梦骑

原文
刍甿之市见市子之骑而都也慕之顾无所得马归而惋形于色一夕乃梦骑乐甚寤而与其友言之其友怜而与俱适市僦马与之骑以如陌马见青而风嘶而驰駜然而骧蹴然而若凫刍甿抱鞍而号旋于马腹之下马跃而过之头入于泥尺有咫其友驰救之免归乃谓其子曰“知命者有大戒惟慎无乘马而已

注释

都(du)美盛漂亮

寤(wu)睡眠

僦(jiu)租赁

陌(mo)田间的小路

风(在)放逸走失

駜(bi)马肥壮力强貌

骧(xiang)马首昂举

躲躲闪闪地走动

凫(fu)泛指野鸭

咫(zhi)古代称八寸为咫

译文

刍甿(chu meng)到了集市上看见市上有人骑着马威风漂亮就很羡慕他们但无处得到马回到家里脸上就露出惋惜的神色有一天夜晚他却做梦骑马乐极了醒后把梦中的情景告诉了朋友他的朋友怜悯他就和他一起到了市集租了一匹马给他他骑着马走到田间的路上马见了绿色就要逃去嘶鸣而奔驰只见它肥壮有力马头昂举躲躲闪闪走动的样子像野鸭刍甿抱着马鞍而惊叫被旋转在马肚下马跳跃而飞过他他的头陷入到泥里有一尺八寸深他的朋友飞跑过去抢救他才免于一死他回到家就对儿子说“知命的人有大戒只要小心谨慎不骑马就是了

评语

骑马遇险本属正常从此再不骑马则实属荒唐真是“一朝被蛇咬十年怕井绳”在如此胆小如鼠岂能有所作为