劝学篇禀父母·教弟注重看书

原文
男国藩跪禀父母亲大人万福金安

八月廿九日男发第十号信备载二十八生女及率五回南事不知已收到否男身体平安家妇月内甚好去年月里有病今年尽除去孙儿女皆好初十日顺天乡试发榜湖南中三人长沙周荇农中南元

率五之归本拟附家心斋处因率五不愿坐车故附陈岱云之弟处同坐粮船昨岱云自天津归云船不甚好男颇不放心幸船上人多应可无虑

诸弟考试后尽肄业小罗巷庵不知勤惰若何此时惟季弟较小三弟俱年过二十总以看书为主我境惟彭薄墅先生看书略多自后无一人讲究者大抵为考试文章所误殊不知看书与考试全不相碍彼不看书者亦仍不利考如故也我家诸弟此时无论考试之利不利无论文章之工不工总以看书为急不然则年岁日第科名无成学问亦无一字可靠将来求为塾师而不可得或经或史或诗集文集每日总宜看二十页男今年以来无日不看书虽万事匆忙亦不废正业

闻九弟意欲与刘霞仙同伴读书霞仙近来见道甚有所得九弟若去应有进益望大人斟酌行之男不敢自主此事在九弟自为定计若愧奋直前有破釜沉舟之志则远游不负若徒悠忽因循则近处尽可度日何必远行百里外哉求大人察九弟之志而定计焉余容续呈

男谨禀

道光二十四年九月十九日

注释

文章之工不工此意为文章精美与否精细完美

塾师封建时代乡村私塾学堂里的教书先生

悠忽因循摇摆不定循环往复

译文

儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安

八月二十九日儿子寄出了第十封信详细地讲了妻子生了女儿以及率五回乡的事情不知道已经收到了没有儿子身体平安儿媳月子坐得很好去年月子里有病今年都已除去孙子孙女都很好初十日顺天乡试发榜湖南中了三个长沙周荇农中了南元

率五回乡本准备放在心斋处一起回因率五不愿坐车所以附在陈岱云弟弟那里同坐粮船昨天岱云从天津回来说“船不怎么好”儿子颇为担心幸亏船上人多应该没有什么可顾虑的

各位弟弟考试以后听说肄业小罗巷庵不知勤惰情况如何这时只有季弟小其他三个都过了二十总以看书为主我们家乡只有彭薄墅先生看书略多自他以后没有一个人讲究了大抵是为考试文章所误殊不知看书与考试全不互相妨碍不看书的也仍然不利于考试我家各位弟弟现在不管考试利与不利不管文章精美与否总以看书为急需之事不然年纪一天天大了科名没有成就学问也没有一个字可靠将来就是想做乡下私塾的教书先生也没有人请或经或史或诗集文集每天总要看二十页儿子今年以来没有一天不看书虽说万事匆忙也不废正业

听说九弟想与刘霞仙同伴读书霞仙近来学问很有心得九弟如果去应该有增益希望大人反复斟酌儿子不敢做主这件事在九弟应自己定夺如果有发奋向前破釜沉舟的志气那么就不负这种远游如果还是悠闲度日那在近处尽可以过日子何苦跑到百里之外去呢求大人观察九弟的志向再定夺其余以后禀告

儿子国藩谨禀

道光二十四年九月十九日