六门碑的记载六门筑塘之后诸陂就都断水了

原文
涢水出县东南大洪山山在随郡之西南竟陵之东北盘基所跨广圆百余里峰曰悬钩处平原众阜之中为诸岭之秀山下有石门夹鄣层峻岩高皆数百许仞入石门又得钟乳穴上素崖壁立非人迹所及穴中多钟乳凝膏下垂望齐冰雪微津细液滴沥不断幽穴潜远行者不极穷深以穴内常有风热无能经久故也

注释

涢(yún)水今仍称涢水发源于湖北北部大洪山在刘家隔附近汇合北河在新沟注入汉江大洪山在今湖北省随州市西南接京山县界

随郡古郡名南相齐置治今湖北省随州市竟陵古郡名西晋置治今湖北省钟祥市

盘基盘踞的山基

广圆指面积

高耸挺拔

夹鄣两边相对的山崖层峻高峻

古时八尺或七尺叫做一仞

钟乳溶洞中悬在洞顶上的像冰锥的物体与石笋上下相对由碳酸钙逐渐从水溶液中析出积聚而成也叫石钟乳

素崖无草木覆被的山崖

凝膏凝固的石膏

微津细液纤细的水流

潜远深邃

不极穷深达不到深洞的尽头

风热热风

译文

涢水发源于蔡阳县东南的大洪山大洪山在随郡的西南竟陵的东北山脚盘踞的地面方圆一百多里有一座高峰叫悬钩峰在平原上众多的丘陵之中显得分外挺拔突出山下有石门两边山崖层沓极其险峻崖高都有数百仞进了石门又有个钟乳石山洞山洞上方草木不生的断崖峭峻如壁是人迹不到之处洞中钟乳石很多由膏汁凝结而成自洞顶下垂看来就如同雪白的冰锥一样岩中渗出一丝丝极细的水滴滴答答地滴个不停洞穴极深邃没有人曾走到尽头因为洞里常有热风人是不能久留的

评析

这一卷立篇的共有七条河流除了淯水与涢水以外都是淮河水系的河流古今当然已有很大变迁滍水今称沙河是颍河的支流发源于河南省伏牛山与外方山之间东流经漯河市注入颍河称为沙颍河全长达三百多公里清水今称白河是唐白河支流发源于河南省伏牛山南流入湖北省在襄樊市汇合唐河全长约三百公里最后汇入汉江隐水是颍水的支流在古代它实际上是颍水的正源灈水属于汝河水系是亲水的北支原在灈阳(今河南遂平以东)与亲水汇合但现在这里建有宿鸭湖水库河道已发生很大变化一般地图上已不绘此河亲水原是汝水的支流现在已成为汝河的正源今一般地图虽仍绘有此河水道却已不标注河流名称亲水是汝河支流现在称为洪河是淮河的支流之一在河南省新蔡县附近与南汝河会合全长达三百六十公里涢水今仍称涢水发源于湖北省北部大洪山在刘家隔附近汇合北河在新沟注入汉江水经说它“又东南入于夏”并不直接入汉水这个地区的河湖古今存在着很大变化水经所说的夏水到底是什么河流现在也已无法考证了