小窗幽记卷一醒

原文
千金而结纳贤豪孰若倾半瓢之粟以济饥饿构千楹而招徕宾客孰若葺数椽之茅以庇孤寒

注释

耗费

孰若哪里比得上

千楹千间屋舍

修葺茅草屋

译文

耗费千金而广结吸纳天下豪杰哪里比得上拿出半瓢的米粟去接济饥饿的人呢?建筑千间屋舍以招揽天下宾客哪里比得上搭建只有几根椽的茅舍来庇护孤苦贫寒的人呢?

原文
恩不论多寡当厄的壶浆得死力之酬怨不在浅深伤心的杯羹召亡国之祸

注释

当厄的壶浆出自左传晋人灵辄处于困厄之境后被大夫赵盾所救赐给他食物后来灵辄为晋灵公的甲士晋灵公想要杀大夫赵盾幸得灵辄搭救才得以脱险

伤心的杯羹出自左传楚人向郑灵公进献鼋子公吃鼋羹比灵王吃得早因此灵王十分恼怒想要杀掉子公不料子公已料到了这一点先下手杀了灵公

译文

恩惠不分多少赵盾给予处于困境中的灵辄一壶浆就换来了灵辄的誓死回报怨恨不在于深浅伤害别人的一杯鼋羹就能招致亡国的祸患

原文
仕途虽赫奕常思林下的风味则权势之念自轻世途虽纷华常思泉下的光景则利欲之心自淡

注释

虽然赫奕显赫盛大

译文

仕途虽然追求显赫盛大但经常想想隐居山中的情趣那么追逐权势的心思自然会变轻世途虽然很繁华但经常想想死后黄泉之下的情形那么利欲之心自然会变淡

原文
居盈满者如水之将溢未溢切忌再加一滴处危急者如木之将折未折切忌再加一搦

注释

轻轻一按

译文

处于志得意满之时的人就好像水将要溢出还未溢出的时候切忌再添加一滴处于危急情形中的人就好像树木将要折却还没折的时候切忌再轻轻地一按

原文
心自了事根拔而草不生逃世不逃名似膻存而蚋还集

注释

了结了断

好像

腥膻的气味指蚊子苍蝇之类

译文

能在心中将事情作了结才是真正将事情了结就好像拔去根以后草不再生长一样逃离了尘世却还有求名之心就好像腥膻气味还存在仍然会招来蚊蝇一样