晋平公作琴琴弦

原文
晋平公作琴大弦与小弦同使师旷调之终日而不能成声公怪之师旷日“夫琴大弦为君小弦为臣大小异能合而成声无相夺伦阴阳乃和今君同之失其统夫岂瞽师所能调哉

注释

晋平公春秋时晋国国君

师旷(kuang)春秋时晋国乐师字子野眼瞎善于弹琴辨音

无相夺伦丧失;推动条理书·舜典“八音克谐无相夺伦

体统规矩

瞽(gu)盲也古以瞽者为乐官因以为乐官的代称

译文

晋平公制作了一张琴大弦和小弦粗细相同他让大名鼎鼎的乐师师旷调弦调了一整天也不能调出和谐的声音晋平公责怪他师旷说“琴的大弦是君小弦是臣大小的俢不同配合起来才能发出和谐的声音不能失去条理这样阴阳才能和谐现在你把它们混同了就失去它们的常规了那样怎么能是我这乐师所能调好的呢

评语

人人都希望心想事成但事物都有其客观规律如果不按客观规律办事只赁个人的好恶随心所欲只能到处碰壁一事无成