小窗幽记卷一醒

原文
从冷视热然后知热处之奔驰无益从冗入闲然后觉闲中之滋味最长

注释

好处

繁冗繁杂

译文

从冷眼旁观的角度来观察喧闹的名利场之后才会知道名利场中的奔走竞争并没有什么好处从繁杂的生活进入到闲适的生活之后才能体会出闲适的生活最具情味

原文
贫士肯济人才是性天中惠泽闹场能笃学方为心地上工夫

注释

性天即天性本性

笃学踏踏实实地勤奋学习

心地在此指心境

译文

贫穷的人肯帮助他人才是天性中的仁惠与德泽在喧闹的环境中能笃志学习才是在净化心境上下了工夫

原文
伏久者飞必高开先者谢独早

注释

伏久者指深藏不露的鸟伏久潜伏很久

译文

藏伏很久的事物一旦腾飞则必定飞得高远太早开发的事物往往也结束得很快

原文
贪得者身富而心贫知足者身贫而心富居高者形逸而神劳处下者形劳而神逸

注释

贪得者贪得无厌的人

居高者指身居高位的人

处下者地位低下处于下层的人

译文

贪得无厌的人也许生活富足但心灵却很贫穷知道满足的人也许生活贫困但是内心却很富有处于高位的人身体很安逸但精神却很劳累地位低下的人身体很劳累但精神却很闲逸

原文
名茶美酒自有真味好事者投香物佐之反以为佳此与高人韵士误堕尘网何异

注释

香物香料

高人韵士高雅之士尘网世俗生活之中差别

译文

名贵的茶叶醇美的浓酒自有它的真味好事的人把一些香料放进去添加些味道破坏了原本的清醇却反而认为这样很好这和那些高人雅士误入到世俗生活之中又有什么差别呢?