小窗幽记卷一醒

原文
情最难久故多情人必至寡情性自有常故任性人终不失性

注释

天性常理常法

任性听凭天性始终

译文

保持长久的情爱是最难的所以多情的人反而会显得缺少情意天性按一定恒常的规律运行即使是放纵性情而为的人也还是没有丢掉他的本性

原文
甘人之语多不论其是非激人之语多不顾其利害

注释

甘人在此指说好话甘人指谄媚奉承之人

顾及考虑

译文

谄媚曲意逢迎之人的话多半不分是非清白想要激怒别人的话大多不顾及利害得失

原文
真廉无廉名立名者正所以为贪大巧无巧术用术者所以为拙

注释

方法

译文

真正的廉洁是扬弃廉洁的名声凡是以廉洁自我标榜的人无非是为了一个“贪”字最大的巧妙是不使用任何方法凡是运用种种技术的人不免笨拙

原文
为恶而畏人知恶中犹有善念为善而急人知善处即是恶根

注释

害怕畏惧

依然

译文

倘若做了坏事还畏惧别人知道的话那么说明他恶中还有善念倘若做了好事急着想被人知道的话那么其行善之处就是恶根

原文
谈山林之乐未必真得山林之趣厌名利之谈者未必尽忘名利之情

注释

山林之乐指隐居山林的乐趣

译文

喜欢谈论隐居山林中的生活乐趣的人不一定是真的领悟了隐居的乐趣口头上说讨厌名利的人未必真的将名利忘却