情为欲使
原文
郁离子曰:“气者,道之毒药也;情者,性之锋刃也。知其为毒药、锋刃而凭其行者,欲使之也。呜呼!天与人神灵者也,而皆不能不为欲所使,使气与情得以逞其能,而性与道反随其如往。造化至此,亦几乎穷类!”
注释
① 气:中国哲学概念,通常指构成宇宙万物一种物质。
② 道:古代唯物主义者用以指事物的普遍规律,亦指物质性的气的变化过程。
③ 造化:自然界的创造者,也指自然。
译文
郁离子说:“气是道的毒药,情是性的锋刃。知道它们是毒药、锋刃,却任凭它们恣行的原因,是受欲望的驱使。唉 !天和人是神灵的啊,但都不能不受欲望的驱使,都气与情从而能够得逞,而性与道反面随着它们前行。自然界的创造者到了这种地步,也几乎无能为力。”
评语
明知不可而为之,欲望使之然也。人的头脑一旦受到欲望的驱使与摆布,就会丧失理智,所谓利令智昏,就说明了这个道理。