卷一

张孝祥

张孝祥(1132-1169)字安国号于湖居士历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人宋高宗绍兴二十四年(1154)进士殿试第一名历任中书舍人荆湖北路安抚使等职官至显漠阁直学士曾被诬陷下狱晚年病退芜湖有词集于湖词词风清逸流畅追尚苏轼

原文
念奴娇

过洞庭

洞庭青草近中秋更无一点风色玉鉴琼田三万顷著我扁舟一叶素月分辉明河共影表里俱澄澈悠然心会妙处难与君说

应念岭表经年孤光自照肝胆皆冰雪短发萧疏襟袖冷稳泛沧溟空阔尽吸西江细斟北斗万象为宾客扣舷独啸不知今夕何夕

注释

过洞庭宋孝宗乾道二年(1166)张孝祥任广南西路经略节度使受谗被贬从广西北归于中秋前夕夜游洞庭湖触景生情写下此词他在词中借景抒意表白自己的光明磊落词意境界高阔风格清旷飘逸

洞庭青草洞庭湖青草湖两湖相邻

玉鉴琼田月光洒照下像白玉镜子一样的湖面

明河银河

岭表五岭以外这里指五岭之南

沧溟大海这里指洞庭湖

万象天地间万物

译文

临近中秋的洞庭青草二湖风平浪静万顷玉石般光滑的湖面漂浮着我一叶小船银色的月光世界中天上的银河与水中的倒影交相辉映天水一色清澈明净我心旷神怡那种美妙的感觉无法向你倾诉

此时回想岭外经历在月光下自我剖析内心像冰雪一样清澈晶莹如今我鬓发稀疏花白两袖清风在空旷苍凉的湖面上泛舟独行我要饮尽西江的水用北斗星做酒杯邀请天地万物做宾客相陪敲打着船帮我独自呐喊不知道今晚是哪一天的夜晚

赏析

宋孝宗乾道元年(1165)张孝祥出任静江(今广西桂林)知府兼广南西路经略安抚使仅一年便遭谗言落职此词是他从桂林北归过洞庭湖时所作通篇借湖上月景寓情抒写自己光明磊落而又愤恨难平的政治胸怀写作手法含蓄蕴藉表面上看超尘脱俗忘情物我骨子里却深藏着对朝政的愤懑对政敌迫害的抗议和对人生际遇的超脱词的上片写近中秋月夜之洞庭湖万里光明水天交辉上下澄澈境界极为空阔浩大这个“外宇宙”其实就是词人心灵“内宇宙”的表征词人胸襟之光明磊落气概之豪迈轩昂皆可于月景中见之下片由景入情自剖胸怀而笔势转急于平淡中微露悲慨之情在潇洒中隐含不平之意“应念”三句既是自明心迹也是对朝中主和派政敌的抗议为全篇抒情之中心其“孤光自照”之精神境界“肝胆冰雪”之高尚情操实非一般的诗人和词人所能企及故有极大的感人之力而篇末的吸江酌斗宾客万象笑傲天地的描写笔法更为雄奇充分地显示了抒情主人公的英姿奇气和雄迈飘逸这首词外冷而内热风格十分独特恰如清人陈廷焯所评“热肠郁思正于闲冷处见得”(词则·放歌集卷二)从艺术表现上看全篇声律宏迈音节振拔气雄而调雅意缓而语峭想象奇特而境界高远堪与苏轼水调歌头中秋词相媲美而无丝毫逊色

原文
清平乐

光尘扑扑宫柳低迷绿斗鸭阑干春诘曲帘额微风绣蹙

碧云青翼无凭困来小倚云屏楚梦不禁春晚黄鹂犹自声声

注释

扑扑形容烟气向人袭来

斗鸭阑干古时富贵人家养斗鸭于池中以栏杆围之使之相斗以为戏冯延巳谒金门“斗鸭阑干独倚碧玉搔头斜坠”诘曲即“诘屈”曲折(三国)曹操苦寒行“羊肠阪诘屈车轮为之摧

蹙(cù)收缩

碧云青翼无凭意为自己的思念之情无法传达青翼指大雁

楚梦出自宋玉高唐赋中楚王梦巫山神女的故事后人以“楚梦”指代男女相思之梦(宋)刘筠槿花“吴宫何薄命楚梦不终朝

译文

时光迷离宫柳低垂透着绿意观斗鸭的栏杆弯弯曲曲思愁涌上我的眉头微风将门帘轻轻掀起

碧空白云万里不见传信鸿雁的影迹困倦使我倚着屏风暂时歇息好梦不长被惊起原来黄鹂不知趣还在窗外声声鸣啼

赏析

这是一首代言体的闺情词上片先写春景景中已经含情“斗鸭阑干”见出女子的闲极无聊“帘额绣蹙”则象征女子的双眉紧锁下片写女子因春而怀人春光如此美好她却只能一个人在闺房中困倚云屏好不容易入梦与郎君相会美梦却被声声黄鹂惊破使人好不烦恼

原文
菩萨蛮

东风约略吹罗幕一帘细雨春阴薄试把杏花看湿云娇暮寒

佳人双玉枕烘醉鸳鸯锦折得最繁枝暖香生翠帷

注释

约略大概此处有轻微之意

湿云娇暮寒形容杏花在寒冷的暮色中更显娇媚

双玉枕暗示佳人的孤单寂寞

(宋)李觏夏日雨中“书笔提梅洗征衣擘润烘

“折得”二句指闺中人折得一枝杏花帘幕内顿时充满了浓郁的香味

译文

东风轻轻地把罗幕吹动暗淡的天色中春雨细细透过窗帘映入目中看那经雨的杏花在微带凉意的暮霭中湿润娇红

我摆上一双嵌玉的枕头再把绣有鸳鸯的锦被暖烘折下一枝开得最盛的杏花绿色的帷帐旁香气四溢暖意顿生

赏析

与前面的清平乐一样这首词也是闺情词但前一首是写闺怨--闺中人的相思之情本篇则纯写闺乐--闺中人通过赏花折花来享受烂漫春光的欢乐之情上片写闺中人在一场春雨之后到室外去观赏“湿云娇暮寒”的杏花下片则写仅观花尚不能尽兴又把花枝折下带回到闺中供奉起来使得闺中满室生香此词从遣词用语到述事造境都有意学习“花间派”温韦诸人所以况周颐蕙风词话续编卷一评论说“于湖词菩萨蛮‘东风约略吹罗幕’(下略)此词绵丽蕃艳直逼花间求之北宋人集中未易多觏

范成大

范成大(1126-1193)字致能号石湖居士平江吴郡(今江苏苏州)人高宗绍兴二十四年(1154)进士任徽州司户参军累迁吏部员外郎官至参知政事孝宗时出使金国词气慷慨刚正不阿维护了宋廷的威信全节而归后因病辞归隐居石湖石湖词

原文
醉落魄

栖乌飞绝绛河绿雾星明灭烧香曳簟眠清樾花影吹笙满地淡黄月

好风碎竹声如雪昭华三弄临风咽鬓丝撩乱纶巾折凉满北窗休共软红说

注释

绛河绿雾星明灭夜空中群星似明似暗四周浅绿的薄雾慢慢升起绛河银河深红色(明)王逵蠡海集“河汉曰银河可也而曰绛河盖观天者以北极为标准所仰视而见者皆在于北极之南故称之曰丹曰绛借南之色以为喻也”(唐)王维崔员外秋宵寓直“月迥藏珠斗云消出绛河

烧香曳簟(diàn)眠清樾(yuè)点上香炉在树荫下铺放竹席安然入睡竹席树荫

好风碎竹声如雪指风中翠竹发出的声音如雪一样清脆细碎

昭华乐器名即玉管

纶(ɡuān)巾用青丝带做的头巾

软红车马扬起的尘土形容都市的繁华

译文

鸟儿归巢已不见银河绿雾缭绕星星一闪一闪点幽香铺竹席清静的树影下暂休息花丛中传来笙的音响地上洒满了淡黄色的月光

晚风掠过竹林声音像冰雪一样清冽笙响阵阵不停歇随风断断续续我举止狂放尽情地欢乐哪管鬓发散乱头巾揉出褶子清风凉爽从我的北窗吹过此种趣味那追求功名的人怎能获得

赏析

这首词是范成大退隐之后悠闲恬淡生活的生动写照充分体现了他遣词用语务求精美华丽的特点词的上片一开头就写薄暮时分天空的景色所谓“绛河绿雾”“绛”“绿”相对色彩鲜明十分工丽以下烧香铺席树荫下睡眠吹笙赏月种种描写无不精细华美下片专写自己在月夜消闲时的清雅之态过片二句写作者欣赏音乐第三句写自己在这个环境里的舒适凉爽之感末二句表明了一种清高和孤芳自赏的人生态度我目前的隐居生活悠闲舒适有无穷乐趣那些在红尘中追求功名富贵的俗人是不能体会得到的所以我不屑与他们交谈刘熙载艺概·词曲概有云“词或前景后情或前情后景或情景齐到相间相融各有其妙”此词正是一首“情景齐到相间相融”的抒情佳作

原文
朝中措

长年心事寄林扃尘鬓已星星芳意不如水远归心欲与云平留连一醉花残日永雨后山明从此量船载酒莫教闲却春情

注释

长年心事寄林扃(jiōnɡ)指长久以来希望隐居的心愿

星星鬓发花白貌(晋)左思白发赋“星星白发生于鬓垂

花残日永花已凋谢白日也更显漫长

译文

向往归居的心已经多年我仕途上风尘仆仆人已疲倦双鬓如今已经白发点点想想看追逐名利怎如平淡之水长远我隐野的决心之大能比得上天到那时将有无数一醉方休的流连我欣赏花开花落每日都是快乐的一天更喜爱那雨后明媚的青山我将用我的小船装满酒邀好友相聚畅饮不断再不让美好的情景溜走徒将我的时光空闲

赏析

这首词表现了范成大对仕宦生涯的厌倦淡漠和对归隐山林的向往之情上片就云水写怀“芳意”当指仕宦之情“归心”则是摆脱官场的退隐之心词人认为前者“不如水远”后者却“欲与云平”所以他才会“长年心事寄林扃”无时无刻不心向往之下片写归隐山林的乐趣过片三句设想春景明媚之时携酒出游流连一醉山林间必也其乐陶陶结尾二句发誓说从此以后我要载酒船中随意漂游绝不把大好春光白白错过全篇表现了一种恬淡的心境呈现了一个散漫疏阔洒脱不羁的抒情主人公的形象这首词与辛弃疾那些豪放纵横的词相比较便会明显地感受到另一种美陈廷焯白雨斋词话评论说“石湖词音节最婉转读稼轩词后读石湖词令人心平气和”我们读这首词便会有这种“心平气和”的感觉

原文
霜天晓角

晚晴风歇一夜春威折脉脉花疏天淡云来去数枝雪

胜绝愁亦绝此情谁共说惟有两行低雁知人倚画楼月

注释

一夜春威折意为一夜的风雨终于停止春神的威势终于有所缓解

脉脉含情相望的样子

数枝雪形容梅花迎风绽放

胜绝指景色绝佳

译文

傍晚时分迎来了风止天淡的时刻东风准备肆虐一夜的企图终于夭折稀疏的花枝含情脉脉天淡淡浮云在飘动远处几枝雪梅分外晶莹

美极了愁更浓我的心事能向谁倾诉只有那两行低飞的雁懂得画楼倚栏观月人的心情

赏析

这首咏梅词虽以梅为题却是借梅写人--一个孤独的倚楼者在春夜的怅惘孤寂之情上片纯写景写梅花在春寒料峭中的韵致下片以梅之“胜绝愁亦绝”陡转写到了人以月夜景致之胜反衬出倚楼人的孤寂哀愁最擅胜的是结尾的“惟有两行低雁知人倚画楼月”二句元人陆辅之词旨列为“警句”近人俞陛云唐五代两宋词选释诠释其妙在何处时道“此调末二句最为擅胜若言倚楼人托孤愁于征雁便落恒蹊此从飞雁所见写倚楼之人语在可解不可解之间词家之妙境所谓如絮浮水似沾非著也

洪迈

洪迈(1123-1202)字景卢别号容斋饶州鄱阳(今江西波阳)人高宗绍兴十五年(1145)中博学宏词科任职于翰林院以端明殿学士致仕晚年潜心著述容斋随笔夷坚志著称

原文
踏莎行

院落深沉池塘寂静帘钩卷上梨花影宝筝拈得雁难寻篆香消尽山空冷

钗凤斜攲鬓蝉不整残红立褪慵看镜杜鹃啼月一声声等闲又是三春尽

注释

宝筝拈得雁难寻女子无心弹奏乐曲暗指与情人分别音信不得相通筝的弦柱因排列成行如斜飞的大雁故又名“雁柱”

篆香消尽山空冷屋内的香已燃尽香炉也显得冷清空荡刻有篆文印记的香即博山香炉

钗凤斜攲鬓蝉不整无心端正头上的凤形钗乌黑的发鬓也十分凌乱指女子不思化妆心情慵懒

残红立褪脸上残留的胭脂已经褪去

等闲无端平白地三春春季三个月农历正月称孟春二月称仲春三月称季春合称“三春”

译文

院落深沉池塘幽静帘钩上映着梨花影我心神恍惚不定弹筝总是调不准音声眼看着盘香已燃尽屏风上的山水画显得那么冷冷清清

我凤钗歪斜鬓发凌乱脂粉消褪懒得照镜月下杜鹃啼不断转眼春天已过尽

赏析

这首词写思妇怀人但通篇没有一个字点破“怀人”这一点思妇的离情别绪完全是通过环境气氛的烘托渲染以及对抒情主人公的动作神态的描写显现出来的上片开头两句用“院落”“池塘”写女主人公的生活环境而这个环境的特点是“深沉”和“寂静”这就透露出院中人的孤单与寂寞第三句“帘钩卷上梨花影”更加深了女主人公的孤独感试想无人做伴而只有梨花影做伴此人孤单不孤单后两句又用独自弹奏乐器的描写暗示女子一整夜都是在孤单凄凉中度过的过片的“钗凤”三句也未写女子的愁苦而单写其形貌但是“钗凤斜敧”“鬓蝉不整”“慵看镜”正是相思成疾百事无心的反映词的最后两句“杜鹃啼月一声声等闲又是三春尽”仍是只写景未写情但思妇的满怀怨情已充溢其中因为杜鹃的啼声不但十分凄厉而且如说“不如归去”这里说思妇整个春天听够了“不如归去”的叫声则她日日夜夜的凄凉之状她对夫君盼望之切怨恨之深不是都跃然纸上了吗由以上种种可见此词确为一首善达言外之意善奏弦外之音的好作品

陆游

陆游(1125-1210)字务观号放翁山阴(今浙江绍兴)人自幼好学不倦高宗绍兴中应礼部试名列第一因喜论恢复为秦桧所黜秦桧死后三年始为宁德县主簿孝宗时赐进士出身曾参王炎范成大幕府又任礼部郎中因坚持抗金复国被劾去职归老山阴故乡诗近万首题材广泛内容丰富以爱国篇章成就最高为南宋四大家之一亦善词与辛弃疾并称“辛陆”老学庵笔记剑南诗稿渭南文集渭南词

原文
朝中措

幽姿不入少年场无语只凄凉一个飘零身世十分冷淡心肠

江头月底新诗旧恨孤梦清香任是春风不管也曾先识东皇

注释

幽姿不入少年场比喻梅花孤洁脱尘不入俗世少年场歌楼妓馆风流场所

十分冷淡心肠形容梅花外冷内热的高格劲节

任是春风不管也曾先识东皇意为虽然梅花被春风冷落但是它首先探得春天的消息东皇司春之神尚书纬“春为东皇又为青帝

译文

我幽雅的身影从不在热闹场所中出现没有什么语言有的只是寂寞伴着心酸尽管花叶凋谢坠落我的心肠却依旧清静平淡

无论生在月下还是长在江边面对着快乐抑或旧的恩怨我孤芳自赏的性格永远不会改变虽然春风很少与我谋面但司春之神的脚步声是我最早听见

赏析

这首词题为咏梅实借梅花以自喻首二句咏梅花以见本意余下的句子都是借梅寓怀关于这些托喻的具体内容近人俞陛云唐五代两宋词选释解说道“梅花虽未逮秾春而东皇先识胜于百花尽有江上芙蓉一生未见春风者放翁受知于孝宗褒其多闻力学授枢密院编修虽出知外州书生遭际胜于槁项牖下多矣故其结句自伤亦以自慰也”俞氏此说可供参考

原文
乌夜啼

金鸭馀香尚暖绿窗斜日偏明兰膏香染云鬟腻钗坠滑无声

冷落秋千伴侣阑珊打马心情绣屏惊断潇湘梦花外一声莺

注释

金鸭鸭形薰炉

兰膏发油香脂

阑珊衰落将尽(唐)白居易咏怀“白发满头归得也诗情酒兴渐阑珊”打马古时一种游戏即打双陆双陆棋子称马故称打马

潇湘梦指与情人相会的美梦潇湘湘二水在湖南零陵县合流后称潇湘相传舜帝南巡死后葬于此舜的两个妃子娥皇女英来奔丧投湘水而死死后化为湘水女神

译文

金色的鸭形香炉中暖香未尽绿窗外的夕阳依然光明香香的发油把头发抹得亮腻午后躺着懒把身起玉钗坠落也悄无声息

打秋千的伙伴已被我疏冷连平日喜爱的打马游戏此时也没了玩的心情绣屏旁我爱情的美梦被突然惊醒都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫了一声

赏析

这是一首代女子言情的闺情词它写一个闺中人独宿空房心中空虚寂寞百无聊赖的种种情状其风格近于花间集中温庭筠韦庄等人同题材的那些作品但放翁的描写更加含蓄而有韵味词的全篇都似乎是客观地描写闺中人的慵懒和无聊直到结拍的“绣屏惊断潇湘梦”一句才轻轻逗出一篇之中心原来女主人公之所以百事无心意兴阑珊是因为她在竟日苦苦地思念远行未归的郎君

原文
乌夜啼

纨扇婵娟素月纱巾缥缈轻烟高槐叶长阴初合清润雨度余天

弄笔斜行小草钩帘浅醉闲眠更无一点尘埃到枕上听新蝉

注释

纨扇婵娟素月指纨扇如同明月一样洁白纨扇细绢织成的团扇婵娟美好的样子暗喻女子姣美的容貌汉代班婕妤曾作怨歌行“新裂齐纨素皎洁如霜雪裁为合欢扇团团似明月

高槐叶长阴初合槐树的叶子渐渐长成树荫也渐渐合拢覆盖地面

清润雨度余天雨后的天空更显清朗湿润

弄笔斜行小草指在房里悠闲无事以写小草书打发时光

译文

我摇动着手中美如素月的圆纱扇头上薄纱飘动恍如一缕青烟院内高大繁茂的槐树阴影交合一片雨后的天气湿润清淡

清醒时我挥笔自在地书写草书微醉时我卷起帐帘悠闲地睡眠这里没有一丝俗世的喧嚣躺在枕上舒畅地听着蝉儿鸣叫

赏析

这首小令是陆游于宋孝宗淳熙八年至十二年(1181-1185)间闲居故乡山阴时的作品词写自己的闲散生活创造出一种雅洁清远的闲适意境上片开头二句以纨扇和纱巾两种应时的生活用品来表现初夏时节后二句写室外之景树荫浓合晴天清润也是典型的初夏之景下片则由写景转到写人表现作者闲适的生活起二句写自己闲来无事常常弄笔展纸作小草喝酒至微醉卷帘迎凉以便睡眠末二句写主人公自己舒舒服服地躺在洁净无尘的凉床上听新蝉更是展示了一个清凉高迥的初夏境界此词通篇虽然只写事和景不直接写情但把主观感情不露痕迹地寄寓于事与景之中

陆淞

陆淞(1109-1182)字子逸号云溪山阴(今浙江绍兴)人是陆佃的长孙陆游的长兄以祖荫补通仕郎历秘阁校理工部郎中知辰州官至左朝请大夫传词仅两首

原文
瑞鹤仙

脸霞红印枕睡觉来冠儿还是不整屏间麝煤冷但眉峰压翠泪珠弹粉堂深昼永燕交飞风帘露井恨无人与说相思近日带围宽尽

重省残灯朱幌淡月纱窗那时风景阳台路迥云雨梦便无准待归来先指花梢教看却把心期细问问因循过了青春怎生意稳

注释

睡觉(jué)睡醒

麝煤带有香气的煤炭兽名又名射父香獐似鹿而小无角灰褐色腹部有香腺分泌香气(宋)苏轼翻香令“金炉犹暖麝煤残惜香更把宝钗翻

眉峰压翠形容女子愁眉不展的样子古时女子用螺黛(一种青黑色染料)来画眉故称美人之眉为“翠黛”或“翠蛾”

露井没有覆盖之井

幌(huǎnɡ)帷幔

阳台路迥语出宋玉高唐赋“妾在巫山之阳高丘之阻旦为朝云暮为行雨朝朝暮暮阳台之下”意为与情人相隔遥远不能相聚

云雨梦男女欢爱之梦

问因循过了青春怎生意稳此为女子设想情人归来后对其责问之词意为眼见春天即将逝去你怎能还心境平和地在外飘荡

译文

她从梦中睡醒脸上带着枕头的印痕面庞像云霞一样绯红头上的花冠歪歪斜斜一副慵懒疲惫的神情在她眼中屏风上的水墨画显得那么冷清忧愁使她紧锁着眉头黯然滚下的泪珠竟将脸上的脂粉打湿消融白昼是那么漫长庭院是那么深重面前只有燕子双双飞来飞去在门帘前井台上不时留下它们掠过的身影眼前的景象让我更加悲伤我满腹的相思之苦能向谁去倾诉你看我如今人憔悴消瘦腰带已经这般宽松

往事不堪回首我眼前总浮现着那时的情景即将燃尽的灯火映照着红色的帐幔清淡的月光穿过纱窗洒进屋中使我们犹如置身于美妙的仙境那时我们在不同的地方甜蜜约会曾有过多少销魂欢乐的事情到如今昔日的美好全成了幻影到哪里还能寻找到我的旧梦等你归来时我定要先指着花枝对你细细问明问你是否知道这花已经过了几度春风又曾有过几番凋零你那时对我许下的诺言是否仍在你的心中你这样不经意地将我冷落耽误了我的青春你内心怎能安宁

赏析

这首词据南宋人陈鹄西塘集耆旧续闻一书记载是陆淞在家乡山阴友人的一次宴会上为其色艺双绝的歌姬盼盼而作词因有“脸霞红印枕”之句而一时盛传盼盼也因此词而归于陆淞此词的本意本来很简单它之所以能成为宋词名篇而至今传诵不衰主要在于陆淞通过自己丰富的想象力和真实贴切的描写在词中塑造了一个因珍惜青春而苦闷迷惘的少女的形象词的上片从对人物形态及具体环境的实写中突出了少女的慵懒凄凉和孤独描绘了一个怀春的少女形象下片则承上片末的“恨无人与说相思”一句展开对少女内心活动的描写逐层深入地展现她的回忆悔恨和追求不仅如此此词还运用了反衬夸张比喻等多种艺术表现方法成功地塑造了人物形象沈际飞草堂诗馀正集推许它为“景而带情骚而存雅”的“委婉深厚”之作信然

韩元吉

韩元吉(1118-1187)字无咎号南涧许昌(今属河南)人南渡后寓居信州(今江西上饶)官至吏部尚书主张恢复失地统一国家平生交游甚广与陆游朱熹辛弃疾陈亮等多有诗词唱和著有南涧诗馀

原文
水龙吟

书英华事

雨余叠巘浮空望中秀色仙都是洞天未锁人间春老玉妃曾坠锦瑟繁弦凤箫清响九霄歌吹问分香旧事刘郎去后知谁伴风前醉

回首暝烟千里但纷纷落红如洗多情易老青鸾何许诗成谁寄斗转参横半帘花影一溪寒水怅飞凫路杳行云梦远有三峰翠

注释

书英华事原题为“题三峰阁咏英华女子”英华宋代鬼仙(宋)陈鹄耆旧续闻北宋元丰年间浙江缙云县令李长卿女聪慧过人不幸染疾早亡殡于邑之仙岩寺三峰阁后济南王傅庆与内表曹颖宿于此处夜间有一女子来访自称李长卿之女字英华知曹颖鳏居故来相慰英华与曹颖以诗唱和数日临别时赠曹灵香一瓣嘱其日后有难当燃香可获救后曹颖遇兵欲燃香无处觅火卒被杀

雨余叠巘浮空指雨后的山峰为云雾所缠绕如同飘浮在半空

仙都神仙洞府此指仙岩寺三峰阁

玉妃曾坠指李英华曾降生于此

锦瑟弦乐器似琴古有五十根弦后为二十五根或十六根平放演奏

凤箫竹制管乐器最初用一组长短不等的细竹管按音律编排而成如凤之翼故称“凤箫”

分香旧事指英华临别时赠曹颖灵香一事

刘郎即曹颖

落红如洗形容花朵纷纷凋谢

青鸾神鸟信使的代称

斗转参横北斗转向参星横斜指天将明即北斗星即参星

怅飞凫路杳行云梦远有三峰翠意为英华已远离人世自己空有仰慕之情却无法与之相见徒见远处三座山峰青翠欲滴

译文

雨后天晴重叠的山峦好像飘浮在空中远远望去那最秀美的一座就是仙都峰那里天府的门仍敞开着可人世间的春色已经消尽玉妃英华就是在那里走完了她的人生仿佛还能听到那里传来锦瑟繁杂的音调和凤箫清悦的响声那优美的旋律直上九霄云空真想得知他们赠香受香的事情曹颖走后英华有谁陪伴一同临着山风喝个一醉方休万事皆空

回首看这暮色千里的世界曾有多少鲜花被风雨摧残纷纷香殒凋零多情之人易老啊世上哪里有送信的神诗信写成又能让谁传送北斗转向暮色浓重眼前只留下一条清凉的溪水和半帘花的阴影惆怅的野鸭飞失在路的尽头爱情故事早已是久别远离的事情眼前只有那三峰阁依然秀丽翠青

赏析

从题目可知这是一首叙事词但它的写作方法表现技巧和艺术风格都与一般的叙事作品不同由于记叙对象是一个异于常人的“鬼仙”所以本篇并不是一般地讲述故事而是用凭吊遗迹的口吻发端通过对故事发生地景物的烘托渲染加上自己丰富的想象和联想以凄艳华美之词造出灵虚缥缈之境从而完成对一个具有传奇性和非人间性的人物形象的塑造此词将叙事写景和抒情融为一体在宋代同类题材的词作中具有独特性和创造性

原文
好事近

汴京赐宴

凝碧旧池头一听管弦凄切多少梨园声在总不堪华发

杏花无处避春愁也傍野花发惟有御沟声断似知人呜咽

注释

好事近词牌名又名钓船笛张子野词入“仙吕宫”双调四十五字前后片各两仄韵以入声韵为宜两结句皆上一下四句法

汴京赐宴指作者于宋孝宗乾道九年(1173)出使金金统治者在汴京设宴招待南宋使臣汴京汴梁北宋故都当时为金都城

凝碧王维被安禄山所拘曾赋凝碧池在唐东都洛阳神都苑内明皇杂录“天宝末禄山陷西京大会凝碧池梨园子弟欷歔泣下乐工雷海青掷乐器西向大恸王维陷贼中潜赋诗云‘秋槐零落深宫里凝碧池头奏管弦’”

池头犹池边

管弦指管弦乐

梨园唐明皇选坐部伎子弟三百教于梨园号皇帝梨园弟子宫女数百亦称梨园弟子后泛指演剧的地方为梨园

华发花白头发

御沟流经皇宫中的河道皇宫水沟

译文

想起往日宫廷中的池苑一听到过去宫中的音乐我立刻感到无限的凄凉之情有多少当年梨园的曲调在里面一声声令我这白发老人实在难以回想往事所添的忧愁

乱世之间杏花也无处可逃只有独自依傍着荒野默默开放没有人欣赏和怜惜只有御沟中的水声知道人心中的忧伤

赏析

宋孝宗乾道九年(1173)韩元吉被派遣出使金国金人赐宴于北宋故都汴京在宴会上演奏北宋宫廷音乐韩元吉听了音乐后百感交集遂写下了这首词抒发思念故国的哀痛上片起二句即用唐人王维诗中事韩元吉在金人的宴会上听奏教坊乐其心情与当年凝碧池头的唐玄宗旧臣王维正复相似当年梨园子弟思及流离蜀地的玄宗而大声哭泣则作为北宋遗臣的韩元吉想到被金人掳去的徽钦二帝也会有同样感触所以上片后二句承此而来耻辱与悲愤令人不堪忍受竟而至于片刻间陡添白发下片开头“杏花无处避春愁”云云是以花喻人--金人南下后大肆掳掠中原百姓沦为奴隶杏花在故都荒芜的土地上开放正如金人统治下的北宋遗民艰难愁苦的生活结尾二句写御沟之水似解人意静息屏气以免引起更深的悲痛此词以叙事为主用赋体写成借物抒情写得十分感人所以近代词评家称赞说“赋体如此高于比兴”(艺蘅馆词选引麦孺博语)

姚宽

姚宽(1104-1162)字令威号西溪嵊县(今属浙江)人以荫补官曾任枢密院编修官等职著有西溪丛语

原文
菩萨蛮

斜阳山下明金碧画楼返照融春色睡起揭帘旌玉人蝉鬓轻

无言空伫立花落东风急燕子引愁来眉愁那得开

注释

金碧形容楼台的高贵华丽(宋)柳永喜迁莺“谯门画戟下临万井金碧楼台相倚

帘旌帘子上所缀软帘(宋)欧阳修临江仙“燕子飞来窥画栋玉钩垂下帘旌

玉人美丽的女子蝉鬓古代妇女发式的一种蝉身黑而光润故称“蝉鬓”(唐)白居易妇人苦“蝉鬓加意梳蛾眉用心扫

伫立长久地站着

燕子引愁来眉愁那得开意为燕子在自己面前双飞双宿只能引起自己更深的愁怨

译文

即将落山的夕阳将楼阁染得金碧辉煌阳光映照之下画楼充满春意睡醒的佳人玉手纤纤掀开门帘轻风吹来双鬓的秀发像蝉翼一样轻逸

我默默地站在那里向远方望去想看花落有多少东风有多急眼前燕子双双飞舞引出我无数愁绪涌上眉头的思念千丝万缕让人如何整理

赏析

此词写闺中女子伤春怀远之情上片写她大白天无所事事寂寞慵懒的情态起二句写景“斜阳”“返照”云云表明时间已是黄昏后二句则点明女主人公整日卧床薄暮方起来梳洗打扮下片含蓄地写出她怀人念远的心理活动篇末的“燕子引愁来眉愁那得开”二句是一篇之眼天晚了燕子归家了而那人却不归燕子在女主人公面前双宿双飞愈加使她感到自己形单影只于是她不觉怀想起“他”眉间的愁结更解不开了

原文
生查子

郎如陌上尘妾似堤边絮相见两悠扬踪迹无寻处

酒面扑春风泪眼零秋雨过了别离时还解相思否

注释

悠扬飞扬飘忽起伏

酒面扑春风泪眼零秋雨指男子在外冶游飘荡女子却独守闺房以泪洗面

译文

郎君像路上扬起的尘土我像河堤边生长的柳树匆匆相见即离别今后到哪里去寻找你的脚步

相逢时我们因幸福而面容绯红就像迎接扑面而来的春风如今我们泪眼相对地别离泪水挥洒如同秋雨过了这悲伤离别的一刻分手之后你是否还会把我想起

赏析

这首词一本题作“情景”写的是一位多情女子与情郎相别时的哀伤情绪在多如牛毛的同类题材作品中此词自有其特色上片以陌上扬尘和堤边飞絮为喻借眼前之景抒心中之情感叹分别之后踪迹难寻再难见面下片以春风和秋雨为喻表现女子的哀伤之情此词的主要特色和成功之处就在于它运用了一连串贴切而生动的比喻全篇八句就有六句使用了比喻这些比喻使人物感情的特点更突出使原本看不见摸不着的离情别绪具象化使作品有了更强烈的艺术感染力

吴琚

吴琚(-1202)字居父号云壑汴(今河南开封)人宋高宗吴皇后之侄特授添差临安府通判历尚书郎除知明州兼沿海制置使寻知邓州再知庆元晚年以镇安节度使留守建康迂少保卒谥忠惠工翰墨云壑集

原文
柳梢青

元日立春

彩仗鞭春椒盘迎旦斗柄回寅拂面东风虽然料峭终是寒轻

带花折柳心情怎捱得元宵放灯不是东园有些残雪先去踏青

注释

彩仗鞭春宋代人在立春之日迎春的仪式(宋)吴自牧梦粱录记载“立春前一日以鼓锣吹妓乐迎春牛往府衙前迎春馆内至日侵晨郡守率僚佐以彩仗鞭春

椒盘古人在正月初一用盘进椒饮酒则即置椒于酒中故称“椒盘”

斗柄回寅指天将明斗柄指北斗星其中四星像斗三星像勺斗柄即斗勺十二时辰之一即清晨三时至五时

料峭形容春寒苏轼定风波“料峭春风吹酒醒微冷

遭受元宵放灯宋人多喜在元宵节之夜张点花灯以娱乐

译文

为牛披红执仗催促春天归返端上盛着椒酒的盘子迎接新的一年北斗星的斗柄指向寅时已是正月初一东风拂面虽微带寒意但很浅很淡

我赏花观柳的心情这么急切怎等得到正月十五挂灯的那晚不是看到东园中还有些残雪我定要先赶到郊野踏青游玩一番

赏析

这是一首咏元日立春的节序词张炎词源卷下专设“节序”一栏列举名家作品称赞它们“小独措辞精粹又且见时序风物之盛人家宴乐之同”这实际上是对节序词提出了基本的艺术规范吴琚的这首词就很符合节序词的艺术规范它不单措辞精粹而且生动地描写了元旦立春时节的民俗风情展现了家家户户宴饮欢乐的盛大场面词的上片写“彩仗鞭春”的立春习俗和“椒盘迎旦”的元日饮宴并渲染了新年恰逢立春这个大好日子里的好天气和好风景下片写新春的到来给人们带来的喜悦心情全词充满了喜庆欢乐吉祥的节日气氛

原文
浪淘沙

云叶弄轻阴屋角鸠鸣青梅著子欲生仁冷落江天寒食雨花事关情

池馆昼盈盈人耐寒轻一川芳草只销凝时有入帘新燕子明日清明

注释

山雀鸠鸟于雨将止时啼鸣俗称“鸠雨”(宋)张炎渡江云“一帘鸠外雨几处闲田

青梅著子欲生仁指青梅即将结果实果核

寒食节令名在清明节的前一日或二日据传春秋时晋文公为纪念被烧死的介之推规定此日要禁火冷食

关情让人动情

盈盈清澈貌

销凝销魂貌

译文

云层低低阴淡淡屋旁斑鸠几声鸣枝头梅果要长核颜色翠又青寒食江边细雨无意赏只将花落几朵挂心中

池塘清清房舍明春寒轻轻人不冷一地芳草能销魂惹人喜爱绿盈盈新来的燕子穿帘过明日节气是清明

赏析

这也是一首节序词它写的是清明时节特有的风光景色以及人们在这种环境中的愉快感受与吴琚所作的柳梢青·元日立春一样本篇也以措辞的精粹和节序风物的精彩描写见长在作者笔下清明时节春光是如此烂漫春意是如此浓烈屋角鸠鸣屋外花开江天微雨池馆盈盈青梅著子新燕入帘芳草延生……而“轻阴”“轻寒”“微雨”等意象描写也准确地把握了清明时节的气候特点所不同的一点是柳梢青·元日立春纯写喜庆欢乐的情景本篇却于欢愉之中微露惆怅迷惘的心绪这从词中“冷落”“销凝”等用语就可以看出来这大约与作者写此词时的处境和心情有关吧

原文
浪淘沙

岸柳可藏鸦路转溪斜忘机鸥鹭立汀沙咫尺钟山迷望眼一半云遮

临水整乌纱两鬓苍华故乡心事在天涯几日不来春便老开尽桃花

注释

岸柳可藏鸦指已近暮春浓密的柳条可以让野鸟筑巢

忘机鸥鹭列子·黄帝篇“海上之人有好鸥鸟者每旦之海上从鸥游鸥鸟之至者百数而不止其父曰‘吾闻鸥鸟皆从汝游汝取来吾玩之’明日之海上鸥鸟舞而不下也”忘机指忘却巧诈之心与世无争自甘恬淡

咫尺距离很近八寸为一咫钟山即紫金山在今江苏南京市东

乌纱即乌纱帽官帽有时也为平民所服

两鬓苍华两鬓已有了白发

译文

岸边的杨柳青翠茂盛野鸟在那里藏其行踪鸥鹭站在溪边觅食与世无争近在咫尺的钟山被云雾遮盖时隐时现显得朦朦胧胧

对着水面整理我的乌纱帽水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影故乡被金人占领我的心情为此悲伤沉重可无奈我人远在天涯无力可用时光如梭几日未来春天就已过尽原来含苞欲放的桃花眼下竟然已经残败凋零

赏析

这首抒忧怀归之词是吴琚于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作此时吴琚虽身居要职但朝廷腐败江南士气低落恢复中原已成泡影他两鬓花白壮志难酬故欲归隐故乡与鸥鹭结盟这些心理活动都在词里体现出来词中具体地写了他春日在建康城外钟山下游览的情景面对明丽的春光词人的心境却迷茫惆怅郁郁不乐通篇用白描手法语言浅白而感情深挚写得自然流畅

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207)字幼安中年后别号稼轩居士历城(今山东济南)人高宗绍兴三十一年(1161)金主完颜亮侵宋他在山东率众起义加入耿京义军图谋抗金复国翌年南归投宋授右承务郎孝宗乾道间通判建康府知滁州淳熙五年(1178)召为大理少卿以后历任湖北江西湖南等地行政长官淳熙八年(1181)被弹劾落职赋闲隐居上饶带湖达十年之久后多有进退累官至浙东安抚使镇江知府宁宗开禧元年(1205)复以言者论罪罢职归江西铅山卒谥忠敏辛弃疾尚气节有大志但连遭排挤郁郁不得志他是南宋最为杰出的爱国词人之一其词主体风格豪放慷慨亦有不少清丽婉约之作刘克庄评论说“公所作大声鞋鞯小声铿钩横绝六合扫空万古自有苍生以来所无其秾纤绵密者亦不在小晏秦郎之下”有词集稼轩长短句

原文
摸鱼儿

更能消几番风雨匆匆春又归去惜春长怕花开早何况落红无数春且住见说道天涯芳草无归路怨春不语算只有殷勤画檐蛛网尽日惹飞絮

长门事准拟佳期又误蛾眉曾有人妒千金纵买相如赋脉脉此情谁诉君莫舞君不见玉环飞燕皆尘土闲愁最苦休去倚危栏斜阳正在烟柳断肠处

注释

禁受得起

落红落花

见说道听说起“天涯”句化用(宋)苏轼点绛唇“归不去凤楼何处芳草迷归路

画檐雕饰华美的屋檐

长门事汉武帝时陈皇后失宠被幽闭于长门宫她请司马相如写了一篇长门赋感动了汉武帝复使陈皇后得宠

蛾眉形容女子美好的容貌楚辞·离骚“众女嫉余之蛾眉兮谣诼谓余以善淫

相如赋指司马相如所著的长门赋

玉环飞燕皆尘土指唐代的杨玉环汉代的赵飞燕她们均死于非命

危栏高楼的栏杆

断肠伤心貌

译文

经不住几番风雨匆匆而来的春天就要匆匆地归去珍惜春天的人总怕花开得太早花开就避免不了花败的结局我在心中呼喊春天呀能否停下你的步履听说芳草已经长满了天涯海角迷盖了你的归路不想让你别离遗憾的是春天总不答理还是悄悄地归去让我的殷勤挽留显得那么苍白无力倒是那画檐下的蜘蛛勤勤恳恳地吐丝结网每天去黏住那残春留下来的柳花飞絮

幽居长门宫的陈皇后的事就是个先例想着与汉武帝和好的日子到来却又因谗言相阻不能如意那是因为宫中本来就有人对她妒忌即使花费千金买来了司马相如的长门赋可满腹的思念情意又有谁能够听取那些正受宠爱的人儿且莫得意你没见宠极一时的杨玉环赵飞燕哪个不是悲惨地死去思念之情最是痛苦悲伤千万不要登高凭栏眺望远方来表达自己相思的愿望因为那快要落山的夕阳正照着那被涂染成橙色的垂柳那幅情景会使你更感到销魂断肠的凄凉

赏析

这是辛弃疾最负盛名的代表作之一通篇借春天的衰残来寄托作者哀时怨世的情怀表达了对南宋偏安政局的深切忧虑和悲愤上片以春天即将逝去的花残叶败的景象喻示宋朝南渡后不能有所振作的衰败局势下片连用典故以比喻象征的手法侧重描写和谴责偏安的小朝廷里竟还有许多妒宠争妍的丑态感叹南方士大夫茫茫然不知劫后湖山已成残局弄不好则无论此时得意失意都将同归于尽词的结尾用唐人李商隐北楼诗“轻命倚危栏”的句意写出一片斜阳烟柳的凄迷暗淡景象让人感到真是愁到极处也就是危险到了极处传说宋孝宗读了此词“颇不悦”(罗大经鹤林玉露)可见它的确刺着了南宋当局的痛处这首词的写作手法和风格面貌让人联想到了屈原的离骚它与离骚的相似之处就在于都是用美人香草的比兴手法来抒写政治牢骚此词风格偏向柔美一路但它与一般写儿女柔情和风月闲愁的婉约词大有不同是一种“摧刚为柔”的特殊风格作者以阳刚雄豪之气驱遣一系列美人香草的柔美意象组织成温婉缠绵的精丽辞章将政治上的难言之隐尽兴宣泄出来这比一般粗豪直露之作更具艺术感染力

原文
瑞鹤仙

雁霜寒透幕正护月云轻嫩冰犹薄溪奁照梳掠想含香弄粉靓妆难学玉肌瘦弱更重重龙绡衬著倚东风一笑嫣然转盼万花羞落

寂寞家山何在雪后园林水边楼阁瑶池旧约鳞鸿更仗谁托粉蝶儿只解寻花觅柳开遍南枝未觉但伤心冷淡黄昏数声画角

注释

雁霜寒透幕指冬季严霜的寒气透进屋内

护月云轻守护在月亮身边的云朵在寒冬里更显轻盈

溪奁照梳掠形容梅树像女子在对着清澈的溪水梳妆打扮溪奁指溪水清澈如镜子

玉肌瘦弱更重重龙绡衬著指瘦弱的梅枝上覆着片片薄霜龙绡龙涎香熏过的薄纱此指梅枝上的寒霜

倚东风一笑嫣然转盼万花羞落向着东风梅花的嫣然一笑让百花顿时失去颜色转盼眼波流动的样子

瑶池传说为西王母所居之仙境

鳞鸿指传递书信的鱼雁

粉蝶儿只解寻花觅柳开遍南枝未觉蝴蝶只知在花柳上寻香觅粉全然不察南枝上已经悄然盛开的梅花

画角古代军中乐器声音哀厉而高亢用于报晓警昏多以竹木皮革制成亦有用铜制者形如牛角外面涂有颜色故称“画角”

译文

大雁已南归霜寒透入幕幔中淡云遮掩着月亮水面上凝结着薄薄的冰我把小溪当镜用独自梳妆照清影但那涂脂抹粉扮妖艳的事自己怎么也学不成我的花枝本就纤细瘦弱更何况常常承受压在身上的白雪层层但是只要东风起我便会展露出嫣然笑容能比得万花羞窘落地

孤独寂寞我的家乡何处可以寻得是在雪后的园林还是在那水边的楼阁我本想在瑶池定居但约定虽在可是心意传递谁人可以嘱托那粉蝶儿只知终日在花柳之间飞舞寻乐向阳的枝条上已开满了花朵它们竟然丝毫没有察觉真是伤心悲痛陪伴我的只有冷淡的黄昏中几声凄凉的画角吹鸣

赏析

这首咏物词是辛弃疾任职福建时所作写这首词时他远离朝廷更远离抗金复国的前线功业无成人空老大在冷落黄昏见到溪边梅花破寒开放自然触景生情借梅花以自道其孤独寂寞缺少知音的身世之感词的首三句写梅花所处之境第四句以梅花比拟翠袖倚修竹的空谷佳人第五六句意思转入一层由翠袖天寒之感想到自己独抱孤贞不愿含香弄粉效世俗的艳妆这里暗寓“在山泉水清”之意“玉肌”以下至上片末又回到梅花自身意谓梅花质虽弱而风骨不弱它能犯寒而开回顾万花料想万花都会羞死过片处的“寂寞”二字是一篇之关捩它借梅花自道在南宋的可悲处境并引出下片的无限感慨由梅花之寂寞而问其“家山何在”实际上是暗示自己的身世“雪后”二句用林逋梅花诗句“雪后园林才半树水边篱落忽横枝”此处即指梅的“家山”因家山不见而念及昔日的“瑶池旧约”--当时信誓旦旦而今音信杳然欲鱼雁传书又凭谁可托所有这些一语双关的象征性描写都与作者南渡以来的遭遇密切扣合“粉蝶儿”三句以梅花盛开后居然不见蜂蝶来访见出世间真赏之难得至此更深一层地渲染了作者的寂寞孤独情绪最末二句用“但伤心”三字领起将一种“举世无人见知”的抑郁之情表达得淋漓尽致况周颐蕙风词话认为优秀的咏物词应该是“以性灵语咏物以沉着之笔达出”的作品此词语沉着通篇处处说梅花又处处不离自己亦物亦我亦梅亦人借梅花成功地抒发了自己的感情实为南宋咏物词中的上乘之作

原文
祝英台近

宝钗分桃叶渡烟柳暗南浦怕上层楼十日九风雨断肠点点飞红都无人管倩谁劝啼莺声住

鬓边觑试把花卜归期才簪又重数罗帐灯昏哽咽梦中语是他春带愁来春归何处却不解带将愁去

注释

宝钗分情人在分手时女子往往把钗分成两半双方各持一半作为信物白居易长恨歌“惟将旧物表深情钿合金钗寄将去钗合一股合一扇钗擘黄金合为钿

桃叶渡在南京秦淮河与青溪汇流处传说东晋王献之妾名桃叶曾在这里渡河王献之作桃叶歌相送这里指与爱人分手的地方

南浦泛指送别的码头江淹别赋“送君南浦伤如之何

斜视

试把花卜归期指以花瓣的奇偶数来测归期

哽咽声气阻塞形容极度伤心

译文

桃叶渡边我们把宝钗各分一半面前杨柳浓绿如烟遮掩着河水南岸别后我怕登楼望远因为倘若十日九个风雨天我什么也看不见如何寄托我的思念更使我断肠忧心的是那落花片片尽管凋零不止但无人去管又能请谁前去规劝让黄莺停止啼叫从而留住春天

我摘下鬓角的插花细数着花瓣计算你会何日返还才数完插上却又摘下我不知重复数了几遍罗帐中灯火昏暗梦中我犹自与你说话抽泣之声不断本是春天给我带来的愁绪可如今春天不知将往何处归去问春天你是否能够理解我的心呀请你走时将我的忧伤一起带离

赏析

这是一首代女子言情(即代言体)的闺怨词通篇写一个女子在春末时因景伤情苦苦思念和埋怨久出不归的情郎的种种情状上片写情人去后闺中的冷落先回忆相别时的凄迷情景后描述别后女子慵懒无聊的伤感情态下片先写女子苦盼情人回归的痴迷行为然后以罗帐灯昏梦中发春怨之语作结哀婉缠绵将闺怨之情推到极致此词因为写的是闺情必须符合“儿女情长”的特征所以艺术风格由作者平素的慷慨豪壮一转而为缠绵悱恻写得柔情万种女态十足在以雄深雅健为主导审美倾向的稼轩词集中堪称别调表明辛弃疾作为词坛巨匠能刚能柔亦豪亦婉风格多样化具有大家风范清人沈谦评论说“稼轩词以激扬奋厉为工至‘宝钗分桃叶渡’一曲昵狎温柔魂消意尽才人伎俩真不可测”(填词杂说)

这首词本来就是闺怨词它形象鲜明意境完整自是一件不能拆碎的精美艺术品从中找不出什么政治寄托的痕迹可是古来对它的解释颇有歧义有人认为它是借闺怨以言志如果要这样理解见仁见智也未尝不可有人从此词总的意象上去体会说它是伤悼时局的衰落盼望政治好景到来这样按象征意义来解释词意虽未必是作者的初衷但总可以说是读者联想的自由不过如果像某些古代学者那样穿凿附会地实指什么“点点飞红”是“伤君子之弃”啼莺喻“小人得志”等那就显得荒谬不足信了至于南宋有人进行无聊附会硬说此词是写作者与一吕姓女子的私情那就更与词意不合毫无事实根据前人对此已经驳正这里就不作具体介绍了

刘过

刘过(1154-1206)字改之号龙洲道人吉州太和(今江西泰和)人曾上书朝廷力陈恢复方略未被采纳后流落江湖与辛弃疾陆游陈亮等交游其词豪放多壮语但亦有粗率无聊之作龙洲词

原文
贺新郎

老去相如倦向文君说似而今怎生消遣衣袂京尘曾染处空有香红尚软料彼此魂销肠断一枕新凉眠客舍听梧桐疏雨秋声颤灯晕冷记初见

楼低不放珠帘卷晚妆残翠钿狼藉泪痕凝脸人道愁来须酒无奈愁多酒浅但托意焦琴纨扇莫鼓琵琶江上曲怕荻花枫叶俱凄怨云万叠寸心远

注释

相如西汉文人司马相如此指作者

文君即卓文君此指作者在客舍所遇的一歌妓消遣消解排解

衣袂京尘曾染处指自己在京城艰苦谋生

空有香红尚软意为自己漂泊多年只落得歌楼妓馆中的风流名声香红指代歌妓

翠钿狼藉此指歌妓身上杂乱地穿戴一些首饰狼藉杂乱的样子

醉酒困扰纠缠

焦琴琴名即焦尾琴后汉书·蔡邕传“吴人有烧桐以爨者邕闻火烈之声知其良木因请而裁为琴果有美音而其尾犹焦故时人名曰焦尾琴焉

琵琶江上曲指白居易琵琶行“浔阳江头夜送客枫叶荻花秋瑟瑟

云万叠形容云海苍茫辽远之貌

译文

我似相如君似文君相如如今老了常感精力不济请问文君我们现在如此穷困潦倒疲惫不堪今后的日子该如何打发呢回顾当年我们一起赴京居住过的地方恐怕至今还留着我们依红偎翠恩爱相处的痕迹吧想想你我那时的情景怎不让人魂销肠断地悲伤呢那时我们在充满凉意的客舍中同眠共枕一起聆听秋天的绵绵细雨敲打窗外梧桐树叶的响声眼前昏暗摇曳的烛火中我们初见时的情景总浮现在我的脑海中

看如今在这低矮的楼阁中帘幕无精打采地低垂着你晚妆脱落一脸憔悴首饰器物摆放得一片狼藉泪水挂满了你的脸庞人们都说忧伤可用酒来驱散可无奈的是我们的忧伤那么深重而酒却这么薄浅怎么能消解我们的愁苦呢为解忧我们能做的只有弹几下焦尾琴摇几下细绢扇而已我告诉你千万不要到江边弹奏那凄切的琵琶曲我真怕会招惹得荻花也跟我们一起伤心枫叶也和我们一起凄怨云海层层高如山但怎能比得上我们心中积压着的那么多的伤感

赏析

这是一首赠妓词其写作的缘由宋光宗绍熙三年(1192)秋年近四十的刘过赴四明(今浙江宁波)参加牒试遭黜失意中与一位半老妓女邂逅相遇两人都是生活的失败者共同的失意沦落之感使他们在感情上产生了共鸣于是刘过赋此词相赠俞陛云唐五代两宋词选释简析此词道“上阕起结二句当老去而回忆初逢则昔年之东京梦华事事皆堪肠断况在秋灯客舍中耶下阕代伊人写怀酒调琴借作排愁之具结处自感与‘枫叶’‘荻花’夕同其凄韵矣”刘过的词以慷慨豪放为其本色这一首却哀婉绵丽但它与一般婉约词还是有所不同刘过一心将身许国但英雄失路报国无门满怀痛苦不得排遣虽然依红偎翠仍医治不了心灵的创伤所以此词所写虽为一段艳遇却绝无一般婉约词的绮丽香软之风贯穿全词的是一种悲凉的气氛

原文
唐多令

芦叶满汀洲寒沙带浅流二十年重过南楼柳下系船犹未稳能几日又中秋

黄鹤断矶头故人今在否旧江山浑是新愁欲买桂花重载酒终不似少年游

注释

原词有序“安远楼小集侑觞歌板之姬黄其姓者乞词于龙洲道人为赋此唐多令同柳阜之刘去非石民瞻周嘉仲陈孟参孟容时八月五日也”安远楼在武昌黄鹤山南一名南楼侑觞劝酒歌板之姬歌女

汀洲江中由沙子堆积的小块平地

黄鹤断矶头黄鹤断矶在黄鹤山西北上有黄鹤楼西临长江为观览胜地断矶中断的矶崖临江的山崖

浑是全是

欲买桂花重载酒终不似少年游想重新买花载酒游玩江上但已没有青春年少时的好心情了

译文

芦叶长满了河边沙洲微带寒意的沙滩上漫过浅浅的水流风景依然如故二十年后我再访南楼柳树下还没系稳我的扁舟便在心中计算再过几天就又到中秋了

黄鹤矶上临江处那里最陡不知昔日同游的朋友今日还在否放眼江山依旧我心中却涌现出许多新愁想买来桂花带着美酒邀请好友一起泛舟尽管我昔日的志向仍在胸怀终究比不得少年时的豪气与风流

赏析

这首词的主题是故地重游忆昔怀旧感慨时事上片写重登武昌南楼之所见起二句以白描手法写江面上的风景显得景物凄美情溢乎辞韵味十足第三句交代登临的时间和地点蕴涵着时移世变物是人非的感慨后三句正面抒发感慨连用“犹”“能”“又”三个虚字将作者登临南楼的迫切心情和中秋将至急于回家的愿望淋漓尽致地表达了出来下片写登楼之所感过片二句情寓景中对当年同游南楼的故人表示深深的怀念“旧江山”一句意谓登楼远眺景物依旧然而国事日非形势危殆不由得令人扼腕叹息忧愁满怀“浑是”者全是也显见得“新愁”触目皆是无处不在也这是由怀人转而感叹时事为全词警句也是词旨之所在结尾三句表示要强打精神苦中作乐无奈岁月无情再也没有少年时代的那种好兴致了一种哀伤凄苦的心态溢于言表此词以含蓄婉转的方式来表达忧国忧民之情因而别具感染力清人黄苏蓼园词选评论此词说“按宋当南渡武昌系与敌纷争之地重过能无今昔之感词旨清越亦见含蓄不尽之致

原文
醉太平

情高意真眉长鬓青小楼明月调筝写春风数声

思君忆君魂牵梦萦翠销香暖云屏更那堪酒醒

注释

写春风数声在春风中弹奏一曲表达思念的曲子

翠销指醒来时娥眉上的青绿颜色已渐消退云屏屏风上以云母石等物镶嵌洁白如银又称银屏

译文

她情调高雅意真切眉毛修长双鬓黑小楼中明月下玉手弄筝声清冽铿锵几声惊四座犹如春风拂面令人悦

我想君念君在心深处梦绕魂牵难了结思念之苦肠欲断眉黛消退屏风暗醉时想你已如此酒醒之后更不堪

赏析

这是一首写离情别绪的婉约小词语言精练雅丽极富声情之美上片开头二句写人物的品德美和仪态美开始就给读者留下了美好的印象随后写美人弹筝“写春风数声”创造出令人陶醉的温馨意境过片之后格调由清朗转为沉挚先用直白的语言述离情别绪然后转用景语加以衬托最后一句“更那堪酒醒”用重笔揭示离情之深进一步强化了相思离别的主题此词堪称以豪放著称的刘过词中的别调俞陛云唐五代两宋词选释评论道“宋子虚称改之‘以气义撼当世其词激烈’‘为天下奇男子’若此调之绵丽多情唐多令之低回善感……不仅能作豪放语也

谢懋

谢懋(生卒年不详)字勉仲洛阳人工于乐府有名于当时卒于淳熙间静寄乐府或作静寄居士乐章不传今有赵万里辑逸本存词七十五首

原文
蓦山溪

厌厌睡起无限春情绪柳色借轻烟尚瘦怯东风倦舞海棠红皱不奈晚来寒帘半卷日西沉寂寞闲庭户

飞云无据化作溟濛雨愁里见春来又只恐愁催春去惜花人老芳草梦凄迷题欲遍琐窗纱总是伤春句

注释

厌厌即“恹恹”精神不振的样子

飞云无据化作溟濛雨云朵变化无端一会儿就化作了蒙蒙细雨无据不可靠

题欲遍琐窗纱总是伤春句想在纱窗上题满诗句每一句却都充满了对春天的伤感琐窗雕刻有花纹的窗

译文

我已睡醒却仍然感觉精神委靡这是春天让人容易滋生慵懒悲伤的情绪远处杨柳青碧凭借淡淡烟雾的装扮显得更加柔弱迷离细细的枝条随着东风轻轻摇摆看上去是那么疲倦无力看那粉红的海棠已将柔嫩的花瓣合起它是无奈于晚间将要袭来的寒意我把帘子一半卷起看那一轮残阳已经慢慢偏西暮色伴随着寂寞的气氛已悄悄降临到我的家里

云朵飘拂不定随着夜色的来临化作蒙蒙细雨正值我愁闷之时春天已到怕只怕我的忧愁会促使春天过早离去爱花的人容易早衰老春草的好梦也做不到底最后的结果也是枯黄委靡想说的事反复酝酿在心里如把那蒙在镂花窗户上的绢纱当纸恐怕写在上面的也全是伤感春天的词句

赏析

这是一首代言体的词它写的是女子春闺怨情上片的“无限春情绪”是一篇之眼上片写“春情绪”所由产生的环境和景物景中有人景中已自含情下片写“春情绪”的主要内容--女主人公的伤离念远之情这种感情是通过人物的心理活动的细致描写委婉曲折地表达出来的

原文
风入松

老年常忆少年狂宿粉栖香自怜独得东君意有三年窥宋东墙笑舞落花红影醉眠芳草斜阳

事随春梦去悠扬休去思量近来眼底无姚魏有谁更管领年芳换得河阳衰鬓一帘烟雨梅黄

注释

宿粉栖香指夜宿娼家

有三年窥宋东墙(楚)宋玉登徒子好色赋“臣里之美者莫若臣东家之子……然此女登墙窥臣三年至今未许也”后以“窥宋”比喻女子爱慕追求男子

姚魏“姚黄魏紫”的简称“姚黄魏紫”为两种名贵的牡丹花“姚黄”为宋代姚姓人家培育的千叶黄花“魏紫”为五代时魏仁溥家培育的千叶肉红花后以“姚黄魏紫”为牡丹佳品的通称

管领管理领袖

河阳在今河南孟县原指晋代的潘岳因其曾任河阳令在县中满种桃李一时传为美谈此处作者借以自指

译文

年老了常把少年轻狂的事情回忆那时流连于青楼常常和漂亮女子一起取乐闻着脂粉的香气自认为得到了爱情之神的眷顾像宋玉那样受女子的青睐和注意我每天在花的影荫下欢笑歌舞玩游戏喝醉时就躺在夕阳斜照的绿草地上适意悠闲地休息

往事像春天的梦一样美丽伴随着时光的流逝已远远地离我而去再也不愿去追忆现在我再也不会被那些如姚魏牡丹花一样美的女子所属意不知已转换为何人在赢得她们的欢喜哀叹呀眼下我也只落得两鬓白发苍苍生命就像到了梅子发黄的绵绵雨季只剩下残烛般的路程和满腹的孤独与悲凄

赏析

此词为暮年感旧伤怀之作其所言之情无非是流年似水青春难再有如姜夔鹧鸪天·正月十一日观灯一阕所谓“少年情事老来悲”所可取者在于言情真挚风格婉转上片怀旧回忆“少年狂”即年少行乐的风流往事得意之状溢于言表下片伤今感叹人老鬓衰韶光美景早如春梦消逝只有劝慰自己“休去思量”

原文
霜天晓角

桂花

绿云剪叶低护黄金屑占断花中声誉香和韵两清洁

胜绝君听说当时来处别试看仙衣犹带金庭露玉阶月

注释

绿云剪叶指翠绿的桂叶仿佛云朵裁剪而成

黄金屑桂花的金黄色花蕊

占断占尽

清洁形容桂花品性的高洁

仙衣犹带金庭露玉阶月指桂花乃天上仙树带着月宫的玉露和光芒金庭玉阶指月宫的庭院

译文

桂树的绿叶青翠欲滴仿佛是用碧云剪裁出来的青青的叶片低垂着保护着它那像金子碎屑一样的黄色花朵它独占了花中的美誉无论是它那优雅的气质还是幽郁的香气两样都称得上是花中的极品无谁能比

桂花已达到了无法再圣洁的程度你若不信就听我说说它非同一般的来处你抬头望望天上那轮皎洁的月光嫦娥轻逸地把长袖挥舞白玉做成的台阶映射着银色的光辉金碧辉煌的宫殿沐浴着一层甘露那就是月宫桂花就在那里生长

赏析

这首咏物词写的是桂花作者不但生动形象地描绘出了桂花的外形而且表现了它与一般春夏之花不同的神韵词的上片先写出桂树叶花的外形和色泽然后突出其特点称此花“香清”“韵洁”下片别开新境引入月宫桂树的美丽神话传说更显得桂花超凡脱俗惹人喜爱

章良能

章良能(-1214)字达之处州丽水(今属浙江)人周密外祖父孝宗淳熙五年(1178)进士除著作佐郎宁宗嘉泰元年(1201)为起居舍人官至参知政事嘉林集已逸

原文
小重山

柳暗花明春事深小阑红芍药已抽簪雨余风软碎鸣禽迟迟日犹带一分阴

往事莫沉吟身闲时序好且登临旧游无处不堪寻无寻处惟有少年心

注释

抽簪形容芍药发芽细长如同簪古代用来固定发髻的针形首饰

碎鸣禽形容新生雏鸟细碎的声音

迟迟和舒貌诗经·七月“春日迟迟采蘩祁祁

沉吟深思

译文

鲜花艳丽杨柳青青春天的气息多么浓重园圃中的芍药已经抽芽含苞露出点点娇红雨后春风和暖鸟儿在欢快地啼鸣太阳在天上缓慢地移动略显凉意的空气湿润清爽不要再去深思那已经过去的事情趁着空闲莫辜负眼前这大好时光且到那名胜之处游赏风景昔日游玩的痕迹眼前处处可寻但是却再也难以寻回我那少年时的青春

赏析

这是本书的编选者周密的外祖父章良能所写的一首颇有思致的抒情小词逢春感怀本是诗人词客已写滥的一个题材此词却富有新意它以委婉之笔写出了词人在春天的复杂心态虽然也像大多数此类作品一样写了“及时行乐”之意但在感慨之余还呼唤“少年心”让人读了能产生一定的共鸣所以不落俗套堪称佳作此词上片写景下片抒情章法十分明晰意致极为清婉唐圭璋先生唐宋词简释评曰“起言春深花发次言雨后鸟鸣‘风软碎鸣禽’用杜荀鹤‘风暖鸟声碎’诗换头抒及时行乐之意‘旧游’两句倍觉沉痛

陈亮

陈亮(1143-1194)字同甫号龙川婺州永康(今属浙江)人光宗绍熙四年(1193)状元及第授签书建康府判官厅公事未到任而卒与辛弃疾志同道合交谊深厚词风亦相近气势豪迈龙川词

原文
水龙吟

闹花深处层楼画帘半卷东风软春归翠陌平莎茸嫩垂杨金浅迟日催花淡云阁雨轻寒轻暖恨芳菲世界游人未赏都付与莺和燕

寂寞凭高念远向南楼一声归雁金钗斗草青丝勒马风流云散罗绶分香翠绡封泪几多幽怨正销魂又是疏烟淡月子规声断

注释

平莎平整的草莎草茸嫩初生的小草柔嫩之状

迟日催花春日和暖催开百花迟日春日昼长故曰“迟日”

阁雨把雨止住同“搁”

金钗斗草古时女子以金钗为赌注玩斗草的游戏

青丝勒马以青丝带来勒马

罗绶分香翠绡封泪指情人分别时女子赠予罗带丝巾的情形翠绡封泪丽情集记载蜀歌妓灼灼以软绡聚红泪寄给自己的情人翠绡翠色的丝巾

译文

繁花深处楼阁时隐时现东风轻柔和暖吹进半卷起的画帘长满绿草的小路证实了春天的到来娇嫩的小草已把广阔的原野铺满杨柳低垂着它那淡黄色的枝条太阳缓缓地移动像在催促花儿开得更加鲜艳薄薄的云层在天上飘浮挽留着雨点不让它落到人间这不冷不热的气候似乎在宣告这是春季里多么美好的一天可让人遗憾的是眼前这花草芳香的景色竟没有游人赏观只有黄莺和春燕飞来掠去独占了这么美好的空间

心中寂寞的我登高望远将你思念想问一声那从南楼飞越北归的大雁可否为我捎封书信带去我对你的美好祝愿回忆往事也是这样一个景色怡人的春天你我踏青郊游玩着金钗斗草的游戏挽着青丝缰绳驾驭着马儿在绿色的原野上尽情游览那难忘的欢乐情景如今就像风吹云朵一样消散分别时你赠给我香罗带我将绿丝巾裹满泪水送你留念那幽怨悲伤恋恋不舍的一刻将永远铭刻于我的心间想起往事我就会涌起一种断魂似的伤感看眼前天上惨淡的月牙儿在烟雾般的云朵中穿行远处是声声悲啼不止的杜鹃一幅凄凄惨惨的景色更加重了我对你的思念

赏析

这是一首借景言情的抒怀之作初春时节春风拂煦嫩草青青垂杨金浅大自然一派生机勃勃的景象面对大好春光词人却愁恨满腔原因是“芳菲世界游人未赏都付与莺和燕”“芳菲世界”指沦陷于敌国之手的北方大好河山从这里便生发了全词“凭高念远”的主题念远者念中原也“一声归雁”触动愁肠昔日那些轻松的游乐都“风流云散”了抚今追昔不觉离情别恨涌上心头“幽怨”难消正在难以为怀的时候偏偏子归鸟悲怆的啼叫声又在耳边响起此词以伤春之笔表达家国之情抒写了作为爱国志士的陈亮对中原未复国耻未雪的满腔悲愤是宋词中传颂久远的爱国名篇之一

真德秀

真德秀(1178-1235)字景元改字景希号西山建州浦城(今属福建省)人宋宁宗庆元五年(1199)进士官至参知政事学者称西山先生为宋末著名理学家西山先生真文忠公文集西山先生诗集

原文
蝶恋花

红梅

两岸月桥花半吐红透肌香暗把游人误尽道武陵溪上路不知迷入江南去

先自冰霜真态度何事枝头点点胭脂污莫是东君嫌淡素问花花又娇无语

注释

红透肌香暗把游人误指梅花鲜红芬芳让游人留恋不已以致迷失道路

武陵溪即晋人陶渊明在桃花源记中所载的桃花源

态度举止风度

何事枝头点点胭脂污意为梅花原本素白充满傲霜之态现在却为何被脂粉污染

莫是东君嫌淡素莫非是春神嫌梅花太过素雅所以为它染上脂粉东君司春之神

译文

拱桥两岸红梅花儿刚刚绽放露出鲜红的花瓣散发着沁人心肺的清香不知不觉地将游人误导产生出许多幻想自以为走进了武陵溪上的桃花林中却不知已踏入江南迷人的红梅之乡

梅花啊你本应是冰清玉洁的素装为何却在枝头把胭脂涂上莫非司春的女神不喜欢清淡才为你化上这般浓艳的红妆红梅默默不作回答只是一副娇羞可人的模样

赏析

这首咏物词明显是有托喻的作者是一位理学家此词题为“红梅”实则是借对红梅过于浓艳的色泽香气的不满表现作者对冰清玉洁的人生态度的肯定和坚守上片写红梅的颜色香味及其生长环境“红透肌香”的描写简直是绮艳入骨下篇通过发问进行议论说梅花原本具有冰清玉洁的真态度为何变成这样了是不是受了“胭脂”污染况周颐历代词人考略卷三十五评论此词道“真文忠咏红梅蝶恋花……虽涉艳语却有骨干绝无词流软媚之失仪墨庄云歇拍三句殆为小人蛊君者发说亦近似”此评可供参考

刘光祖

刘光祖(1142-1222)字德修号后溪简州(今四川简阳)人孝宗乾道五年(1169)进士累官至显谟阁直学士卒谥文节鹤林词已逸

原文
洞仙歌

败荷

晚风收暑小池塘荷静独倚胡床酒初醒起徘徊时有香气吹来云藻乱叶底游鱼动影

空擎承露盖不见冰容惆怅明妆晓鸾镜后夜月凉时月淡花低幽梦觉欲凭谁省也应记临流凭阑干便遥想江南红酣千顷

注释

胡床一种可以折叠的轻便坐具也叫交椅交床由胡地传入故名

云藻乱叶底游鱼动影池塘中鱼的影子四处流动打乱了水中云影与绿藻安静的姿态

空擎承露盖只剩下荷花的茎秆空举着残败的荷叶

不见冰容荷花已然凋谢

临流凭阑干靠着水边栏杆眺望流水

江南红酣千顷追忆江南水乡千顷荷花竞相开放的美景红酣形容荷花盛开时的娇艳

译文

傍晚的清风消除了白昼的热气小池塘里荷叶静静地挺立我从胡床上酒后醒来独自在池塘边散步徘徊微风不断吹来荷叶的清香水草晃动看得见荷叶下鱼儿游动的模样眼前荷秆空空地举着它的叶片而那冰清玉洁的荷花已难睹其面我忧愁啊荷花的模样已经如此这般明晨怎堪化妆对镜去照容颜夜深人静月亮在充满凉意的空中穿行月光惨淡花朵低垂犹如一个凄凉幽幻的梦境这情景能有谁会理解又有何人能够同情也应记得那临江手扶栏杆眺望的情景江南湖面千顷全是荷花的一片浓红

赏析

这是一首寓意深刻的咏物词上片写暑天晚凉酒醒在池塘边所看到的凋谢之荷下片具体描写荷花凋谢后的情状为一篇主旨之所在“后夜”三句代荷写怀夜深梦觉不胜幽怨末二句回忆荷花盛开时的绚丽情景对比眼下的冷落之状倍感悲戚末句“江南红酣千顷”表达了作者对来年荷花重现艳景的殷殷期待作者是南宋中期立朝敢言疾恶如仇的名臣曾因作文讥讽权奸韩侂胄而被夺职谪居房州直到韩氏败亡党禁解除后才得起复此词可能就是贬谪期间所作它借败荷抒怀含蓄地表达了自己幽愤的情怀本篇是刘光祖诗词的代表作它体现了作者的个人风格和成就况周颐历代词人考略卷三十四评曰“刘文节词气体清疏不假追琢洞仙歌·败荷一阕允推佳构”信然

蔡楠

蔡楠(-1170)字坚老南城(今属江西)人自号云壑道人尝为宜州别驾袁州通判善诗尝与曾纡吕本中等人相互唱和词集有浩歌集一卷原本已逸今有赵万里校辑宋金元人词辑本

原文
鹧鸪天

病酒恹恹与睡宜珠帘罗幕卷银泥风来绿树花含笑恨入西楼月敛眉

惊瘦尽怨归迟休将桐叶更题诗不知桥下无情水流到天涯是几时

注释

病酒恹恹与睡宜指酒后精神不振适宜睡觉恹恹形容气息微弱精神不振的样子

银泥帘上的银制饰物

桐叶更题诗(唐)范摅云溪友议记载唐宣宗时卢渥赴京应举偶临御沟拾得红叶叶上题诗云“流水何太急深宫尽日闲殷勤谢红叶好去到人间”后宣宗放出部分宫女卢得一宫女即题诗者

不知桥下无情水流到天涯是几时意为不要在桐叶上题诗了因为不知何时它才能被桥下流水带给远方的情人

译文

酒后疲倦想入眠眼前仿佛罗幕晃动珠帘半卷心中的郁闷白日尚可排解看那风吹树绿花带笑颜忧恨思念最难忍的就是夜晚上西楼瞧那月亮也像将眉愁弯

自己憔悴消瘦得令人惊叹心上人迟迟不归更让我满腹幽怨再不敢在那桐叶上题诗与君相传谁知那桥下无情的河水何年何月才能流淌到天涯--你的身边

赏析

这首闺怨词写的是思妇对离人爱恨交加的复杂感情上片通过写景表现对离人的怨恨“花含笑”“月敛眉”云云是将人的感情与无知的花月作对比以表现怨情下片用唐代桐叶题诗之典以见远离久别相见之难末二句“不知桥下无情水流到天涯是几时”表现了思妇急于与离人通信息的愿望实际上是流露出她对对方且怨且爱而爱始终占上风的心理状态

洪咨夔

洪咨夔(1176-1236)字舜俞号平斋於潜(今属浙江省)人宁宗嘉泰二年(1202)进士累官至刑部尚书翰林学士知制诰等词风清雅疏淡著有平斋词

原文
眼儿媚

平沙芳草渡头村绿遍去年痕游丝上下流莺来往无限销魂

绮窗深静人归晚金鸭水沉温海棠影下子规声里立尽黄昏

注释

游丝春日里一些虫子所吐的细丝飘拂在空中

绮窗雕刻有花纹的窗户

金鸭金属制鸭形香炉水沉即沉水香一种名贵的香料梁书·林邑国传“沉水香土人斫断积以岁年朽烂而心节独在置水中则沉故名沉香”古代用以熏衣和去秽气李商隐效徐陵体赠更衣“轻寒衣省夜金斗熨沉香

子规即杜鹃鸟相传战国时蜀王杜宇死后化为杜鹃鸟叫声凄切昼夜悲鸣

译文

平坦的沙滩下小河的渡口旁有一个芳草鲜美的村庄春天的绿色早已覆盖了冬季曾经带来的荒凉游丝在微风中上下飘拂流莺在天上飞来飞去一派大好风光却让人无限惆怅

雕花窗外已是深深的夜晚可心上的人儿还不见归还鸭形铜香炉上袅袅青烟炉中的沉香已快燃完你可知道在斜阳拉长的海棠树的影子里耳听着杜鹃声声悲啼整个黄昏我都站在那里等你

赏析

这首闺情词写的是一个闺中少妇期待归人的缠绵执著之情写得比较含蓄婉丽上片起二句借写景透露闺中人的住地靠近沙边渡口的村庄又从芳草重绿透露出她与意中人离别已是“去年”之事可见景写得美而对事的点破却不着痕迹接下来三句又突出春天的两种景象借以抒情下片起二句“绮窗”云云才露出闺中人的身份从居住环境和室内陈设来看显然她既不是村妇也不是青楼妓女而颇像是作者自己家中的闺人至结尾三句又借写景展现人物形象加浓人的感情写花影写鸟声都巧妙地烘托了那个“立尽黄昏”的美人的形象

岳珂

岳珂(1183-1234)字肃之号亦斋倦翁汤阴(今属河南)人岳飞之孙岳霖之子官至户部侍郎淮东总领兼制置使著有金陀粹编愧郯录桯史玉楮集

原文
满江红

小院深深悄镇日阴晴无据春未足闺愁难寄琴心谁与曲径穿花寻蛱蝶虚阑傍日教鹦鹉笑十三杨柳女儿腰东风舞

云外月风前絮情与恨长如许想绮窗今夜与谁凝伫洛浦梦回留珮客秦楼声断吹箫侣正黄昏时候杏花寒廉纤雨

注释

镇日即整日阴晴无据指天气忽阴忽晴无据不可靠

琴心男女间思慕之情西汉文人司马相如曾以琴心打动卓文君卓文君后与之私逃结为夫妇

十三杨柳女儿腰指细柳如同少女柔媚的腰肢

情与恨长如许指内心对情人的依恋与恼恨如同柳条这样长如许如此这样

凝伫伫立凝望

洛浦梦回留珮客这里表达对情人的思念语本楚辞·湘君“捐余玦兮江中遗余佩兮澧浦”洛浦指洛水之滨的神女系于衣带的玉佩

秦楼声断吹箫侣指与情人分别后自己的孤独寂寞情景相传春秋时有萧史者善吹箫作凤鸣秦穆公以女弄玉妻之为作凤台以居一夕吹箫引凤而来萧史与弄玉乘凤升天而去

廉纤纤细貌形容细雨(唐)韩愈晚雨“廉纤晚雨不能晴池岸草间蚯蚓鸣

译文

(我思念着她)幽深静谧的小小院落天气时阴时晴令人心绪不定春天未过她却独居闺阁忍耐着寂寞看不到传情递爱的使者为打发时光她只好自我娱乐时而在曲折的花径中把蝴蝶捕捉时而斜靠着栏杆在阳光下教鹦鹉学舌看到杨柳在东风中摇摆枝条好像十三岁少女在扭动细腰她一时感到非常可笑

月亮在云中穿行时隐时现飞絮随轻风飘动忽高忽低爱情与怨恨也常如此深深浅浅连绵不绝她想今晚倚着花窗向外张望寄托思念可窗外黑夜沉沉即使她久久地站立又能凝视到谁的双眼她只能盼望在梦中与情人会面却又怕秦楼的箫声突然中断美梦成空情侣双双消失不见(我从对她的思念中醒来)眼前正是黄昏的情景杏花在弥漫的寒意中战战兢兢蒙蒙细雨下个不停

赏析

满江红是一首激昂高亢的词调宋代一般用这个词牌来填词者多习惯于用它来咏事感怀唯北宋周邦彦“昼日移阴”一阕是写闺情岳珂此词也走周邦彦的路子借此激昂高亢之调以抒男女相思之情表现出一种与阳刚之美相对应的掩抑之思与柔婉之美上片先从闺中女子一方着笔“曲径”二句尤能通过细节描写见出相思女子春昼之无聊下片则男女彼此两面合写风情凄婉境界幽美末句“正黄昏”二句与周邦彦瑞龙吟结尾处“归骑晚纤纤池塘飞雨断肠院落一帘风絮”的意境正复相似

原文
生查子

芙蓉清夜游杨柳黄昏约小院碧苔深润透双鸳薄

暖玉惯春娇簌簌花钿落缺月故窥人影转阑干角

注释

芙蓉荷花

双鸳绣有鸳鸯的鞋子

暖玉惯春娇形容居室中女子娇媚之态

簌簌花叶坠落的样子此指女子卸去首饰

缺月故窥人残缺的月亮似乎故意来窥视这对情人的相会

译文

荷花池旁夜静时携手同游这是黄昏时我们在杨树下约定的时候院落中碧绿的苔藓那么深厚我薄薄的鸳鸯鞋全被绿色染透

温玉般的身体拥着像春天那样娇嫩金属首饰脱落发出簌簌的声音瞧那弯弯的月牙儿故意偷看我们急忙移到栏杆角的阴影里藏身

赏析

这首艳词写的是男女月夜的幽期密约上片写男女在小院幽会基本上是化用欧阳修生查子上片“月上柳梢头人约黄昏后”和李后主菩萨蛮上片“花明月暗笼轻雾今宵好向郎边去刬袜步香阶手提金缕鞋”组合而成场面虽美惜少新意下片则是有境界有情韵的一种创造它写室内交欢但不涉淫亵笔墨雅洁含蓄优美尤其是末二句以缺月窥人作结显得月亦有情十分耐人寻味

张镃

张镃(1153-1211)字功甫号约斋成纪(今甘肃天水)人宋将张俊曾孙家居临安(今浙江杭州)官至司农少卿后遭贬喜交游与陆游杨万里辛弃疾等名家均有交游唱和王照堂词又名南湖诗馀

原文
念奴娇

宜雨亭咏千叶海棠

绿云影里把明霞织就千里文绣紫腻红娇扶不起好是未开时候半怯春寒半便晴色养得胭脂透小亭人静嫩莺啼破春昼

犹记携手芳阴一枝斜戴娇艳波双秀小语轻怜花总见争得似花长久醉浅休归夜深同睡明日还相守免教春去断肠空叹诗瘦

注释

宜雨亭张镃在杭州居所处的亭子周围遍种海棠

绿云海棠翠绿繁茂的枝叶

把明霞织就千里文绣形容千叶海棠如同色彩斑斓的云霞织成

紫腻红娇扶不起形容海棠紫色的叶子红色的花朵万分娇嫩

半怯春寒半便晴色养得胭脂透海棠一半因为春寒未能绽放一半又因为晴朗的日色而盛开如同女子面上的胭脂透红圆润

娇艳波双秀指女子与海棠在波光中共显妩媚

译文

繁茂如云的绿叶中是谁把明艳的彩霞织就像千重绚丽的绢绣紫的鲜腻红的娇柔最好的要数那羞怯得不敢抬头的花蕾正处在那刚开未开的时候她一半因怯怕春天的寒意不肯吐露花蕊一半又因贪爱阳光而展露着她的娇容出落得那般娇嫩鲜美像胭脂那样透红宜雨亭上无人影是那小小的黄莺啼鸣打破了春日的宁静

还记得在花影深处携手同游的事情一枝海棠花斜插在你的鬓角你的脸颊是那么娇俏双眼明丽而又俊清我们在耳边轻语相爱深浓当时的花儿总能看到此情它们可以作证如今花开依旧你却不见踪影看来人的情爱哪如花之长久隽永我倘若醉得轻时就不想返还今夜要与花同眠明日还要与花相守一起日日夜夜与花做伴免得春天突然离去让我为花伤得肠断终日作诗把花思念只写得人消瘦憔悴了容颜

赏析

这是一首咏物词所咏之物为作者在杭州南湖的别墅宜雨亭畔的千叶海棠在宋人众多的海棠词中张镃的这一首虽然未必是技压群芳之作但写得清婉秀逸饶有情趣上片起首三句总写海棠花之美作者连用三个比喻渲染出海棠红花绿叶交相辉映的秀美景色接下来“紫腻红娇”七句写海棠花含苞欲放时的娇嫩之态和特殊美感歇拍“小亭”二句则笔势一转为下片另辟词境作了过渡下片由写花转而写人过片处以“犹记”逆入连写五句回忆昔日与情人携手赏花时温馨的情景“醉浅”三句在醉意朦胧中思人恋花情意绵绵末二句“免教春去断肠空叹诗瘦”紧承上三句而来诉说作者之所以要与花相守形影不离是因为恐怕韶光流逝花与春同尽本篇形象地描述了作者不负青春的心理活动读来觉得真挚恳切颇有艺术感染力

原文
昭君怨

园池夜泛

月在碧虚中住人向乱荷中去花气杂风凉满船香

云被歌声摇动酒被诗情掇送醉里卧花心拥红衾

注释

月在碧虚中住传说月中有广寒宫殿此指明月在澄碧的夜空中出现

花气杂风凉指荷花的香气夹杂着丝丝凉风

酒被诗情掇送指作者诗兴大发乘兴饮酒掇送打发(宋)李弥逊声声慢“更被秋光掇送微放些月照着阵风吹

拥红衾指在粉红的荷花塘中熟睡

译文

月亮在碧空中穿行人驾舟向荷花密处划动花的气息掺和着风的凉爽满船都是荷花的幽香

泛舟清歌搅乱了云在水中的倒影酒意激发了我最浓的诗情醉酣了我就躺在花中睡觉把那周边的荷花当做红色衾被来拥抱

赏析

张镃是南宋都城杭州有名的富豪据周密齐东野语记载张镃家中“园池声妓服玩之丽甲天下”“姬侍无虑百数十人列行送客烛光香雾歌吹杂作客皆恍然如游仙也”这首词就是这种豪华生活的反映它描写的是张镃月夜泛舟游家中园池之乐这种享乐活动本身似乎没有什么值得称道的可贵的一点是词中没有一般这类题材作品中惯见的富贵庸俗气息和金碧辉煌色彩而只有清虚缥缈的仙境和浪漫自由的游客全篇景美境清富贵化成了高雅艳丽中透出秀洁诗情浓郁读之觉神舒气爽十分耐人寻味在这首词里作者力求将对声色逸乐的追求融入对大自然美的发现之中月下泛舟携妓清游的活动竟充满了诗情画意在某种程度上实现了如当今人们所说的“生活艺术化”由此可见此词的艺术描写是很成功的

卢祖皋

卢祖皋(生卒年不详)字申之又字次夔号蒲江永嘉(今浙江温州)人宁宗庆元五年(1199)进士累官至将作少监兼直学士院诗词皆工蒲江词稿

原文
倦寻芳

春思

香泥垒燕密叶巢莺春晴寒浅花径风柔著地舞茵红软斗草烟欺罗袂薄秋千影落春游倦醉归来记宝帐歌慵锦屏春暖

别来怅光阴容易还又酴醿牡丹开遍妒恨疏狂那更柳花盈面鸿羽难凭芳信短长安犹近归期远倚危楼但镇日绣帘高卷

注释

香泥垒燕密叶巢莺燕子正用香泥垒窝黄莺在浓密的树叶间筑巢香泥燕子喜用长在水边的水芹的泥土垒窝其泥有香

著地舞茵红软指落花散落一地垫子

斗草古代民俗有斗草的游戏

光阴容易指时光容易流逝

酴醿植物名蔷薇科(宋)张邦基墨庄漫录“酴醿……有二品一种花大而棘长条而紫心者为酴醿一品花小而繁小枝而檀心者为木香

疏狂狂放不羁

鸿羽鸿毛此指传信的大雁

长安犹近归期远与遥远的长安相比情人的归期更是渺茫难及

危楼高楼

但镇日绣帘高卷意为整日把帘子卷起远望夫君早日归来

译文

燕子衔来香泥建窝黄莺筑巢在茂密的树叶间春天阳光和煦寒意轻轻清风柔和吹着花丛间的路面落花满地像为小路铺上一条柔软的红色地毯玩斗草游戏时水雾浸透了我单薄的罗衫荡过秋千我已经游玩得有些疲倦醉酒归来我在罗帐内懒洋洋地哼着歌曲此刻在锦屏的护遮下我能感到暖暖的春意

自我们分别后我一直惆怅忧郁单单在时间中苦熬着我还忍受得过去却难以忍受春景给我带来的刺激看那酴醿刚绽放出黄色的花朵牡丹花又红遍在园圃里最气愤的是那张狂的柳絮到处飞舞粘贴上人的脸面像在提示你这是春天因此让我更加妒恨生气纵然我把表达芳心的信写得再短也无鸿雁可拜托传递纵然长安距离这儿再近你的归返还是那么遥遥无期我在高楼上把绣帘高高地卷起整日站在那里远望盼望你能早日归还和我永不分离

赏析

这首词题为“春思”实际内容是写闺中女子春日的哀愁是一首典型的春闺怨词全篇对春日景色和春闺女子形象都进行工笔细描风格艳丽含蓄蕴藉完全是一派清新词风上片开头五句以工细的画笔描绘春景“斗草”二句由写景转入写人反映闺中人的倦游情绪“醉归来”三句回忆当初男女双方春日相聚的欢乐与温馨下片写分别之后女方对男方的愁怨相望之情前半六句写春末几种花的开放让女主人公痛感光阴之易逝更加怀念意中人后半五句写双方天各一方音信难通越发使人整日惆怅难以为怀末二句以景结情更显出女主人公愁怀浩茫

原文
清平乐

柳边深院燕语明如剪消息无凭听又懒隔断画屏双扇

宝杯金缕红牙醉魂几度儿家何处一春游荡梦中犹恨杨花

注释

形容燕子声音的明亮清脆

消息无凭听又懒指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠故自己懒得再听它了无凭不可靠无根据

宝杯酒杯金缕指金缕衣红牙调节乐曲节拍的拍板多用檀木做成色红

梦中犹恨杨花梦中充满了对情人的怨恨杨花指代轻薄之人

译文

柳树旁边深深的庭院燕子在唧唧呢喃叫声明快犹如刀剪你没准儿的消息太多我现在已经懒得再听讨厌那假信儿传进来我用双扇屏风把它隔断

端着玉杯饮酒打着节拍唱曲儿提神每日用沉醉慰藉我的灵魂你整个春天都在何处游荡啊我在梦中也恨那水性的杨花

赏析

这也是一首春闺怨词它的写法新颖别致把闺中人的怨情表现得十分婉转生动上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息燕子每次报告的这个消息都不可靠于是女子懒得听不愿听了干脆把窗子关起来下片以杨花为喻抱怨意中人的轻薄放荡和无情表面上是在恨在骂内心里却是爱恨交加可谓思深怨切连梦中都难以释怀

原文
谒金门

香漠漠低卷水风池阁玉腕笼纱金半约睡浓团扇落

雨过凉生云薄女伴棹歌声乐采得双莲迎笑剥柳阴多处泊

注释

漠漠香气弥漫的样子

笼纱指以纱巾着臂金半约指腕上半褪着金环缠束秦观促拍满路花“约腕金环重宜妆饰

棹歌船歌用桨划船

译文

清风吹动水面荷花的香气弥漫池阁上低低地卷着竹帘少女披着薄薄的绸纱金镯子套着玉腕她睡得那么香甜梦中滑落了手中的团扇

雨后气候凉爽天上白云淡淡女伴们划着扁舟欢乐的歌声不断是谁在会意地笑着剥弄她采到的双莲寻处柳荫浓重的地方停泊下她的小船

赏析

此词用充满画图般的动态描写表现了夏日闺中人舒适欢乐的生活上片以静态描写表现其舒适池阁清幽荷香弥漫少女午睡正酣手中的团扇滑落在竹床下下片以动态描写表现其欢乐午后一阵雨过天气转凉女伴们相约驾舟采莲她们欢歌笑语莲舟在柳荫下随处停泊你瞧那是谁采到了象征喜庆的双头莲正在笑意盈盈地剥莲子呢

原文
乌夜啼

西湖

漾暖纹波飐飐吹晴丝雨濛濛轻衫短帽西湖路花气扑青骢

斗草褰衣湿翠秋千瞥眼飞红日长不放春醪立尽海棠风

注释

西湖这首词描写的是春天西湖的迷人景色

飐(zhǎn)飐颤动的样子

青骢(cōnɡ)青白色毛相杂的马

褰(qiān)衣掀起衣裳

春醪(láo)一种酒名

译文

湖面上水波轻轻地泛动晴风中丝丝细雨蒙蒙穿着薄薄的衣衫戴着浅浅的短帽游人行走在西湖的路上连青花马也沾上了花的芳香

撩起衣衫湿湿的草地上斗草游戏玩得正酣一边飞荡着秋千一边敏捷地用目光去欣赏鲜花的红艳我不愿在这美好而又长长的春日里寻求醉意只想在海棠花下的春风中久久伫立不愿归去

赏析

此词以短小的篇幅写宏大的场面显出了杭州西湖春日游览之盛作者紧紧扣合春天气候的特征和西湖的特色生动细致地描写了游湖一天的所见所闻与所感使人如赏一轴西湖春游连环画全篇琢句精美风格清丽意境优美这在宋代众多的西湖诗词中应该算是别具一格的

张履信

张履信(生卒年不详)字思顺号游初鄱阳(今江西波阳)人孝宗淳熙中监江口镇后任潭州通判官至连江守存词两首

原文
柳梢青

雨歇桃繁风微柳静日淡湖湾寒食清明虽然过了未觉春闲

行云掩映春山真水墨山阴道间燕语侵愁花飞撩恨人在江南

注释

雨歇桃繁雨后桃树盛开

清明在阴历四月初五或初六古人在清明节有踏青扫墓的习俗

未觉春闲春意仍然很浓

山阴道在浙江绍兴从古以景物美而多著称世说新语·言语“从山阴道上行山川自相映发使人应接不暇”这里借指山道间春意盎然如一幅水墨画

燕语侵愁花飞撩恨燕子的鸣叫和飞舞的花朵勾起自己的满腹愁恨

译文

雨后桃花更加璀璨微风轻轻柳丝不乱阳光柔和地洒照在湖湾寒食清明两节气虽然已过去但春意仍然是那么浓郁盎然

朵朵浮云环绕着青山层峦叠翠峰回路转仿佛是一幅美妙的水墨画在远处的空中高悬燕子呢喃带来了我的愁绪花朵飞舞更加重了我的心烦多么美好的春天可我的情郎却远在江南不在我的身边

赏析

此词描绘江南春色笔触清淡语言浅显朴素风光秀美如画上片前三句写雨后桃繁风微柳静湖湾日淡尚是一般之景未见特别动人之处但后三句“寒食清明虽然过了未觉春闲”则道人所未道点出江南春天的一大特点--时间较长尽管寒食清明节气已过但春意犹浓下片以水墨画为喻以山阴道为标志性景区进一步突出了江南春景之美至末尾三句方出人意料地流露作者赏春时产生的“愁”和“恨”这是反用韦庄菩萨蛮中的“人人尽说江南好游人只合江南老”之意表达自己思乡怀人之情

原文
谒金门

春睡起小阁明窗儿底帘外雨声花积水薄寒犹在里

欲起还慵未起好是孤眠滋味一曲广陵应忘记起来调绿绮

注释

广陵琴曲名三国魏人嵇康善鼓琴后因事被诛临刑前索琴奏广陵散曲终叹曰“袁孝尼尝从吾学广陵散吾每固之不与广陵散于今绝矣”后称人世凋零或事成绝响为“广陵散”

绿绮古琴名(晋)傅玄琴赋“楚庄王有鸣琴曰绕梁司马相如有琴曰绿绮蔡邕有琴曰焦尾皆名器也”后用为琴的通称(唐)李白听蜀僧溶弹琴“蜀僧抱绿绮西下峨眉峰

译文

我在春日的梦中醒来先看到我闺房明亮的窗户帘外雨声不住落花随着积水漂浮虽然春意已经很浓但那淡淡的寒冷还暗暗躲在我的心中

想从床上起身却感到慵懒犯困像要把这独身孤眠的滋味再次品尝据说弹一曲广陵散能够消除愁绪忙起身调试我的古琴“绿绮”

赏析

张履信的词语言朴素明净且多用口语因此不管写景还是抒情都能做到不“隔”使意境景物和人物形象人物心态鲜明逼真地呈现出来这首闺怨词便有这样的优点上片写闺阁环境景中含情帘内帘外阵阵清寒闺中人孤独慵懒的形象已呼之欲出下片写闺中人的寂寞和对旧情的怀念末二句“一曲广陵应忘记起来调绿绮”用弹奏旧曲来表示她对旧情始终不能忘怀

周文璞

周文璞(生卒年不详)字晋仙号方泉又号野斋山楹阳谷(今属山东)人曾官溧阳县丞与韩淲葛天民姜夔等人唱和方泉先生诗集

原文
一剪梅

风韵萧疏玉一团更著梅花轻袅云鬟这回不是恋江南只为温柔天上人间

赋罢闲情共倚阑江月庭芜总是销魂流苏斜掩烛花寒一样眉尖两处关山

注释

风韵萧疏玉一团形容闺中女子萧散清疏的美丽风韵萧疏萧散清疏

轻袅云鬟秀发飘逸如轻云

只为温柔天上人间意为自己与爱人相隔一方如同天上人间那么遥远温柔指自己的情郎天上人间比喻自己与爱人各处一地如同天上人间那么遥远李煜浪淘沙“流水落花春去也天上人间

庭芜庭院内丛生的草

流苏以五彩羽毛或丝绒制成的穗子常用作车马帷帐的垂饰

一样眉尖两处关山指闺中人与情郎各处一方被同一种愁闷所缠绕眉尖眉头紧皱内心愁闷之貌关山关隘山川这里指代分隔两地的情人

译文

优雅的气质姣好的容颜插上梅花更觉得娇艳我把秀发高高束起越发显得轻袅逸散我这样刻意打扮得漂漂亮亮不是留恋江南秀丽的水乡而是怀着我满腔的温柔去思念远在那里的情郎我们相距那么遥远仿佛一个在天上一个在人间

心中无聊我戴着梅花倚栏望远只看到前方江水渺茫月光惨淡近处则是久已无人欢语满目荒芜的庭院观此景惹人内心生出无限伤感看眼前屋内帐前流苏斜垂蜡烛的光晕也让人感到发寒不禁让我平昔舒展的眉头此刻又皱成了两座关山

赏析

这首小令写闺中女子怀念远人题材虽为常见但运思巧妙意味亦颇深长通篇以梅花为抒发感情的媒介物分四个层次将怀人念远的主题表达完毕上片前三句描绘女子插戴梅花的优美风韵和神态后三句则谓今番插戴梅花并非为了“恋江南”而是因为思念远在天涯的心上人下片前三句谓与头上梅花为伴倚栏怀远销魂无限后三句写女子回到室内独处空闺设想对方此时也与自己一样眉间聚愁想念情人

徐照

徐照(-1211)字道晖号山民永嘉(今浙江温州)人一生不仕以诗称与徐玑翁卷赵师秀并称“永嘉四灵”芳兰轩集存词五首

原文
南歌子

帘景簁金线炉烟袅翠丝菰芽新出满盆池唤取玉瓶添水买鱼儿

意取钗重碧慵梳髻翅垂相思无处说相思笑把画罗小扇觅春词

注释

南歌子这是一首描写闺中人生活情调的词全词状景写情极其细腻细节描述形象生动用词浅婉轻柔

帘景帘影簁(shāi)筛子翠丝青烟

菰(ɡū)芽茭白的嫩茎茭白为多年生草本植物生长在池沼里茎基部可做蔬菜

钗重碧碧钗两股重合在一起表示团圆不分离髻翅髻发

译文

阳光穿过帘子被筛成道道金线袅袅上升似缕缕翠丝的是那香炉中的青烟眼前茭白的嫩芽已在盆池中长满呼唤佣人取出玉瓶往盆中添水又买来些鱼儿养在里面

渴望碧钗能两股合并让我们重新团圆对镜懒懒地梳理发髻让青丝飘垂在香腮两边我思念至深却无处诉说思念强颜欢笑把玩着我的画绢小扇在心中把爱你的词句搜寻个遍

赏析

这首闺情词通过日常生活细节的逼真描绘把闺中女子无所事事寂寞无聊的情态和相思无法排遣的况味充分表现了出来香炉焚香盆池育菰添水养鱼梳髻取样宝钗重碧小扇题词……这些都是闺中人日复一日重复进行的琐碎无聊之事然而它们又是符合闺中人的身份和处境的一些有某种象征性的事作者把它们串联在一起来描写就恰到好处地表现了闺情

原文
清平乐

绿围红绕一枕屏山晓怪得今朝偏起早笑道牡丹开了

迎人卷上珠帘小螺未拂眉尖贪教玉笼鹦鹉杨花飞满妆奁

注释

绿围红绕指闺房周围红花绿叶竞相绽放

小螺指螺子黛一种画眉的墨(宋)欧阳修阮郎归“浓香搓粉细腰肢青螺深画眉

妆奁装梳妆品的匣子

译文

拥着红色的被衾围着绿色的床帐我一觉睡至屏风上透出晨光难怪我今朝起得特早一看忍不住笑道原来牡丹花开了

卷起珠帘迎接客人到来慌得我眉笔还没描到眉梢只因贪逗玉笼中的鹦鹉学舌那杨花竟飘满了我的化妆盒

赏析

这首闺情词用通俗活泼的语言表现了闺房中的青春少女在春日所富有情趣的欢乐生活词以动态描写为主最出彩之处是对少女娇憨神态的描写况周颐织馀琐述卷上评论说“宋徐照清平乐后段云‘迎人卷上珠帘(下略)’描写闺娃憨态饶弦外音

原文
阮郎归

绿杨庭户静沉沉杨花吹满襟晚来闲向水边寻惊飞双浴禽

分别后重登临暮寒天气阴妾心移得在君心方知人恨深

注释

双浴禽正在水中嬉戏的一对水鸟

妾心移得在君心方知人恨深化用(宋)李之仪卜算子“只愿君心似我心定不负相思意”比喻自己的相思之苦

译文

绿绿的柳树簇拥着的庭院又静又深风吹杨花飞舞沾满了我的衣襟傍晚空闲到水边寻觅惊飞了一双正在戏水的水鸟

我们分别之处我再次光临此刻已是暮色苍凉天气阴倘若能将我的心换给你你就知道我对你的爱恨多么深

赏析

这首闺怨词写的是一位闺中人对情郎的思念和怨恨全篇的中心其实就是一个“恨”字种种描写都为此而来上片写闺中人所生活的环境和所见到的事物映现出她的相思之苦和百无聊赖下片则直写其满腹心事结尾两句化用李之仪成句以表达心中之恨颇为贴切虽少含蓄但却直白得深沉

俞灏

俞灏(1146-1231)字商卿晚年自号青松居士先世居杭州徙居乌程(今浙江湖州)光宗绍熙四年(1193)进士授吴县尉后历知安丰军常德府提举湖北常平茶盐致仕后居杭州九里松青松居士集已逸仅传词一首

原文
点绛唇

欲问东君为谁重到江头路断桥薄暮香透溪云渡

细草平沙愁入凌波步今何许怨春无语片片随流水

注释

欲问东君为谁重到江头路试问春神你为谁再次来到这条江边小路东君司春之神

断桥桥名在浙江杭州孤山边

凌波形容女子步履轻盈(三国)曹植洛神赋“凌波微步罗袜生尘

何许何处哪里

片片随流水意谓春天将随同落花流向远方

译文

我想问一下司春之神你是为谁重到这江边的路上行走眼前断桥上薄薄的暮色浸透梅花的香气漫过溪流直冲向云头

细茸茸的青草平坦的沙地多么美好的去处可在这里我却再也看不到你那让人愁思百想轻盈可人的脚步昔日美丽的情人你现在何处我抱怨司春之神的沉默只有那残落的梅花片片随着流水漂浮

赏析

这是一首咏梅词它有两个特点一是通篇不出一个“梅”字而只烘托梅所生长的环境描摹梅的风姿神态二是并不为咏梅而咏梅仅仅是借梅抒发作者的主观感情词的上片开头二句就用发问的方式表明自己之所以“重到江头路”探梅乃是为了怀旧后二句则以对杭州孤山侧断桥边黄昏梅景的描写暗示自己浓厚的感伤之情下片悼梅花之凋谢目送花瓣片片随流水而去而并不直接流露怨春感旧的主观感情但一个“愁”字一个“怨”字已让主观感情从字里行间涌出词写得十分清丽含蓄俞灏与姜夔是词友两人多有唱和本篇就颇有白石之风可惜他的词集失传只剩下这一首况周颐历代词人考略卷三十四十分惋惜地说“俞商卿词点绛唇云(略)绝妙好词商卿与白石道人唱酬生平佳构殆未易偻指乃仅存此短章令人惆怅曷极

潘牥

潘牥(1204-1246)字庭坚号紫岩闽县(今属福建)人理宗端平二年(1235)进士任浙西茶盐司干官后改宣教郎除太学正旬日出通判潭州卒于官紫岩集存词五首

原文
南乡子

生怕倚阑干阁下溪声阁外山空有旧时山共水依然暮雨朝云去不还

想见蹑飞鸾月下时时认佩环月又渐低霜又下更阑折得梅花独自看

注释

暮雨朝云去不还指情人一去不复返暮雨朝云比喻所爱女子语本(战国)宋玉高唐赋楚怀王尝游高唐梦一妇人曰“妾在巫山之阳高丘之阻旦为朝云暮为行雨”按此词黄昇中兴以来绝妙词选题作“题南剑州妓馆”南剑州宋州名即今福建南平市

想见蹑飞鸾想象女子离去时的姿态凤凰之类的神鸟说文“鸾亦神灵之精也赤色五彩鸡形鸣中五音

月下时时认佩环语出(唐)杜甫咏怀古迹“画图省识春风面环佩空归月夜魂

更阑更深夜残

译文

我最害怕倚栏杆望远因为我怕见到这阁楼下的溪水阁楼外的青山眼下只有这过去的山和水仍像从前曾与我真心相爱如同仙女一般的她已经一去不复返

想来此时她应该乘着飞鸾遨游于蓝天在皎洁的月光下不时地整理着身上的佩环月亮渐渐落下寒霜洒满地面已是夜深人静三更天我只能折枝梅花独自看心中默默地把她想念

赏析

这首恋情词写作者对一位昔日相好妓女的深切思念唐圭璋先生唐宋词简释评析道“此首题南剑州妓馆无限悲哀起言‘怕倚阑干’以溪声山色在在堪悲也‘空有’两句深入一层加足今昔之感换头记客馆之人不记夜深人去之悲梅既无人共赏而折梅又无由寄去故惟有自看此真凄凉怨慕之音也”此词抒情委婉且有许多转折历来受到词话家的好评如清人先著程洪词洁“梅花自看太无聊矣此词有许多转折委婉情思”况周颐蕙风词话续编卷一称赞道“小令中能转折便有尺幅千里之妙歇拍尤意境萧然”又云“歇拍尤意境幽瑟

刘翰

刘翰(生卒年不详)字武子长沙(今属湖南)人尝游于词人吴琚张孝祥范成大门下有诗名小山词

原文
好事近

花底一声莺花上半钩斜月月落乌啼何处点飞英如雪

东风吹尽去年愁解放丁香结惊动小亭红雨舞双双金蝶

注释

飞英飞舞在空中的落花

东风吹尽去年愁解放丁香结意指东风吹散了丁香花满腹的愁闷如今它可以尽情绽放了丁香结指丁香的花蕊常比喻抑郁的情怀李商隐代赠“芭蕉不展丁香结同向春风各自愁”丁香又名鸡舌兰桃金娘科花淡红

译文

花丛下面夜莺一声鸣唱花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮要问月下那鸟儿在何处啼叫前方花枝颤动落英如同雪花飘飘

东风吹来已把去年的愁绪一扫而光催动着丁香花蕾朵朵绽放金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁惊动了花儿的安静红花似雨洒落在地上

赏析

这首咏春词写出了从月落乌啼到天明之后一段时间春色之美上片写天明之前花鸟的萌动这时候曙色朦胧但报晓的黄莺已经在花底发出了第一声啼叫月落乌啼之处晓风阵阵飞英如雪以花儿凋谢开放为标志自然界旧的在不断离去新的纷至沓来新的一天开始了下片写白天的浩荡春景是一派生机勃勃的景象前二句写东风劲吹吹尽了冬天的寒冷也为人们吹尽了去年的哀愁它吹绽了丁香花蕾像是为花儿解开了郁结的愁思结尾二句写双双金蝴蝶翩翩飞舞惊动园中小亭那儿落红如雨尤显出春之热闹全片描写精工细致富有图画之美

原文
蝶恋花

团扇题诗春又晚小梦惊残碧草池塘满一曲银钩帘半卷绿窗睡足莺声软

瘦损衣围罗带减前度风流陡觉心情懒谁品新腔拈翠管画楼吹彻江南怨

注释

团扇圆形的扇子古代多用于帝王宫内又称宫扇

前度风流陡觉心情懒与从前的风采相比发现如今自己是如此懒散

新腔新曲调翠管指笛子

画楼华丽的楼阁江南怨乐府中有江南弄等曲调

译文

我在团扇上题诗时春天已来了很长时间这一段常在梦中惊醒睡眠时间很短春天一派好景象屋外碧草芳香春水布满池塘一根银钩将竹帘一半卷起绿窗下睡足的黄莺在轻轻鸣啼

因思念我的身体日渐瘦损衣围宽松束腰的丝带也在不断缩紧不见郎君昔日的风流让我何处找寻只感到心情懒惰精神委靡不振拿起玉笛吹一支新曲能让谁来赏品画楼中总是响起幽怨的笛音它吹尽了对你远在江南不归的责怪之心

赏析

这是一首代言体的词其题材为闺怨风格含蓄而语意真切上片以春日丽景为映衬描绘思妇独处闺中的慵懒之态“团扇题诗”一句暗用汉乐府怨歌行诗意已隐隐道出怨情下片写思妇因思念远人瘦损衣围憔悴不堪她诸事懒于料理无复昔日风流之态末二句以画楼吹笛作结代思妇直抒其哀怨情怀

原文
清平乐

凄凄芳草怨得王孙老瘦损腰围罗带小长是锦书来少

玉箫吹落梅花晓烟犹透轻纱惊起半帘幽梦小窗淡月啼鸦

注释

怨得王孙老语用楚辞·招隐士“王孙游兮不归春草生兮萋萋”王孙对青年男子的尊称此指自己的情人

锦书夫妻情人间来往的书信

梅花指乐曲梅花落

译文

芳草已长满了原野我抱怨郎君不归你书信总是来得那么少让我衣带宽松消瘦憔悴

我日夜都在拿玉箫吹着梅花落思念你呀白天晨雾弥漫仿佛要钻进帷帐的轻纱之中夜晚在半卷的帘帐里我常从梦中惊醒凝视着窗外惨淡的月光耳听着乌鸦声声的哀鸣

赏析

与前篇蝶恋花相仿本篇写的也是春闺怨情上片也和前篇一样暗用古人成句而道出对远人的怨情并写出思妇因受相思的折磨而消瘦憔悴的情状下片写思妇长夜难眠唯借吹箫以排遣愁怨之情但破晓前半帘幽梦却被窗外啼鸦惊破使思妇更觉哀愁难耐这一描写比前篇之末更为含蓄有味而余韵悠长

刘子寰

刘子寰(生卒年不详)字圻父建阳(今属福建)人宁宗嘉定十年(1217)进士尝知钦州尝问学于朱熹善诗文存词十九首

原文
霜天晓角

横阴漠漠似觉罗衣薄正是海棠时候纱窗外东风恶

惜春春寂寞寻花花冷落不会这些情味元不是念离索

注释

漠漠广大无际的样子

不会这些情味元不是念离索意谓假如不是身处孤寂之中是难以领会到这种情绪的情味情趣同“原”离索即“离群索居”意为远离朋友而散居

译文

屋外寒气弥漫似乎感到身上的绸衣单薄眼下正是海棠花盛开的季节可是纱窗外东风来得凶恶吹得花瓣纷纷飘落

叹惜我正值青春年华却如此这般寂寞寻看海棠花花也冷落我你不领会这其中的情由呀花本是因风凋零怎能说是将我冷落只因我太孤独了才会产生这样的错觉

赏析

这首闺情词的独特之处是通过描写女主人公对春日天气和景物的不同于一般人的感受来表现她的怨情春天本是一个温馨而热闹的季节但在独守空房的思妇那里却是寒冷而恶劣的词的上片就表现了这一点其前二句写窗外“横阴漠漠”使思妇感到寒气袭人觉得自己衣服穿得太单薄了后二句写正是海棠花开的季节风景很美丽但东风肆虐吹落了海棠也就是吹走了春天女主人公对“东风”十分憎恨一个“恶”字感情色彩极为强烈总的来看在思妇眼中春天的一切不但了无意趣反而是足以触动她的伤感情怀下片就具体抒写思妇的感伤情怀前二句写孤独寂寞之感后三句方点出一篇之主旨--“念离索”上下片比较起来上片以写景为主景中含情比较含蓄下片以抒情为主用语比较质直但能以质直见情致

张良臣

张良臣(生卒年不详)字武之一字汉卿号雪窗原籍汴京(今河南开封)避居鄞(今浙江宁波)孝宗隆兴元年(1163)进士官至监左藏库雪窗小稿已逸

原文
西江月

四壁空围恨玉十香浅捻啼绡殷云度雨井桐凋雁雁无书又到

别后钗分燕尾病余镜减鸾腰蛮江豆蔻影连梢不道参横易晓

注释

西江月这是一首怀人的词用词造句别致情味深厚对秋景的描绘很有特色

恨玉指失意抱恨的女子十香十指啼绡泪水打湿手绢

殷云阴云乌云度雨过雨下雨

钗分燕尾钗是双股的分开如燕尾形状镜减鸾腰照镜人消瘦古时女子多以鸾自比

蛮江荒江古时将南方少数民族居住的荒僻之处称为蛮荒之地豆蔻多年生草本植物外形似芭蕉花淡黄色种子形状像石榴子有香味能入药参(shēn)横易晓参星斜落即将天明

译文

我独自待在空空的闺房里面十指轻捏着被泪水打湿的手绢屋外阴云密布落雨不时敲打着庭院井旁的梧桐树树叶在风雨中凋零飘落这个时刻那南去的大雁是不会捎信来的

我们分别后我从未将碧钗并合就让它们像燕尾般在头发上岔着相思让我终日闷闷不乐揽镜自照发现我腰肢锐减已经消瘦不少走出屋外凭栏夜眺我仿佛看到南方江边豆蔻相连根深叶茂此时夜空参星已经斜照天色微明拂晓即将来到

赏析

伤春悲秋是中国古典诗词的永恒题材但在宋代闺情词中伤春念远者占了大多数而悲秋怀远者则不多见本篇则是后一类作品中的一首佳作它不但对秋景的描写很有特色而且对女主人公秋日怀人念远的心态表现得非常细致而颇具个性在艺术上也有创新况周颐蕙风词话续编卷一就评论说“张武之西江月过拍云‘殷云度雨井桐凋雁雁无书又到’昔人句云‘江头数尽南来雁不寄西风一幅书’此词括以六字弥觉沉顿