为政篇致九弟·不必再行辞谢

原文
沅弟左右

辞谢一事本可浑浑言之不指明武职京职但求收回成命已请筱泉子密代弟与余各拟一稿矣昨接弟咨已换署新衔则不必再行辞谢吾辈所最宜畏敬慎者第一则以方寸为严师其次则左右近习之人如巡捕戈什幕府文案及部下营哨官之属又其次乃畏清议今业已换称新衔一切公文体制为之一变而又具疏辞官已知其不出于至诚矣

弟应奏之事暂不必忙左季帅奉专衔事之旨厥后三个月始行拜疏雪琴得巡抚及侍郎后除疏辞复奏二次后至今未另奏事弟非有要紧事件不必专衔另奏寻常报仗仍由余办可也

同治二年四月十六日

注释

浑浑言之含含糊糊地说说

译文

沅弟左右

辞谢这件事本来可以含糊说说不指明武职京职只求收回成命我已请筱泉子密代替你我二人各拟了一个折子昨天接到弟弟的公文已换了新衔头那就不必再辞谢了我们这些人是最应该畏惧敬慎的第一是以方寸为严师其次是约束身边的人如巡捕戈什幕府文案以及部下营哨这些人又其次是畏惧清议现在已经换了新衔一切公文体制便都为之一变而又奏疏辞官便知道这不是出于至诚了

弟弟应奏的事暂时不必着急左季帅奉专衔事的旨意以后三个月才开始拜疏雪琴当巡抚及侍郎以后除了疏辞复奏两次至今没有另外奏事弟弟除非有紧要事件不必专衔另行奏告平常报仗仍由我来办理

同治二年四月十六日