卷二

姜夔

姜夔(1155-1221)字尧章饶州鄱阳(今属江西)人少年时流寓于两湖的汉阳长沙后寓居吴兴之武康与白石洞天为邻自号白石道人萧德藻爱其才妻以兄女与当时著名文人范成大张镃等均有唱和精通音律曾进大乐议长期依附贵胄张鉴之门得其资助张鉴死后姜夔生活贫困然品行高洁不肯屈节以求官禄遂布衣终生兼工诗词但主要以词闻名后世他是南宋词坛巨擘善自度新腔创制新调词律极为严密与周邦彦齐名并称“周姜”有词集白石道人歌曲

原文
暗香

旧时月色算几番照我梅边吹笛唤起玉人不管清寒与攀摘何逊而今渐老都忘却春风词笔但怪得竹外疏花香冷入瑶席

江国正寂寂叹寄与路遥夜雪初积翠尊易竭红萼无言耿相忆长记曾携手处千树压西湖寒碧又片片吹尽也几时见得

注释

暗香这是一首咏梅怀人的词作者在白石词中为暗香疏影两词前加有题序“辛亥之冬予载雪诣石湖止既月授简索句且征新声作此两曲石湖把玩不已使工伎隶习之音节谐婉乃名之曰暗香疏影”辛亥是宋光宗绍熙二年(1191)石湖是范成大的号暗香疏影这两词名取于宋初林逋山园小梅中的诗句“疏影横斜水清浅暗香浮动月黄昏”这两首咏梅词在当时赢得了极高的声誉

玉人美人

何逊南朝梁代诗人咏早梅很有名这里作者以何逊自比

竹外疏花指梅花化用苏轼诗和秦太虚梅花“江头千树春欲暗竹外一枝斜更好”瑶席宴席的美称

江国水乡

叹寄与路遥这里暗用南朝宋陆凯寄范晔梅花及诗句的典故陆诗“折梅逢驿使寄与陇头人”这里指寄给远方友人

翠尊绿玉酒杯易竭有本作“易泣”红萼红梅耿相忆耿耿不能忘怀

千树压西湖寒碧指宋时杭州西湖孤山有千树梅花林

译文

回忆昔日我曾经有多少次沐浴着皎洁的月光在梅树旁吹笛吟诗我唤起美人无论天气如何清寒一同去攀折梅枝如今我已渐渐老了过去咏梅的才华和激情也渐渐丢失只是觉得奇怪那竹林外几枝稀疏的梅花像动听的歌词总能把它们的幽香飘到我的宴席上撩起我的情思

江南水乡此刻应是多么寂静我想折枝梅花寄给远方的朋友以表达思念之情可叹路途遥远何况是夜色茫茫大雪伴着寒风面对着翠玉酒杯我很容易伤感流泪默默不语的红梅让我的追忆难以消退我永远记得曾经与她携手赏梅的地方那里千树万树盛开的梅花映照着西湖清冷的碧水眼前看着梅花已被风儿片片吹飞可我们什么时候才能再次相见同欢共醉

赏析

据词的小序可知宋光宗绍熙二年(1191)冬姜夔在大雪中到苏州探访老诗人范成大在他的石湖别墅盘桓了一个多月别墅里有玉梅几树范令姜以梅为吟咏对象作词姜遂吟成了姊妹篇暗香疏影这两首词历来被视为姜夔词的代表作宋末元初的张炎在其词源中对之作了极高的评价“词之赋梅惟姜白石暗香疏影二曲前无古人后无来者自立新意真为绝唱”这里先来看暗香它是借写梅抒发作者的身世飘零之恨和感事怀人伤离念远流光易逝老去无成之悲所抒之情既复杂又深沉却都含蓄不露借梅花意象出之写梅又多用侧笔融化有关典故和前人诗句轻描淡写地传其冷韵幽香通篇结构谨严上片通过“旧时”“几番”“而今”等时间概念来造境着重表达作者的悲凉身世下片以“江国”“路遥”“携手处”“西湖”等空间概念来造境着重感事怀人时空交错可见作者的精心构思作者写景抒情的节奏掌握得极好上片笔调较舒缓下片层层铺叙却连用短韵形成调急拍紧的旋律此词语言既清劲峭拔又流丽工巧如下片“长记”二句的“千树压”云云写出梅花盛开的气势“寒碧”写湖水湖烟凝碧境界极开阔邓廷桢双砚斋词话评此二句“神情超越不可思议写生独步也

原文
疏影

苔枝缀玉有翠禽小小枝上同宿客里相逢篱角黄昏无言自倚修竹昭君不惯胡沙远但暗忆江南江北想佩环月下归来化作此花幽独

犹记深宫旧事那人正睡里飞近蛾绿莫似春风不管盈盈早与安排金屋还教一片随波去又却怨玉龙哀曲等恁时重觅幽香已入小窗横幅

注释

疏影这首词是与暗香同时写的咏梅词这首词的笔法奇特连续引用典故用四位佳人比喻映衬梅花把梅花的意志风韵写得既形象又细腻

苔枝缀玉长满苔藓的枝头点缀着如玉一样光洁的梅花

翠禽小小绿色的小鸟这里用典故龙城录中隋代赵师雄梦遇梅花神的故事书载赵师雄调任广东罗浮任职在一个寒冷的黄昏路过一片松林碰到一位美人相邀至酒店同饮又来一绿衣童子歌舞助兴后赵师雄酒醉卧倒醒来发现自己躺在一棵大梅花树下而天色已是拂晓原来美人是梅花神绿衣童子为翠鸟所化

自倚修竹化用杜甫佳人诗句“绝代有佳人幽居在空谷……天寒翠袖薄日暮倚修竹

昭君西汉宫女王嫱汉元帝时远嫁匈奴呼韩邪单于

佩环女子衣上所系的玉饰这里代指王昭君的灵魂杜甫咏怀古迹之三中有“环佩空归月夜魂”的诗句

深宫旧事指南朝宋武帝之女寿阳公主的故事太平御览寿阳公主卧于含章殿檐下有梅花飘落在她的额头上拂之不去成为一个五瓣的花形宫女们竞相仿效时称“梅花妆”蛾绿女子细长的黛眉

盈盈仪态美好的样子这里借指梅花的风姿金屋用典汉武帝的传说有史料记载汉武帝小时候曾对姑母说若得阿娇为妇当用金屋藏之这里比喻对梅花要像对美人那样爱惜

玉龙哀曲玉龙指玉笛哀曲指古笛曲梅花落语出唐李白与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛其中有“黄鹤楼中吹玉笛江城五月落梅花

恁时那时幽香指梅花横幅指挂在墙上的横画幅

译文

长满苔藓的枝头上缀着玉一般光洁的梅朵羽色翠绿的小鸟在枝头陪着梅花一起露宿客居的我又和梅花相逢他乡在暮色弥漫的篱笆墙旁梅花正倚着挺拔的竹子默默无语地绽放远嫁匈奴的王昭君不习惯漠北的风沙只能暗自思念着大江南北秀丽的故乡想必是王昭君的灵魂在月夜中归来化作眼前这孤独的梅花在幽静处生长

我还记得寿阳宫中的一段旧事那公主正在梦中一朵梅花飘落在她的娥眉中间不要像春风那样无情不管梅花多么娇美它依然肆意耍弄应像汉武帝对待阿娇那样珍爱梅花把她早早安排在金房子中我感叹又有什么作用仍旧挡不住梅花片片坠落随着流水漂动却只能抱怨那玉笛吹奏的梅花落太凄切悲痛等到春风吹过时再去寻觅幽香的梅花还哪里能够成功也只有在那小窗边的画卷上看到它的身影

赏析

暗香疏影姊妹篇中暗香抒发的主要是作者个人的感慨疏影则倾注了作者对国家衰微的关切和感触把个人的愁和恨扩展到整个家国的旧恨新愁上来词中连用五个典故取历史上五个美女来比拟映衬梅花五个比拟均含有深意其中“昭君不惯胡沙远但暗忆江南江北”同宋徽宗在北行途中所写眼儿媚中“花城人去今萧索春梦绕胡沙家山何处忍听羌管吹彻梅花”诸句词意十分相似故清人郑文焯白石道人歌曲批语此词“盖伤心二帝蒙尘诸后妃相从北辕沦落胡地故以昭君托喻”词的过片处再由梅花联想到寿阳公主梅花点额之典故期望她获得比梅花较好的命运亦即希望南宋获得比北宋更好的命运不要日趋衰败俞平伯唐宋词选释指出“上首(指暗香--引者)多关个人身世故以何逊自比下首(指本篇--引者)写家国之恨居多故引昭君胡沙深宫等为喻”本篇写梅与上篇在艺术表现上又有区别上篇侧重写冷香本篇侧重写幽独上篇即景咏石湖梅并描绘忆想中西湖孤山之梅本篇则从含苞欲放写起一直写到落梅最后出奇制胜回笔写画梅比起上篇本篇用典故更多也更晦涩但意蕴也更深广

原文
淡黄柳

客合肥

空城晓角吹入垂杨陌马上单衣寒恻恻看尽鹅黄嫩绿都是江南旧相识

正岑寂明朝又寒食强携酒小桥宅怕梨花落尽成秋苑燕燕飞来问春何在惟有池塘自碧

注释

此词原有序云“客居合肥南城赤阑桥之西巷陌凄凉与江左异唯柳色夹道依依可怜因度此阕以纾客怀

空城晓角吹入垂杨陌空寂的城里破晓的角声弥漫在杨柳繁密的路途上

恻恻即“侧侧”轻寒貌(唐)韩偓寒食夜“小梅飘雪杏方红侧侧轻寒剪剪风

鹅黄嫩绿指早春柳条的嫩绿色

怕梨花落尽成秋苑只怕梨花一旦落去转眼间就变成秋天的景象了化用(唐)李贺河南府试十二月乐词“梨花落尽成秋苑

燕燕飞来问春何在惟有池塘自碧燕子来时询问春天在哪里只有池塘的水还保留有碧绿的颜色

译文

空空的城中响起清晨的号角号声传进了杨柳垂荫的街道我骑着马儿身着单衣从街上穿过寒意轻轻弥漫在南城的拂晓我尽情地欣赏着鹅黄嫩绿的柳色这最能体现春意的杨柳我在江南时见得最多

我感到现在寂寞无聊寒食节明天就要来到强打精神带着买来的酒赶路来到小桥下边我的住处我怕看到梨花绽放一旦凋零就成了秋天的模样燕子双双飞来筑窝怀疑地询问春天你在哪里躲藏眼前空城一片萧索只有池塘呈现着一汪碧色

赏析

这首词大约作于光宗绍熙二年(1191)姜夔客居合肥时夏承焘姜白石词校注认为“纵观全词上片‘马上单衣寒恻恻’寓飘零之感下片‘怕梨花落尽成秋苑’寓迟暮之悲”所评不差但此词在个人身世之感外似乎还另有寄托因为从词的下片“强携酒小桥宅”二句来看写此词时作者的情侣尚在作者远道来此与伊人久别重逢又值“鹅黄嫩绿”的春天理应有旖旎风情和温馨气息但词序却写“巷陌凄凉与江左异”词一开头即是“空城晓角”岑寂寒冷联系到当时宋金对峙合肥即是边城故作者所抒飘零之感迟暮之悲中实暗含有家国之恨其言外之意值得寻绎这首词除以景物环境描写烘托情怀外最可称道的是其结构的转折腾挪之妙词由实写所闻所感所见再化实为虚转之为情由写今日转到“明朝”再转为拟行之事与悬想之景都表现出姜夔运笔善于转折毫无板滞

原文
小重山

湘梅

人绕湘皋月坠时斜横花自小浸愁漪一春幽事有谁知东风冷香远茜裙归

鸥去昔游非遥怜花可可梦依依九疑云杳断魂啼相思血都沁绿筠枝

注释

湘梅此词有作“小重山令”原题“赋潭州红梅”据范成大梅谱红梅品种有“潭州红”潭州今湖南长沙

湘皋(gāo)湘江岸边

漪(yī)涟漪细小的波纹

茜(qiàn)红色

可可可爱可人言其娇小的样子

九疑九嶷山在湖南宁远县南传说舜葬于此舜妃娥皇女英思帝悲痛泪洒竹上竹身皆成斑谓之斑竹

绿筠(yún)枝绿竹血泪沁入成斑竹借指红梅之色也是血泪所染

译文

我在湘江边上徘徊直到月亮坠落眼前梅枝疏影横斜点缀着小小的花朵月光似水略含愁意的梅花像在银色的涟漪中漂浮着孤孤独独寂寂寞寞她一春的难言之事有谁晓得东风略带寒意吹得她香气远散红花零落

旧事已随江鸥飞去今游观所见己非往昔远远地爱怜着这娇小可人的梅花面对东风她无动于衷仍在梦中动人依依九嶷山上云雾迷离那杜鹃鸟儿断魂般鸣啼看这眼前斑竹想是那娥皇女英的一腔泪痕血迹都浸透在这翠绿色的竹子里

赏析

和前面的一萼红一样这首词也是孝宗淳熙十三年(1186)在潭州(今湖南长沙)所作词借咏写潭州红梅抒发思念恋人之苦词中的红梅已被拟人化成了所思之人的化身作者将人梅合写写得不粘不脱不即不离其辞隐约其情凄艳俞陛云唐五代两宋词选释评道“梅苑人归蘅皋月冷感怀吊古愁并毫端其凄丽之致颇似东山(贺铸)淮海(秦观)”虽未能发现此词借梅写人的特点但也指出了它艺术描写上的优长

原文
惜红衣

吴兴荷花

枕簟邀凉琴书换日睡余无力细洒冰泉并刀破甘碧墙头唤酒谁问讯城南诗客岑寂高柳晚蝉说西风消息

虹梁水陌鱼浪吹香红衣半狼藉维舟试望故国渺天北可惜柳边沙外不共美人游历问甚时同赋三十六陂秋色

注释

此词有题序“吴兴号水晶宫荷花盛丽陈简斋云‘今年何以报君思一路荷花相送到青墩’亦可见矣丁未之夏予游千岩数往来红香中自度此曲以无射宫歌之”吴兴今浙江湖州水晶宫杨濮守湖州赋诗云“溪上玉楼楼上月清光合作水晶宫”其后遂以吴兴为水晶宫陈简斋即陈与义字去非简斋为其号题序所引为其虞美人中句千岩在湖州弁山丁未即宋孝宗淳熙十四年(1187)姜夔此时依居于其伯岳萧德藻处

枕簟(diàn)枕席竹席邀凉乘凉纳凉

细洒细心清洗并刀古时并州(今太原一带)所产的刀当时以利快闻名甘碧香甜新鲜的瓜果

墙头唤酒化用杜甫诗夏日李公见访“隔屋唤西家借问有酒不墙头过浊醪展席俯长流”城南诗客指杜甫在夏日李公见访中杜甫借酒所居于“僻近城南楼”作者在这里感叹不如杜甫无佳客来访无邻家有酒可借一唤能从墙头递过来

西风消息秋天的信息

虹梁水陌拱桥和湖堤

维舟系船

同赋这里作“同赏”三十六陂(bēi)泛指湖塘多水塘

译文

我每日在竹枕席上乘凉抚琴读书打发时光即使睡醒了也觉疲惫无力量用泉水细细地清洗用利刀将鲜甜的瓜果切劈我每天精心地安排着自己的生活可我比杜甫寂寞不能隔着墙头把酒索又有谁会来问候我我不是那城南诗客家中孤寂冷落西风微寒落叶的柳树哀鸣的老蝉都在告诉我已经到了秋天

眼前拱桥如月湖堤漫长鱼儿随波嬉游湖面飘着清香荷花却已半数凋零枯黄系船登岸遥望故乡在那茫茫天际的北方可惜在这水岸沙边不能与旧时的美人一同游览想问什么时候才能同赏眼前这水乡湖塘秋日的风光

赏析

这首咏物词是孝宗淳熙十四年(1187)姜夔在湖州时所作这是作者的自度曲词即用词牌惜红衣之本意咏荷花不过他并不纯然咏物而是借咏荷花抒发作者客居他乡孤苦寂寞思念故乡和亲人故旧的情绪以故通篇言情多于写景只在“红衣半狼藉”一句点破词牌“惜红衣”之意其余大部分篇幅则用来描画一幅夏末江南水乡消暑图在这幅图画中寄寓自己的望远怀人之思和寂寞无聊之情此词是名篇其中又有名句因此传诵很广夏承焘姜白石词校注赏析道“‘高柳晚蝉说西风消息’和点绛唇词中的‘数峰清苦商略黄昏语’一样是历来传诵的名句它们之所以成为名句恐怕不仅仅是由于他把‘蝉’和‘峰’拟人化设想‘诞妙’的缘故更主要的在于他说出了一个在凄凉环境和凄凉心境中的落魄江湖词人的凄凉话

刘仙伦

刘仙伦(生卒年不详)字叔拟号招山吉州庐陵(今江西吉安)人与同郡刘过齐名时称“庐陵二刘”布衣终生招山小集不传今人赵万里辑有招山乐章一卷录存其词三十一首

原文
江神子

东风吹梦落巫山整云鬟却霜纨雪貌冰肤曾共控双鸾吹罢玉箫香雾湿残月坠乱峰寒

解珰回首忆前欢见无缘恨无端憔悴萧郎赢得带围宽红叶不传天上信空流水到人间

注释

东风吹梦落巫山指东风把作者的梦吹到情人那里去巫山男女欢会之所出自宋玉高唐赋中巫山神女的故事

整云鬟却霜纨指情人整理发髻放下团扇与作者相会退却除去霜纨精致洁白的细绢此处指团扇

共控双鸾春秋时有萧史者善吹箫作凤鸣秦穆公以女弄玉妻之为作凤台以居一夕吹箫引凤而来萧史与弄玉乘之升天而去此指曾与情人共享美好时光

耳珠古诗为焦仲卿妻作“腰若流纨素耳著明月珰

萧郎即萧史此指作者

译文

东风把我的梦吹落在巫山梦中我在那里梳整着云鬟穿着素绢织成的衣衫我有着冰一样晶莹的皮肤雪一样洁白的容颜我们一起骑着青鸾邀游于蓝天吹过玉箫湿润的香雾四处弥漫月儿弯弯坠落西边千山万峰透着清寒

解下你赠送给我的耳环观看回忆着我们欢爱的以前可现在我们却无缘相见这让我怅恨无边我为你如今人已憔悴容颜变腰肢消瘦衣带宽梦入仙境也难如愿那红叶怎传天上的信息只能让那银河的水空空地流动注入人间

赏析

本篇写一段恋爱故事却不落俗套不写实景实事而是糅合神话传说运用相关典故采取比喻象征等方法创造特定的意境以回忆美好爱情来表现自己现在的感伤失落之情上片追忆当初作者化用巫山神女故事和萧史弄玉双双乘鸾飞升的传说创造出凄美的境界再现了那段令人终生难忘的艳遇下片回首现在宣泄孤独感和失落感抒发绵绵无尽的思念之情特别是结尾三句“红叶不传天上信空流水到人间”变化运用人人熟悉的红叶题诗典故把“此恨绵绵无绝期”的含义充分传达出来了

原文
蝶恋花

小立东风谁共语碧尽行云依约兰皋暮谁问离怀知几许一溪流水和烟雨

媚荡杨花无著处才伴春来忙底随春去只恐游蜂粘得住斜阳芳草江头路

注释

兰皋长有兰草之岸屈原离骚“步余马于兰皋兮驰椒丘且焉止息

媚荡杨花无著处指娇美的杨花没有停留的时候媚荡指娇媚轻浮

译文

在东风中片刻伫立谁会与我话语抬头望碧空清澈行云万里远处暮色渐浓隐约可见兰草布满在沼泽地问我满怀思念有几许恰似那长流不断的溪水和那茫茫无际的烟雨

妩媚放荡的杨花随风漂泊无定居它才随着春天来到这里为何又要匆匆伴着春天离去只愿那飞舞的蜂蝶能粘住几片花絮从而能为我留住一些春意每日盼望着你的身影出现可眼前只见夕阳下的江边路上依旧芳草萋萋

赏析

这又是一首代思妇抒写怀人念远之情的词词以上片写景下片抒情的常格结构成篇上片写傍晚时分女子伫立水边盼望离人归来的情景其中“一溪流水和烟雨”已经饱含感情是融情于景的佳句下片借眼前两个景物的某种象征性来写情先借谴责杨花的轻薄和飘荡不定来表达对离人的怨恨后寄希望于飞舞的蜂蝶想请它们“粘”住春天也就是留住自己的心上人全篇不但情景逼真而且人物心理描写细致比喻象征也很生动

原文
一剪梅

唱到阳关第四声香带轻分罗带轻分杏花时节雨纷纷山绕孤村水绕孤村

更没心情共酒樽春衫香满空有啼痕一般离思两销魂马上黄昏楼上黄昏

注释

阳关第四声阳关阳关三叠曲调名第四声指其中的“劝君更尽一杯酒”

香带轻分罗带轻分离别之际情人之间互赠香囊罗带

一般离思两销魂自己和情人分处两地共同承受思念之痛

译文

劝君更尽一杯酒你我依依难分手唱到阳关第四声我们各解腰带相赠送正值杏花开时的盛春细雨飘落纷纷你我相别在这青山绿水环绕的孤村

哪里有碰杯饯行之心我熏过香的春衫一时布满泪痕一起分手别离两人各自伤魂黄昏降临你在马上把我追忆夕阳西下我在楼上把你寻觅

赏析

此词写男女离情别思极善于景中言情作者就像一个高明的摄影师将一对男女离别之时和离别之后的一个个“特写镜头”拼接在一起表现了他们的感伤迷茫和惆怅之情尤其是同一时间里两个空间的对比给人以强烈的美的感受而以“杏花时节雨纷纷”“黄昏”来表现各自在“孤村”“马上”“楼上”的迷茫怅惘则又将不同场景有机地结合起来摄影镜头的转换还带来了作者“视角”的转换比如“一般离思”却是两处“销魂”从相思的双方分别着笔写出各自不同的情意使情意之间在无法流通时却仍然有着交流把双方的情意统摄在一起“一般离思两销魂马上黄昏楼上黄昏”三句陆辅之词旨列为“警句”况周颐蕙风词话续编卷一评论说“词有淡远取神只描取景物而神致自在言外此为高手然不善学之最易落套亦如诗中之假王孟诗也刘招山一剪梅过拍云‘杏花时节雨纷纷山绕孤村水绕孤村’颇能景中言情昔人但称其歇拍三句‘一般离思’云云未足尽此词佳胜

孙惟信

孙惟信(1179-1243)字季蕃号花翁开封(今属河南)人居婺州(今浙江金华)弃官不仕有声名于时工词花翁集

原文
昼锦堂

薄袖禁寒轻妆媚晚落梅庭院春妍映户盈盈回倩笑整花钿柳裁云剪腰肢小凤盘鸦耸髻鬟偏东风里香梦步翠摇蓝桥那日因缘

婵娟流慧眄浑当了匆匆密爱深怜过阑干犹认冷月秋千杏梢空闹相思眼燕翎难系断肠笺银屏下争信有人真个病也天天

注释

禁受禁得起

映户盈盈指女子在门口看街时微笑的美态

柳裁云剪腰肢小女子的腰肢如同细柳白云般柔美

凤盘鸦耸女子发髻盘旋堆垛成凤凰的发式(宋)米芾醉太平“高梳髻鸦浓妆脸霞

翠摇指步摇古代妇女首饰的一种上有垂珠行走则摇动以增女子妩媚之态

蓝桥桥名在今陕西蓝田东南兰溪上此指与情人相遇的地方传奇记载唐长庆间秀才裴航下第途经蓝桥渴甚有女子云英以水浆饮之甘如玉液后裴航访得玉杵为聘礼娶云英为妻

婵娟女子美好之态

流慧眄形容眼波的流动眄(miǎn)即看

密爱男女间亲密相爱

杏梢空闹相思眼指杏树上的细叶犹如心爱女子的美目白白惹起自己万般相思

燕翎燕翅指传递书信的信使

即“怎”

译文

轻薄的衣衫抵御着春寒傍晚淡妆更是妩媚好看梅花已显凋零仍在庭院与春天争妍你在门前窈窕玉立回眸一顾是那么美丽动人你甜甜地笑着把头上的发饰整理你那纤柔的腰肢像柳枝那样轻细像云朵那样飘逸秀发高耸一半偏坠下去盘梳得时尚而又新奇东风里你香步轻移身上玉佩叮当像一首轻柔的乐曲这就是那天在蓝桥我有缘相遇时的你

你多么美丽你当时斜看了我一眼那含情脉脉的目光透着一股灵气全当是你我匆匆相遇便深情相爱的依据那一刻虽如美梦过去但我见你时伏过的栏杆还应该能够记起天上那轮寒月和你荡过的秋千也会有些记忆你那杏眼柳眉耗尽了我相思的眼光眼下最热心的燕子也难传递我断肠般想你的信息银色的屏风下谁会相信有人因爱恋已到了这般田地我就要因相思大病一场了

赏析

这是一首为歌妓所作的词其写法全仿周邦彦瑞龙吟忆旧游等作用工笔细描的手法并调动前人有关女性描写的典故和成句对女子的容态服饰风度等极尽形容之能事全篇人物形象描写比较成功画面清丽风格婉美但人物描写似有重“形”而轻“神”的倾向缺少对这类女子特殊处境和心理情态的揣摩体会与真切反映因而情韵不足典型性不够艺术感染力也较弱少数句子(如“杏梢”二句)刻意出巧而流于纤艳

原文
夜合花

风叶敲窗露蛩吟甃谢娘庭院秋宵凤屏半掩钗花映烛红摇润玉暖腻云娇染芳情香透鲛绡断魂留梦烟迷楚驿月冷蓝桥

谁念卖药文箫望仙城路杳莺燕迢迢罗衫暗折兰痕粉迹都销流水远乱花飘苦相思宽尽香腰几时重恁玉骢过处小袖轻招

注释

夜合花这是一首描写女子思念所爱之人的词全词委婉细腻声情并茂韵律感很强朗朗上口且美也为花翁词风的典型篇目

蛩(qiónɡ)蟋蟀甃(zhòu)砖石砌的井壁谢娘指歌妓有书载唐代李德裕有一宠妓名谢秋娘后泛指歌妓

润玉指肌肤像玉石一样润滑腻云指秀发

鲛绡丝织手帕

卖药文箫用典唐代裴铏所著传奇书中说唐大和末年有书生文箫在钟陵西山遇到仙女吴彩鸾两人互相爱慕彩鸾唱歌道“若能相伴陟仙坛应得文箫驾彩鸾”后两人最终结为夫妻卖药这里是泛指隐士古人家贫或求隐时常卖药养生晋皇甫谧高士传汉代避世逃名的高士韩康就在市中卖药三十余年

重恁(nèn)再能这样

译文

风吹落叶敲打着门窗蟋蟀冒着寒露在井壁上轻唱谢娘我庭院里的秋夜一派凄凉景象描凤的屏风半掩红烛晃动的光线映照在金钗上我玉石般光滑的肌肤是那么暖香秀发高耸像云彩一样娇美腻亮可如今这些我能让谁来欣赏我爱你的心在燃烧奔放思念你的香泪洒满在丝帕上我在梦中断魂般把你回想那楚地的驿站上烟云茫茫一轮寒月悬挂在蓝桥之上

是谁还在想着卖药的书生文箫我望仙境迷迷蒙蒙万里路杳那莺歌燕舞的地方更是路途遥遥等待中我罗衫都不知不觉被磨破脂红香粉已懒得涂抹流水无情地流向远方落花片片凄惨地随风飘扬谁能懂我这苦苦的相思之情为此我日渐消瘦腰细衣松盼望什么时候还能像过去那样你骑着玉骢马从门前经过轻轻地招手把我叫到你的身旁

赏析

此词写一名男子对其女相好的相思之情上片先设想女方对男方的思念起头五句描绘秋夜女方所居庭院的环境和闺中的情景后六句细致描写闺中人的形象和她对情人的苦苦思念其中“烟迷楚驿月冷蓝桥”二句是以景语喻示所思不可见下片直抒男方自己的相思之苦过片三句用唐传奇故事感叹与女方难以成为仙侣“罗衫”以下五句写对女方的“苦相思”结尾三句表达重续旧欢的强烈愿望此词声情并茂风格幽秀韵律谐美是孙惟信词的代表作清人查礼铜鼓书堂词话摘孙词夜合花烛影摇红南乡子等篇佳句加以评论说“词之情味缠绵笔力幽秀读之令人涵咏不尽”况周颐历代词人考略卷三十四更是称赞本篇道“孙花翁夜合花词云(略)此词风流蕴藉神韵独绝

原文
醉思凡

吹箫跨鸾香销夜阑杏花楼上春残绣罗衾半闲

衣宽带宽千山万山断肠十二阑干更斜阳暮寒

注释

吹箫跨鸾指与情人相聚时欢爱的情状

香销夜阑炉中的香已燃尽时间已近深夜

衣宽带宽形容自己的消瘦

千山万山指情人远在天涯

十二阑干形容小楼的曲折幽深

译文

梦中我与你吹箫引凤双双飞上蓝天醒后香气已消失在这深深的夜晚杏花楼上已非当年我们欢爱相处的痕迹几乎已寻不见每日我一人独眠绣花罗被一半空闲

因思念我人消瘦衣带渐渐松宽相距遥远我们隔着千山万山盼你早归我常常登高望远伏倚过许许多多的栏杆断肠地思念可眼前哪里能寻觅到你的身影只看见斜阳西坠黄昏风寒

赏析

这首代言体的词写闺中人的怀人念远之情上片写闺中人夜晚做梦与心上人相会的情形及梦醒后的失落感起二句用萧史弄玉之典表现男女双方成双成对跨鸾吹箫的幸福情景后二句写夜深梦断的寂寞和失落下片专写闺中人的相思之苦前二句用极浅近通俗的语言描写闺中人因相思而憔悴消瘦结尾二句以景语作结见出闺中人愁苦之绵绵不尽

原文
南乡子

璧月小红楼听得吹箫忆旧游霜冷阑干天似水扬州薄幸声名总是愁

尘暗鹔鹩裘裁剪曾劳玉指柔一梦觉来三十载风流空对梅花白了头

注释

璧月形容月的皎洁明亮如同圆形玉璧

薄幸声名总是愁语出(唐)杜牧遣怀“十年一觉扬州梦赢得青楼薄幸名”薄幸无情多指自己的情人

鹔鸘水鸟名雁的一种长颈其羽毛可制裘西京杂记记载“司马相如初与卓文君还成都居贫愁懑以所著鹔鹴裘就市人阳昌贳酒与文君为欢

译文

圆圆的月亮高挂在小红楼上传来的箫声让我把往事回想寒霜冷透栏杆天空像河水一样清凉想起扬州那薄情的声名总是让我愁伤

灰尘蒙盖了雁羽做的衣裳缝制它曾让你玉指多日繁忙三十年过去犹如大梦一场风流早成昔日往事而今只能空对梅花叹息眼下我已白发苍苍

赏析

这是一首怀人念旧的艳情词其抒写内容与杜牧遣怀诗相近可以说是用词的方式来表现杜牧诗那样的情怀上片写作者在璧月澄照窗冷阑干的秋夜听到箫声不禁回忆起自己年轻时像杜牧在扬州一样的风流韵事来心里产生了复杂的感情下片具体抒发自己的感慨道是三十年前的那些事就像一场梦旧情已为暗尘所封纵使旧欢难忘无奈韶华已逝如今只能面对梅花空自叹息了全篇写得哀婉缠绵情韵悠长也是典型的孙花翁风格

史达祖

史达祖(生卒年不详)字邦卿号梅溪汴京(今河南开封)人屡试不第后为宰相韩侂胄的堂吏深受赏识文书皆出其手韩侂胄北伐失败被杀史达祖也受株连而被流放其词擅长咏物刻画精工梅溪词

原文
东风第一枝

灯夕

酒馆歌云灯街舞绣笑声喧似箫鼓太平京国多欢大酺绮罗几处东风不动照花影一天春聚耀翠光金缕相交苒苒细吹香雾

羞醉玉少年丰度怀艳雪旧家伴侣闭门明月关心倚窗小梅索句吟情欲断念娇俊知人无据想袖寒珠络藏香夜久带愁归去

注释

灯夕指元宵之夜的放灯

国有吉庆皇帝特许臣民欢庆聚会

耀翠光金缕相交形容灯市上女子衣服金银珠翠交相辉映的热闹情景金缕金缕衣金线绣成的衣物(唐)杜秋娘金缕衣“劝君莫惜金缕衣劝君惜取少年时花开堪折直须折莫待无花空折枝

苒苒柔细貌

羞醉玉指酒醉后的风采世说新语·容止形容嵇康酒醉后“傀俄若玉山之将崩”丰度风度神采

怀艳雪怀念旧日美丽女子艳雪指美丽的情人

无据不可靠

珠络(lào)缀有珍珠的网袋

译文

酒馆林立歌者如云放灯的街上满是身穿过节服装的人欢声笑语喧天像千百张箫鼓在擂阵太平时期临安城充满欢乐着绮罗共欢宴的场面非常之多湖面上东风不吹花影清晰龙舟渔船整天在春色中相聚地面上各种金银翠玉首饰在闪耀锦衣绣衫相互交映烟云弥漫香雾缭绕

眼前英俊的少年我羞于细看一心想着旧时的侣伴设想我们一起携手回家闭门赏月的情趣我们共倚在窗口等那窗外的梅花向我们索要诗句我要将想象马上中断因为无论我将情人如何思念眼下也无条件可以实现想着家中人正在饱尝寒意便携着满身的灯夕香气夜深带愁快快归家去

赏析

这首节序词歌咏的是元宵之夜也就是灯节词的主旨是描写这一夜京城临安(今杭州)万人狂欢游玩赏灯的盛况但上下片的描写各自有所侧重上片铺叙灯夕京城景观极力渲染所谓“太平京国”气象写的是群体的活动未见出奇之处下片则转写个人--即作者本人在节日里怀念旧家伴侣的情思与上片比较起来下片在艺术表现上更成功更能打动人成功的原因主要在于作者有意突出个人在群体活动中有别于他人的行为方式与感情特征并且注重细节描写用“羞”“怀”“念”“想”等带有感情色彩的关键字领起层层转折而且细致深入地抒发了此时此刻忆旧怀人的绵绵感情

原文
清商怨

春愁远春梦乱凤钗一股轻尘满江烟白江波碧柳户清明燕帘寒食忆忆

莺声晚箫声短落花不许春拘管新相识休相失翠陌吹衣画桥横笛得得

注释

凤钗一股钗原为两股此处指分一股钗与情人

拘管限制局促

翠陌吹衣画桥横笛在翠绿的田间小路上让风吹拂衣裳在美丽的小桥边纵情吹笛

译文

我春天的愁绪是那么长远春天的梦境是那么凌乱一股凤钗孤零零早被轻落的灰尘盖满江岸白色的烟云弥漫江面水波青碧连天清明绿柳掩映着村居寒食新燕穿帘飞进屋里这些往事记得起记得起

莺啼叫在晚暮箫声是那么短促落花春天怎能管住任它随意飘浮新交的知己千万莫要失去绿草路上东风掀动春衣雕画的桥上牧童吹着横笛往事无限美好只是再难寻找罢了罢了

赏析

清商怨又名撷芳词惜分钗钗头凤梅溪词此首即作钗头凤且上下片末句均为像陆游钗头凤中的三字句(原句为“忆忆”“得得”)周密录入绝妙好词时不知为何变成了清商怨并上下片结尾处各少一字梅溪词此首原有题为“寒食饮绿亭”饮绿亭在杭州西湖上南宋初李翚所建范成大名其亭并有诗此词写饮绿亭感旧风格情调及用语显然都仿效陆游同调名篇“红酥手”一阕上片与陆词同样是感旧起头三句写春景动愁情以钗存一股喻二人已经分离“江烟白”以下由眼前之景过渡到对昔日与情人共度清明寒食幸福时光的追忆下片也与陆词同样是伤今并也流露出于情有所不甘之意这就是末尾的“得得”两声无可奈何的喟叹“得得”为“罢了罢了”之意与陆游词末句“莫莫”(表示绝望只好作罢但又于心不甘)可谓同一机杼

原文
蝶恋花

二月东风吹客袂苏小门前杨柳如腰细蝴蝶识人游冶地旧曾来处花开未

几夜湖山生梦寐评泊寻芳只怕春寒里今岁清明逢上巳相思先到湔裙水

注释

衣袖

苏小即苏小小南齐钱塘名歌妓

游冶原指野游后多指嫖妓

评泊品评

上巳节日名汉以前以农历三月上旬巳日为上巳魏以后定为三月三日古人于此日在水边举行祭礼以祓除不祥

湔(jiān)洗涤

译文

二月东风吹进客人的衣袖苏小小的门前长着腰般粗细的杨柳野游的地方带路的蝴蝶认识我这个朋友我不禁问它过去曾来过的地方如今花开没有

我几夜湖山游赏生出许多梦想思量着到那里去寻觅芳香又怕正值春寒中那里鲜花没有绽放今年清明恰逢上巳这一天思念她我就先到过去她洗裙的水边

赏析

姜夔评史达祖的词认为其风格“奇秀清逸有李长吉之韵”这首咏春蝶恋花便可当“清逸”二字之所以如此说便是因为它并不一味地实赋春景和春游之事而是超越一般的景物描写潇洒自如地抒发自己被春景勾起的客中忆旧之情俞陛云唐五代两宋词选释评论它何以可当“清逸”时说“此词赋春景若实赋春游便少余味上阕蝴蝶寻芳而言花开犹未后言水上湔裙正‘有女如云之际乃时犹未届祓禊之辰而相思先达前后皆空际盘旋不沾边际’

原文
青玉案

蕙花老尽离骚句绿染遍江头树日暝酒消听骤雨青榆钱小碧苔钱古难买东君住

官河不碍遗鞭路被芳草将愁去多定红楼帘影暮兰灯初上夜香初炷犹自听鹦鹉

注释

香草名离骚句指(楚)屈原离骚“兰芷变而不芳兮荃蕙化而为茅

青榆钱小榆树未生叶前先生荚形似钱而小连缀成串也称榆钱(唐)岑参戏问花门酒家翁“道旁榆荚青似钱摘来沽酒君肯否

碧苔钱古苔形圆如钱又称苔钱(梁)刘孝威怨诗“丹庭斜草径素壁点苔钱

东君指春神

官河不碍遗鞭路指情人远去遗鞭留下马鞭意谓不让情人离去(唐)崔国辅长乐少年行“遗却珊瑚鞭白马骄不行

点燃

译文

蕙草已老不再香离骚中描述的那样绿色早就遮盖了大地涂染在江边的杨柳树上日暮时酒意消尽倾听着骤雨的敲打之声青色的榆钱似铜钱可是那么小苔藓斑驳似古钱却又那么老怎么能买通东君的归去之心使其动摇

官河不停地流淌但怎能让你把鞭子遗在路上你还是无情地离去芳草已掩遮了你的足迹带走了那么多的愁绪没准儿你此刻正在红楼中站在夕阳余晖的帘影里兰灯刚刚放光夜香已经燃起你却仍在那里听着鹦鹉学语

赏析

这首恋情词写的是作者某一次泊船官河时因春归人去而产生的对爱侣的思念之情作者并不直抒其情而是通过将自己与女方现在的不同环境和心情进行对比来含蓄地表达这种感情上片写自己江岸游子孤孤单单满腹忧愁觉得榆苔钱小难买春光唯有饮酒浇愁酒醒日暮时天降骤雨又只好帘下听雨打发时光下片写女方她是个遭遇和处境都不错的人作者满含爱意和羡慕地设想此时她多半已经在暮色笼罩的红楼中拉下了窗帘点上了兰灯烧燃了夜香在香暖灯明的闺房里悠闲自在地调教着鹦鹉这一系列对比的描写中透露出一层言外之意作者实际上是在向想象中的“红楼帘影”中人发问道此时此刻你会想起我这个“日暝酒消听骤雨”的江岸游子吗

高观国

高观国(生卒年不详)字宾王号竹屋山阴(今浙江绍兴)人与史达祖陆游等交游唱和甚有名于时词尚清丽缠绵婉艳竹屋痴语一卷

原文
齐天乐

碧云缺处无多雨愁与去帆俱远倒苇沙闲枯兰溆冷寥落寒江秋晚楼阴纵览正魂怯清吟病多依黯怕挹西风袖罗香自去年减

风流江左久客旧游得意处珠帘曾卷载酒春情吹箫夜约犹忆玉娇香怨尘栖故苑叹璧月空檐梦云飞观送绝征鸿楚峰烟数点

注释

倒苇沙闲芦苇枯萎倒下沙边小洲也冷清下来

水边

寥落寂寥冷落

依黯心情黯然伤感

挹(yì)

江左江东指长江下游地区

旧游得意处珠帘曾卷我过去游玩最得意的去处是你的房间你曾多次为迎接我把珠帘高卷

载酒春情吹箫夜约指自己曾经与歌妓们一起在春日里乘船饮酒在月下相伴吹箫

璧月空檐梦云飞观圆月空挂在屋檐上云彩如梦一般飘过楼阁指楼阁

译文

碧云不到的地方雨水缺短忧愁随白帆都远至天边苇子因旱倾倒沙洲已无绿颜兰草枯萎在寒冷的江边眼前只有这空旷的江水滚滚向前流淌在这晚秋萧瑟的景色之间心中畏惧听到清吟的诗言那会让我对你伤情地思念我怕罗袖将西风舀灌因为那儿沾染着你的香气自去年起已经一点一点地消减

在江东已做风流客多年我过去游玩最得意的去处是你的房间你曾多次为迎接我把珠帘高卷我们带着酒怀着热烈的爱恋轻吹着洞箫约会在夜晚至今我还记得你那香气扑鼻故作娇嗔的容颜眼下尘土已撒满在旧时的花园感叹那一轮圆月空悬在房檐而那月下的美人已经不见只能在梦中随云飞进楼中与你相欢我望断了南飞的大雁哪里有你的音信得见千里星云浩渺唯见袅袅数点楚地山峰上淡淡的云烟

赏析

这首羁旅行役词在客愁的抒写中融入对旧情人的怀念风格缠绵婉艳写法上仿效最长于表现这一题材的柳永周邦彦而又有自己细巧含蓄精工秀俊的特色俞陛云唐五代两宋词选释评析得好“竹屋词无一平笔跃冶精金字字皆锤炼而出此调起笔便迥绝恒蹊以下语皆秀峻‘袖罗’‘西风’句新思密意尤为擅长下阕追忆旧游有小杜扬州之感结句废苑尘凝楚峰烟淡望彼美于遥天对苍茫而独立宜其‘魂怯清吟’也

原文
玉楼春

宫词

几双海燕来金屋春满离宫三十六春风剪草碧纤纤春雨浥花红扑扑

卫姬郑女腰如束齐唱阳关新制曲曲终移宴起笙箫花下晚寒生翠觳

注释

几双海燕来金屋语本(唐)沈俭期古意呈补阙乔知之“卢家少妇郁金堂海燕双栖玳瑁梁

离宫三十六形容宫室众多离宫帝王正式宫殿以外的宫室

湿润

卫姬郑女春秋时卫郑二国多产美女此处指美貌宫女腰如束形容宫女腰肢的柔软一种轻丝

齐唱阳关新制曲指宫内唱起新制的乐曲阳关阳关三叠

绉纱一类的丝织品

译文

几对海燕飞宫里行宫处处多春意春风吹得小草绿春雨润得红花丽

卫郑宫女腰柔细合唱最近新制曲曲子唱完换宴席笙箫乐器又响起花丛树下弄舞步晚寒穿透绿纱衣

赏析

这首宫词用含蓄的笔调和暗示的手法反映宫女孤独寂寞的生活和她们悲苦的命运上片写离宫美丽的春景而双双对对的燕子飞来金屋适足以反衬出宫女的孤单与寂寞下片写宫中不分白天夜晚无休止的筵宴歌舞读者从中可以想见宫女的劳累疲惫尤其是深夜“花下晚寒生翠毅”的情景更暗示了宫女命运的悲苦

原文
思佳客

剪翠衫儿稳四停最怜一曲凤箫吟同心罗帕轻藏素合字香囊半影金

春思悄昼窗深谁能拘束少年心莺来惊碎风流胆踏动樱桃叶底铃

注释

思佳客这是一首闺怨词全词写闺中女子思春畅想词语俊俏灵慧心理情态表现得细腻生动

四停四边指衣服大小长短正合身凤箫吟比喻男女欢爱暗用典萧史弄玉的故事

同心罗帕绣有同心结的罗帕合字香囊一对香囊各绣半字合而成字分作留念半影金未绣金线处为素面绣面为金面

叶底铃樱桃树叶下的樱桃

译文

将那绿衫剪裁缝制做得胖瘦长短正合适本是豆蔻年华春心萌动最怕听到爱情的歌声爱恋的心思羞于他人明白将那同心罗帕藏起素面向外合字香囊贴身保管偶尔窥见也只露半边金线

春风吹得她悄悄地思春尽管白日窗紧闭闺房幽深但什么也拘束不住她一颗少女青春的心私下里约会在东苑莺飞惊破她风流胆慌乱藏身寻路径碰得樱桃都晃动

赏析

此词写一个青春萌动的闺中少女如花初胎的恋情上片写她含有求爱之意的穿着打扮以及高雅的刻意追求知音的兴趣爱好下片写她追求爱情时的种种心理活动全篇笔墨灵动形象鲜明心理描写细致语言新鲜活泼是闺情词中艳而不俗的精品

原文
谒金门

烟墅暝隔断仙源芳径雨歇花梢魂未醒湿红如有恨

别后香车谁整怪得画桥春静碧涨平湖三十顷归云何处问

注释

谒金门这是一首闺怨词全词叙写别后情思上片写恋人别离心生惆怅下片以景衬情以事渲情将词中女子的孤单怨意通过雨花拟人化地表现出来是该词的成功之处

仙源仙境王维桃源行有“春天遍是桃花水不辨仙源何处寻”

整理备办怪得怪不得难怪

译文

烟笼小楼雨蒙蒙通往仙境的路径看不清雨已停花在枝上仍未醒那雨湿重花将头耷拉仿佛心中怨恨重

你别后香车谁备整怪不得画桥旁边无游人春色浓浓却那么寂静平湖千顷碧波涨谁知你何日返家乡

赏析

此词从女方着眼写男女离情别恨写得缱绻缠绵含蓄感人上片写离恨之深起二句写恋人去后有如人仙之隔踪迹难寻后二句以女方眼前实景寓情谓雨水打湿了花朵却没有把女子的梦魂淋醒下片把画面推向昔日与情人同游的西湖表现女子盼归之切过片二句谓昔日欢游之地如今已经冷落女子没有心思整备香车独自出游了末二句谓面对茫茫一片三十顷的西湖水无法寻找情人的踪迹

刘镇

刘镇(生卒年不详)字叔安号随如学者称“随如先生”南海(今广东广州市)人宁宗嘉泰二年(1202)进士尝谪居三山二十余年与弟镕铎俱以文名工词刘克庄曾作跋刘叔安感秋八词以盛赞之随如百咏已逸词有赵万里辑本

原文
玉楼春

东山探梅

泠泠水向桥东去漠漠云归溪上住疏风淡月有来时流水行云无觅处

佳人独立相思苦薄袖欺寒修竹暮白头空负雪边春著意问春春不语

注释

东山南京杭州均有东山此处当指杭州的东山

泠泠形容流水的清脆声

漠漠弥漫广布貌

佳人独立相思苦薄袖欺寒修竹暮化用杜甫佳人“天寒翠袖薄日暮倚修竹

著意留意用心

译文

河水叮咚流向桥东行云悠闲飘聚在溪水上边清风淡月往来有规律流水行云却难寻踪迹

美人独自伫立备受相思之苦单薄衣衫浸透寒露日日伴修竹双眼欲穿盼郎归常常等至天色暮残雪身边春色青我却白发头上生执意问春我老否春天默默不出声

赏析

这首词的题目是“东山探梅”全篇写的就是去杭州东山探梅的所见与所感重心在一个“探”字上片以探梅途中及到达目的地时所见的“泠泠”流水“漠漠”归云和“疏风淡月”等景物烘托渲染环境意致十分闲淡下片前两句以杜甫诗所写幽独佳人比拟梅花以抒发探梅之所感后两句则借探梅这个话题慨叹道往昔白白错过了雪中赏梅的大好机会如今已进老境失去的青春已经无法追回了最后两句的这个慨叹才是一篇抒情的主旨

张辑

张辑(生卒年不详)字宗瑞号东泽又号庐山道人东泽诗仙东仙等鄱阳(今江西波阳)人张履信之子尝结屋庐山与冯去非等交善得诗法于姜夔作词也走姜夔一路所作词皆以篇末三数字另起调名欸乃集东泽绮语债传世

原文
疏帘淡月

梧桐雨细渐滴作秋声被风惊碎润逼衣篝线袅蕙炉沉水悠悠岁月天涯醉一分秋一分憔悴紫箫吹断素笺恨切夜寒鸿起

又何苦凄凉客里负草堂春绿竹溪空翠落叶西风吹老几番尘世从前谙尽江湖味听商歌归兴千里露侵宿酒疏帘淡月照人无寐

注释

衣篝熏衣用的竹熏笼(宋)陆游秋怀“不惜衣篝重换火却缘微润得香多

线袅蕙炉沉水香炉中的烟雾呈线状缓缓升起沉水沉水香一种名贵的香料燃以熏衣和去居室秽气

紫箫吹断比喻与情人离别

素笺恨切写给情人的信充满了万般思念

夜寒鸿起以夜间大雁比喻自己孤单寂寞貌语出(宋)苏轼卜算子“时见幽人独往来缥缈孤鸿影

客里漂泊他乡

经历经受范仲淹御街行“残灯明灭枕头敧谙尽孤眠滋味

商歌悲凉低迷的歌

译文

细雨敲打着梧桐发出滴滴答答的声音像是秋天被风撕碎的呻吟屋内竹熏笼上烤着潮湿的衣服燃烧着沉香的铜炉升起细线般的香雾我无数岁月都在天涯中沉醉每一次秋天的经历都让我多一分身心的憔悴积压满腹的忧怨之气怎能通过紫箫全部吹熄素绢纸上早布满了恨切的话语大雁在夜晚的寒空中向南飞去夜空中留下声声哀啼这景象让我心中更加悲凄

又何苦呢孤独凄凉地在他乡为客失去了多少故乡草堂外的春色丢掉了欣赏溪水清澈竹林翠透的快乐西风吹落了片片树叶也吹老了我几多人生岁月我已尝尽了漂泊江湖的艰辛如今又听到了这细雨敲出的秋天声音怎会不萌发千里归乡之心露水已浸湿我的衣服昨夜醉酒现在还未消除稀疏的门帘透来暗淡的月光照得让人无法进入梦乡

赏析

本篇词牌标为“疏帘淡月”实际上就是桂枝香这是一首悲秋之词写的是作者被秋天触发的一股羁旅之愁蹉跎之恨与思乡之情词人着力刻画出由秋雨秋声秋风秋气秋露秋月等所会成的一片阴郁凄凉衰飒忧伤的秋之环境与氛围以烘托映衬其凄苦不堪的秋思与秋愁这种写作手法虽然谈不上有多少创新但运用得还是相当成功的张辑曾学诗于姜夔其词亦“具姜夔之一体”(朱彝尊静志居词话)此词意境幽远清疏语言清雅典丽结构细密浑成便颇有白石之风特别是遣词造句别开生面如“被风惊碎”“线袅蕙炉”“一分秋一分憔悴”“落叶西风吹老几番尘世”等看似平淡实经凝练读来觉得甚有回味余地可谓深得白石之精髓

原文
山渐青

山无情水无情杨柳飞花春雨晴征衫长短亭

拟行行重行行吟到江南第几程江南山渐青

注释

长短亭指路途遥远过了一亭又一亭庾信哀江南赋“十里五里长亭短亭”亭古时设置在路边以供旅人休息的亭子

拟行行重行行指旅人行踪不定四处漂泊这里用古诗十九首“行行重行行与君生别离”句意打算

译文

座座山无情道道水无情一路上有过多少杨柳飞花春雨声征衫破损知几件坏在短亭长亭路途中

走啊走行啊行江南千里才行几程不是双脚会认路越向南行山越青

赏析

本篇原调名是“长相思”作者取篇末最后三字改名为“山渐青”词以清疏之笔抒写羁旅行役之感上片以写景为主景中含情写出门人在春天顶风冒雨早行夜宿奔波于山程水驿的劳碌和辛苦用庾信“长亭短亭”成句之意以见征程之漫长下片以抒情为主抒发羁旅行役之感古诗十九首句意感叹越走越远思想怀人的情绪也越来越浓重词写得显豁明白语浅情深

原文
谒金门

花半湿睡起一帘晴色千里江南真咫尺醉中归梦直

前度兰舟送客双鲤沉沉消息楼外垂杨如此碧问春来几日

注释

咫尺距离很近长度单位周代八寸为一咫

兰舟小舟的美称

双鲤古人用鲤鱼代指书信玉台新咏“客从远方来遗我双鲤鱼呼儿烹鲤鱼中有尺素书

楼外垂杨如此碧问春来几日楼外的柳树如此碧绿不知春天已经来了多少天了此是叹息春天如此美好而自己的心上人仍没回来

译文

昨日花朵经雨今晨还挂着露珠一觉醒来帘外却是阳光处处千里江南也真短醉中做梦就到眼前

前一段我用船送客离去此后再不见双鲤送来信息终日只将他的归期惦记哪里顾得上窗外四季忽见楼外垂柳如此碧绿才想起问春天你是何时来到这里

赏析

此词为代言体写的是闺中女子的怀人念远之情上下片各用一个语典以状思妇之情上片暗用岑参春梦诗“枕上片时春梦中行尽江南数千里”句意以见思妇恋情之痴下片反用玉台新咏诗“客从远方来遗我双鲤鱼呼儿烹鲤鱼中有尺素书”句意抱怨恋人去后音信全无除了使用语典恰切生动之外以春日景物烘托感情也是本篇成功因素之一

原文
念奴娇

嫩凉生晓怪得今朝湖上秋风无迹古寺桂香山色外肠断幽丛金碧骤雨俄来苍烟不见苔径孤吟屐系船高柳晚蝉嘶破愁寂

且约携酒高歌与鸥相好分坐渔矶石算只藕花知我意犹把红芳留客楼阁空濛管弦清润一水盈盈隔不如休去月悬良夜千尺

注释

念奴娇此词写西湖的山水风光及作者游览的感受该词咏物清新隽雅具有南宋中后期典型的风雅词风

嫩凉微寒怪得此处为“得”字衍文无实际意义

古寺指杭州灵隐寺幽丛金碧丛林幽深殿宇金碧

俄来突然而至吟屐(jī)发出响声的鞋木鞋

译文

清晨弥漫着轻轻的寒意湖面平静光滑毫无秋风吹动的痕迹古寺就在桂香浓郁的青山边上那里丛林幽深殿宇金碧令人内心深处感叹不已一场骤雨突然来袭又顷刻如烟云消散不见踪迹长满苔藓的潮湿路上只有木鞋踩踏的声音吱吱叽叽我把船拴系在一棵高大的柳树上岸上空静无人只有老蝉的鸣叫撕破了这里的愁闷和沉寂

相约好友到此放歌饮酒飞来几只凑趣的鸥鹭与我们遥遥相对各占着一处江边的石头算来只有眼前的荷花懂我的心意依然开放得娇红艳丽让我的客人迷恋不忍离去对岸的楼阁隐隐约约从中传出清润的管弦音乐只是一条清清的小河把我们相互阻隔不想踏上返程索性在这里夜宿一轮明月高悬在美丽的夜空

赏析

这首词写秋日西湖的美丽风光和作者游湖的欢乐之情造境优美而层次井然上片先写晓色凉气中的清丽湖景次写白天忽雨忽晴的气候变化后写黄昏听蝉的独特感受下片写游湖之乐过片三句写与朋友携酒高歌分坐渔矶石上与鸥鹭相亲接下来写四周的荷花以及楼阁那边传来的笙歌管弦使人有置身仙境之感末二句谓夜景的清寂空阔令人流连忘返此词清空骚雅是典型的白石派作品

原文
祝英台近

竹间棋池上字风日共清美谁道春深湘绿涨沙觜更添杨柳无情恨姻颦雨却不把扁舟偷系

去千里明日知几重山后朝几重水对酒相思争似且留醉奈何琴剑匆匆而今心事在月夜杜鹃声里

注释

竹间棋池上字竹林间下棋水池上写字形容隐居生活的洒脱

湘绿形容湖水的青绿沙觜即“沙嘴”沙洲的入口处

恨姻颦雨意为烟雨蒙蒙之景让人倍感苦恼愁闷皱眉

却不把扁舟偷系埋怨柳条不懂得将友人的船偷偷系住

争似怎似

琴剑匆匆意为相聚匆匆转眼又将离别琴剑指代漂泊生涯

译文

我们在竹林中下棋在池塘边写字风中日下一起享受清新美好的空气谁料想春意正浓重春水涨至沙嘴时你便乘舟远离更是那杨柳无情无义平时恨烟雾怨阴雨此时却不帮我将那扁舟悄悄地拴系让他不能离去

你一去就要千里奔波明天不知你又翻过了几座山后天不知你又要涉过几条河我一边醉酒一边将你思念总比清醒着痛苦要好得多奈何你那么匆匆地离我而去我想你念你如今我的心事都在这惨淡的月夜里在这哀鸣的杜鹃声中藏匿

赏析

此词叙写作者与一位女子依依不舍的别情上片回顾与女子相处所度过的美好春光惋惜好事不能长久料想不到暮春时节便面临分别下片设想分别之后山长水远双方都感到无可奈何下片言情低回往复十分耐人寻味况周颐对其中“对酒相思争似且留醉”二句最为赞赏他说“张宗瑞东泽绮语债……断句如‘月上瓜洲’乌夜啼南徐多景楼作‘塞草连天何处是神州祝英台近‘对酒相思争似且留醉’其写绵邈遥深之景低回往复之情尤有事外远致未可第以绮语目之”(历代词人考略卷二十四)

李石

李石(1108-1181)字知几号方舟人称方舟先生资阳槃石(今属四川)人高宗绍兴二十一年(1151)进士曾任太学博士成都路转运判官等职续博物志词集名方舟诗馀

原文
木兰花令

辘轳轭轭门前井不道隔窗人睡醒柔丝无力玉琴寒残麝彻心金鸭冷

一莺啼破帘栊静红日渐高花转影起来情绪寄游丝飞绊翠翘风不定

注释

辘轳古时汲取井水用的木制工具车上部件驾车时驾在牲口颈上的曲木此处“轭轭”指汲水时发出的摩擦声

残麝彻心指麝香燃尽

红日渐高花转影随着太阳渐升渐高花的影子也随之移动

飞绊翠翘指空中的游丝牵绊住女子头上的首饰翠翘古时女子戴的形似鸟尾长羽的首饰

译文

门前辘轳在井上轭轭地转动窗内睡觉的人被这响声吵醒床上悬挂的丝坠儿无力地垂着屋内玉琴冷落麝香已在香炉中燃尽

一声莺啼穿透窗户打破了室内的寂静太阳渐渐高升花影随其移动本想把我的心愿托寄给那自由飘浮的游丝不料却被羽毛阻挡无法在乱吹的风中升空

赏析

这是一首闺情词它以拂晓时分闺房内外的动静为叙事抒情的线索写出了闺中女子的相思念远之情此词按时间推移和空间转换的顺序极有层次和细致地将闺中人的一系列行动和心理情态表现出来上片前二句写拂晓时院子里响起了汲水的辘轳声把窗内卧床睡觉的闺中人唤醒后二句写闺中人虽已醒来却迟迟不愿起床只是望着屋内的玉琴和香炉发呆这暗示她一夜未眠靠弹琴和烧香解闷下片前二句写红日渐高花影移进室内莺啼声打破了帘栊的寂静闺中人这才极不情愿地懒懒地起床末二句写闺中人欲托庭院里的游丝为自己传递信息但游丝绊住翠羽在风中飘荡不定不肯为她传信这个细节描写反映出闺中人的痴情妄想以及想同情人通信息而不可得的痛苦况周颐历代词人考略卷二十九评论李石的方舟词“其词芬菲托情宛委呈妍其在梅溪(史达祖)竹山(蒋捷)伯仲之间乎”本篇就是如况周颐所赞的这样一首佳作

李泳

李泳(生卒年不详)字子永号兰泽扬州(今属江苏)人孝宗淳熙中(1174-1189)为溧水令又为坑冶司干官淳熙末卒李泳兄弟五人皆能诗词合著有李氏花萼集五卷

原文
定风波

点点行人趁落晖摇摇烟艇出渔扉一路水香流不断零乱春潮绿浸野蔷薇

南去北来愁几许登临怀古欲沾衣试问越王歌舞地佳丽只今惟有鹧鸪啼

注释

点点行人趁落晖指远处的行人正趁着斜阳的余晖匆匆赶路

一路水香流不断赶路的行船的源源不断繁忙中显得凌乱

试问越王歌舞地佳丽只今惟有鹧鸪啼化用李白越中览古“越王勾践破吴归战士还家尽锦衣宫女如花满春殿只今惟有鹧鸪飞”越王即春秋时期的越王勾践

译文

一个个行人趁着夕阳的余晖匆匆赶路一只只艇舟摇着橹从渔户中驶出赶路的行船的源源不断繁忙中显得凌乱春天给大地披上绿衣掩遮了野外生长的蔷薇

这南来北往的行人有多少忧愁我登高怀想过去泪水忍不住地要流试问这昔日越王歌舞欢宴之地如今哪里还有美女的踪迹眼前蒿草遍野只闻鹧鸪声声哀啼

赏析

此词抒发羁旅行役中产生的怀古伤今之情和人世沧桑之感上片写眼前所见的江南山野之春景含有这样的言外之意江南古称“佳丽地”如今许多地方却成了荒凉的渔家村落岁月已经洗去昔日的繁华赶路的行船的源源不断繁忙中显得凌乱仿佛还流淌着当年的余香下片结合自己的身世之感化用李白越中览古表达一种深沉哀痛的怀古伤今之情一个“愁”字一个“欲沾衣”的自我情态表露真可谓情见乎辞此词风格凄丽而格调高古允称佳作李泳存词仅四首均为佳作所以况周颐历代词人考略卷三十二称赞说“子永词传于世者仅此四阕而已虽吉光片羽即已卓然名家五李之中最为擅胜宜乎见于各家选本者屡也

原文
清平乐

乱云将雨飞过鸳鸯浦人在小楼空翠处分得一襟离绪

片帆隐隐归舟天边雪卷云游今夜梦魂何处青山不隔人愁

注释

本篇阳春白雪汲古阁钞本绝妙好词全宋词均署“李鼐”作李鼐字仲镇号懒窝宣城(今属安徽)人隆兴初为溧阳令工词章累官迪功郎淮西安抚司准备差遣

鸳鸯浦有鸳鸯的水岸水岸(宋)贺铸踏莎行“杨柳回塘鸳鸯别浦

空翠形容山色的翠绿朦胧

今夜梦魂何处青山不隔人愁意谓今夜梦中我的灵魂将来到何处即使青山也阻隔不了自己的满腹愁思

译文

乱云携带着雨飞过鸳鸯嬉水的岸边人在空翠环抱小楼的空闲间尝到了一腔离别的忧怨

归航的船帆点点隐约可见天边的浮云如白雪翻卷今夜梦中我的魂魄将在何处浮悬青山再秀也难挡我的满腹愁思

赏析

此词为游子思乡念远之作上片为游子代远在家乡的闺中人设想之词起二句谓眼前的乱云携带着雨水飞过鸳鸯浦到我家门前降落后二句写我那人儿正在小楼空翠处观雨她也分得了我的一襟离情别绪下片写游子自己过片二句写游子眼望别人的归船开向天边而自己却无法归家不禁伤感万千思绪如天边之“雪卷云游”结尾二句说是人虽不能回乡但今夜梦魂一定能直达青山也挡不住全词想象丰富构思巧妙境界阔远情景交融韵味深长

郑域

郑域(生卒年不详)字中卿号松窗三山(今福建福州)人孝宗淳熙十一年(1184)进士宁宗庆元二年(1196)曾随张贵谟使金燕谷剽闻今不传今有辑本松窗词

原文
昭君怨

道是花来春未道是雪来香异水外一枝斜野人家

冷落竹篱茅舍富贵玉堂琼榭两地不同栽一般开

注释

道是花来春未道是雪来香异如果说梅花是花但春天还未到花怎么会开呢如果说梅花是雪怎么这雪还有浓郁的香味呢语气助词

野人农夫乡野之民

两地不同栽一般开无论是在山野之家还是在富贵人家梅花都一样盛开绽放

译文

说它是花吧可春天没到就已经开放说它是雪吧可却会散发出花的清香没人管它它就在水边独自生根发芽真是个野人家

不论是冷落贫寒的篱笆草房抑或富贵华丽的阁楼殿堂它生在两种不同的地方却会一样盛开绽放

赏析

这首咏梅小词通篇不点破“梅”字而是用巧喻谲譬和环境描写等手段来展示花的风采富有暗示性和形象性虽无高远宏深的寄托却有耐人寻味的意境堪称佳作上片起二句用自问自答的方式突出了梅花不同于百花的特点后两句化用苏轼和秦太虚梅花诗“竹外一枝斜更好”的成句写出山野中梅花幽独闲静潇洒出尘的姿态下片先具体描写“野人家”的环境接着引入“富贵玉堂琼榭”加以比较意在说明栽于竹篱茅舍之梅与栽于玉堂琼榭之梅地虽不同开则无异这一带有议论色彩的描写含有哲理性它实际上褒扬了梅花纯洁而又傲岸的品质此词写梅花形神兼备而更重在神它运用比兴手法表现文化情趣艺术上颇为成功杨慎词品评论道“中卿小词清醒可喜昭君怨云云兴比甚佳”信然

王嵎

王嵎(-1182)字季夷号贵英北海(今山东潍坊)人寓居吴兴少与陆游同学为一代名士北海集已逸存词二首

原文
祝英台近

柳烟浓花露重合是醉时候楼倚花梢长记小垂手谁教钗燕轻分镜鸾慵舞是孤负几番晴昼

自别后闻道花底花前多是两眉皱又说新来比似旧时瘦须知两意常存相逢终有莫谩被春光僝僽

注释

祝英台近这是一首抒发心中恋情的词上片写别后相思下片写对情人的关切

合是应是

小垂手代指歌舞化用吴均诗小垂手“舞女出西秦蹑影舞阳春且复小垂手广袖拂红尘

孤负辜负

僝僽(chán zhòu)烦恼折磨

译文

杨柳绿荫浓浓花朵被露水沾湿娇容眼前满目春色正该是让人陶醉不醒的时候登上小楼靠着花枝头常记起我们那时欢畅歌舞谁叫那燕儿飞走让镜中鸾鸟懒舞闭了歌喉辜负了多少美好的时光

自从我们分别后只要听到那花前花后的风流我就心中难受常把两眉皱如果你突然归来会见到我已比过去消瘦只要我们彼此心中互有相逢终归会有时候万不可随便被眼前春光折磨增添许多烦愁

赏析

这首赠妓词所歌咏的是作者与一位歌妓的恋情上片先写别后相思起头三句说眼前花柳依依正该是我们携手共醉春光的时候不料我们却分别了接下来两句自述近来倚楼赏花常常记起当初女主人公在这里的翩翩舞姿后三句叹恨如今钗分鸾孤人各一方辜负了几多美好春光下片表达对女方的热情关怀和温柔宽慰前五句以听人传说的口吻对女方近来的愁苦消瘦之状表示甚为关切末三句劝慰女方只要两意长存终会有重逢之日不要随便被春光折磨而烦恼词用小儿女絮絮私语的笔调写成显得柔情蜜意委婉感人

原文
夜行船

曲水溅裙三月二马如龙钿车如水风飏游丝日烘晴昼人共海棠俱醉

客里光阴难可意扫芳尘旧游谁记午梦醒来不觉小窗人静春在卖花声里

注释

曲水古代风俗于农历三月上旬巳日在水滨宴乐以祓除不祥曲水

马如龙钿车如水形容车马不断一派繁华热闹景象李煜望江南“车如流水马如龙花月正春风

可意合意如意

译文

三月二日谁在弯弯的河边洗衣衫野外人马穿梭像游龙一样蜿蜒华丽的车辆来来往往如同流水不断和风吹得游丝浮悬阳光照得大地温暖人和海棠花都陶醉在这迷人的春天

身在异乡为客总难如意美好的过去像衣服上的尘土被扫去旧时的游历有谁还会记起午觉在梦中清醒小窗明净屋内寂静无声哪里去找寻春天的身影她就在卖鲜花的叫声中

赏析

本篇写夏历三月三日上巳节客中忆旧感怀上片追忆旧游回忆往年这一天家乡上巳修禊车水马龙曲水溅裙的热闹情景“人共海棠俱醉”一句显得旧游之甜蜜快乐值得人深切怀念下片写今日客中的寂寞情怀过片二句感叹客里光阴难尽如人意只有回忆旧游以消磨时光最后三句“午梦醒来不觉小窗人静春在卖花声里”以含蓄蕴藉的景语结束全篇尤其是“春在卖花声里”一句形象生动情味隽永被元陆辅之词旨卷下列为警句

蔡松年

蔡松年(1107-1159)字伯坚晚号萧闲老人真定(今河北正定)人其父北宋末为燕山守将松年随父降金仕金累官至右丞相封卫国公卒谥文简工诗文辞清华擅词与吴激齐名称“吴蔡体”萧闲老人明秀集

原文
鹧鸪天

赏荷

秀樾横塘十里香水花晚色静年芳燕支肤瘦熏沉水翡翠盘高走夜光

山黛远月波长暮云秋影照潇湘醉魂应逐凌波梦分付西风此夜凉

注释

赏荷这是一首咏荷词写荷花的形貌香色描绘逼真取喻较贴切当时被人广为传诵

秀樾(yuè)清秀的树影水花荷花古今注谓芙蓉“一名水花”年芳美好时光

燕支胭脂沉水沉香翡翠盘形容荷叶的翠绿夜光夜明珠这里指荷叶上的水珠

潇湘湘二水都在湖南境内

分付打发消遣

译文

清秀的树荫映印的水塘十里飘香水中入晚的芙蓉静静地享有着一年最好的时光它像胭脂般娇红体态轻盈气味似沉香翡翠般的叶盘高高举着滚动着的水滴晶莹剔透如同夜明珠一样

远山如眉峰一样秀美月光似水波一样清亮暮色中云朵带着秋天的影子飘浮在潇湘二水的上方此时醉中人应追随进入凌波仙子的梦乡莫失掉消遣这眼前荷花香艳清风夜凉的风光

赏析

这首月夜赏荷的小词上片一开头就先从荷塘全景入手描写荷花生长的清幽环境以景衬花“燕支肤瘦熏沉水翡翠盘高走夜光”二句才正面描写荷花尤其是后一句以能摄荷之神理取胜堪与周邦彦咏荷名句“叶上初阳干宿雨水面清圆一一风荷举”相媲美此二句骨重神寒历来受到辞章家的赞赏下片仍以景起由池塘荷花而及于远山和皓月赏荷的视野更为广阔境界也更为悠远了全篇以写景为主至末二句“醉魂应逐”云云始作情语将赏荷推向高潮此词清虚骚雅语淡情深与姜夔咏荷的念奴娇惜红衣可谓有异曲同工之妙

原文
尉迟杯

紫云暖恨翠雏珠树双栖晚小花静院逢迎的的风流心眼红潮照玉碗午香重草绿宫罗淡喜银屏小语私分麝月春心一点

华年共有好愿何时定妆鬟暮雨零乱梦似花飞人归月冷一夜晓山新怨刘郎兴寻常不浅况不似桃花春溪远觉情随晓马东风病酒余香相伴

注释

紫云祥瑞的云气

珠树神话中结珠的树此是对树的美称

的的风流心眼指相会时女子满含情意的眼波的的明白昭著

红潮脸上的红晕

草绿宫罗淡草绿色的罗裙

麝月茶名以麝言香以月言圆

华年青春年华

梦似花飞人归月冷美梦如花一样飞散归来的路上月亮格外冷寂此指两人的分别

刘郎兴寻觅仙女的兴致此处指寻访歌妓传说东汉刘晨与阮肇入天台山采药迷不得返甚饥见路上一桃树食桃充腹后沿溪而处遇二仙女并被邀至家中居住十载

译文

天上浮动着紫色的云朵看着那么和暖妒忌那绿色的小鸟在树上双双相伴睡得香甜犹记得那开满花朵的小院我们初次相遇你那双含情脉脉的双眼你脸上漾起的红晕配着手中洁白的玉碗显得羞涩可爱十分好看你午间的香气仍那么浓郁穿着草绿的罗裙瞧着典雅清淡你在屏风后与人悄声话语因茶饼私分而争辩那举止如活泼可爱的孩童一般

青春年华的我们有着好的心愿盘算着我何时能为你描眉梳理发辫我们相互爱恋偷偷地会见美梦终似花絮一样飘远自我们分别那月亮看去也似乎格外冷淡我常整夜地将你思念那皱起的眉峰上凝结的全是忧怨刘郎遇仙的故事常深记在心间况且我们的距离总没有故事中桃花溪水那么遥远盼望着我们有再见面的那天只是对你的思念让我心绪常常混乱酒醉中仍觉得你带着余香与我相伴

赏析

这首词写离情别恨上片从春日花暖翠鸟双栖引起离恨联想到当初与情人的相会定情与离散以及别后的思念这一连串的描写词笔凝重欲落不落格调与周邦彦为近尤其是“喜银屏”三句写出女子情窦初开十分旖旎动人下片从两情相悦彼此爱慕定情结好过渡到别后相思过片一句“华年共有好愿”化去了上下片的町畦使全篇浑然一体妙合无痕使人回味无穷

韩疁

韩疁(生卒年及籍贯俱不详)字子耕号萧闲萧闲词已逸今有赵万里辑本传词六首

原文
高阳台

除夕

频听银签重燃绛蜡年华衮衮惊心饯旧迎新能消几刻光阴老来可惯通宵饮待不眠还怕寒侵掩清尊多谢梅花伴我微吟

邻娃已试春妆了更蜂枝簇翠燕股横金勾引春风也知芳意难禁朱颜那有年年好逞艳游赢取如今恣登临残雪楼台迟日园林

注释

频听银签频频听到漏箭的滴响更漏壶中的木签上刻时辰又称漏箭

绛蜡大红蜡烛

衮衮相继不绝

古时吴楚一带称美丽的女子为“娃”

蜂枝簇翠燕股横金指女子头上的饰物裁剪成蜂形和燕形周密武林旧事“元夕节物妇人皆戴珠翠闹蛾玉梅雪柳……”

勾引引诱

朱颜那有年年好逞艳游赢取如今意指虽然不能永远拥有美好容颜但自己仍然要尽情欣赏眼前的大好春光不让时光白白流逝赢取获取

任凭听任

迟日春日

译文

我不断地看着时间把红烛多次点燃岁月流逝之快真让人心惊胆战辞旧迎新仅一瞬间能耗去几刻时间可过这几刻就算过去了一年岁数已不饶人不知能否经受得住整夜的狂饮想一夜不眠等着新春来临又怕夜间寒气伤身放下已空的酒杯看那庭院中的梅花来提精神感谢这梅花能陪伴我作诗轻吟

邻居家的女孩已在试穿新衣蜂样的细腰穿红戴绿燕形的金钗横插在头发里那俊俏模样招惹得春风也觉得妒忌怎么也比不上她溢散出的春情浓郁人的容貌哪能永远保持青春不如趁艳丽还在来追求欢欣先享受一番这眼前的大好光阴我尽情地登高赏春在这残雪犹存的楼台上观赏着这春日尚未光顾的园林

赏析

这首词是作者除夕夜守岁时的内心独白抒情中含有哲理意味这一夜当天真烂漫的邻居孩子们穿起新装辞旧迎新之际作者却沉浸在对生命的思索领悟中他感受到生命的迫促与时光的易逝但很快便从感伤中振起力图把握“当下”在有限的时光中尽情地享受大自然的赐予这首词对读者的启示并不是要及时行乐而是要在短暂有限的生命历程中珍惜每一寸光阴及时进取和奋斗作者在日常的题材中开掘出人生态度生命沉思的主题是其立意深刻处他能在有限的篇幅中表现出曲折变化的心理活动尤其是“老来”几句可见作者极为娴熟的驾驭文字的本领况周颐蕙风词话卷二评论此词“语浅情深妙在字句之表便觉刻意求工是无端多费气力

原文
浪淘沙

丰乐楼

裙色草初青鸭鸭波轻试花霏雨湿春晴三十六梯人不到独唤瑶筝

艇子忆逢迎依旧多情朱门只合锁娉婷却逐彩鸾归去路香陌春城

注释

丰乐楼西湖之滨著名的酒楼(宋)吴自牧梦粱录“丰豫门外有酒楼名丰乐旧名耸翠楼据西湖之会千湖连环一碧万顷柳汀花坞历历栏槛间而游桡画舫棹讴堤唱往往会于楼下为游览最

裙色草初青小草刚发青其颜色如同女子浅绿的裙子

鸭鸭波绿波鸭鸭即“鸭头绿”之省语(唐)李白襄阳歌“遥看汉水鸭头绿

三十六梯形容丰乐楼的高峻

独唤瑶筝情人不再来到自己只能独自弹筝遣闷

朱门只合锁娉婷心爱的女子也在远方独守闺房

却逐彩鸾归去路香陌春城梦想能乘着凤凰回到情人那里两人在春意盎然的城市郊外重新相聚

译文

芳草泛出青色像女子绿色的罗裙春水轻轻漾溢着波纹被细雨打湿的花朵在春日下更显精神高高的楼台上召唤不到我的情人只得将满腹思念寄托给玉筝瑶琴

记得昔日画艇上我们初次相逢的情景虽过多日至今依旧情有独钟深宅重门只能阻挡我的身体梦想能乘着凤凰回到情人那里两人在春意盎然的城市郊外重新相聚

赏析

这首词写春日登楼览景上片起三句写杭州初春美景后二句写登上丰乐楼的快感其中“独唤瑶筝”句承上启下过渡到忆旧下片则放宽视野凭高望远怀人忆旧过片二句远望湖面游艇勾起对旧游的追念结尾三句有憾于朱门深锁情人不见便设想要逐其香车循其香陌去到她的身边此词写景清丽言情婉曲并善于炼字