夙惠第十二

题解

夙惠同于夙慧指从个就聪明过人即早慧本篇的几则事例说的都是少年儿童的记忆观察推理释因和理解礼制表明心迹等方面的能力编纂者的用意在于说明一般的少年儿童达不到这一水平而小时候的聪颖预示长大后能成为杰出人物例如第3则记述在回答“长安何如日远”这一问题时一个几岁小孩就能从不同角度观察而得出不同的结论这虽然迹近诡辩却能看出小孩子的机智和善于运用辩论手段

原文
宾客诣陈太丘宿太丘使元方季方炊客与太丘论议二人进火俱委而窃听炊忘著箄饭落釜中太丘问“炊何不馏”元方季方长跪曰“大人与客语乃俱窃听炊忘著箄饭今成糜”太丘曰“尔颇有所识不”对曰“仿佛志之”二子俱说更相易夺言无遗失太丘曰“如此但糜自可何必饭也

注释

箄(bì)箅子

把半熟的食物蒸熟

交替易夺改正补充

译文

有位客人到太丘长陈室家过夜陈室就叫儿子元方和季方做饭待客客人和陈寔在一起清谈元方兄弟两人在烧火结果一同放下手头的事都去偷听做饭时忘了放上箅子要蒸的饭都落到了锅里陈寔问他们“饭为什么不蒸呢”元方和季方直挺挺地跪着说“大人和客人清谈我们两人就一起去偷听蒸饭时忘了放上箅子现在饭煮成了粥”陈寔问“你们可记住一点了吗”兄弟两人回答说“似乎还能记住那些话”于是兄弟俩一起说互相穿插补正一句话也没有漏掉陈寔说既然这样只吃粥也行何必一定要干饭呢

原文
何晏七岁明惠若神魏武奇爱之因晏在宫内欲以为子晏乃画地令方自处其中人问其故答曰“何氏之庐也”魏武知之即遣还

注释

“何晏”句何晏的父亲死得早曹操任司空时娶了何晏的母亲并收养了何晏

简陋的房屋这里指何晏不愿改姓做曹操的儿子

译文

何晏七岁的时候聪明过人魏武帝曹操特别喜爱他因为何晏在曹操府第里长大曹操想认他做儿子何晏便在地上画个方框自己站在里面别人问他是什么意思他回答说“这是何家的房子”曹操知道了这件事随即把他送回了何家

原文
晋明帝数岁坐元帝膝上有人从长安来元帝问洛下消息潸然流涕明帝问何以致泣具以东渡意告之因问明帝“汝意谓长安何如日远”答曰“日远不闻人从日边来居然可知”元帝异之明日集群臣宴会告以此意更重问之乃答曰“日近”元帝失色“尔何故异昨日之言邪”答曰“举目见日不见长安

注释

“晋明帝”句晋元帝司马睿原为安东将军镇守建康后来京都洛阳失守怀帝逃到平阳不久长安也失守晋愍帝死后司马睿才即帝位其长子司马绍后继位为明帝

“具以”句晋元帝为琅邪王时住在洛阳他的好友王导知天下将要大乱就劝他回到自己的封国后来又劝他镇守建康意欲经营一个复兴帝室的基地这就是所谓东渡意

译文

晋明帝才几岁的时候一次坐在元帝膝上当时有人从长安来元帝问起洛阳的情况不觉伤心流泪明帝问父亲什么事引得他哭泣元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他于是问明帝“你看长安和太阳相比哪个远”明帝回答说“太阳远没听说过有人从太阳那边来显然可知”元帝对他的回答感到惊奇第二天召集群臣宴饮就把明帝这个意思告诉大家并且再重问他一遍不料明帝却回答说“太阳近”元帝惊愕失色问他“你为什么和昨天说的不一样呢”明帝回答说“现在抬起头就能看见太阳可是看不见长安

原文
司空顾和与时贤共清言张玄之顾敷是中外孙年并七岁在床边戏于时闻语神情如不相属瞑于灯下二儿共叙客主之言都无遗失顾公越席而提其耳曰“不意衰宗复生此宝

注释

属(zhǔ)依附集中

衰宗谦称自己的家族

译文

司空顾和同当代贤达在一起清谈张玄之和顾敷是他的外孙和孙子两人都是七岁在坐床旁玩耍这时听他们谈论神情好像漠不关心后来两个小孩在灯下闭着眼睛一起复述主客双方的话一句也没有漏掉顾和听见了离开座位拉着他们的耳朵说“想不到敝家族还生下这样的宝贝

原文
韩康伯数岁家酷贫至大寒止得襦母殷夫人自成之令康伯捉熨斗谓康伯曰“且著襦寻作复裈”儿云“已足不须复裈也”母问其故答曰“火在熨斗中而柄热今既著糯下亦当暖故不须耳”母甚异之知为国器

注释

襦(rú)短袄

复裈(kūn)夹裤

国器治国之才

译文

韩康伯几岁时家境非常贫苦到了隆冬只穿上一件短袄是他母亲殷夫人亲手做的做时叫康伯拿着熨斗取暖母亲告诉康伯说“暂时先穿上短袄随着就给你做夹裤”康伯说“这已经够了不须要夹裤了”母亲问他为什么他回答说“火在熨斗里面熨斗柄也就热了现在已经穿上短袄下身也会暖和的所以不需要再做夹裤呀”他母亲听了非常惊奇知道他将来准是个治国的人才

原文
晋孝武年十二时冬天昼日不著复衣但著单练衫五六重夜则累茵褥谢公谏曰“圣体宜令有常陛下昼过冷夜过热恐非摄养之术”帝曰“昼动夜静”谢公出叹曰“上理不减先帝

注释

晋孝武孝武帝司马曜简文帝的儿子茵褥褥子

摄养保养

昼动夜静老子第四十五章“躁胜寒静胜热”此用其意

先帝已经去世的皇帝这里指简文帝简文帝擅长谈玄理

译文

晋孝武帝十二岁那年当时正是冬天他白天不穿夹衣只穿五六件丝绸做的单衣夜里却辅着两张褥子睡觉谢安规劝他说“圣上的贵体应该生活得有规律陛下白天太冷夜里太热这恐怕不是养生的办法”孝武帝说“白天活动着就不会冷夜里不动弹就不会热”谢安退出来赞叹说“皇上说理不比先帝差

原文
桓宣武薨桓南郡年五岁服始除桓车骑与送故文武别因指语南郡“此皆汝家故吏佐”玄应声恸哭酸感傍人车骑每自目己坐曰“灵宝成人当以此坐还之”鞠爱过于所生

注释

桓南郡桓玄小名灵宝桓温的儿子袭父爵为南郡公桓温临死时指定他做继承人桓车骑桓冲是桓温的弟弟桓玄的叔父曾任车骑将军送故指护送遗体回乡的下属参看雅量第18则注

悲痛

“灵宝”句桓温原来镇守姑孰死后朝廷任桓冲为中军将军扬州刺史代替桓温镇守姑孰桓冲说的“以此坐还之”就是指的镇守姑孰的职位

译文

桓温去世时南郡公桓玄只有五岁守孝期满刚脱下丧服车骑将军桓冲和前来送故的文武官员道别便指着他们告诉桓玄说“这些人都是你家的老下属”桓玄随着他的话恸哭起来悲痛感人桓冲每每看着自己的座位说“等灵宝长大成人我就要把这个座位交还给他”桓冲抚养疼爱桓玄胜过自己的儿女