理财篇致四弟九弟·千里寄银礼轻义重

原文
沅弟左右

余经手专件只有长江水师应撤者尚未撤应改为额兵尚未改暨报销二者未了而已今冬必将水师章程出奏并在安庆设局办理报销诸事清妥则余兄弟或出或处或进或退绰有余裕

近四年每年寄银少许与亲属三党今年仍循此例惟徐州距家太远勇丁不能撤带因写信与南坡请其在盐局汇兑余将来在扬州归款请两弟照单封好用红纸签写菲仪等字年内分送千里寄此毫毛礼文不可不敬也

同治四年十月十六日

注释

菲仪菲薄的礼仪

译文

沅弟左右

我经手的专件只有长江水师应撤的还没有撤应改为额兵的还没有改加上报销这件事没有了结今年冬天必将水师章程办好上奏并在安庆设局办理报销各项事务清理妥当我们兄弟或出或处或进或退绰绰有余

近四年每年寄银少许与亲属三党今年仍旧依惯例办只是徐州离家太远士兵不能撤带因此写信给南坡请他在盐局汇兑我将来在扬州还款请两弟照单封好用红纸签写“菲薄的礼金”字样年内分送千里寄毫毛礼轻仁义重罢了

同治四年十月十六日