盐铁论•本议第一译注

题解

基本讨论“本议”就是这次会议所讨论的中心议题指有关盐铁均输酒榷等官营事业而言

原文
始元六年有诏书使丞相御史与所举贤良文学问民间所疾苦

注释

发语词

始元汉昭帝刘弗陵的年号始元六年公元前81年

诏书古代帝王发布的文告

丞相秦汉时辅助皇帝执掌国政的官员官位最高这里指田千秋

御史御史大夫皇帝的秘书长兼管监察副丞相的职务这里指桑弘羊

贤良文学是汉代选拔人才的科目之一其中贤良是有功名的但没有一定的官职

文学统称读书人

讨论

译文

始元六年汉昭帝发出诏书让丞相御史大夫和各地推选的贤良文学讨论询问民间的疾苦

原文
文学对曰窃闻治人之道防淫佚之原广道德之端抑末利而开仁义毋示以利然后教化可兴而风俗可移也今郡国有盐酒榷均输与民争利散敦厚之朴成贪鄙之化是以百姓就本者寡趋末者众夫文繁则质衰末盛则本方末修则民淫本修则民悫民悫则财用足民侈则饥寒生愿罢盐铁酒榷均输所以进本退末广利农业便也

注释

窃闻私下听说谦词

淫佚(yi)放纵享乐根源

广推广发扬开端本源

末利经营工商业的利益

不要

郡国西汉承袭秦朝的郡县制同时又分封诸侯国郡和国合称为“郡国”统指地方指盐铁官营始于元狩四年即公元前119年酒榷(qu8)指酒类专卖官酿官卖禁止私人酿酒始于天汉三年即公元前98年均输指均输法即在全国各地设均输官掌管运输收购物资调剂有无防止私商获取暴利始于元鼎二年即公元前115年元封元年即公元前110年全面推广

破坏敦厚忠厚本质

贪鄙贪婪卑鄙指风气

从事农业

追求

外表本质

悫(qu8)诚朴诚实俭朴

便妥当

译文

文学回答说我们听说治理人民的方法应该防止产生放纵享乐的根源发扬人们固有的道德因素抑制工商之利而宣扬仁义不要引导他们追求财利这样古代帝王的教化才能复兴当今的风俗才能改变现在全国各地都在推行盐铁官营酒类专卖和均输法与民争利破坏了忠厚的本质形成了贪婪卑劣的风气因此老百姓务农的少了热衷于工商业的多了外表太华丽就使本质衰败工商业兴盛就会使农业衰落工商业发展老百姓就奢侈农业发展老百姓就诚朴老百姓诚朴财用就富足老百姓奢侈饥寒就产生希望废除盐铁官营酒类专卖和均输法以便促进农业限制工商业有利于发展农业这才妥当

原文
大夫曰匈奴背叛不臣数为寇暴于边鄙备之则劳中国之士不备则侵盗不止先帝哀边人之久患苦为虏所系获也故修障塞饬烽隧屯戍以备之边用度不足故兴盐设酒榷置均输蕃货长财以佐助边费今议者欲罢之内空府库之藏外乏执备之用使备塞乘城之士饥寒于边将何以赡之罢之不便也

注释

匈奴指西汉时我国北方的一个游牧民族当时处在奴隶制社会阶段这里指匈奴奴隶主统治者不臣不服从

数(shu^)屡次寇暴侵扰边鄙边境

中国指中原地区

先帝指汉武帝刘彻怜悯

这里是对匈奴的轻蔑称呼系获俘虏掠夺

障塞边境险要处的城堡要塞

修整烽燧(shi)烽火燧烟古代在边境上建筑高土台发现敌情白天放烟报警叫“燧”晚上举火报警叫“烽”

屯戍屯田驻军以戍守边疆

繁殖增加长(zhang)增加

执备守备

备塞守备边塞乘城在城上防守

供给

译文

大夫说匈奴背叛不服屡次侵扰边境防备它就会使中原士兵很劳苦不防备他们又进犯不止先帝怜悯边境人民长期遭受祸害苦于被匈奴虏掠所以在边境建造城堡要塞修整烽火台屯田驻军来防御敌人因为边防费用不足所以才实行盐铁官营酒类专卖和均输法增加国家的财政收入以补充边防经费现在你们想要废除它对内则使国库空虚对外则使边防费用缺乏让守卫在边疆的战士挨冻受饿国家用什么去供给他们呢废除这些政策是很不妥当的

原文
文学曰孔子曰“有国有家者不患寡而患不均不患贫而患不安故天子不言多少诸侯不言利害大夫不言得丧仁义以风之广德行以怀之是以近者亲附而远者悦服故善克者不战善战者不师善师者不阵之于庙堂而折冲还师王者行仁政无敌于天下用费哉

注释

语见论语·季氏篇诸侯的封地称国大夫的封地称家这三句是荀子·大略篇

通蓄蓄积作动词教化的意思

广推广怀安抚

这几句话引自春秋庄公八年谷梁传汉书·刑法志亦有此文但三处都大同小异这两句话见吕氏春秋·召类篇

修明政治

庙堂指朝廷

战车折冲使敌人的战车退回去即制服敌人

还师使敌人退乓

何必

译文

文学说孔子说“诸侯和大夫不必担心土地少而应担心分配不平均不必担心财产贫乏而应担心不安分守己”所以天子不谈论财富的多和少诸侯不谈论利和害大夫不谈论得和失他们都积蓄仁义去教化民众推广仁德去安抚百姓因此近处的人都亲近归顺他们远处的人也对他们心悦诚服所以善于克敌制胜的人不必去打仗善于打仗的人不必出动军队善于统帅军队的人不必排列阵式只要在朝廷上修明政治就可以使敌人不战而退圣明的君主施行了仁政就可以无敌于天下何必要什么费用呢

原文
大夫曰匈奴桀黠擅恣入塞犯厉中国杀伐郡县朔方都尉甚悖逆不轨宜诛讨之日久矣陛下垂大惠哀元元之未赡不忍暴士大夫于原野纵难被坚执锐有北面复匈奴之志又欲罢盐均输扰边用损武略无忧边之心于其义未便也

注释

桀黠(xia)凶悍狡猾

擅恣骄横放肆入塞侵入长城内地古代称长城为紫塞即谓红土筑成的塞垣犯厉侵犯

朔方汉武帝所立郡名在今内蒙古自治区伊克昭盟西北是抗击匈奴入侵的前线据点之一都尉武官名这里泛指地方官吏

悖逆叛逆作乱不轨不法

陛下对国王或皇帝的敬称这里指汉昭帝刘弗陵

元元老百姓

同“曝”即曝露

原作“然”今据杨树达说改被坚执锐身穿坚甲手执武器报复抗击

原作“忧”涉下文“忧边”而误今改干扰

译文

大夫说匈奴凶悍狡猾骄横放肆侵入长城内地侵犯中原杀害我朔方等郡县的官吏叛逆作乱图谋不轨早就该出兵去讨伐了皇帝大施恩惠既怜惜百姓生活不富足又不忍心将士们征战于荒野之中你们这些人既然很难有身披铠甲手执武器到北方去抗击匈奴的志气却又想废除盐铁官营和均输法破坏边防军费的供应损害国家的战备计划毫无忧虑边境安危之心这在道理上是很不妥当的

原文
文学曰古者贵以德而贱用兵孔子曰“远人不服则修文德以来之既来之则安之”今废道德而任兵革兴师而伐之屯戍而备之暴兵露师以支久长转输粮食无已使边境之士饥寒于外百姓劳苦于内立盐始张利官以给之非长策也故以罢之为便也

注释

语见论语·季氏篇

兵革武器盔甲这里指军队武力

设立

利官主管财利之官指盐官铁官均输官等

译文

文学说古时候崇尚以德服人而鄙视武力征服孔子说“远方的人不肯归服就修治礼乐德政招他们来已经来了就使他们安心住下”现在废弃道德而任用武力出兵去攻打他们屯田驻军来防备他们长期陈兵于外无休无止地转辗运输粮食使边境的将士在外挨饿受冻百姓在国内劳苦备战实行盐铁官营设置掌管财利的官吏来供给边防费用这决不是长久之计所以还是把这些废除为好

原文
大夫曰古之立国家者开本末之途通有无之用市朝以一其求致士民聚万货农商工师各得所欲交易而退“通其变使民不倦”故工不出则农用乏商不出则宝货绝农用乏则谷不殖宝货绝则财用匮故盐均输所以通委财而调缓急罢之不便也

注释

市朝集市市场一其求统一解决需要

引文见易·系辞

发展原作“乖”卢文弨引大典明初本华氏活字本作“乏”意林通典十一通考二○盐政志引都作“乏”今据改正

繁殖即增产

匮(kui)缺乏不足

委财积压的财物

调缓急调济急需的意思缓急这里是偏义复词只用“急”的意思

译文

大夫说古代建立国家的人开辟发展农业和工商业的途径沟通物资有无通过市场统一解决各方面的需求招来四方百姓聚集各种货物使农民商人工匠都能在这里得到各自所需的东西互相交换之后便各自回去易经上说“交流产品互通有无这样就可以使老百姓努力生产”因此手工业不发展农具就缺乏商业不发展物资就不能流通农具缺乏粮食就不能增产物资不流通政府财政就困难所以实行盐铁官营和均输法正是为了流通积压的货物供给急切的需要废除它是不行的

原文
文学曰夫导民以德则民归厚示民以利则民俗薄俗薄则背义而趋利趋利则百姓交于道而接于市老子“贫国若有余”非多财也嗜欲众而民躁也是以王者崇本退末以礼义防民欲菽粟货财商不通无用之物工不作无用之器故商所以通郁滞工所以备器械非治国之本务也

注释

今本老子无此语老子古代道家的著作相传是老聃(dan)作的又名道德经焦急不安这里指急于求利

充实

菽(shu)豆类小米“菽粟”指粮食

译文

文学说用仁德教导百姓百姓就会变得敦厚用财利引诱百姓风俗就会变得鄙薄风俗鄙薄百姓就违背仁义而追求财利追求财利百姓就奔走往来于道路上和集市中老子上说“贫穷的国家似乎有多余的财富”其实并非如此而是百姓欲望太多急于求利的缘故因此高明的执政者重视农业抑制工商业用礼义来防止百姓的贪欲以充实粮食和货财在集市上商人不贩卖无用的货物工匠不生产无用的器具所以商业只是用来流通积压的货物手工业只是生产各种用具它们都不是治理国家的根本事业

原文
大夫曰管子“国有沃野之饶而民不足于食者器械不备也有山海之货而民不足于财者商工不备也蜀之丹漆旄羽扬之皮革骨象江南之柟梓竹箭齐之鱼盐旃豫之漆丝絺纻养生送终之具也待商而通待工而成故圣人作为舟楫之用以通川谷牛驾马以达陵致远穷深所以交庶物而便百姓是以先帝建铁官以赡农用开均输以足民财均输万民所戴仰而取给者罢之不便也

注释

今本管子无此引文

汉陇西郡今甘肃省一带汉蜀郡今四川省一带朱砂旄(mao)牦牛尾

今湖北省一带今安徽江苏等省部分地区骨象兽骨象牙柟(nan)同“楠”即楠木梓(z0)梓木箭竹杆细而硬可做箭杆燕齐战国时国名今河北省北部一带今山东省北部一带

旃(zhan)同“毡”即毡子

皮袄

兖(yan)兖州今山东省西南部及河南东部豫州今河南省一带絺(ch9)细葛布纻(zh))纻麻织成的布

楫(ji)船桨

使用驾御

丘陵平地

流通

庶物各种各样的货物

译文

大夫说管子上说“国家有肥沃富饶的土地而百姓还吃不饱是由于生产工具不完善有山林大海出产的各种物品而百姓仍然经济不富裕是由于工商业不发达”陇蜀两郡的朱砂大漆牦牛尾和鸟羽扬两州的皮革兽骨和象牙江南的楠木梓木和毛竹箭竹齐两地的鱼毡子和皮袄兖州豫州出产的漆葛布和麻布都是人们养生送死的必需品这些东西都是要靠商业来流通靠工匠来制作所以圣人制造船通行于江河峡谷驾御牛马通行于山陵内陆甚至到达边远地区深入穷乡僻壤为的是流通各种货物便利百姓所以武帝设置铁官以供应农业需要的用具实行均输使百姓富裕盐铁均输政策是全国人民所拥戴并赖以取得生活必需品的废除它是不行的

原文
文学曰国有沃野之饶而民不足于食者工商盛而本业荒也有山海之货而民不足于财者不务民用而淫巧众也故川原不能实漏卮山海不能赡溪壑是以盘庚萃居舜藏黄金高帝禁商贾不得仕宦所以遏贪鄙之俗而醇至诚之风也排困市井防塞利门而民犹为非也况上之为利乎“诸侯好利则大夫鄙大夫鄙则士贪士贪则庶人盗”是开利孔为民罪梯也

注释

淫巧过于精巧的物品指奢侈品

漏卮有漏洞的酒杯

山谷

盘庚商朝的国王盘庚曾迁都于殷(今河南安阳)初到时居住茅屋所以叫“萃居”

古代传说中的原始社会部落联盟的领袖舜藏黄金淮南子·泰族训传说舜把黄金(即铜)藏到深山里目的在于堵塞人民的贪财之心

高帝指汉高祖刘邦为了打击商人刘邦曾下令商人不得穿丝绸乘车租税也很重后来又规定商人子弟不得做官

遏制制止纯正培养

排困排斥抑制市井本指商人做买卖的地方这里指商人

防塞堵塞杜绝利门求利的门路

文见说苑·贵德篇但文有异

利孔谋利的门路罪梯犯罪的阶梯

译文

文学说国家有肥沃富饶的土地而百姓还吃不饱是由于工商业兴盛而农业荒废的缘故有山林大海出产的各种财货而百姓仍然不富裕是由于不努力生产人们的必需品而制作了过多的奢侈品的缘故所以大河的水也装不满漏的酒器山林大海所产的丰富财货也填不满深沟峡谷因此盘庚住茅屋舜藏起黄金高帝禁止商人做官为的是遏止贪鄙的习俗培养人们诚朴的风气抑制商人堵塞求利的门路尚且还有人为非作歹更何况朝廷带头牟利呢公羊传上说“诸侯好利大夫就卑鄙大夫卑鄙士就贪财士贪财老百姓就要偷盗”这就是打开了求利的门路给人们提供了犯罪的阶梯

原文
大夫曰往者郡国诸侯各以其方物贡输往来烦杂物多苦恶或不偿其费故郡国置输官以相给运而便远方之贡故曰均输开委府于京师以笼货物贱即买贵则卖是以县官不失实商贾无所贸利故曰平准平准则民不失职均输则民齐劳逸故平准均输所以平万物而便百姓非开孔利为民罪梯者也

注释

贡输把特产运送到京师里进贡给中央

苦恶指东西质量粗劣

委府仓库

收归国有的意思

县官指朝廷政府实物

贸利下文作“侔利”史记汉书皆作“牟利”都是旧社会投机商哄抬物价牟取暴利的意思

平准平定物价这里指平衡物价的政策

失职失业

齐劳逸劳逸均衡

译文

大夫说过去各地诸侯把本地特产作为贡物运到京城往来既麻烦又困难货物大多数很粗劣有的东西的价值还不够抵偿它的运费因此在各郡国设置均输官来帮助运输便利于远方交纳贡物所以叫做均输在京城设立仓库用来收购和贮存货物物价贱时就买进物价贵时就卖出因此政府手里掌握着实物商人不能牟取暴利所以叫做平准实行平准百姓就能各安其业实行均输百姓的劳逸就均衡得当所以平准均输是为了平抑物价而方便百姓决不是打开牟利的门路而成为人们犯罪的阶梯

原文
文学曰古者之赋税于民也因其所工不求所拙农人纳其获女工效其功今释其所有责其所无百姓贱卖货物以便上求问者郡国或令民作布絮吏恣留难与之为市吏之所入非独齐阿之缣汉之布也亦民间之所为耳行奸卖平农民重苦女工再税未见输之均也县官猥发阖门擅市则万物并收万物并收则物腾跃腾跃则商贾侔利自市则吏容奸豪吏富商积货储物以待其急轻贾奸吏收贱以取贵未见准之平也盖古之均输所以齐劳逸而便贡输非以为利而贾万物也

注释

工巧这里引申为特产

笨拙这里指不擅长的

女工指劳动妇女效其功呈献自己的劳动成果这里主要指纺织品放弃

索取

间者近来

布絮粗的丝绵

恣留难任意刁难

与之为市强行收购交易

“阿”原作“陶”今据洪颐煊说校改今山东省东阿县阿都是汉代丝绸的著名产地缣(jian)细绢

今陕西省汉中一带地区“蜀”“汉”都是汉代麻布的著名产地

行奸卖平用欺诈的手段低价买进高价卖出

重苦加倍受苦

猥发乱发号令杂乱

阖门关闭城门擅市垄断市场独占

腾跃飞涨

自市指官吏自己经营贸易

吏客奸官吏和奸商互相勾结包庇

“吏”原作“而”今据撄宁斋钞本沈延铨本及续汉书·百官志通典改正待其急等到买主有紧急需要时高价出卖即囤积居奇

轻贾不法商人

译文

文学说古时向百姓征税是征收他们的特产不强求其不能生产的东西所以农民交纳农产品妇女交纳纺织品现在放弃他们生产的东西而索取他们不能生产的东西百姓只好贱价卖出自己的产品换回政府所要征收的东西以满足其需求近来有的地方命令百姓生产布絮官吏任意刁难强行收购官吏所征收的不仅是齐阿的细绢汉的麻布而且也有民间所生产的其他物品他们采用欺诈手段低价收购使农民加倍受苦妇女再次纳税看不到所谓均输均在哪里官府乱发号令关闭城门垄断市场什么东西部收购什么东西都收购物价就飞涨物价飞涨商人就能牟取暴利官吏自己经商就会和奸商勾结豪吏富商乘机囤积居奇等到市场上缺货时就高价出售这些奸商污吏低价购进以高价出售看不到所谓平准平在哪里古代的均输是用来调节劳逸便利贡物的运输并不是为获取暴利而收购一切货物