卷七

周密

周密(1232-1298)字公谨号草窗世居济南流寓吴兴居弁山自号弁阳啸翁又号四水潜夫宋末时曾任义乌县令入元不仕洲渔笛谱草窗词齐东野语癸辛杂识志雅堂杂钞浩然斋雅谈武林旧事等各若干卷传于世

原文
国香慢

赋子固凌波图

玉润金明记曲屏小几剪叶移根经年汜人重见瘦影娉婷雨带风襟零落步云冷鹅管吹春相逢旧京洛素靥尘缁仙掌霜凝

国香流落恨正冰销翠薄谁念遗簪水空天远应念矾弟梅兄渺渺鱼波望极五十弦愁满湘云凄凉耿无语梦入东风雪尽江清

注释

赋子固凌波图这是一首题画词词咏物咏画咏作画之人此词应作于南宋灭亡之后词中多暗露出故国之思和冷落凄凉的心情同一人笔下之画亡国前后观之感觉迥异子固赵孟坚字子固宋宗室后裔善画梅兰竹石尤其擅长画水仙凌波图赵孟坚所画水墨双钩水仙长卷

玉润金明水仙花明洁如玉

汜人水边的人即凌波仙子这里指水仙花汜通“涘”水边

鹅管吹春花茎散发春意鹅管形容水仙细长的花茎形状似鹅管

旧京洛三国魏都洛阳这里代指南宋都城临安素靥(yè)素面白净的脸这里指水仙花尘缁尘垢

国香这里指水仙

矾(fán)山矾花又称山矾七里香常绿灌木春天开小白花极香开花比水仙晚故称“矾弟”

五十弦指瑟

耿直坚贞

译文

水仙花花蕊似金花瓣润洁如玉摆在屏风下的案几上修整了叶片和根须如今又和这位凌波仙子见面再次欣赏她身影的苗条姿态的秀丽风雨中她衣带襟袖凌乱漫步寒云下只有细细的花茎散发出一丝春意我们这次在旧都临安相遇她已与过去不同素洁的容颜上满是尘泥伸开的花片上也凝结着霜迹

国色天香流落如此怎能没有怨气但正值冰雪消融芳草初绿有谁会关注这小小的玉簪脱落发髻水面空阔碧空远离更让她怀念梅花兄长和山矾花弟弟水波浩渺望不到边际让我为她弹奏琴瑟一曲琴声直冲云端充满悲愤和愁绪身处凄凉的境地她仍旧坚贞不屈默默无语让自己的梦想随那东风飘去等待着明朝冰雪融尽江水清碧

赏析

要正确赏读这首题画词须对凌波图作者赵孟坚有所了解此人为宋之宗室宋亡后隐遁江湖以一舟载琴书泊蓼滩苇岸夕阳晓月徜徉其间其弟子昂访之每拒而不见可见其品节之高因此周密此词名为赋子固之图实为赋子固其人词中所写多有寓意正如俞陛云唐五代两宋词选释所分析的“起五句细切本题‘雨带’句已叹其零落‘素靥’‘仙掌’二句一悲其蒙难一回念故宫以正喻夹写之下阕首句喻其沦落江湖次二句以遗簪比遗民‘愁满湘云’句抚一曲水仙而怀帝子仍意兼正喻结拍三句东风入梦一片空明词境之高亦画与人品之洁也

原文
一萼红

登蓬莱阁有感

步深幽正云黄天淡雪意未全休鉴曲寒沙茂林烟草俯仰千古悠悠岁华晚漂零渐远谁念我同载五湖舟磴古松斜崖阴苔老一片清愁

回首天涯归梦几魂飞西浦泪洒东州故国山川故园心眼还似王粲登楼最负他秦鬟妆镜好江山何事此时游为唤狂吟老监共赋销忧

注释

蓬莱阁在浙江绍兴卧龙山下

鉴曲即鉴湖镜湖新唐书·贺知章传“有诏赐镜湖剡川一曲

茂林指绍兴兰亭王羲之兰亭集序“此地有崇山峻岭茂林修竹

五湖指太湖相传范蠡助越王灭吴后偕西施泛舟五湖而去

磴(dènɡ)山路的石阶

西浦东州皆是绍兴地名

还似王粲登楼王粲是汉末建安七子之一年轻时曾避乱荆州未被重用登荆州城楼登楼赋一篇抒发自己的乡国之思和怀才不遇之情

秦鬟秦望山在绍兴东南妆镜指镜湖

狂吟老监指唐代著名诗人贺知章贺知章曾任秘书监自号四明狂客于唐玄宗天宝初年归隐镜湖

译文

走上深幽的楼阁正是天高云淡的时候地上积雪还有残留鉴湖一曲绕过寒沙两岸林密野草稠低头仰首感慨古今悠悠年岁已大又远在异乡漂流谁会眷念我像西施伴范蠡一样与我同乘泛游太湖的扁舟古阶旁山松斜立崖影下苔藓老透让人心中一片清愁

回首看我天涯海角的沧桑历程有多少次魂飞西浦泪洒东州故国山川故乡的林园都在我的心头如今却似王粲登楼赋愁感叹此处虽美却不可久留最对不起的是秦望山伴着鉴湖仿佛美女对镜梳头这么好的江山为什么偏偏让我在此时赏游想把狂吟老监贺知章唤出共赋篇章排遣心中忧愁

赏析

浙江绍兴卧龙山下的蓬莱阁为五代时吴越王钱镠所建是浙东名胜之一宋恭帝德祐元年(1275)冬天周密从杭州南下路过绍兴前往就任婺州义乌(今属浙江)县令时曾登蓬莱阁第二年初杭州陷落元兵继续南下婺州等地相继沦陷周密离开义乌路经绍兴再次登上蓬莱阁吊古伤今吟成了这首“亡国之音哀以思”的名作词的上片以写景为主景中寓情从登阁着笔作者俯视四野只见到处是一片阴惨肃杀使他禁不住“俯仰千古悠悠”下片由身世之感进而抒发家国之痛作者以王粲登楼自况但在国破家亡之际登高望远长歌当哭只能幻想与昔日群贤共赋消忧本篇上片无一字涉及国土沦亡但无处不渗透遗民的哀痛下片直抒胸臆但妙在才欲说破便自咽住这种吞吐咽噎回环往复的写法构成了此词情思哀婉沉郁顿挫的风格特征

原文
高阳台

寄越中诸友

小雨分江残寒迷浦春容浅入蒹葭雪霁空城燕归何处人家梦魂欲渡苍茫去怕梦轻还被愁遮感流年夜汐东还冷照西斜

凄凄望极王孙草认云中烟树鸥外春沙白发青山可怜相对苍华归鸿自趁潮归去笑倦游犹是天涯问东风先到垂杨后到梅花

注释

寄越中诸友这是一首寄友人词越中诸友指在绍兴的词友王沂孙等人王沂孙花外集中有高阳台·和周草窗寄越中诸友韵(有本指此词非寄王沂孙等人之词而是王沂孙去世后作者寄与仍在绍兴的词友邓牧谢翱的另一首同调同题的词因考之不详故不提)越中越州(今浙江绍兴)

蒹葭(jiān jiā)芦苇

空城指临安

苍茫苍茫的江水

夜汐夜晚的潮水早曰潮晚曰汐

凄凄有本作“萋萋”王孙代指越中诸友化用淮南小山招隐士“王孙游兮不归春草生兮萋萋

苍华苍指青山华指华发白发

译文

细雨绵绵雨水从地上分流于江面残余的寒气还在江边弥漫春意在芦苇中浅浅地显现雪刚停空城仍是白色一片燕子低低地飞要往哪家归返梦魂想渡过苍茫的江水只怕梦太轻会被愁云遮拦感慨岁月飞逝深夜潮水退向东边黄昏暮色冷淡斜阳坠向西山

芳草萋萋望不到边思念的朋友瞧不见看远处云下树木依稀如烟鸥鹭春水白沙滩越中的朋友就在那边如今白发对青山可怜青白相对让人感慨鸿雁只顾随潮向东去方向相反难让捎信件可笑已游累了万水千山临安距越中仅百余里却仍然像有天涯远问那催春的东风你是否先吹杨柳的枝条后吹梅花的花瓣

赏析

此词抒写作者对越中故友久盼不来的深切思念反映了南宋灭亡后的相当长一段时间里周密内心沉重的孤独寂寞之感漂泊无依之感和人生迟暮之感全篇声情悲壮造境优美用语考究多有警句颇得历代词话家好评“梦魂欲渡”二句元陆行直词旨列为“警句”清邓廷桢双砚斋词话评包括“梦魂欲渡”二句在内的“雪霁空城”四句曰“体素储洁含豪邈然”清无名氏冰移词话更褒扬道“‘梦魂’二句语意精警未经人道一萼红高阳台皆草窗词之沉雄悲壮声情激越者

原文
水龙吟

白荷

素鸾飞下青冥舞衣半惹凉云碎蓝田种玉绿房迎晓一奁秋意擎露盘深忆君清夜暗倾铅水想鸳鸯正结梨云好梦西风冷还惊起

应是飞琼仙会倚凉飙碧簪斜坠轻妆斗白明珰照影红衣羞避霁月三更粉云千点静香十里听湘弦奏彻冰绡偷剪聚相思泪

注释

白荷这是一首咏物词所咏为白色的秋荷乐府补题所咏之处在“浮翠山房”相聚唱和的还有王沂孙王易简李彭老张炎仇远等人该“补题”中将该词词题写作“浮翠山房赋白莲”并称是“南宋遗民词人所赋咏物词之一”

素鸾传说中像凤凰一样的仙鸟青冥青天

蓝田种玉喻莲藕如蓝田之玉绿房莲蓬

擎露盘深如汉宫铜人高举承露盘这里形容荷叶铅水泪沉这里喻露水化用(唐)李贺金铜仙人辞汉歌“忆君清泪如铅水

梨云好梦春梦

凉飙凉风

明珰明亮的耳坠耳饰

湘弦奏彻用典“湘灵鼓瑟”的传说将白莲比作湘妃冰绡偷剪化用(宋)温庭筠张静婉采莲歌“掌中无力舞衣轻剪断鲛绡破春碧”喻白莲如南海鲛人传说鲛人流泪化为珠

译文

像仙女乘神鸟飞下青天翠绿的舞衣惊碎了如云的水面泥中的莲藕像蓝田出的白玉莲蓬绿色的小房子迎接晨光一幅秋意浓郁的画卷荷叶似那铜人举着的露盘滚动的露珠像仙人夜晚暗将泪水洒向人间看那鸳鸯正做着美好的春梦西风冷冷地吹来将它的春梦惊散

仿佛飞琼等仙女们正在会面迎着秋风碧簪斜坠在鬓发的旁边轻妆淡抹争比着谁最白嫩耳珠明亮能把人的影儿照见偶尔一朵红色的莲花在这洁白的仙女中羞涩地躲闪月光倾泻三更天粉荷千朵满湖面清香弥漫传送十里远听湘灵仙子弹弄琴弦看采莲人将冰洁的花朵偷剪相思泪颗颗如珠凝聚成眷恋之情千段万段

赏析

这首咏物词也是借咏花来寄寓身世之感和亡国之悲起二句取譬新颖笔势亦如翔鸾之破空而下“蓝田”三句以白玉为喻咏本题“白荷”“擎露”三句化用李贺金铜仙人辞汉歌的成句暗寓亡国之悲“想鸳鸯”四句兼感身世下片先写白荷仙姿秀出非俗艳红妆可比“霁月”三句烘托渲染白荷的高洁形象不事雕饰句法雅切而浑成其意境可与姜夔“三十六陂人未到水佩风裳无数”相媲美末三句以怨歌作结更将眷怀故国的无限深情形象地表达出来了

原文
西江月

延祥观拒霜拟稼轩

绿绮紫丝步障红鸾彩凤仙城谁将三十六陂春换得两堤秋锦

眼缬醉迷朱碧笔花俊赏丹青斜阳展尽赵昌屏羞死舞鸾妆镜

注释

延祥观拒霜拟稼轩这是一首咏物词词咏临安延祥观的木芙蓉词的格调拟辛弃疾的稼轩词拒霜木芙蓉的别名稼轩辛弃疾字幼安号稼轩

步障用以遮风尘或隔离内外的屏幕仙城仙人所居处这里代指临安

三十六陂春西湖众多春景三十六泛指多两堤白堤和苏堤秋锦指芙蓉

缬(xié)眼中的点点光影朱碧看朱成碧意心乱难辨颜色南朝梁王僧孺夜愁示诸宾“谁知心眼乱看朱忽成碧”丹青绘画

赵昌北宋著名画家善画花卉工于着色

译文

青翠的叶片紫色的叶梗一排排挺立像一道道屏风像红色的鸾鸟彩色的凤凰飞到人间来到临安都城谁将西湖众多的春色都浓缩成两堤上美艳的芙蓉

醉眼冒着金星分不出碧绿与朱红像那妙笔生花绘出一幅俊美的丹青斜阳下展出似名师赵昌画出的巨大屏风羞得美丽的仙鸟不敢照镜

赏析

此词仿辛稼轩风格咏杭州延祥观的拒霜花--即木芙蓉花人们都知道稼轩词以豪放悲慨为主调但也不乏清丽婉约之作所以刘克庄辛稼轩集序称赞辛词“大声镗鞳小声铿横绝六合扫空万古自有苍生所未见其秾纤绵密者亦不在小晏秦郎之下”辛词中不少爱情词和咏花词便是“秾纤绵密”之作周密此词便是模仿稼轩此种作品词以生花妙笔结合西湖美景帝京气象及名家丹青对拒霜花的形象进行描绘绘出了此花芳菲烂漫之观其字句也镂金错采予人以美不胜收之感

原文
醉落魄

拟参晦

忆忆忆忆宫罗褶褶销金色吹花有尽情无极泪滴空帘香润柳枝湿

春愁浩荡湘波窄红兰梦绕江南北燕莺都是东风客移尽庭阴风老杏花白

注释

参晦南宋词人赵汝茪号参晦

宫罗软丝织成的衣服衣裙上的褶子销金色指衣服上镶嵌的金丝渐渐褪色

红兰梦绕江南北指为了与情人相见女子在梦中寻遍大江南北

风老杏花白在东风的吹拂下杏花已绽放出白色花瓣

译文

回忆回忆回忆回忆宫衣褶缝上的金色已经褪去花有落尽的时候伤心却没有边际愁泪滴在空空的帘外将柳枝打得润绿

浩荡的春愁比得湘江都变得狭窄女子为见情人梦中绕江遍寻南北燕莺也都是过路的客人命运全由迎春送春的东风安排庭院中光阴流逝得真快春风已经衰老杏花由粉变白

赏析

本篇拟赵汝茪退斋词来抒写春愁起句连用四个“忆”字有如赵词的短句并列感情的闸门一下子拉开激流便奔泻而出但觉春愁浩荡无边际本篇主要的艺术特征便在造语之奇特和感情之强烈这两点上

原文
朝中措

茉莉拟梦窗

彩绳朱乘驾涛云亲见许飞琼多定梅魂才返香瘢半掐秋痕

枕函钗缕熏篝芳焙儿女心情尚有第三花在不妨留待凉生

注释

茉莉拟梦窗这是一首咏花词词咏茉莉花格调仿拟吴文英梦窗词梦窗吴文英字君特号梦窗

彩绳朱乘彩带朱座仙驾许飞琼传说中西王母的侍女这里喻茉莉花

多定多半是想必是香瘢用典“寿阳公主梅花妆”的故事梅落寿阳公主额头摘后梅痕不去

装填此处作动词头发熏篝香笼

第三花第三茬花指多次采摘后又重新长出的茉莉花

译文

彩带红车驾着云乘着风我犹如见到了下凡的仙女许飞琼想必是梅花的魂灵才返回寿阳公主额头上的香痕秋天又换了茉莉花型

把茉莉花插上发鬓填入枕中烘焙成茶叶当香料熏蒸这些都是女孩子爱做的事情倘若茉莉要开出第三茬花来不妨留在天冷时出生这样芳香和美丽就会布满秋冬

赏析

本篇模拟梦窗词的致密和沉着来咏茉莉花上片先以虚拟之笔写茉莉的仙姿秀色下片则全用征实之笔来写此花诸如密攒插鬓细焙添香儿女心情结合其用途花期等等表露爱花惜花之情“枕函”三句向来被称为咏茉莉的名句结尾二句不说尽自饶余味此词学的是梦窗而梦窗向来又被誉为“诗家之李商隐”所以况周颐蕙风词话卷二将此三家比较评论道“草窗少年游·宫词‘一样东风燕梁莺户那处得春多’即‘梨花雪桃花雨毕竟春谁主’之意俱从义山‘莺啼花又笑毕竟是谁春’脱出朝中措·茉莉拟梦窗‘尚有第三花在不妨留待凉生’庶几得梦窗之神似

原文
醉落魄

拟二隐

余寒正怯金钗影卸东风揭舞衣丝损愁千褶一缕杨丝犹是去年折

临窗拥髻愁难说花庭一寸燕支雪春花似旧心情别待摘玫瑰飞下粉黄蝶

注释

拟二隐这是一首春情词格调仿拟李彭老李莱老龟溪二隐词二隐李彭老字商隐号筼房李莱老字周隐号秋崖二人为兄弟并称“龟溪二隐”

晃动

杨丝柳枝

燕支雪落花如雪燕支胭脂

译文

残余的寒气害怕春浓东风吹得头发上的金钗影儿晃动舞衣上的丝线已经磨损千道裙褶像脸上的皱纹透着愁容一束发黄的杨柳枝条还是去年他为我折下相赠

对着窗户梳头愁思难以说清落花似雪在庭院积了一层春花仍如往年美人却是别样心情正要摘一枝玫瑰寄托相思几只彩蝶飞来在眼前胡乱舞弄

赏析

此词有意模仿作者的词友“龟溪二隐”--李彭老李莱老凄婉雅丽的风格来抒写伤离感旧之情上片情景合写睹春景而感旧回忆起去年折柳赠别之时下片通过人物情态和心理的描写抒发离别的愁思其中“花庭一寸燕支雪”句惜花兼写春深语殊工妙有苏轼寒食诗名句“春去不容惜泥污燕支雪”之意

王沂孙

王沂孙(生卒年不详)字圣与号碧山又号中仙又号玉笥山人会稽(今浙江绍兴)人宋亡后至元中一度出为庆元路学正与周密友善结社西湖相互酬唱有词集碧山乐府又名花外集

原文
淡黄柳

甲戌冬别周公谨于孤山中次冬公谨游会稽相会一月又次冬公谨自剡还执手聚别且复别去怅然于怀敬赋此解

花边短笛初结孤山约雨悄风轻寒漠漠翠镜秦鬟钗别同折幽芳怨摇落

素裳薄重拈旧红萼叹携手转离索料青禽一梦春无几后夜相思素蟾低照谁扫花阴共酌

注释

甲戌公元1274年宋度宗咸淳十年也即元世祖至元十一年

周公谨周密孤山在今杭州西湖边

会稽今浙江绍兴

剡(shàn)今浙江嵊县

孤山约指相约隐居的愿望孤山在杭州西湖边宋代诗人林逋曾隐居于此

漠漠广阔貌

翠镜秦鬟指绍兴的秦望山与镜湖

离索脱离亲朋独居(宋)陆游钗头凤“一怀愁绪几年离索

青禽青鸟传说中的神鸟据说汉武帝一日忽见一青鸟从西方来遂问东方朔东方朔说“这是西王母要来”一会儿王母果然来到身边有二青鸟相随后为信使的代称(唐)李商隐无题“蓬山此去无多路青鸟殷勤为探看

素蟾月亮

译文

花丛中响着短笛声我们刚开始在孤山立社结盟雨悄悄地下着不时地刮着寒风我们在秦望山下的鉴湖边分手就像秦女告别青铜镜我们一起采折梅花恨怨吹落花朵的东风无情

换穿上单薄的衣衫又是一年春浓我们又相会再把红梅握在手中感叹故友才携手欢聚转眼便四散无影踪想那巧遇翠鸟仙童的美梦中春天能有几成日后明月低照相思时谁来打扫场地花下同饮共咏

赏析

这首词写于南宋亡国之后是王沂孙与友人周密叙别之作词中叙写了临别时的感伤表达了对周密恋恋不舍的深情诚如俞陛云唐五代两宋词选释所评“伤会少而离多虽别友之常情未见警拔处但碧山与草窗在宋季并辔词场两情至厚曾录别于孤山次年遇于会稽旋别去又次年草窗自剡溪还匆匆执手又复分襟故结句云‘花阴共酌’回应首句盼其重践孤山之约通首历叙萍踪含情婉转牙期管鲍平生能有几人南浦移舟山阳闻笛同此黯然之思也

原文
一萼红

石屋探梅作

思飘摇拥仙姝独步明月照苍翘花候犹尽庭阴不扫门掩山意萧条抱芳恨佳人分薄似未许芳魄化春娇雨涩风悭雾轻波细湘梦迢迢

谁伴碧樽雕俎唤琼肌皎皎绿发萧萧青凤啼空玉龙舞夜遥睇河汉光摇未须赋疏香淡影且同倚枯藓听吹箫听久余音欲绝寒透鲛绡

注释

石屋在浙江杭州西南

仙姝(shū)美丽的仙女美女

苍翘苍劲的梅枝本指鸟尾上的长羽此指梅伸展的枝干

花候花期

分薄缘分浅薄

雨涩风悭(qiān)意谓风雨吝啬气候严寒欠缺缺少(宋)刘过梅花“冻云垂垂雪欲落雨涩风悭如此寒

湘梦原指对湘水女神的追慕此指对梅花的思念

碧樽雕俎(zǔ)精美的酒器和食具古代祭祀或宴会上用来盛放物品的礼器

琼肌皎皎绿发萧萧形容佳人肌肤皎洁头发乌黑飘逸的样子绿发即乌黑的头发

青凤翠鸟

玉龙指白雪

遥睇(dì)河汉光摇远望银河的光芒在晃动斜视河汉银河古诗十九首“河汉清且浅相去复几许

疏香淡影语出北宋诗人林逋所作的梅花“疏影横斜水清浅暗香浮动月黄昏

枯藓覆满苔藓的梅枝

寒透鲛绡意为听歌很久以至寒气深深透进薄薄的衣服鲛绡古时传说有鲛人居于海底其所织之绡称为鲛绡此处指丝制衣物

译文

想象着自己在仙境中飘游拥抱着仙女散步逍遥眼前明亮的月光一片照着梅树苍劲的枝条开花的气候不到院中残雪未消大门紧紧地关闭满目景色萧条梅花怀抱着怨恨叹息红颜命薄老天似乎还没允许让她的香魂化成娇嫩的花苞风稀雨小水波细细轻雾飘摇梅花绽放变成湘灵仙女的梦仍有千里之遥

谁陪伴着这尊青石佛雕除这花如白玉绿叶稀疏的梅花外还能喊谁将这责任担挑山风吹过似青凤在天上啼叫残雪飞起如玉龙在夜色中腾跃遥望空中的银河众星聚集点点闪耀先不要对眼前稀疏的梅枝吟咏且一同倚着长满苔藓的枯枝听那远处吹箫悠长的余音逐渐淡消寒气浸透了我的薄衣

赏析

这首词以爱花人的身份和眼光描写了这样一个探花的过程一个明月之夜作者去西湖石屋访梅进园之后发觉因花期未至而梅尚未开遂生失落惆怅之感词的主要篇幅便是通过对园中萧条景色的描绘寄寓对梅花的爱心和不见花开的惆怅失落之感上片先写月夜独步梅林发觉梅尚未开但见“庭阴不扫”“山意萧条”于是顿生“芳恨”脑子里生出关于梅花的各种想象下片写自己置酒饮酌以消“芳恨”并凭空赋咏梅花实际上是继续想象梅花的仙姿神韵此词造境凄清幽丽言情真挚婉转通篇处处跳荡着词人那颗爱梅之心

原文
庆宫春

水仙

明玉擎金纤罗飘带为君起舞回雪柔影参差幽香零乱翠围腰瘦一捻岁华相误记前度湘皋怨别哀弦重听都是凄凉未须弹彻

国香到此谁怜烟冷沙昏顿成愁绝花恼难禁酒销欲尽门外冰澌初结试招仙魄怕今夜瑶簪冻折携盘独出空想咸阳故宫落月

注释

水仙这是一首咏物词所咏为水仙花

明玉擎金水仙花花瓣白如玉花蕊为金黄色起舞回雪化用(宋)姜夔琵琶仙“为玉尊起舞回雪”回雪如雪飘

一捻一把

湘皋湘水岸边这里指告别之处

哀弦古琴曲有水仙操其调幽怨被人称为“哀弦”

澌(sī)流动的冰

瑶簪玉簪这里指水仙花茎群芳谱描述“水仙花大如簪头”

携盘独出化用(唐)李贺金铜仙人辞汉歌“携盘独出月荒凉渭城已远声波小

译文

玉一样的花瓣举着金色的花蕊水仙花像一位仙女系着绿色的飘带穿着瘦细的纱衣为你起舞翩翩轻盈的舞姿像雪花那样飘逸柔美的茎叶有高有低幽幽的芳香清淡而又迷离这位系着翠腰带的佳丽瘦腰只有一把粗细我总是将好的时光错过那年我与你这位湘灵仙女在湘水旁相遇最后在怨恨中分手别离眼下似又听到你在弹水仙操透出的全是凄凉悲苦的旋律请你不要将琴曲奏尽只怕曲终人将散去

国色天香在这儿谁会怜惜烟雨冷冷尘沙迷迷让人的忧愁没有边际我对花饮酒却难消除花的恨意看那门外江中流动的碎冰又要封凝在一起想将水仙花的魂灵唤来只怕今夜寒重冻折了她的花蕊和玉体携着花盘出外仰天长吁空想那临安故宫的落月是否还能升起

赏析

据周密浩然斋雅谈记载南宋都城杭州陷落后三宫被掳北上宫嫔王清惠北行途中题满江红词一阕于驿壁之上写得十分凄凉哀切这首咏水仙的庆宫春似为此而发它明咏水仙暗指北行宫人吴梅词学通论论及此词时说“凄凉哀怨其为王清惠辈作乎”这个猜测是很有依据的上片从亡国前写起首三句以水仙花比喻宫中美人的体态和舞姿措辞精巧贴切生动接下来“柔影”三句继以水仙写宫人身姿绰约腰围纤细亭亭玉立后五句转写亡国之后以水仙之“岁华相误”和“湘皋怨别”来喻示宫人们的悲惨处境和无穷哀怨下片继续借花写怨从换头处的“国香”到结尾的“故宫”一线贯穿抒写出与王清惠满江红相近的感喟身世眷念宗国之情此词风格沉郁含蓄用典浑化无迹在碧山咏物词中是一篇托意高境界妙的杰作

原文
西江月

为赵元父赋雪梅图

褪粉轻盈琼靥护香重叠冰绡数枝谁带玉痕描夜夜东风不扫

溪上横斜影淡梦中落莫魂销峭寒未肯放春娇素被独眠春晓

注释

为赵元父赋雪梅图这是一首题画的咏物词咏词友赵元父的雪梅图赵元父赵与仁字元父

琼靥玉面这里喻梅花冰绡指梅花枝头的积雪

落莫寂寞冷落

译文

图中的梅花有着轻盈的体态不施脂粉玉一样的容貌枝头积雪似洁白的纱巾将花朵层层护绕眼中这几枝玉梅是谁画描夜夜东风吹不见落花飘

溪水上梅枝横斜花影疏淡俏丽但梦中却孤独寂寞心神损耗料峭寒意中它不肯恣意怒放向春天撒娇却蒙着白色的被子在春天的晨色中独自睡觉

赏析

这首题画词将咏物与咏画结合起来精工细巧虚实相间达到了画境与词境双美的境地上片首二句双管齐下雪梅合咏后二句点明画梅“东风不扫”四字表明确是画中雪梅词心工细“褪粉”“玉痕”“琼靥”“冰绡”“轻盈”“重叠”等等均语意双关亦雪亦梅融合为一下片前二句就环境加以点染显出画面的清疏空灵末二句实赋雪梅以关合画境是韵味悠长的佳句

原文
醉落魄

小窗银烛轻鬟半拥钗横玉数声春调清真曲拂拂朱帘残影乱红扑

垂杨学画蛾眉绿年年芳草迷金谷如今休把佳期卜一掬春情斜月杏花屋

注释

醉落魄这是一首闺情词

春调咏春的曲调清真周邦彦号清真居士精通音律能自度曲民间多有其曲调

红扑落花纷飞

金谷晋人石崇所造的花园此处泛指游览胜地

译文

油灯闪闪照得小窗光明一只玉钗横插在盘好的头发中她轻舒玉腕弹出咏春琴曲数声红色的门帘在风中轻轻掀动帘外到处都是落花纷飞的身影

垂杨学美女画眉把柳叶染得青碧芳草年年把金谷装扮得令人着迷今晚暂不占卜他归来的日期心中一捧醉人的春情按捺不住全弥漫在这明月下杏花旁的小屋子里

赏析

此词为感怀旧游之作通过对唱曲闻歌之温馨芳草金谷之艳遇的回忆表达了对昔日胜游的怀念和旧欢难续的怅惘俞陛云唐五代两宋词选释评曰“前半赋闻歌而承以红雨扑帘后半赋怀人而承以‘斜月杏花’皆用灵秀之笔虚写风物而情怀自见

赵与仁

赵与仁(生卒年不详)字元父号学舟燕王赵德昭裔孙赵希挺长子居临安(今浙江杭州)宋末为临安府判官与周密以词唱和元元贞二年(1296)起为常德路学教授改辰州教授皇庆中(1312-1313)除嵊县主簿与方回张炎仇远程钜夫等往还存词五首

原文
柳梢青

落桂

露冷仙梯霓裳散舞记曲人归月度层霄雨连深夜谁管花飞

金铺满地苔衣似一片斜阳未移生怕清香又随凉信吹过东篱

注释

露冷仙梯霓裳散舞记曲人归据南宋王灼碧鸡漫志卷三引逸史记载唐玄宗曾随道士罗公远登上月宫并记取月宫所奏的霓裳羽衣曲而归仙梯指唐玄宗登上月宫的梯子霓裳指唐代盛行的霓裳羽衣曲

金铺满地苔衣桂花金黄色的花蕊散落在青苔上

似一片斜阳未移满地金色的花蕊似一片斜阳平铺在地上

凉信秋风

译文

仙梯上露冷风寒唐玄宗登月后遇女仙歌舞翩翩顷刻间霓裳羽衣曲音尽人散帝王记下了曲谱又返回人间月宫高高在几层云霄的上边且深夜里阴雨连绵下个没完那广寒宫里桂花飞落谁问谁管

看眼前桂花飘落似金盖住了地上的苔藓像一片未曾移动的斜阳光线怕这满地的清香随秋风飘过东篱令人闻香后心中滋生许多怜惜

赏析

这首咏物词写落桂词的上片奇想落天外引用神话传说把眼前的落桂想象成月宫的桂花散落凡间叹息它们遭到风雨摧残都无人管流露出爱花惜花之意下片先赞美桂花说它们落地之后一片金黄耀眼就像久不移动的满地夕阳然后又担心秋风再起将落桂吹过东篱去这里再一次表达了爱花惜花的心情

原文
西江月

夜半河痕依约雨余天气冥濛起行微月遍池东水影浮花花影动帘栊

量减难追醉白恨长莫尽题红雁声能到画楼中也要玉人知道有秋风

注释

河痕天空中的银河依约隐约

天气冥濛天空因雾气弥漫而朦胧不清

醉白指李白旧唐书本传谓李白“终日沉醉”故世以“醉白”称之

题红题诗于红叶借以传情

也要玉人知道有秋风意为希望心爱的女子能感受到自己在秋风中的冷落孤单

译文

夜半时天上的银河隐隐现现雨后的天气显得朦胧黯淡我起身散步时淡淡的月光洒照着池塘东边水中浮动着花影花影印上了窗帘

酒量减小不敢开怀畅饮难以赶上李白怨恨太多红叶容纳不尽只愿大雁的哀鸣能传进远方的画楼让我的意中人也知晓秋风中的思愁

赏析

此词为作者自道其对一位女子的相思之情上片写景“水影浮花花影动帘栊”二句以动显静境极佳妙下片抒情先说自己因相思之苦而酒量大减由于愁恨深长写信题诗也难以传达后寄希望于鸿雁意谓雁声如能帮我把心事传达给远方的情人那么也让她尝一尝相思的况味末尾二句出语别致把作者的一片痴情充分表露出来了

原文
清平乐

柳丝摇露不绾兰舟住人宿溪桥知那处一夜风声千树

晓楼望断天涯过鸿影落寒沙可惜些儿秋意等闲过了黄花

注释

(唐)刘禹锡杨柳枝词“长安陌上无穷树唯有垂杨绾别离

那处何处

等闲寻常随便(唐)白居易琵琶行“今年欢笑复明年秋月春风等闲度”黄花菊花

译文

柳丝能够摇落晨露却不能把舟船牢牢拴住那人不知住在溪头桥边哪处苦苦地想念心中如一夜风声吹过千树万树

清晨在楼上把天涯望断只看到过路的大雁将影子掠过寒冷的沙滩只可惜这秋季太短暂不经意间菊花就会凋残

赏析

此词代闺中人抒写别情但作者并不刻意雕琢用寻常语度入音律将闺中人怀念心上人时的心态反映得活灵活现婉曲生动词之宜于言情于此可见一斑篇中“人宿溪桥知那处一夜风声千树”和“晓楼望断天涯过鸿影落寒沙”等等都是自然而然明明白白而能景中见情的佳句

原文
好事近

春色醉荼蘼昼永篆烟初绝临水杨花千树尽一时飞雪

穿帘度竹弄轻盈东风老犹劣睡起凭阑无绪听几声啼

注释

好事近这是一首闺情词词中闺中佳人面对暮春景色百无聊赖心绪万千

篆烟盘香燃起的烟因烟袅袅盘升如篆字故称篆烟

老犹劣衰老且顽劣荼蘼花开春将尽指东风已近尾声

(jué)即杜鹃

译文

荼蘼花在春色中醉得鲜艳春暮昼长篆香已经不燃千树杨花长在水边此时满眼柳絮舞动如同飞雪漫天

飞絮炫耀轻盈随风飘进竹林穿入门帘东风衰老却还如此顽劣睡醒心绪不佳闲倚着栏杆听见几声杜鹃伤春的哀怨

赏析

这首词通过暮春景色的描写表现了闺中人伤春惜春的哀愁情绪上片写景谓荼蘼盛开杨花飞雪春天已接近尾声下片抒情先是埋怨东风无情不但吹尽了杨花还要穿帘度竹帮飞絮卖弄轻盈闯进闺中来破坏人的安宁然后以闺中人百无聊赖闲听杜鹃啼叫作结烘托出她的感伤寂寞的情态这个结尾含蓄有味因为杜鹃的叫声如说“不如归去”它会引起抒情主人公更浓重的伤春情绪

仇远

仇远(1247-1326)字仁近一字仁父自号山村民钱塘(今浙江杭州)人与周密赵松雪为词友度宗咸淳间以诗名与白珽并称“仇白”入元后一度出仕元大德九年(1305)为溧阳州学教授不久以杭州知事致仕晚年归老西湖与林昉白珽吴大有胡仲弓等七人以诗酒娱年博雅多艺兼工书画诗词其诗词在元代影响甚大张翥张雨莫维贤等皆出其门下词近张炎宗法姜夔著有兴观集稗史金渊集及词集无弦琴谱二卷等

原文
生查子

钗头缀玉蚕耿耿东窗晓京洛少年游犹恨归来早

寒食正梨花古道多芳草今夜试青灯依旧双花小

注释

玉蚕玉制蚕形饰物

耿耿光明貌

京洛少年游犹恨归来早指薄情郎冶游至天明方回而心中犹以为早

依旧双花小双花灯盏上的两股灯绳古人以为出现双灯花是喜兆此句表达了因薄情郎整夜未归女子失望之情

译文

金钗头上垂着柔润的玉蚕明亮的晨光在东窗上出现他在京都洛阳间只知道游玩这薄情人还嫌此时归来太早

寒食节梨花正开得繁茂芳草青翠早已长满了古道今夜青灯下占卜他何日能到烛蕊结双花依然是吉兆可为何他至今信息杳渺

赏析

这首闺怨词以朴厚直白的语言用日常化生活化的描写充分地表达了闺中女子春夜怀人的哀怨情绪词的上片写女子通宵达旦失眠怨恨薄情郎冶游不归下片写她对情人的失望不只今夜一次而是多次如此了因为以灯花预卜游子归期如果出现的是双花就是喜兆可是此女子次次怀着希望却次次希望落空可见她对薄情郎的怨恨已经不是一夜两夜的事了此词并非仇远的代表作却是学习民间文学的成功之作他在为张炎的山中白云词作序时谦称自己的词是“山歌村谣”其实如此词这样的作品之所以成功正是得力于对民间歌谣艺术上的借鉴和汲取