小窗幽记卷六景

原文
四林皆雪登眺时见絮起风中千峰堆玉鸦翻城角万壑铺银无树飘花片片绘子瞻之壁不妆散粉点点糁原宪之羹飞霰入林回风折竹徘徊凝览以发奇思画冒雪出云之势呼松醪茗饮之景拥炉煨芋欣然一饱随作雪景一幅以寄僧赏

注释

絮起风中化用“才女谢道韫咏絮”之典故世说新语·言语中记载“谢太傅寒雪日内集与儿女讲论文义俄而雪骤公欣然曰‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰‘撒盐空中差可拟’兄女曰‘未若柳絮因风起’”

子瞻之壁即苏轼字子瞻曾作念奴娇·赤壁怀古其中有“乱石穿空惊涛拍岸卷起千堆雪”之词句

原宪之羹原宪孔子的弟子虽然贫穷但不追求名利安贫乐道

译文

四周的树林都被积雪覆盖登高远眺看到白雪如同柳絮一样在风中起舞山峰积雪如同堆砌的玉寒鸦在城角翻飞山中万壑都铺上了一层银色没有树木却在飘花片片如同苏子瞻所描绘的赤壁景色不用装点散落之粉点点如同原宪藜羹中的糁飞散的雪花飘入林中强劲的回风折断竹子徘徊其间仔细凝视观览以萌生奇思异想描绘飘着雪冒出云彩之景致呼唤松子茶茗的情景围着火炉烤山芋美美地吃饱随后画了一幅雪景以便寄给名僧评赏

原文
孤帆落照中见青山映带征鸿回渚争栖竞啄宿水鸣云声凄夜月秋飙萧瑟听之黯然遂使一夜西风寒生露白万山深处一泓涧水四周削壁石磴崭岩丛木蓊郁老猿穴其中古松屈曲高拂云颠鹤来时栖其顶每晴初霜旦林寒涧肃高猿长啸属引凄异风声鹤唳隙呖惊霜闻之令人凄绝

注释

水中的小舟

译文

孤帆笼罩在夕阳的余晖之中两岸的青山相互映衬远飞的鸿雁回到水渚之上彼此争抢栖息之地和食物在水上夜宿在云间鸣叫声音如同夜晚的月亮一样凄凉秋风萧瑟听到这种声音使人黯然神伤于是一夜的西风寒意顿生白露降临万山深处一泓清泉四周是悬崖峭壁岩间有凿出的石磴树木郁郁葱葱老猿居住在穴中古松弯曲有致高耸入云仙鹤飞来就栖息在其顶端每当天色初晴降霜之晨林间寒冷水涧肃杀高猿长啸啼声凄厉风声呼啸仙鹤悲唳声音之凄凉惊吓了寒霜人听了感觉无比凄凉

原文
春雨初霁园林如洗开扉闲望见绿畴麦浪层层与湖头烟水相映带一派苍翠之色或从树杪流来或自溪边吐出支笻散步觉数十年尘土肺肠俱为洗净

译文

春雨过后天气初晴园林好像被洗过一样翠绿鲜亮打开柴扉闲来远望看到碧绿的田野间泛起千层麦浪与湖边的烟水相映衬一派苍翠之色或者在树梢间散出或者从溪流边吐出拄着竹杖散步感觉多年来被世俗所污染的肺肠都被洗得十分洁净

原文
四月有新笋新茶新寒豆新含桃绿阴一片黄鸟数声乍晴乍雨不暖不寒坐间非雅非俗半醉半醒尔时如从鹤背飞下耳

译文

四月有新笋新茶新寒豆新含桃到处都是一片绿阴黄鹂在林间鸣叫数声天气忽而晴朗忽而下雨气温不暖不寒座间的客人非雅非俗处于半醉半醒的状态之中这时就像是从仙鹤背上飞下来的神仙一样

原文
名从刻竹源分渭亩之云倦以据梧清梦郁林之石

注释

渭亩之云如同云彩一样繁多密集的竹林渭亩即竹子史记·贷殖列传中有云“渭川千亩竹

郁林之石东汉时期陆绩曾为郁林太守其人为官十分清廉以至于罢官后乘船渡海之时没有什么行李而使得船太轻不够沉稳最后只好搬运石头上船才得以渡海后人以此喻指为官清廉

译文

把名字刻在竹简上想要流传后世起源于如同云彩一样繁多密集的渭川千亩竹林疲倦了就靠着梧桐树休息梦中也极为清廉