小窗幽记卷九绮

原文
论声之韵者曰溪声涧声竹声松声山禽声幽壑声芭蕉雨声落花声落叶声皆天地之清籁诗坛之鼓吹也然销魂之听当以卖花声为第一

译文

谈到声音富有韵味是溪声涧声竹声松声山禽声幽壑声芭蕉雨声落花声落叶声都是天地之间清雅的天籁之声是诗坛的音乐但是最令人销魂的声音是卖花声

评析

摘自明吴从先小窗自纪杏花烟雨江南小巷里的卖花声令人可以想象那鲜花的烂漫和清香在春光里令人销魂

原文
武士无刀兵气书生无寒酸气女郎无脂粉气山人无烟霞气僧家无香火气换出一番世界便为世上不可少之人

译文

武士没有刀兵之气书生没有寒酸之气女郎没有脂粉之气隐士没有烟霞之气僧人没有香火之气换了一番世界便成为世上不可少的人

原文
俊石贵有画意老树贵有禅意韵士贵有酒意美人贵有诗意

译文

俊美的石头贵在有画意苍老的树贵在有禅意诗人贵在有酒意美人贵在有诗意

评析

无论是物还是人所贵的是韵致若是无韵致无意趣外形再美终究还是流于俗套

原文
酒有难悬之色花有独蕴之香以此想红颜媚骨便可得之格外

译文

美酒有无法悬赏的色泽鲜花有独藏的芳香以此推想到红颜美女便可有格外的心得