小窗幽记卷五素

原文
一室经行贤于九衢奔走六时礼佛清于五夜朝天

注释

经行佛教术语指信徒们为了排遣心中的郁结在某一处来回徘徊

六时佛教将一天24小时划分为六个时辰白天分为晨朝日中日没晚上划分为初夜中夜后夜

五夜古时一夜分为五更故为一整夜

译文

在一室内来回走胜过在大道上奔走昼夜都在礼佛胜过整夜朝拜上天

原文
会意不求多数幅晴光摩诘知心能有几百篇野趣少陵

注释

摩诘即唐王维擅长行诗作画

少陵即杜甫号少陵野老故又称杜少陵

译文

能够使人会意的东西不求多几幅晴朗明媚的王维山水画就够了知心朋友能有几个百篇富含野趣的杜甫诗就行了

原文
衡门之下有琴有书载弹载咏爰得我娱岂无他好乐是幽居朝为灌园夕偃蓬庐

注释

衡门简陋的小屋

译文

简陋的小屋下有琴有书一边弹奏一边歌唱于是得到我的乐趣难道没有别的爱好吗乐趣是幽居早上浇灌花园晚上躺在草庐之中

原文
葺旧庐疏渠引泉周以花木日哦其间故人过逢瀹茗弈棋杯酒淋浪其乐殆非尘中物也

注释

于是

吟咏

瀹茗煮茶

译文

于是修葺旧庐疏导水渠引来泉水周围种上花木整日在其中吟咏有故人从此经过煮茶下棋喝酒清谈这种乐趣在俗世中是得不到的

原文
逢人不说人间事便是人间无事人

译文

碰到什么人都不说尘世间的事这就是人世间的无事人